Page 1

En agradecimiento • • • OTRAS NOTICIAS

león oye

2010

página

1


LEÓN OYE 2010 • • • ÍNDICE

EDITA Equipo Específico de Deficiencia Auditiva de León C/Pedro de Dios, 25, 2ª planta 24008 León Tfnos.: 987 26 11 00 y 987 34 45 59

DIRECCIÓN Mercedes Táboas Barrero Eloína Terrón Bañuelos Mónica Lizarralde Saquero

DISEÑO y MAQUETACIÓN Pedro García www.nuncaenblanco.com

ISSN: 1888-8534 DEPÓSITO LEGAL: ?????

IMPRIME Imprenta Rubín

ACTUALIDAD redes sociales novedades bibliogrÁficas

4 8

FAMILIA escuela de familias

12

RECURSOS EDUCATIVOS la palabra complementada signar para hablar

16 22

EXPERIENCIAS EDUCATIVAS vicente jimÉnez verÓnica marbÁn mª luz comuÑas

26 29 32

OTRAS NOTCIAS proyecto para hacer efectivo el principiode accesibilidad

34

en agradecimiento: mercedes taobas

39

león oye

2011

página

3


ACTUALIDAD • • • Redes sociales

Redes sociales • • • ACTUALIDAD

Las Redes Sociales

ACTUALIDAD redes sociales Internet ha revolucionado la forma de relacionarse entre las personas, especialmente en el caso de los adolescentes. Para las nuevas generaciones el uso de este medio para comunicarse es algo cotidiano y quien no esté en la Red, a buen seguro, estará fuera del grupo. Para las personas con sordera este cambio ha sido aún más significativo. Por un lado, Internet les ha permitido acceder a un mundo de conocimientos gracias al soporte completamente visual de vídeos y documentos escritos, y por otro, les ha

Tampoco hay que pasar por alto el hecho de que conectarse a una Red, con personas signantes de diferentes lugares de España y del mundo, ayudará a cada individuo a mejorar su nivel de lengua de signos, pero grupalmente unificará y ampliará el vocabulario y las estructuras de estas Lenguas. Otra ventaja para las personas sordas es que casi no tienen ningún problema de accesibilidad comparado con otras discapacidades. No necesitan adaptaciones especiales, con una WebCam su acceso a las redes está casi solucionado.

Por ejemplo, Alfredo Gómez, presidente de Federación Andalucía de Asociación de Personas Sordas (FAAS), cuelga muchos vídeos con lenguaje de signos. “La comunidad sorda es la que más se puede beneficiar de Internet y este tipo de avances. Según las últimas investigaciones, los discapacitados que más usan las redes sociales son los sordos. El 60% participa en alguna”, aclara Gómez, que también cuenta con un videoblog al que dedica bastante tiempo. (fuente www. sordonautas.com). Sin duda este porcentaje irá en aumento con la incorporación de los adolescentes sordos a las Redes Sociales.

permitido comunicarse con multitud de personas que están lejanas. A través del chat y, especialmente a través de la vídeoconferencia, pueden signar y de este modo expresarse en su lengua natural. Imaginemos lo que Internet supone para una persona sorda en un mundo de oyentes, donde, en muchas ocasiones, vive aislada porque en su comunidad o grupo no hay nadie que signe de forma fluida. página

4 león oye 2011

Son estructuras sociales compuestas de grupos de personas, las cuales están conectadas por uno o varios tipos de relaciones, tales como amistad, parentesco, intereses comunes o que comparten conocimientos.

El Chat Término proveniente del inglés que en español equivale a charla, también conocido como cibercharla, designa una comunicación escrita realizada de manera instantánea a través de Internet entre dos o más personas ya sea de manera pública a través de los llamados chats públicos (mediante los cuales cualquier usuario puede tener acceso a la conversación) o privada, en los que se comunican sólo 2 personas a la vez.

El Video Chat Es un chat que permite la comunicación a través de Internet entre varios usuarios con capacidad de audio y video. El videochat directo es habitual en programas de mensajería instantánea como MSN Messenger, Yahoo Messenger o Skype.

¿Cómo Pertenecer a una Red Social? Es muy sencillo, una vez que elegimos la red en la que queremos entrar, hay que crearse una cuenta rellenando un perfil. Además de nuestros datos personales, añadimos nuestros intereses, gustos personales, fotografías, etc. y empezamos a buscar contactos a partir de gente que conocemos solicitando “su amistad o permiso”, o bien, contestando a peticiones de gente que ya está en esa red. Debemos tener cuidado con los datos que introducimos, especialmente con las fotografías y los permisos que damos cuando no conocemos a las personas que están al otro lado. Por este motivo, es importante que los padres y madres de menores de edad vigilen las páginas web a las que acceden sus hijos/as. Entre otras, recomendamos estas páginas web donde dan consejos a menores y a los educadores sobre el uso de Internet. Oficina de Seguridad del Internauta ➜ www.osi.es/protegete/consejos/redes-sociales

Equipo de respuesta ante emergencias informáticas ➜ www.cert.inteco.es/Proteccion/Menores_protegidos

león oye

2011

página

5


ACTUALIDAD • • •Redes sociales

Redes sociales • • • ACTUALIDAD

Consejos del INTECO* para el uso de redes sociales

1.

Lee las políticas de uso y privacidad de los diferentes servicios antes de utilizarlos.

2. Piensa antes de publicar, no sea que luego te arrepientas.

3. Valora que información deseas revelar y controla quien puede acceder a ella.

4. Controla tu lista de contactos, y an-

5. Las redes sociales contienen las mismas aplicaciones que utilizan los atacantes para propagar los virus –correo, mensajería, navegación, etc., mantén las mismas recomendaciones. 6.

Utiliza contraseñas seguras para que no te suplanten.

7. Si crees que se estas siendo víctima de acoso contacta inmediatamente con el servicio de atención exponiéndole tu caso.

Algunos ejemplos de redes que permiten establecer videoconferencias

EN ESPAÑOL Estas tres redes son las más conocidas por los jóvenes, te permiten comunicarte con personas que conoces e ir ampliando tu circulo de relaciones. Nos permiten comunicarnos mediante mensajes escritos, fotografías, vídeos y video-conferencias. MNS messenger ➜ www.es.msn.com Plataforma social Facebook ➜ www.facebook.com

tes de agregar a alguien tomate tu tiempo para asegurarte de su confianza.

Plataforma social Tuenti ➜ www.tuenti.com

Consejos del INTECO* para los menores

1.

Educa al menor sobre los posibles peligros que puede encontrar en la red.

2. Acompaña al menor en la navegación cuando sea posible, sin invadir su intimidad. 3.

Advierte al menor de los problemas de facilitar información personal (nombre, dirección, teléfono, contraseñas, fotografías, etc.) a través de cualquier canal.

4.

Desaconséjale participar en charlas radicales (provocadoras, racistas, humillantes, extremistas, etc.) ya que pueden hacerle sentir incómodo.

Chat de vídeo impresionantemente sencillo y nítido. ¡El chat de vídeo de dos personas siempre es gratis!

6.

Presta atención a sus ’ciber-amistades’ en la misma media que lo haces con sus amistades en la vida real.

7.

Pídele que te informe de cualquier conducta o contacto que le resulte incómodo o sospechoso.

8.

Vigila el tiempo de conexión del menor a Internet para evitar que desatienda otras actividades.

9. Crea una cuenta de usuario limitado para el acceso del menor al sistema.

Video Chat OOVOO ➜ www.oovoo.com

EN VARIOS IDIOMAS Para gente Sorda, se trata de una Red Social Sorda. Encontraremos amigos Sordos, Grupos Sordos. Red social sorda deafhello ➜ www.es.deafhello.com

5.

Infórmale de que no todo lo que sale en Internet tiene que ser cierto, ya que pueden ser llevados a engaño con facilidad.

*(Instituto Nacional de Tecnologías de la Comunicación, con sede en Leon)

página

6 león oye 2011

león oye

2011

página

7


ACTUALIDAD • • • Novedades bibliográficas

Novedades Bibliográficas • • • ACTUALIDAD

1

ACTUALIDAD novedades bibliogrÁficas IMPLANTES COCLEARES PARA NIÑOS PEQUEÑOS SORDOS: las primeras palabras. AUTORES: Gill Datta (Programa de implantes cocleares de Nottingham) Suzanne Harrigan (The Ear Foundation). EDITORIAL: EUNSA. Ediciones Universidad de Navarra. Es un libro destinado a familias y profesionales de niños/as en educación infantil con implantes cocleares. El objetivo es ayudar a sacar el máximo partido de esta tecnología para poder desarrollar todo el potencial comunicativo del niño/a. La información que contienen está destinada a personas cuyos hijos/as ya han aprendido a comunicarse mediante algunos signos, o han empezado a desarrollar el lenguaje oral, y que ahora tienen un implante. Este libro también puede beneficiar a todas aquellas familias cuyos hijos7as fueron operados ya hace algún tiempo y ahora están empezando a hablar

La información está dividida en cuatro bloques: •

En la primera parte se dan consejos para los primeros días tras la operación: cómo animar a tu hijo a que se ponga el equipo, primeras respuestas ante las nuevas señales y cómo utilizar el procesador con un audífono en el otro oído.

La tercera parte empieza con algunos consejos generales sobre cómo desarrollar la comunicación de manera más eficaz. Se ofrecen algunas ideas de actividades auditivas y se profundiza en la fase de una sola palabra.

En la segunda parte se centra en el carácter del niño, en cómo enfocar y aprendizaje y en las actitudes de comunicación actuales. Se explica cómo esta información puede orienar a ayudar de forma más eficaz a su hijo, y a planificar los cambios que espera ver en un futuro.

La cuarta parte se centra en los niños que hablan más. Incluye información sobre cómo se almacena y construye el lenguaje. Sugiere actividades que ayudarán a ampliar la capacidad para escuchar y hablar.

página

8 león oye 2010

VAMOS A SIGNAR. Material de apoyo para el aprendizaje de la lengua de signos española para Educación Primaria.

AUTORES: Área de investigación en lengua de signos española y Área de formación de la Fundación CNSE para la supresión de las Barreras de Comunicación. EDITORIAL: CNSE para la supresión de las Barreras de Comunicación.

La Fundación CNSE ha publicado Vamos a Signar, un material didáctico dirigido al alumnado de Primaria que aprende la lengua de signos española como segunda lengua. En los últimos años, la enseñanza de esta lengua ha cobrado una especial relevancia y cada vez son más los centros educativos que han incorporado este idioma entre sus asignaturas. En respuesta a esta demanda, la Fundación CNSE, con el apoyo de la Obra Social de Caja Madrid y de la Fundación ONCE, ha elaborado esta obra que pretende dotar al profesorado de recursos didácticos innovadores para la enseñanza de la LSE en las aulas.

Vamos a signar se compone de un libro, integrado por varias unidades didácticas en las que los aspectos visuales y los ejemplos cobran una gran relevancia, y un DVD que complementa las explicaciones del manual y ofrece contenidos eminentemente funcionales que facilitan el aprendizaje de esta lengua de manera espontánea y natural. “Vamos a signar” es una obra dirigida a alumnos y alumnas de Primaria que deseen aprender la lengua de signos española como segunda lengua. Se trata de un libro que se organiza en nueve unidades didácticas relacionadas entre sí gracias a Kros y Nerea, protagonistas de la obra, y un DVD con contenidos eminentemente funcionales, actividades y situaciones comunicativas de la vida real. Un material de referencia que pretende dotar al profesorado de recursos didácticos innovadores que favorezcan la enseñanza de esta lengua en las aulas. león oye

2010

página

9


ACTUALIDAD • • • Novedades bibliográficas

Novedades bibliográficas • • • ACTUALIDAD

DEFICIENCIA AUDITIVA.¿ TE SUENA?. Y Guía educativa de Mª José Diaz- Aguado. SIGNOS DE RAZAS DE PERROS. AUTORES: Joaquín Carro. DISTRIBUYE: Fundación CLAVE. Atención de la Deficiencia Auditiva.

Tras celebrarse en 2010 el primer concurso de cómic de CLAVE convocado como medio para la divulgación y sensibilización social sobre los problemas auditivos y sus consecuencias entre los jóvenes, se otorgó por decisión unánime el premio a la obra “Deficiencia auditiva ¿Te suena?” realizada por el ilustrador Joaquín Carro González, de Tarragona. Con la finalidad de que dicha obra sea más ampliamente conocida entre los jóvenes, María José Díaz-Aguado, Catedrática de Psicología de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid, ha elaborado una guía didáctica para su utilización con estudiantes de institutos.

AUTORES: Guillem Morera Peiró. Noelia Hernández Amo.

A raíz del “III Encuentro de Personas Sordas con Perros de Cataluña”, Guillem Morera y Noelia Hernández han creado un proyecto donde presentan una cincuentena de signos de razas de perros tanto en Lengua de Signos Española como en Lengua de Signos Catalana.

Nos parece un material muy adecuado para trabajar con el alumnado de educación secundaria obligatoria y postobligatoria. Facilita el poder entender lo que supone ser sordo.

Pueden descargar gratuitamente ambas obras para utilizarla con su alumnado y difundir el cómic entre sus familiares y amigos.

página

10 león oye 2010

león oye

2010

página

11


FAMILIA • • • Escuela de familias

Escuela de familias • • • FAMILIA

FAMILIA

TEMAS TRATADOS

escuela de familias

IMPLICACIÓN DE LA DEFICIENCIA AUDITIVA EN EL DESARROLLO PERSONAL, SOCIAL Y ACADÉMICO DE LOS NIÑOS Y NIÑAS.

compartir conocimientos y experiencias MEDIDAS EDUCATIVAS EN INFANTIL Y PRIMARIA (SEGÚN LA LEGISLACIÓN) A lo largo de su experiencia profesional, el Equipo Especifico de Deficiencia Auditiva (EEDA) de la Dirección Provincial de León ha constatado la necesidad e importancia de establecer encuentros entre las familias de alumnado con déficit auditivo para compartir experiencias, y seguir adquiriendo conocimientos que ayuden en el proceso educativo- vivencial de los niños, niñas y jóvenes con déficit auditivo o sordera. Vivimos en una sociedad, cada vez más compleja, que la educación familiar también debe colaborar en hacer más comprensible a nuestros hijos e hijas. En este sentido en el presente curso 2010-2011, el Equipo Específico de Deficiencia Auditiva de la Dirección Provincial de Educación, EEDA, elaboró un programa para la realización de una Escuela de familias. Este Proyecto se ha realizado en 8 sesiones, cuatro en León y cuatro en Ponferrada. Y se ha invitado a todas las familias con hijos o hijas escolarizados en centros Públicos de E. Infantil y Primaria. Han participado incluso familias que han realizado un gran es-

fuerzo, acudiendo desde zonas distantes como La Bañeza o Valencia de Don Juan. Somos conscientes de la dificultad que supone para las familias el traslado desde esas localidades, pero es la única fórmula que hemos encontramos para hacer un encuentro en el que poder hablar con confianza y tranquilidad de todo aquello que como familias nos preocupa cuando tenemos un hijo/hija con déficit auditivo. Siendo conscientes de que cuanto más profunda es la pérdida auditiva, más cercana está de la sordera, más son las dificultades así como los retos que tienen la familia y el entorno familiar de la persona con déficit auditivo. Las familias oyentes de niños sordos o con pérdidas auditivas necesitan tener en cuenta y/o aprender vías alternativas de comunicación más visuales para comunicarse con sus hijos e hijas con déficit auditivo. Sus propias experiencias familiares y educativas o con otros hijos o hijas oyentes no les son del todo útiles ni aplicables directamente a la relación educativa, de cuidado, de atención, de estimulo

y motivación con sus hijos o hijas sordos. Muchas de sus formas de actuar tienen que ser adaptadas a las características propias de estos niños y niñas. En este sentido las Jornadas de Escuelas de Familias ayudan a descubrir nuevas formas de actuar para favorecer el desarrollo de sus hijos e hijas, lo cual es fundamental para los propios niños y niñas, así como para la propia familia y también para el apoyo y coordinación con la escuela. El objetivo fundamental de estas Jornadas fue ofrecer el apoyo necesario a las familias (padre, madres y otros familiares), que les ayudara a clarificar sus dudas, conocer qué servicios les pueden apoyar y asesorar, analizar la respuesta del sistema educativo en relación con las necesidades de su hijo o hijas, compartir experiencias con otras familias y poner en común experiencias educativas y buenas prácticas que hayan sido exitosas, así como resolver dudas y dificultades con las que se hayan encontrado.

LA LECTURA

Se realizaron 4 sesiones en Ponferrada y 4 en León. CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

página

12 león oye 2010

león oye

2010

página

13


FAMILIA • • • Escuela de familias

Escuela de familias • • • FAMILIA

EDUCACIÓN FAMILIAR EN RELACIÓN CON EL PROCESO DE APRENDIZAJE: NORMAS LÍMITES Y RESPONSABILIDAD

Hábit

En este sentido observamos que algunas estrategias para la enseñanza de normas y límites, es utilizar imágenes que apoyen nuestros mensajes.

Consecuencias positivas y negativas del comportamiento de los niños y niñas

r, de juga s é u p s De

los

guarda e s s e t jugue

os de E studio

EDUCACIÓN INCIDENTAL

En el contexto familiar debemos tener muy presente todo lo que se llama aprendizaje incidental, es decir lo que se aprende de forma incidental o espontaneo, se aprende sin que parezca que estamos prestando atención. Las personas con déficit auditivo, que se apoyan y/o necesitan lectura labiofacial, tienen mas dificultades para realizar este tipo de aprendizajes .

n

Ejemplo: Han ido a visitar a unos amigos y ha llevado a su hijo que tiene déficit auditivo. Hay muchos conocimientos que niños y niñas adquieren en el seno de la familia de forma accidental, aun cuando parezca que no están escuchando, este conocimiento debe ser mas directo en el caso de niños y niñas con déficit auditivo.

Es necesario tenerlo en cuenta para evitar que pierdan información si pierden una parte del mensaje, es necesario explicar de forma directa e intencional aquello que queremos que conozca.

¡¡¡SI PUEDO!!!

IMÁGENES DE ESTIMULACIÓN Y ÁNIMO:

Del “NO LO HARÉ” al “SÍ SE PUEDE”

Lo haré Puedo hacerlo Trataré de hacerlo Cómo hacerlo Quiero hacerlo No puedo hacerlo No lo haré

SERVICIOS SOCIALES Y PRESTACIONES SOCIALES

página

14 león oye 2010

Debemos tener en cuenta que hay información a la que accedemos de forma incidental o espontánea, una conversación en el autobús, comentarios en la familia, amigos , documentales con voz en off, conversaciones en grupos grandes…., las personas que se apoyan en lectura labiofacial pueden perder parte del discurso y con ello parte de la información al no poder apoyarse en ella, en este sentido es importante ser concientes de ello para hacerles llegar la información que queremos que conozcan de forma directa y clara.

l curso con e a r a s P uiremo s aqueg e s 2 a 01 2011/2 ma para tod rticipar. en pa rogra r p e i e u t q s e e amilias lias qu f i s m a l a f a llas abrirá os en edue s o s r cu rizad (eso) y e a t l s o e c s a e Par e hijas a obligatoria i. s o j i h i con undar gatorios pcp c e s n cacio sos no obli iertos b a cur n o s tratar as. a s a m st Los te sus propue a

león oye

2010

página

15


RECURSOS EDUCATIVOS • • • La palabra complementada

La palabra complementada • • • RECURSOS EDUCATIVOS

RECURSOS EDUCATIVOS

¿en quÉ consiste?

la palabra complementada ¿quÉ es? “Todas las personas comunican. Comunicar es más que hablar; son miradas, gestos, sonidos y emociones que nos descubren el interior de las personas. Hay que confiar en las posibilidades comunicativas de las personas y aprender a escucharlas.” (Sociedad española para el uso de los SAAC)

Es un sistema aumentativo de la comunicación, complementa el lenguaje oral. El propósito de usar este tipo de sistemas no es otro que el de apoyar y estimular la producción oral, teniendo como objetivo la retirada paulatina de dichos apoyos a medida que las destrezas orales se afianzan.

La persona hace una serie de complementos manuales a la vez que habla. Estos complementos son los kinemas que ayudan a comprender los movimientos que se hacen con los labios al hablar (visemas). De esta manera, el niño/a cuando mira a la cara y labios del que habla, ve también las posiciones y movimientos de la mano. Esto le permite “ver el lenguaje oral”. Si queremos ver un ejemplo de ello, podemos entrar en la página web antes indicada.

(Sociedad española para el uso de los SAAC) Es un método “oralista”, no es un sistema signado ni gestual. Complementa el habla y la lectura labial. Se basa en la fonética, puesto que su unidad básica es la sílaba fonológica o el segmento más próximo a la sílaba. Su objetivo es eliminar las confusiones orofaciales de la lectura labial, visibilizando el lenguaje verbal. Hemos de recordar que la compresión a través de la lectura labial es muy limitada. Su creador fue Cornett en 1967 (Universidad Gallaudet). En España, quienes se han encargado de su adaptación y difusión han sido Santiago Torres y Mª José Ruiz de la Universidad de Málaga.

Si queréis conocer más, podéis entrar en: www.uma.es/moc/

página

16 león oye 2010

LPC está formado por dos fuentes complementarias de información Lectura labial

Visemas Palabra

Complementos manuales

Kinemas Complementada

león oye

2010

página

17


RECURSOS EDUCATIVOS • • • La palabra complementada

La palabra complementada • • • RECURSOS EDUCATIVOS

algunas reglas bÁsicas “El niño oyente va a la escuela con una lengua para aprender. El niño sordo va a la escuela para aprender una lengua.” 1 • COMPLEMÉNTESE COMO SE HABLA Es decir, no tengo que hablar como si estuviera leyendo un libro, si no de forma espontánea, igual que si habláramos a un niño/a oyente, aunque cometamos errores de articulación o gramaticales. 2 • SIEMPRE TIENEN QUE ESTAR PRESENTES LOS DOS COMPONENTES DE LPC, NO PODEMOS COMPLEMENTAR SIN HABLAR • Lectura labial que exige articular el habla • Movimientos manuales para desambiguar el habla

aplicaciÓn ideal de lpc

Lectura:

Hay una correlación positiva entre nivel lector y desarrollo oral y organización auditiva (lexicón basado en imágenes auditivas)

En cambio, no correlaciona el nivel lector y

las habilidades para signar y/o

dactilología

(Harris y Beech, 1995)

Es aplicable desde los primeros meses, lo mejor es empezar en la etapa pre-verbal (0-3 meses).

la experiencia de un maestro

Además de ser utilizado por el logopeda, es fundamental que lo use de forma sistemática la madre y el padre. Aprovecha el marco familiar y esto es garantía de éxito para el desarrollo del lenguaje. De hecho, la mejora en el lenguaje es menor cuando sólo lo utilizan en el contexto clínico o escolar. Este método está pensado para sorderas profundas y beneficia mucho a los niños y niñas implantados.

LPC y desarrollo del lenguaje Desarrollo fonológico:

Desarrollo morfosintáctico: Visibiliza palabras función y la morfología

Adelanta evolutivamente el proceso de segmentación silábica y fonémica

• ¿Por qué decidiste usar la Palabra Complementada?

Desarrolla la conciencia fonológica

La palabra Complementada es un sistema aumentativo de la comunicación que puede resultar muy útil si se sabe utilizarlo adecuadamente, ya que refuerza el lenguaje oral, y para un niño con deficiencia auditiva, toda información visual que acompaña al lenguaje es muy útil.

Facilita el acceso a un modelo natural de desarrollo verbal.

Desarrollo léxico y pragmático: Aumenta el vocabulario y su uso

página

18 león oye 2010

Hemos entrevistado a Marcos Martínez maestro de Audición y Lenguaje del C.E.I.P. Peñalba. Ha estado utilizando desde el curso pasado la Palabra Complementada con algunos niños/as sordos y esto es lo que nos ha contado.

CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

león oye

2010

página

19


RECURSOS EDUCATIVOS • • • La palabra complementada

La palabra complementada • • • RECURSOS EDUCATIVOS

• ¿Les resulta difícil aprenderla o entenderla? No, es un sistema muy sencillo y fácilmente adquirible, tanto por parte del alumno como de cualquier adulto, tiene muy pocas reglas y se adquiere rápidamente, y después con su uso, se aumenta la velocidad de reproducción, capacidad de comprensión, etc...

• ¿ Qué ventajas tiene la PC ? Una de las principales ventajas es que es un sistema que se aprende con mucha facilidad y es fácilmente reproducible por cualquiera. Por otro lado, este sistema ayuda mucho al niño para la comprensión de los mensajes orales, así como para el aprendizaje de la lecto-escritura. Las ventajas son las siguientes. •

Permite a los deficientes auditivos o sordos recibir de forma agradable el habla en cualquier contexto comunicativo, respetando estrictamente la fonología y la estructura lingüística de la lengua oral. Ayuda a desarrollar habilidades para la lectura labial y de esta manera completar sus percepciones auditivas. Permite a los niños descubrir de manera espontánea y natural la lengua oral aprovechando cualquier situación comunicativa (familiar y escolar). Ofrece la posibilidad de adquirir la lengua oral en toda su riqueza: vocabulario, morfología, sintaxis...

• ¿Cuales son los inconvenientes de este método? Su principal inconveniente es que muy poca gente lo utiliza o quiere utilizarlo, porque pueden pensar que es un sistema complicado y difícil de adquirir, pero resulta muy interesante utilizarlo para la adquisición de la lecto-escritura, no tanto para una comunicación funcional, apoyándonos en otro sistema alternativo o aumentativo (Bimodal, LSE....). • ¿ Qué otros métodos o sistemas utilizas? Lo importante es decidir un método adecuado para el alumno teniendo en cuenta sus características personales y necesidades, para lograr un objetivo final que es una comunicación funcional por parte del alumno. Partiendo de todo esto llevamos a cabo distintos sistemas en el colegio, LPC, Bimodal, Lengua de Signos... • ¿ Recomiendas el uso de este sistema? Si, siempre y cuando se ajuste a las características y necesidades del alumno.

• ¿ En qué ayuda a los niños ? Principalmente en la comprensión del mensaje oral, pero de esta forma también en otros factores como la conciencia fonológica y lógicamente en el proceso de la lecto-escritura.

página

20 león oye 2010

león oye

2010

página

21


RECURSOS EDUCATIVOS • • • Signar para hablar

Signar para hablar • • • RECURSOS EDUCATIVOS

signar para hablar comunicar es mÁs que hablar Este artículo trata de cómo los signos pueden ayudar a los niños/as a hablar. Vamos a enseñaros programas específicos que se están utilizando en España y en el mundo; programas que trabajan con niños/as oyentes y sordos, que utilizan los signos para que los niños hablen mejor y se comuniquen antes. En casos de niños/as con sordera profunda que, con prótesis o sin ellas, no consiguen acceder a la lengua oral, la lengua de signos se convierte en su lengua natural y es, por lo tanto, su sistema alternativo de comunicación.

Pero en esta ocasión queremos tratar a los signos como una ayuda para que los niños/as hablen. Muchos profesionales que trabajan con niños/as con problemas de comunicación no derivados de una deficiencia auditiva, tales como retrasos en el habla o trastornos del desarrollo, utilizan de forma habitual los signos y gestos para facilitar y ampliar la comunicación, tanto en la expresión como en la comprensión (son los llamados sistemas aumentativos de la comunicación), consiguiendo de esta manera ayudarles a desarrollar el lenguaje oral.

Hay una investigación de Goodwyn, Acredolo y Brown (2000) en la que demostraron que los niños que recibieron una enseñanza con signos y palabras (en la comunicación con sus familias), tenían un mayor nivel de aprendizaje de idiomas, mejor vocabulario receptivo y expresivo y mejor uso de la sintaxis. Y estas diferencias se mantuvieron y aumentaron en el segundo año de la investigación. Robertson (2004) demostró que utilizando los signos los niños adquirían más vocabulario expresivo que los niños que no los utilizaban.

Como medida preventiva Nos preguntamos cómo sabemos si el niño/a no va a tener dificultades para acceder a la lengua oral, tenemos casos de niños que han desarrollado un trastorno especifico del lenguaje (no sabemos si como causa o consecuencia), lo que hace que su lengua oral sea muy pobre y poco funcional, especialmente para la adquisición de aprendizajes académicos, por lo que la lengua de signos es la que le ayuda realmente a aprender. Pero si empezamos muy tarde en su enseñanza el retraso en el lenguaje y en la adquisición de conceptos será prácticamente continuo e insalvable…

Un rechazo injustificado desde el pasado En el caso de niños/as con deficiencia auditiva muchas familias temen que al usar los signos su hijo/a va a tener problemas para acceder a la lengua oral. Que se haga “vago” y no tenga intención de hablar porque le resulte mas cómodo signar. Desde algunos sectores del ámbito de la sanidad también se ha dado, y se sigue dando, el consejo a las familias de que no usen los gestos o signos para no impedir que la lengua oral aparezca, especialmente tras la colocación de un implante coclear. De este modo, casi se cierra la comunicación fluida

con ellos/as durante un periodo largo que puede durar más de un año. Cuando se incorporan a la escuela, en la etapa de infantil en la mayoría de las ocasiones su edad auditiva anda en torno al año (se incorporan con tres y los niños implantados en nuestra provincia lo son a una edad media de dos años), con lo que empiezan con un desventaja clara desde el inicio, de tal modo que si no se usan sistemas aumentativos se complica significativamente el acceso a los objetivos de la etapa y sobre todo, el acceso a la lectura y la escritura en la que van retrasados al iniciar la Primaria.

Facilita la adquisición del concepto De forma natural todos los niños y niñas, sordos u oyentes, aprenden gestos básicos antes de hablar y los utilizan frecuentemente, como por ejemplo mover la mano para expresar adiós, levantar los dos brazos para que le cojan, señalar para pedir o mostrar, etc. Así un niño/a que aprende a mover la mano para decir adiós y lo utiliza, es decir, ha aprendido el concepto, aprenderá mucho más rápidamente la página

22 león oye 2010

En oyentes Desde hace décadas, especialmente en Estados Unidos, se usan métodos basados en el uso de signos y gestos para iniciar la comunicación con bebés oyentes antes de que éstos puedan pronunciar las primeras palabras. Investigaciones relacionadas con esto afirman que el uso de ellos acelera la adquisición del lenguaje oral y mejora su calidad (Bates, Benigni, Bretherton, Camaioni, y Volterra, 1979; Bates, Bretherton, y Snyder, 1988; Bates & Snyder, 1987; Bates, Thal, Whitesell, Fenson, y Oakes, 1989; Shore, Bates, Bretherton, Beeghly, y O’Connell, 1990; Thal y Bates, 1990; Thal y Tobias, 1992), además facilita el acceso a la lectura y escritura posteriores.

palabra “adiós” cuando su percepción auditiva y los músculos de la boca estén lo suficientemente desarrollados para que lo pueda decir. Del mismo modo, conceptos más complejos como “más” “dentro-fuera” o multitud de vocabulario: “comer”, árbol” “casa”, etc… si las puede signar antes de hablar, es más probable que las aprenda mas rápidamente y lo que es más importante que comprenda su significado. león oye

2010

página

23


RECURSOS EDUCATIVOS • • • Signar para hablar

Signar para hablar • • • RECURSOS EDUCATIVOS

MY SMART HANDS

Ejemplos de programas que utilizan los signos para comunicarse con sus bebés

Este método es de Laura Berg (Canadá). Su traducción literal sería algo así como “mi manos inteligentes”. Está en inglés, pero podemos ver varios vídeos en los que vemos como su bebé se comunica con ella mediante signos antes de que aprendiera a hablar.

www.mysmarthandsspain.com www.mysmarthands.com

CINCO DEDITOS

HABLAR CON TU BEBÉ De los programas que os presentamos es el más nuevo y el primer sitio web en ofrecer Signos para Bebés en español. Fundado por Claudia Carter que empezó a investigar sobre el uso de los signos para comunicarse con su bebé de seis meses, en el verano de 2009. Está basado sobre todo en los tres programas que mencionamos después, el de Laura Berg (Canadá), el de José García (Londres) y el de Linda Acredolo y Susan Goodwyn (USA).

“ Desde que nacen los bebés están deseando comunicarse contigo y con los que les rodean. Se comunican mediante miradas, sonrisas, ruiditos y otros gestos. Hasta pasados los dos años no habrán desarrollado el habla y sentirán frustración por no poder comunicarse contigo. Pero hay algo que puedes hacer para ayudar a tu bebé a comunicarse; puedes enseñarle Signos para Bebés. El bebé tiene capacidad para signar desde los 6 meses aproxima-

damente. De hecho ya signa adiós con la mano, pide aupa o señala cosas. Son todo formas de expresarse con las manos. Los Signos para Bebés aprovechan esta capacidad para facilitar la comunicación de bebés con sus cuidadores. Tu bebé aprenderá a signar leche, más, terminado, jugar, galleta, pañal, etc. El bebé ya no sentirá frustración por la falta de compresión; conseguirá que se satisfagan sus deseos y necesidades. Esto conlleva menos lloros, y por lo tanto una infancia más feliz. Los cursos de Signos para Bebés de Cincodeditos son el resultado del estudio de varios programas punteros en Estados Unidos y su aplicación al contexto español. Los Signos para Bebés no es una moda, es una herramienta muy útil que ha sido desarrollada durante más de 20 años y que está avalada por numerosos estudios científicos que demuestran la cantidad de beneficios.”

BABY SIGNS

BABY SIGNERS

“ Refuerza tus facultades de lenguaje y aprendizaje con esta guía sencilla que te ayudará a utilizar la lengua de signos para comunicarte con tu bebé, antes de que aprenda a hablar. Imagina que pudieras evitar una rabieta gracias a que tu bebé puede comunicarte sin lágrimas que quiere su juguete favorito o, sencillamente, que pudieras compartir el asombro que siente al ver un pájaro en un árbol. Todo ello, antes de que tu hijo haya pronunciado su primera palabra. Por lo general, los niños no desarrollan las habilidades motoras necesarias para hablar hasta que cumplen los dos años. Sin embargo, gracias a la lengua de signos, los padres pueden gozar del placer de conversar con sus hijos ya desde los seis meses. Esta guía sencilla e ilustrada paso a paso permitirá a los lectores comunicarse con sus bebés mediante la lengua de signos. No está dirigido exclusivamente a niños con problemas de audición, sino a todos. Incluye consejos prácticos, anécdotas reales y dibujos de más de sesenta signos básicos.“ Los signos que utiliza son de la lengua de signos americana.

En 1982 fueron las primeras en idear un programa como tal que utilizara los signos para facilitar la comunicación con bebés. Sus autoras son Linda Acredolo y Susan Goodwyn (USA). Podemos leer en castellano su libro “los gestos del bebé” Editorial Oniro, 2010

Monica Meyer, editorial Blume, 2007.

www.babysigns.com www.babysigns.cl (español)

José García (Londres). Lleva estudiando la comunicación y lenguaje con bebés utilizando los signos y gestos desde los años 70. Su última publicación (en inglés) es “Complete Guide to Baby Signing” (Babysigners, London 2005)

Contenido 01 •¿ Qué podemos esperar de la comunicación mediante signos ?. 02 • En marcha. 03 • Primeros signos. 04 • Solución de problemas. 05 • El uso de los signos con los cuidadores. 06 • Signos de perfeccionamiento. 07 • Combinación de signos y frases. 08 • Cómo vencer las rabietas. 09 • Signos avanzados. 10 • La comunicación con un niño mayor. 11 • Crear redes de contacto.

ENTIENDELO ANTES DE HABLAR Recientemente, la Fundación CNSE, F.S.C. y la Fundación ONCE han impulsado la publicación “Entiéndelo antes de hablar”, un libro y DVD en la misma línea que el anterior que utiliza la lengua de signos española.

www.babysigners.co.uk

página

24 león oye 2010

león oye

2010

página

25


EXPERIENCIAS EDUCATIVAS• • • Historia de un Sueño · Vicente Jiménez. Un graduado en ESO muy merecido

EXPERIENCIAS EDUCATIVAS

¿En que piensas trabajar? • En un taller de coches.

Vicente Jiménez. Un graduado en ESO muy merecido

Vicente acaba de obtener su titulo de Educación Secundaria Obligatoria. Es lo que él y su familia más ansiaban. Vicente tiene una sordera profunda en ambos oídos que le fue diagnosticada a los cinco años. Se podría decir que no percibe el habla articulada, pero sí otros elementos prosódicos como la in-

tensidad de la emisión (nota si hablas alto o bajo). Desde el momento que le fue detectada la sordera, comenzó a utilizar audífonos en ambos oídos. La sordera profunda implica dificultades para el aprendizaje de la lengua oral por vía auditiva. Resulta imprescindible la enseñanza intencionada de la lengua oral y la presentación de la información por vía visual. Necesitando no sólo el máximo aprovechamiento de sus restos auditivos, sino también una intervención educativa especializada en logopedia, que ha sido fundamental, así como la utilización de una enseñanza bilingües (oral/ lengua de signos), que le ha apoyado en todo su proceso. Así ha conseguido utilizar lengua oral, siempre apoyado en lectura labiofacial y en el Lenguaje de Signos.

Esta entrevista realizada a Vicente y su familia se le hizo antes de finalizar el curso 2011.

Vicente: “En Educación primaria me gustaba ir al colegio, porque había comedor y porque hablaba con el profesorado. En educación secundaria, cuando comencé en el Instituto, me sentí alegre, fuerte, con ganas de empezar algo nuevo. Me sentí mayor, y a veces las clases no me gustaban mucho. A veces salía y me daba unas vueltas. A partir de 2º empecé a estudiar más y me di cuenta de que aprender era importante para la vida. En 4ª ya me sentía mucho más contento y con más ganas de trabajar para sacar el título y cuando fuese más mayor, me fuera más fácil encontrar trabajo. Este año he trabajado muchísimo. Los profesores me ayudaron, porque fue una época muy difícil. Quiero darle a las gracias a Eva mi intérprete. Es un poco pesada, pues está encima de mi todo el tiempo; me fatiga la vista con el movimiento de sus manos incansables. Aunque le estoy muy agradecido por todo el apoyo. Todavía no sé si aprobare y me darán el titulo. Ojalá lo consiga porque me hace mucha ilusión. Me sentiría muy orgulloso.” página

26 león oye 2010

Qué límites consideras que te marca tu sordera. • Gracias a los audífonos oigo bastante. Y cuando no los llevo, me pongo muy nervioso y me aburro porque no entiendo nada. Este año, sobre todo, me sentí muy a gusto con mis compañeros de clase. Eran muy majos, ya que ellos, para entendernos, hablaban despacio, pensando en mí.

historia de un sueÑo: conquistar el saber Hasta la actualidad un porcentaje elevado de la población perteneciente a la cultura gitana no obtiene el titulo de ESO. Pero algo está cambiando, se unen para promover este cambio una mayor motivación del alumnado, un mayor compromiso familiar y el apoyo educativo. Esto está impulsando el que cada vez mayor numero de alumnos y alumnas de etnia gitana consigan el Graduado en Educación Secundaria.

Historia de un sueño · Vicente Jiménez. Un graduado en ESO muy merecido • • • EXPERIENCIAS EDUCATIVAS

¿Qué haces en tu tiempo libre? • Me gusta estar en casa, viendo películas. A veces por las tardes salgo a pasear, quedo con mis primos, visito a mi abuelo, a mi tío. ¿Tu sueño de futuro? • Nunca pienso en el futuro. Me gusta el presente. Aunque me gustaría tener mi propia familia. Lo normal, una casa, un coche y tener medios económicos para llevar una buena vida.

¿Qué te gustaría cambiar de la sociedad? • Que no haya pobres. Todos debemos tener para comer y vivir. Mejor reparto del dinero, de la riqueza, más justicia. Cambiar esta época tan mala que vive España: mas ayuda para el pueblo gitano y más oportunidades para quien las necesite. ¡Ah! Y en educación mas profesorado especializado en Lenguaje de Signos, que puedan ayudar. ¿Cómo consigues comunicarte en tu entorno familiar? • Con todos, intento hablar, hermanos, padres, amigos. Aunque en el colegio me entero mejor de lo que me dicen, si me los dicen en Lenguaje de Signos. ¿Qué quieres hacer el año próximo? • Si me dan el titulo, me gustaría seguir estudiando y hacer un Ciclo de Grado medio. Si no, no sé que será de mi vida.

profesorado

vicente Hablan sus profesores: Llegó al centro con un gran desfase. Ello suponía que tenía que trabajar mucho, lo que a veces para Vicente fue difícil: se le exige mucho esfuerzo y él a veces lo rechaza. Poco a poco va comprendiendo la necesidad de poner ese esfuerzo y va interesándose por el conocimiento. Empieza así todo a resultar más fácil. Además de su deficiencia auditiva, a la hora de trabajar con Vicente, a veces había otros factores que interferían de índole social que fueron superándose con éxito

Vicente es un alumno atento y muy obediente y con curiosidad por aprender. A veces, la falta de integración por su sordera, le hacía sentirse aislado. Su acceso a más conocimientos le ha despertado su interés por saber y conocer y ahora se pregunta y pregunta ¿Qué fue el Holocausto? ¿Qué paso en la segunda guerra mundial?

CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

león oye

2010

página

27


M

EXPERIENCIAS EDUCATIVAS • • • Historia de un sueño · Vicente Jiménez. Un graduado en ESO muy merecido

su familia

Verónica Marbán Sánchez. Una trayectoria ejemplar

Habla su familia: La familia de Vicente está formada por Dolores y Adolfo, Vicente y dos hijas de 13 y 8 años de edad, además de toda la familia extensa con la que Vicente mantienen un estrecho contacto, los vínculos familiares para Vicente son muy importante .

El mejor momento para ellos: Cuando vemos que Vicente se vale por sí mismo. Nuestro objetivo ayudarle y apoyarle para que consiga sus propósitos, ayudándole en lo que uno puede. Vicente en casa es bueno, ordenado, cariñoso, todo lo que un padre desea de un hijo. Los factores que más han ayudado a Vicente en el ámbito académico: El disponer de Intérprete de lengua de signos española, y la ayuda y apoyo del profesorado. Ellos no utilizan la lengua de signos, no la conocen. Les gustaría aprenderla, pero no es fácil encontrar donde hacerlo, tiene otro hermano Alfredo (tío de Vicente) sordo que utiliza y conoce la Lengua de Signos y algo de lengua oral. Vicente y Alfredo hablan mucho.

Necesidades: El disponer de Interprete de Lengua de Signos (LSE) en todas las clases. Por motivos económicos no tienen conexión a internet pero observan que para Vicente el poder comunicarse y conectar con páginas de información en LSE le ayuda mucho, son una fuente de información para él muy importante. Vicente echa de menos el no tener conexión internet. En el plano social lo observan muy cariñoso deseando colaborar y muy divertido. Su interés: Que saque un titulo de ciclo de Grado medio, que se valga por sí mismo, que pueda vivir de su trabajo. Se ha esforzado mucho y lo está logrando. Le gusta tocar la guitarra y ver la tele.

A

Yo y so

Con el permiso de Vicente, me ha parecido que una buena manera de felicitarle por el éxito obtenido en su trayectoria escolar consiguiendo el Graduado en Educación Secundaria es recordándole sus primeros años de escolaridad. Durante cuatro años fui su profesora de Audición y Lenguaje. En uno de aquellos cursos, algunos alumnos se convirtieron en Poetas de Peñalba. Vicente, con un poco de ayuda componía de esta manera. Era sobre todo un niño bueno. Ahora en el Instituto he comprobado que se ha convertido en el joven que prometía ser: tranquilo, constante y estudiando un poco y con valentía va afrontar la formación de otra etapa.

ejores deseos.

página

28

león oye

2010

Reme

to

ria

Nos cuenta su trayectoria personal y profesional

Estos son los recuerdos de su profesora de Audición y Lenguaje de parte de la E. Primaria y ahora su orientadora en el Instituto.

Mis m

ec

verÓnica

Vicente al ser el más mayor, las ayuda mucho y las acompaña a clase. La preocupación familiar respecto a Vicente en el ámbito académico es que Vicente no pudiera alcanzar sus metas, sus propósitos de conseguir el título de Educación Secundaria y seguir estudiando.

i t ra y

Verónica Marbán Sánchez. Una trayectoria ejemplar • • • EXPERIENCIAS EDUCATIVAS

Yo me llamo Vicente, soy un joven valiente. Mi cumpleaños es en abril, ya casi no soy infantil. Soy fuerte y moreno Y dicen que soy bueno . Nunca me pongo nervioso, soy un poco estudioso. Me gusta vender en el mercado y digo entusiamado: “señora ,señora, compre ahora “ .

Me llamo Verónica y soy una persona sorda de veintiocho años. Nací en Santa Marina del Rey, un pueblo a unos treinta kilómetros de León en dirección a Astorga. A continuación, expongo de manera general un relato de mi trayectoria personal y profesional. Cuando tenía entre uno y dos años, mi familia había detectado que yo no respondía adecuadamente a los estímulos acústicos, es decir, no reaccionaba ante los ruidos. Por este motivo y, después de pasar por diferentes instituciones, me diagnosticaron hipoacusia severa, con lo cual empecé a utilizar unos audífonos. A los tres años fui enviada a clases de apoyo en León durante dos años aproximadamente. Realizaba distintas actividades con el fin de mejorar los aspectos lingüísticos y motrices, pero sobre todo a reconocer los sonidos más habituales. Compartí experiencias junto con otros compañeros también sordos. Al año siguiente, comencé a ir al colegio de Santa Marina del Rey, mi pueblo natal, hasta que tenía catorce años. Durante todo este tiempo, estuve cursando la educación infantil, que entonces se llamaba “parvulitos”, y la Educación General Básica (EGB) completa. A partir de los seis años, me asignaron una logopeda, fue cuando tuve el primer contacto con el Equipo de Deficiencia Auditiva de León. Solía recibir clases de apoyo durante dos días a la semana dentro del horario escolar, normalmente en las horas correspondientes a la asignatura de religión. Desde el principio, se trabajaba bastante con todos los aspectos relacionados con el vocabulario. Por ejemplo, en la búsqueda de palabras nuevas, en la definición de conceptos nuevos, en la creación de frases, redacciones y resúmenes, etc. En los últimos años, se trabajaba con especial atención los contenidos de diferentes asignaturas, particularmente en Lengua y en Ciencias Sociales. Destacaba sobremanera en Matemáticas y, en menor medida, en inglés. Muchos padres se preguntarán si un niño

sordo puede aprender el inglés. En mi caso, no tuve ningún tipo de dificultad en la expresión escrita, aunque tuve ciertos conflictos con el inglés sonoro, pero no impide en absoluto el aprendizaje del inglés. Con un poco de interés y con apoyo se puede superar fácilmente esta materia. Cuando tenía once años, empecé a utilizar un equipo de FM. Era muy similar a un “walkie talkie”, que utilizábamos tanto el profesor como yo misma. La emisora me permitía escuchar mejor las explicaciones del profesor. Al principio, fue toda una novedad, que revolucionó un poco la clase ya que todos los compañeros querían probarlo. Realmente, fue una iniciativa muy buena, pero con el tiempo llegó a ser algo pesado debido a que implicaba responsabilizarse de ello y comprometer a los profesores, que no estaban acostumbrados a utilizarlo. Estuve utilizándolo hasta los veintiún años. Aprovecho esta ocasión para agradecer a todos los maestros y maestras por el apoyo recibido y por el esfuerzo que suponía cargar uno de los dispositivos de FM. En el colegio compartí aula con los chicos/as de mi edad del pueblo, que con el tiempo se convirtió en una especie de familia. Me convertí en la única persona que tenía dificultades auditivas, pero a pesar de ello nunca me sentí diferente con respecto a los demás. En general, tengo gratos recuerdos de experiencias, que había compartido con los compañeros, ya que pasábamos la mayor parte del tiempo en la calle. Actualmente, todavía conservo algunos amigos de la infancia. CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

león oye

2010

página

29


EXPERIENCIAS EDUCATIVAS • • • Verónica Marbán Sánchez. Una trayectoria ejemplar

Verónica Marbán Sánchez. Una trayectoria ejemplar • • • EXPERIENCIAS EDUCATIVAS

tiera con nosotros sus experiencias, ya que según un artículo publicado hace tiempo, sólo el 1% de los sordos españoles accede a la universidad. Me encantó conocerlo porque considero que es una referencia que todos deberíamos imitar.

A los catorce años, me trasladé al Instituto de Educación Secundaria de Santa María de Carrizo en Carrizo de la Ribera, a unos pocos kilómetros de mi pueblo. Con el nuevo plan educativo, cursé tercero y cuarto de la Educación Secundaria Obligatoria (ESO) y dos cursos de Bachillerato por la modalidad de ciencias puras. Seguí utilizando el equipo de FM y hubo contacto permanente con el Equipo de Deficiencia Auditiva de León, aunque ya no precisaba el apoyo de un especialista en logopedia. Dependiendo de las asignaturas, recibí clases de refuerzo de forma ocasional por parte de algún profesor. Recuerdo con especial cariño al entonces orientador del instituto, Juan Antonio, que me prestó su apoyo en todo momento. La situación fue totalmente diferente al colegio debido al horario y al número de personas, que era mayor y completamente desconocidas. En mi opinión, fue una etapa un poco complicada debido a los cambios que acompañan a la adolescencia, a la falta de amistades que tuvieran las mismas dificultades que yo y sobre todo a la falta de alguna referencia de personas adultas sordas. Al terminar el Bachillerato, tomé la decisión de hacer el ciclo superior en Administración de Sistemas Informáticos en el instituto de San Andrés del Rabanedo, debido a que me gustaba mucho el uso de ordenadores. Era una alternativa diferente a los estudios superiores, ya que en aquel momento no me sentía lo suficientemente capacitada para cursar estudios en la universidad. El ciclo consiste en dos cursos con un número determinado de asignaturas, casi todas ellas relacionadas con el ámbito de la informática. Considero que fue una decisión muy acertada porque me permitía adquirir mayores y mejores conocimientos informáticos, que en la actualidad es necesario realizar un curso de estas características para satisfacer a las demandas de mercado actuales. Mucho después de terminar el ciclo, un día encontré por casualidad un cartel que anunciaba la impartición de un curso de Lengua de Signos Española (LSE) en la Asociación de Sordos “San Juan Bautista” de León. Mi curiosidad me llevó a realizar

página

30 león oye 2010

este curso y me permitió conocer a otras personas sordas. A través de este curso, descubrí con sorpresa que no se trata de una lengua universal como mucha gente piensa. Se trata de una lengua con unas características y estructuras específicas como cualquier otro idioma. Fue muy interesante comprobar que se trata de una lengua de dominio visual, que estructura el pensamiento de las personas sordas. Para mí este curso supuso la adquisición de una segunda lengua que sigo manteniendo. Al finalizar el curso de lengua de signos, me ofrecieron un puesto de trabajo como auxiliar administrativa en la propia asociación durante poco más de un año. Considero que fue una experiencia muy buena y provechosa, que me permitió progresar profesionalmente. Fue una gran oportunidad para conocer y comprender mejor y con profundidad a los miembros de la comunidad sorda. A través de esta asociación recuperé el contacto con personas que había coincidido cuando estuve en las primeras clases de apoyo en León. Después de pasar un año en la asociación algunos miembros de la junta directiva de la asociación me animaron y me apoyaron para realizar el curso de Especialista en Lengua de Signos Española en la fundación CNSE en Madrid con una duración de siete meses. Al principio, había puesto muchas expectativas en este curso, aunque finalmente los resultados no fueron los esperados. Independientemente de ello, fue una experiencia muy gratificante porque conocí a muy buenas personas y compartí con ellas momentos inolvidables. Por ejemplo, en una ocasión tuve la oportunidad, por primera vez, de hacer un viaje de ocio al extranjero, concretamente a Ámsterdam. Casualmente coincidimos con dos holandeses sordos. Uno de ellos nos contó las experiencias de su estancia en la Universidad de Gallaudet. Para los que no lo saben, se trata de una universidad exclusiva solo para personas sordas situada en la ciudad de Washington (EEUU). En su momento, trabajaba como psicólogo con un grupo de personas. Para mí fue una sorpresa muy agradable que compar-

Al mismo tiempo, fui seleccionada por la Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Castilla y León (FAPSCL) como voluntaria en calidad de suplente para participar en el XV Congreso Mundial de la Federación Mundial de Personas Sordas, que se celebró en Madrid del 16 al 22 de julio de 2007. Por ello, había participado en una serie de actividades organizadas por la propia federación. Aunque finalmente no haya tenido oportunidad de asistir al congreso, me permitió ampliar el círculo de amistades. Con 24 años me matriculé en la Diplomatura de Educación Primaria en la Universidad de Santiago de Compostela con el propósito de realizar el máster en Docencia de Lengua de Señas. Una persona muy cercana a mí, también sorda, y yo tuvimos intereses comunes y decidimos ir a esta universidad, ya que nos ofrecieron la posibilidad de solicitar servicio de interpretación en lengua de signos durante toda la diplomatura. Compartimos dos intérpretes, que actuaban como puente de comunicación entre el docente y nosotras mismas. Fue una experiencia piloto, ya que anteriormente nunca se había hecho. Incluso se impartió un curso de lengua de signos española para los compañeros interesados. Tanto los profesores como los compañeros nos trataron con consideración y, en cierta medida, aprendieron a tener en cuenta una serie de estrategias de comunicación visual con las personas sordas. Finalicé estos estudios en diciembre de 2010. Actualmente, estoy matriculada en Geografía y Ordenación del Territorio en la Universidad de León, ya que siempre tuve mucho interés en esta disciplina, aunque no estaba dentro de mis prioridades. Mi propósito era comenzar ahora antes de que sea tarde, pero el motivo fundamental es por las circunstancias socioeconómicas actuales. Mis expectativas a corto plazo es compaginar los estudios de Geografía con el máster en Docencia de Lengua de Signos. Hay gente que me pregunta el por qué tantos estudios. Mi respuesta es que nunca se sabe qué es lo que puede pasar y, en teoría, cuanto más preparada esté una persona, mejor afrontará el futuro. Toda la trayectoria que he tenido hasta ahora no ha sido posible sin el apoyo de la familia. Creo que es una cuestión fundamental que deberían plantearse los familiares de las personas sordas para que tengan un mejor desarrollo personal y profesional. Y, para finalizar, agradezco de manera especial al Equipo de Deficiencia Auditiva de León por todos los años de apoyo que me ha prestado.

arbán Verónica M

Sánchez león oye

2010

página

31


EXPERIENCIAS EDUCATIVAS • • • Mª Luz Camuñas Fernández

Mª Luz Camuñas Fernández • • • EXPERIENCIAS EDUCATIVAS

En esta tarea los profesionales más importantes han sido:

Mª Luz Comuñas Fernández, Dirigiendo un centro de atención preferente de deficiencias auditivas

oy? S n uie

centro que coordina al equipo de • La orientadora del centro, apoyo y colabora aportando metodologías, materiales curriculares y ayuda en la elaboración de adaptaciones curriculares.

mª luz

¿Q

León • El Equipo Específico de Deficiencia Auditiva de León, que con carácter periódico acuden al centro para valorar y hacer seguimiento de los alumnos sordos, así como trabajar en el asesoramiento a las familias .

Soy Mª Luz Comuñas Fernández, Directora del CEIP Peñalba (Ponferrada) desde el curso 1997-98. El colegio que coordino es público y lo que lo diferencia de otros colegios ordinarios es que por Orden Ministerial de fecha 21 de enero de 1.991, se le designó para la integración de alumnos con necesidades educativas especiales, preferentemente hipoacúsicos y sordos. Por esta razón además del alumnado de su zona de influencia, asisten al Colegio alumnos de otros barrios de la ciudad y de pueblos de la comarca de Bierzo con deficiencias auditivas ( alumnos hipoácusicos con audífonos, con implante coclear,…).

¿QUÉ HA SIGNIFICADO DIRIGIR UN CENTRO DE ATENCIÓN PREFERENTE?.

• Los profesores de apoyo a la integración (una especialista en Pedagogía Terapéutica, dos especialistas en Audición y Lenguaje y otros profesores de Primaria con doble perfil, que han sacrificado sus horas de preparación de trabajo para colaborar con los especialistas).

En primer lugar un reto importante, debido a mi desconocimiento sobre el mundo de la sordera y las características propias de los alumnos que la tienen.

• La Intérprete de Lengua de Signos, cuya función es transmitir, a través de signos, la información dada por el profesor, y que, sin ser su función, ha dado respuesta a la propuesta hecha desde la dirección de desarrollar talleres para el aprendizaje de la Lengua de Signos. • Los tutores que poco a poco se han ido familiarizando con las características propias de la sordera, y actualmente se sienten seguros y ya no les preocupa tener alumnos con deficiencia auditiva en sus aulas. • El equipo directivo, que considera que la integración aporta riqueza al centro, está abierto y atento a todos los profesionales implicados en la educación de estos alumnos, organiza y supervisa actividades en las que deben participar y se preocupa de que las respuestas educativas sean las más adecuadas, facilitando la formación específica del profesorado.

¿COMO HA EVOLUCIONADO EL He recogido en informes anteriores a mi llegada a este CENTRO RESPECTO AL PROCESO DE centro, los pasos que se han seguido para introducir la INTEGRACIÓN DE ALUMNOS SORDOS? integración de alumnos deficientes auditivos: Desde abril de 1985, funciona la unidad de alumnos hipoacúsicos y se plantea la posibilidad de solicitar la integración. El claustro no se pronuncia a favor porque existen dudas sobre las ayudas que la administración promete. En el curso 90/91, la dirección del colegio, sugiere al profesorado la conveniencia de volver a solicitar la integración de alumnos sordos, ya que el Ministerio de Educación y Ciencia está totalmente a favor. Hay varias reuniones pero nunca un pronunciamiento claro a su favor. Y al fin, la administración la decretó por vía oficial.

El curso 91/92 comienza esta nueva perspectiva, con mil dudas, con desconocimiento por parte del profesorado e incluso de los expertos, de todo lo relacionado con este alumnado. Se pasó el curso deliberando sobre Lengua de Signos, lectura labial, lenguaje gestual, lenguajes mixtos, conjugando unos y otros sin acertar a qué atenerse. A partir del curso 97/98, siendo yo directora de este centro, hacemos un proyecto de formación en centros “Comunicación Bimodal”, cuyo objetivo global era “Conocer la identidad de los alumnos sordos y adquirir nociones básicas de comunicación bimodal”.

¿ COMO HA CAMBIADO EL CENTRO DESDE QUE SOY DIRECTORA? Formación del profesorado en lengua de signos. Cambio de los recursos utilizados. Priorización del canal visual con el fin de adquirir lengua oral y escrita ➜ Recursos visuales ( imágenes, tarjetas,…).

Este desconocimiento me ha llevado largas horas de lectura sobre el tema y varias reflexiones sobre el papel que debía desempeñar la dirección del centro a la hora de dar respuestas educativas adecuadas a las necesidades de los alumnos. El tema no ha sido demasiado complicado aunque sí muy satisfactorio. Aprovechando la ocasión que me ofrece la revista León Oye, quiero dar las gracias al equipo de apoyo que ha hecho que mi labor sea positiva y que el proceso de enseñanza-aprendizaje sea eficaz, y de esta forma poder ofertarles a los alumnos con deficiencia auditiva una enseñanza de calidad.

➜ Introducción de la informática para rehabilitación y aprendizaje de los alumnos sordos. ➜ Introducción del aparato SUVAG que trasmite las vibraciones del sonido. Acceder a la información en lengua de signos para que adquiera los conceptos, facilitando el acceso a los contenidos ➜ En el curso 2.002-03 se crea el puesto en el colegio del Intérprete de Lengua de signos. ➜ La ILSE , primero desarrolla talleres de aprendizaje de lengua de signos y posteriormente interpreta los contenidos dentro del aula.

La metodología utilizada, no se centra solamente en el canal visual sino en éste y en el auditivo. ➜ Mayor rentabilidad de las emisoras FM que amplifican el sonido y favorecen la comunicación profesor- alumno. ➜ Auge de la informática con programas específicos de rehabilitación de implantes. ➜ El implante ha supuesto un cambio educativo muy importante, ya que necesitan menos apoyos y hay alumnos que siguen el ritmo de la clase sin ayudas específicas. Avance en los resultados educativos. El alumnado con sordera está consiguiendo un nivel de estudios cada vez más elevados. Cada vez es más frecuente el objetivo y la meta de la titulación en ESO y poco a poco , se está abriendo el camino en la educación secundaria Postobligatoria ( CFGM y CFGS y en la Universidad).

Implantes cocleares, la metodología es desarrollar el canal auditivo sin dejar el canal visual aparte. El implante coclear ha supuesto un importante cambio educativo debido a que, los alumnos con IC consiguen niveles de audición prácticamente normales. página

32 león oye 2010

león oye

2010

página

33


OTRAS NOTICIAS • • • Proyecto para hacer efectivo el principio de accesibilidad

Novedades Bibliográficas • • • ACTUALIDAD

OTRAS NOTICIAS proyecto para hacer efectivo el principio de accesibilidad Bierzo l e d l a c r a m Co El Consejo El Consejo Comarcal del Bierzo es la institución pública local encargada del gobierno y administración de la Comarca de El Bierzo. Presta servicios en múltiples áreas, entre otras, en, Juventud, Medioambiente, Empleo, Formación, Nuevas Tecnologías, Protección a la Infancia, Creación de empresas; Asistencia a Drogodependientes, …etc

DEPARTAMENTO FEDIOJ · PROGRAMA CAPACITAS El Consejo Comarcal del Bierzo, desde el Departamento FEDIOJ, Formación, Empleo; Desarrollo, Igualdad de Oportunidades y Juventud, decidió en el año 2009 en el marco del Programa Capácitas (inserción de personas discapacitadas) poner en marcha un novedoso y pionero proyecto con el fin de hacer cumplir el principio de accesibilidad.

OBJETIVO DEL PROGRAMA CAPACITAS

MUESTRA DE UNO DE LOS CARTELES TRADUCIDOS A LENGUA DE SIGNOS DENTRO DEL PROGRAMA CAPACITA

El objetivo del mismo fue traducir a Lengua de Signos española los carteles de difusión y de promoción de aspectos básicos de convivencia, especialmente los relacionados con Juventud e Igualdad de Oportunidades.

página

34 león oye 2010

león oye

2010

página

35


Proyecto para hacer efectivo el principio de accesibilidad • • • OTRAS NOTICIAS

los carteles Se utilizó en este formato- carteles – ya que son los materiales gráficos con los que el departamento trabaja a la hora de intentar trasmitir conocimientos y un cambio de actitudes en la promoción de valores sociales y respeto en las relaciones. Como el propósito era que toda la información llegara al máximo de personas, era necesario también al colectivo con déficit auditivo y/o sordera , conscientes de que este colectivo de ciudadanos y ciudadanas tiene más dificultades para leer textos, dependiendo de los conceptos que en el texto se utilicen. Debido a que no se puede traducir a LSE todo el cartel lo que se traduce es la idea principal o eslogan.

Este proyecto se realizó con la colaboración de la Asociación ASORBIER (Asociación de Sordos del Bierzo) y fue complementado con la organización de un taller durante el presente año, que coincidente con el Día de la Mujer, 8 de Marzo, pretendía explicar al detalle el por qué y los objetivos de todos los textos y mensajes gráficos. El estreno de la iniciativa se realizó con un cartel de sensibilización editado con motivo del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres, en el que las protagonistas fueron las mujeres sordas. Espacio donde se encuentran los carteles: www.tusitio.org

MUESTRA DE UNO DE LOS CARTELES TRADUCIDOS A LENGUA DE SIGNOS DENTRO DEL PROGRAMA CAPACITA

MUESTRA DE UNO DE LOS CARTELES TRADUCIDOS A LENGUA DE SIGNOS DENTRO DEL PROGRAMA CAPACITA

león oye

2010

página

37


En agradecimiento • • • OTRAS NOTICIAS

OTRAS NOTICIAS • • • Proyecto para hacer efectivo el principio de accesibilidad

EN AGRADECIMIENTO

mercedes taobas Este final de la revista se lo queremos dedicar a Mercedes Táboas, que ha sido nuestra compañera de equipo en estos últimos cursos. No se trata de una despedida, pues nos seguiremos viendo por León, ya que ha cambiado de puesto de trabajo y ahora está de orientadora en un Instituto de la ciudad. Por este motivo queremos recordar que fue ella, junto con otras dos compañeras, la que puso en marcha este equipo y ha permanecido en él hasta el curso 2010/11. Ha trabajado duro por conseguir una educación de calidad para el alumnado sordo y lo que es más importante, siempre ha creído en ello. Siempre tuvo claro que este alumnado tenía que la capacidad para llegar a cursos superiores y poder desarrollar todo su potencial, si se le ponían los recursos necesarios. Ha luchado por ello y nos lo ha transmitido a diario.

MUESTRA DE UNO DE LOS CARTELES TRADUCIDOS A LENGUA DE SIGNOS DENTRO DEL PROGRAMA CAPACITA

Me imagino que el comienzo fue duro, había que organizar todo, desmantelar aquellos centros específicos para sordos y empezar con los centros de integración que no sabían nada del alumnado con deficiencia auditiva. Pusieron en marcha programas como los de intérpretes de lengua de signos, los equipos de FM, Suvag y otros artilugios para facilitar el desarrollo del lenguaje y de la comuncación.

Mercedes ha visto pasar muchos/as profesionales y muchos/as alumnos/as. Habrá aprendido y disfrutado con unos/as y “soportado” a otros/as, habrá tenido momentos de decepción y otros de satisfacción, pero seguro que en este tiempo ha visto como ha mejorado la respuesta educativa que se le da al alumnado con deficiencia auditiva. Ahora nos pasa el testigo para que no se pierda lo conseguido y se mejore lo que falta, esperamos conseguirlo.

chamos de e la e u q o r n ella y segu puesto y o o c v o e h u c n u u t m endido suerte en a n e u b e Hemos apr t r a remos dese e u Q . ñado. s e o s n n e e s m a h s e lo que no agradecert página

38 león oye 2010

león oye

2010

página

39


OTRAS NOTICIAS • • • Proyecto para hacer efectivo el principio de accesibilidad

página

40 león oye 2010

Revista "León Oye"  

Revista anual del Equipo de Deficiencia Auditiva de León.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you