TOBORZÓ
37. Nyugat Kanadai Néptáncfesztivál Edmontonban A Magyarház élete képekben
Cikkek az edmontoni magyar szervezetek programjairól
2016. Téli szám
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Kedves Barátaim! XXXV. évf. 1 félévi szám AZ EDMONTONI MAGYAR KULTÚRKÖR LAPJA
12847 - 68 Street Edmonton, Alberta CANADA T5C 0E6
Megjelenik Évente kétszer Előfizetési Díj Egy Évre $10 BILINGUAL MAGAZINE
Főszerkesztő Szenthe (Panni) Anna Szerkesztette Tanczár Gergely TERJESZTI
Canadian Hungarian Cultural Society of Edmonton Tartalomból: Vendégünk volt Grezsa István, miniszteri biztos és Szilágyi Péter a Nemzetpolitikáért Felelős Államtitkári Kabinet kabinetfőnöke Beszámolók, képek a kultúrkör életéből, Csárdás táncosok programjai, Őszi fellépők az Edmontoni Magyar Kultúrkörben Sportélet a Magyarházban 37. Nyugat-Kanadai Néptáncfesztivál Edmontonban Magyar élet Edmontonban
Beküldött kéziratokat, fényképeket nem küldünk vissza és nem őrzünk meg. A helyesbítés jogát fenntartjuk. A magazinunkban megjelent írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség és az Edmontoni Magyar Kultúrkör véleményét. Tartalmukért minden esetben szerzőik felelősek.
„A magyarok mindenre képesek, még a legjobbra is” – mondta Orbán Viktor. Nem szoktam politikusainkat idézni, de ez a mondat annyira tükrözi az elmúlt egy év eseményeit, ami a kanadai magyarokat illeti. Ugyanis, hogy az olvasókat is bevonjam a kanadai magyarság életébe, el kell mondjam, hogy ez évben páratlan eseményekre került sor, melyek a kanadai magyarok összefogását erősítették. Vancouverben kezdődött ahol az edmontoni magyar vezetők a KMKT tagszervezeteinek többi vezetőjével együtt példátlan összetartásról adtak tanujelet, amikor is méltóan megünnepelték a Vancouveri Magyar Ház 70-ik és egyben az Első (Kálvin) Református templom 60-ik évfordulóját. Ez a hétvége az összefogás, megértés és szeretet jegyében zajlott, színvonalas, ünnepi műsorral, elegáns gála esttel, meghitt istentisztelettel, finom ebéddel, zsúfolásig megtelt magyar házzal és egyházzal. Talán még Vancouverben sem gondolták a vezetők, hogy nyíltságuk, békesség vágyuk, összefogni akarásuk ezen a hétvégén ekkora méreteket ölt majd, olyan tanuk előtt akik elvihetik magukkal a hírt, hogy a kanadai magyarok mégis az egységet válasszák. Aztán az összefogás októberben Torontóban folytatódott, ahol szintén minden város és egyesület képviseltette magát és az összefogás jegyében megismétlődött az egyöntetű ünneplés, ezúton nem csak az 56-os forradalomra való megemlékezés, a torontói városházán lobogó magyar zászló, de az új torontói Magyar Ház felavatása, a Niagarán rendezett KCSP díszvacsora és a programdús hétvége árulkodott a további egységes kanadai magyar összetartásról. „Egységben az erő”,-mondja a közhely, de bármennyire is banális én mégis leírom, hisz oly jól esik végre pozitív emberekkel körülvéve, egy közös célért, a magyarságunk, az identitásunk diaszpórában való megtartásáért, nyelvünk, kultúránk megmaradásáért dolgozni. Kérem az olvasókat, segítsenek megtartani ezt a pozitív hullámot itt Edmontonban is és jöjjenek, tartdsanak velünk rendezvényeinken. Töltsük meg ismét a Magyar Házat! Legyünk büszkék, hogy magyarok vagyunk. Ebben az évben az októberben tervezett egyetemi konferenciára és az ehhez kapcsolódó Kulturális Fesztiválunkra mi is vendégül láthatjuk a kanadai magyar vezetőket az ország minden részéből, hogy megmutathassuk nekik itt, Edmontonban is van összefogás! Szenthe Anna Panni
Következő lapzárta: 2016 július 20.
szenthe@shaw.ca
Edmontoni Magyar Kultúrkör a fb-on http://www.edmontonhungarian.com edmontonhungarian@gmail.com
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 1
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* 40-ik Heritage Fesztivál A 2015-ös Heritage Fesztivál sikere nem csak a többszáz ezer látogató támogatásában, de edmontoni szervezeteink odaadó összefogásában is rejlik. A Hungária foci csapat tagjai a költöztetésben és a pavillion felállításában egyöntetüen helyt álltak, úgy, mint a kétnapig tartó, fáradtságot nem kímélő lángos sütésben is. A táncosok színvonalas előadásai, a fulladt nyári melegben, a színpadra tűző erős napsütésben is professzionális és igen magas színvonlú volt. A kultúrkör, úgy, mint a katolikus és református egyesületek önkéntesei fáradhatatlanul dolgoztak, egymás mellett, jókedvben, egyetértésben. Köszönet mindenkinek aki hozzájárult a sikerhez.
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 2
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* A Hungaria Focicsapat hírei Szeptember végén az Edmonton Hungária ismét részt vett az inmáron 19. alkalommal megtartott Las Vegas-i nagypályás focitornán, az Árpád Kupán, melyre nem csak Észak Amerikából, de Magyarországról is neveznek be csapatok. Kálmán László , Magyarország Los Angelesi Főkonzulja, a kupa fővédnöke köszöntötte a megnyitó ünnepségen a nyolc résztvevő magyar csapatot és külön kiemelte a magyar összetartozás fontosságát, melyet ebben az évben az amerikai és a magyar himnuszok után, a székely himnusz közös éneklése is tanusított. Majd Főkonzul Úr sok sikert kívánt mindenkinek, hangsúlyozva a torna barátságos jellegét, figyelmeztetve mindenkit, hogy vigyázzunk egymás testi épségére.
Az első nap az edmontoni Hungaria az elsõ meccsét 3:2-re nyerte a budapesti Galaktika csapat ellen majd döntetlent játszott a Las Vegassal és ezzel csoportjában elsõként jutott az elõdöntõbe. A torna további meccseinek eredménye alapján a Hungaria a harmadik helyért játszott majd 11 es rugásokkal a negyedik helyen végzett. Szép volt fiúk! Nem rossz helyezés! Az éremkiosztás és a kupa átadása után, amelyet a Szekszárd csapata nyert meg, egy közös nagy fotóra álltak össze a csapatok, ezzel is jelezve azt, hogy határ minket magyarokat többé nem választhat el.
IN MEMORIAM The Hungaria Soccer Team announces with great sadness that our beloved coach, General Manager, and a honorary member of the Hungarian Cultural Society of Edmonton, Kalman Nagy of Kapuvar, Hungary passed on December 19th, 2015 at 80 years of age. Our deepest sympathies to the family.
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 3
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* 1956-ra emlékeztünk „Nem érti ezt az a sok ember, Mi áradt itt meg, mint a tenger? Miért remegtek világrendek? Egy nép kiáltott. Aztán csend lett. De most sokan kérdik: mi történt? Ki tett itt csontból, húsból törvényt? És kérdik, egyre többen kérdik, Hebegve, mert végképp nem értik Ők, akik örökségbe kapták -: Ilyen nagy dolog a Szabadság?" Márai Sándor: Mennyből az angyal (részlet) 2015. október 17-én került sor az idei évben az 1956-os forradalom megemlékezésére Edmontonban, az Edmontoni Magyar Kultúrkör szervezésében. A Magyar Ház nagytermében gyűltek össze tiszteletadásra az edmontoni magyarok közül fiatalok és idősebbek egyaránt.
Dr. Berkes Zoltán, az Edmontoni Közösbizottság Elnöke megnyitója után Szenthe Anna, a Diaszpóra Tanács kanadai Társelnöke, vette át a szót, aki elmondta üdvözlő szavait és az elkövetkezendő egy óra további részét konferálta. A program következő szakaszában egy rövid időre az iskolások kaptak szerepet. Az edmontoni Szent Imre Akkreditált Magyar Iskola két diákja, Papp Imre és Pupaza Fanni képes beszámolójával elevenítette fel a közönségnek az 1956.október 23-i budapesti eseményeket. A rövid beszámoló után pedig az edmontoni Csárdás Néptáncegyüttes gyermek csoportja mutatkozott be somogyi táncával, nagy sikert aratva. A megemlékezésen jelen volt Grezsa István, miniszteri biztos úr is, aki a magyar kormány képviseletében elmondta ünnepi beszédét és köszöntötte az egybegyűlteket. A megemlékezés végén Chrobák Ádám a Nemzetpolitikai Államtitkárság és az Albertai Egyetem Wirth Intézetének ösztöndíjasa Márai Sándor: Mennyből az angyal c. versét adta elő. Tanczár Gergely, a Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasa pedig egy erdélyi népdallal köszöntötte az ünneplőket. Nem maradhatott el az idén sem az Edmontoni Magyar Kultúrkör örökös tagságának átadása. Az idei évben Jajczay Viktória munkáját hálálta meg ezzel a díjjal a kultúrkör vezetősége.
Fotó: Panda Ákos
A megemlékezés zárásaként közösen énekelték el a Székely Himnuszt az egybegyűltek.
Az eseményen jelen voltak: Grezsa István, miniszteri biztos; dr. Szilágyi Péter Ferenc, a Nemzetpolitikáért Felelős Államtitkári Kabinet kabinetfőnöke; Szenthe Sándor, albertai tiszteletbeli konzul; Toldy Éva, az Edmontoni Magyar Kultúrkör elnöke; Bubelényi Attila, a Katolikus Magyarok Egyesületének elnöke. Az esemény megnyitásaként a résztvevők felállva énekelték el nemzeti Himnuszunkat, majd Dr. Lányi Gábor tiszteletes áldásával vette kezdetét a megemlékezés. © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 4
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Őszi-téli fellépők az Edmontoni Magyar Kultúrkör színpadán Kovács András Péter A Karinthy- gyűrűs humorista, a budapesti Dumaszínház és a Showder Klub állandó fellépője 2015. szeptember 4-én lépett fel a Magyarházban és nevettette meg a közönséget. TRIÁSZ Kálmán György, Jankai Béla és Sípos Péter Gál Péterrel kiegészülve 2015. november 6án tartott egy nagysikerű koncertet az Edmontoni Magyar Kultúrkörben. Az együttes nagysikerű „régen elfeledett” rock balladákkal szórakoztatta az egybegyűlteket. Kovács Nóri Kovács Nóri (énekesnő, Motíva zenekar) „ Ami a szívemen” címet viselő koncertje 2015. november 29-én került megrendezésre a Magyar Házban. A koncerten felszolgált pogácsáért és üdítőért köszönet az edmontoni Corvin Történelmi Társaságnak. A koncert ajándék volt az Edmontoni Magyar Kultúrkörtől a helyi magyar közösségnek.
Fotó: facebook.com
“Magyarok a világ nyolcezresein”
Fotó: Szenthe Anna
Az Edmontoni Magyar Kultúrkör és a Corvin Történelmi Társaság közös szervezése Kollár Lajos és Mécs László (Budapest), Himalája Expedíciók résztvevőinek filmvetítéssel egybekötött előadása a magyar hegymászókról. Időpont: 2016. március 6, 15:00. Helyszín: Edmontoni Magyar Kultúrkör A belépés INGYENES. Az előadók adományokat elfogadnak, hegymászás közben elhunyt két társuk családjainak javára.
Fotó: Panda Ákos © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 5
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* 48. Csárdás Bál Edmontonban 2015. november 14-én immáron 48. alkalommal került megrendezésre a Csárdás Bál Edmontonban. A bál fő célja, hogy megteremtse az anyagi lehetőségeket a Kodály Ösztöndíj kiosztására. Az edmontoni Chateau Lacombe Hotel volt idén is a bál színhelye. A Kodály Ösztöndíjat 1985-ben alapították, tehetséges albertai diákok számára, akik maradandót igyekeznek nyújtani a zene, zenepedagógia területén és nem utolsó sorban Észak-Amerikában tovább népszerűsítik Kodály zeneoktatási módszerét. Az elnyert ösztöndíjjal egy évet tölthetnek Kecskeméten, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Kodály Intézetében. A résztvevők egy nagyszerű eseményen vehettek részt az idei évben is. Magyarok és kanadaiak gyűltek össze a magyar hagyományok és kultúra árnyékában, hogy helyi, albertai fiatalokat támogassanak. Ezáltal segítve a helyi közösséget, Magyarországról pedig tovább vigyék az európai kultúra, magyar hagyományok, zene, illetve a Kodály-módszer hírét a világba. Izgalommal várjuk, hogy Berkes Zoltán, Csárdás Bál elnök a következő bálon bejelentse, hogy ki az a két szerencsés személy, akik egy évig tanulhatnak a Kodály Intézetben, Magyarországon. A 49-ik bált 2016. október 29-én rendezik, ismét a Chateau Lacombe Hotel báltermében, melyre szeretettel várják az érdeklődőket. Tanczár Gergely
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 6
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Edmontonban járt a Mikulás Az Edmontoni Magyar Kultúrkör nagyterme 2015. december 6-án átváltozott, hiszen mint minden magyar gyerekhez a világon, ide Edmontonba is ezen a napon érkezett a gyerekek barátja, a nagyszakállú Mikulás. A színpadon lehullott a hó és a Mikulás rénszarvasait is oda parkoltak. 1971-óta kerül megrendezésre a Mikulás délután az Edmontoni Magyar Kultúrkör szervezésében. Ebben az időben ellepik a Magyarház nagytermét a fiatalok: a pár hónapos gyerekektől kezdve az iskolásokon át egészen a legnagyobbakig. Elmondhatjuk, hogy a Mikulás nap
Edmontonban egy igazi családi program. A Szent Imre Magyar Iskola és Óvoda tanulói karácsonyi műsorral készültek egymásnak és családjaiknak. Ellepték a színpadot a hóemberek, karácsonyfák, angyalkák, hópelyhek és a pásztorok. Az óvodások a hóemberről énekeltek, míg a nagyobbak dalok mellett versekkel színesítették a fellépést. Gyönyörű karácsonyi verseket hallhattunk Dsida Jenőtől, Devecsery Lászlótól, Ady Endrétől, Bartos Erikától, Zelk Zoltántól – és még sorolhatnánk– a gyerekek előadásában.
Az iskolások műsora után a Csárdás Néptáncegyüttes gyerekcsoportja somogyi táncokat adott elő. A felnőtt Csárdás táncosok is készültek az eseményre egy nem rendhagyónak mondható produkcióval. Vajdaszentiványi táncokat adtak elő fordított szereposztásban. A műsorszámok végeztével megérkezett az a személy, akiért a közel 70 gyerek eljött a Magyarházba. Így felcsendült a Kiskarácsony, nagykarácsony. A gyerekek éneke pedig betöltötte a színpadot. Ezután a Mikulás mindenkinek megengedte, hogy ha egy rövid időre is, de az ölébe üljenek a gyerekek és a szorgos manók segítségével ajándék nélkül senkit nem engedett el. Az Edmontoni Magyar Kultúrkör az ajándékok mellett egy kis harapnivalóról is gondoskodott, hogy senki ne menjen el üres hassal a hideg téli útra. A Magyarház pincéjében kávé és sütemény várta a szülőket és a gyerekeket. Köszönet az Edmontoni Magyar Kultúrkörnek, a Szent Imre Magyar Iskolának, a Csárdás Együttes tagjainak és a szülőknek, hogy az edmontoni magyar gyermekek és családjaik részére egy gyönyörű adventi programmal szolgáltak Mikulás napján. Tanczár Gergely
Fotók: Panda Ákos
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 7
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 8
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Kőrösi Csoma Sándor Program
Immáron harmadik éve hirdette meg a Nemzetpolitikai Államtitkárság a Kőrösi Csoma Sándor Programot. A program célja diaszpóra magyarságának megszólítása, a közösségi és kulturális élet segítése azáltal, hogy tehetséges, közösségi programok szervezésében jártas fiatalokat küldenek ki a Kárpát-medencéből a nyugati diaszpórába. Az idei évben 100 fiatal indult útnak a világ 30 országába, hogy segítsék az ottani magyar szervezetek és közösségek munkáját. Az ösztöndíj időtartama 6 vagy 9 hónap, attól függően, hogy az ösztöndíjas célországa a Föld északi, vagy déli féltekén található. Fontos, hogy az ösztöndíjasok ne a nyári hónapokra érkezzenek, hanem az aktív évközi időszakban. Kanadában 16 Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjas tevékenykedik. Ezen belül Albertában kettő. Az Edmontoni ösztöndíjas: Tanczár Gergely.
Bemutatkozik Tanczár Gergely Debreceni Egyetemen végeztem andragógia, felnőttképzés-szervező szakirányon. Egy évig dolgoztam a Moldvai Csángómagyar Oktatási Programban tanítóként és programszervezőként. A Kőrösi Csoma Sándor Program előtt a Magyar Cserkészszövetségben, végeztem munkámat pedagógiai fejlesztőként. Jelenleg Edmontonban vagyok ösztöndíjas. Fogadószervezetem a Katolikus Magyarok Egyesületének kötelékében működő Szent Imre Magyar Iskola és Óvoda, 26. Sz. Prohászka Ottokár Cserkészcsapat illetve a Kálvin Magyar Református Egyház. A magyar iskolába egy angol anyanyelvű csoportot tanítok, a cserkészeknél ideiglenesen csapatvezetéssel foglalkozom (őrsi foglalkozások tervezése és lebonyolítása, csapatprogramok tervezése), a reformátusoknál pedig a gyerekistentiszteletek koordinálásával és ha szükséges levezetésével segédkezem. Mentoraim Tóth Vörös Patrícia, a Szent Imre Magyar Iskola igazgatónője, és Szenthe Anna, a Kanadai Magyar Kulturális Tanács elnök asszonya. Fogadószervezeteim mellett igyekszem a többi magyar közösséget is támogatni. Így eddigi munkám során bekapcsolódtam az Edmontoni Magyar Kultúrkör, a Szent Imre Katolikus Magyar Templom, a Corvin Történelmi Társaság és a Csárdás Néptáncegyüttes tevékenységébe.
Fotó: Panda Ákos © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 9
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* „ A Zagyva folyótól a North Saskatchewan folyóig”- 37. Nyugat-Kanadai Néptánctalálkozó Edmontonban 2015. október 9-11. között az edmontoni Csárdás Néptánceggyüttes (a Kanadai Magyar Kulturális Tanács tagja) adott otthont az idei évben a 37. NyugatKanadai Néptáncfesztiválnak. A hétvégére Nyugat-Kanada minden részéből érkeztek táncosok, zenészek, magyar kultúra szerelmesei. A programoknak a St. Albert fogadó (St. Albert Inn and Suites) adott otthont. Az idei évben ismét változatos résztvevői közössége volt a néptáncfesztiválnak. A legkisebb résztevő két hónapos, míg a legidősebb közel 90 éves volt. A résztvevők száma 13 néptánccsoporttal meghaladta a 300 főt.
Fotó: Bandi Andrew Szakony A pénteki nap folyamán a fesztiválon résztvevő együttesek regisztrációja után gyermektáncházon és hajnalig tartó élőzenés táncházon vettek részt az érdeklődők. A jó hangulatról helyi és magyarországi zenészek gondoskodtak. A szombati nap a tanulásé volt. Tánctermeink korcsoportonként várták a
néptáncokat tanulni vágyókat. Tánctanáraink Calgaryból, Torontóból, Montrealból érkeztek hozzánk. Baranyai Barbara és Kádár Ignác pedig egészen Magyarországról látogattak el, hogy munkájukkal és jelenlétükkel gazdagítsák a fesztivál programjait. A fesztivál szervezői a kézműveskedés szerelmesire is gondoltak. Rimóczi Hajnalka népviselet-készítővel filcékszereket készítettek, a gyerekek pedig újbábokat. Mindhárom este napnyugtától egészen pirkadatig táncházainkban szólt az élő muzsika, csújogatások és ropogtatások hirdették a magyar néptánc jelenét.
Fotó: Bandi Andrew Szakony
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 10
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
Fotó: Bandi Andrew Szakony A szombat esti színházi gálaműsorról a fesztivál zenekarai gondoskodtak. A programnak otthont adó Arden Színház nézőtere zsúfolásig megtelt. A szombat esti előadás az utazás „ a Zagyva folyótól a North Saskatchewan folyóig” nevet viselte. A műsor során nem kevesebb mint három magyar népi zenekar működik közre: a helyi Cifra Együttes, a Gyanta Banda Torontóból és egészen Magyarországról érkezett hozzánk a Zagyva Együttes, aki az esemény fesztivál zenekara is volt.
Fotó: Bandi Andrew Szakony A műsort munkájukkal színesítette a torontói Kodály Néptáncegyüttes táncosai. Cigány táncokat táncolt Rimóczi László és felesége Hajnalka. Illetve az este sikerében közreműködött Kádár Ignác és Baranyai Barbara is. Vasárnap estére tartogattuk az esemény fénypontját, még több élőzenével, még
több közös tánccal. A 37. NyugatKanadai Fesztivál gálaműsorában a nagyérdemű megtekinthette fellépőink a fesztiválra hozott koreográfiáit. 14:00-tól és 19:00-tól a fesztiválon résztvevő együttesek mutatkoztak be. Lehetőséget kapva arra, hogy az egész éves munkájukat nagyközönség elé tárják. Felléptek kicsik és nagyok. A színpadon láthattunk ízelítőt vajdaszentiványi-, somogyi-,vasi-, bonchidai-,rábaközi-, kalotaszegi- és még sorolhatnánk mennyi -féle táncból. Az egész hétvége alatt népviseletekből készített kiállításon és népzenei vásáron is részt vehetnek az érdeklődők. Sőt saját árucikkeiket is áruba bocsájthatták.
Fotó: Bandi Andrew Szakony Köszönet illeti az edmontoni Csárdás Néptáncegyüttes munkáját, akik az idei évben erejük és idejük nagy részét a fesztivál megszervezésére fordították. Illetve azoknak az önkénteseknek, akik energiájukkal a fesztivál gördülékenységét biztosították: Isten fizesse munkájukat! Jövőre találkozunk Calgaryban! Tanczár Gergely
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 11
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Programháló 2016.február 6. Csárdás Farsang- Open Táncház 2016.február 13. Disznótoros vacsora a Szent Imre Plébánián 2016.február 21. 12:00. Székely Zsolt ügyvéd INGYENES jogtanácsadása az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016.február 25. 19:30 Tisztújító közgyülés a Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016. március 3. 19:30 Tagsági gyűlés az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016.március 6. 15:00. “ Magyarok a világ nyolcezresein.” Előadás az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016.március 12. 15:00. Ünnepi megemlékezés az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016.április 7. 19:30. Tagsági gyűlés az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016.április 30. 18:00- Edmontoni Magyar Cserkészek- Tábortüzi Est és vacsora 2016.május 1. 15:00. Anyák napi műsor az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016.május 5. 19:30 Tagsági gyűlés az Edmontoni Magyar Kultúrkörben 2016. május 14.- Gyereknap 2016.június 4.- Szent Imre Magyar Iskola évvégi műsor és jótékonysági vacsora
Nagy választék várja üzletünkben. A város legnagyobb magyar bor és pálinka készlete. BORKÓSTOLÓ Minden második csütörtökön, este 6:00-tól 8:00-ig Bővebb felvilágosításért hívják Árky Magdit! Cím: 12904 – 127 Street TEL.: (780) 451 – 5423 FAX: (780) 452 – 8709 www.athloneliquor-edmonton.com
Az Edmontoni Magyar Kultúrkör hálásan köszöni az eddigi adományokat és szívesen fogadja a további támogatást.
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 12
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Chrobák Ádám, a Wirth Institute (for Austrian and Central European Studies) magyar munkatársának bemutatkozója Nemzetközi kapcsolatok szakos tanulmányaim végeztével tudományos érdeklődésem a Kaukázus régiójáról átkerült egy szélesebb körű, az Európai Unió külpolitikáját és a nemzetközi kapcsolatokat érintő globális témakörre. Mindezalatt végig elkísért és nagy érdeklődéssel töltött el a magyar identitástudat fejlődése mind Magyarországon, mind külföldön. Továbbépítve a brüsszeli Balassi Intézetben szerzett korábbi nemzetközi-kultúrális tapasztalatomat, volt szerencsém Afrikába is eljutnom, ahol egy kórházépítési projektnél segédkeztem közel két hónapig. Kanadába érkezésem előtt egy budapesti székhelyű civil szervezetnél dolgoztam, ahol többek között a non-profit szektor és közösségi szervezetek munkatársaként a nemzetközi fejlesztés témájával kerültem kapcsolatba és az Európai Bizottság egyik projektjét koordináltam. Itt megismerkedve számos fiatal vállalkozóval ráébredtem arra, hogy mekkora kiaknázatlan emberi tőke is lakozik a magyar társadalomban. Edmontoni elsődleges célom az, hogy segítsem a Wirth Intézet és az edmontoni magyar diaszpóra munkáját egy, nemzetközi konferencia megszervezésében. Bizonyára sokaknak ismerős lehet személyemben ez a feladat, hiszen 2014-ben már fél évet töltöttem itt a Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasaként. Ezen idő alatt több, az albertai magyarságot érintő témával és kutatással is foglalkoztam közösségi munkám mellett – ezen megkezdett feladatokat az idei évben is folytatom. Mindemellett fontosnak tartom az Albertai Egyetem magyar kapcsolati szálakkal való bővülését is hosszú távon, hiszen a magyarság mindig is aktív szerepet töltött be mind Alberta tartomány, mind Kanada tudományos életében. Az 1956-os forradalom hatvanadik évfordulója alkalmából a kanadai magyar
diaszpóra vezetői arra szánták el magukat, hogy 2016 októberében egy, a nagy eseményhez méltó megemlékezéssel és konferenciával tisztelegjenek a forradalom emléke előtt. A konferencia célja az, hogy bemutassa a kanadai magyarság színes múltját és jelenét, de az esemény szeretne rámutatni arra is, hogy az ötvenhatos magyar forradalom és az azt követő hatvan év mit adott a világnak. A számos magyar menekült mellett ugyanis sok helyen (újra)megismerkedhettek a magyar kultúrával, az egyedülálló nyelvünkkel és a magyar konyha sajátos ízvilágával. Három nap alatt számtalan előadás és kultúrális esemény kerül megrendezésre. Ilyen lesz többek között egy magyar gasztronómiai és borkiállítás, a hetvenedik Bartók-évre való tekintettel komolyzenei hangverseny, magyar filmvetítések, koncertek és magyar néptánc bemutató. Észak-Amerika legnagyobb magyar megemlékezését és fesztiválját a méltán híres edmontoni Csárdás bál zárja le. Kérjük kövesse Ön is figyelemmel az eseményeket, sok szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt! Chrobák Ádám
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA
13
*2016 TOBORZÓ * TÉLI KIADÁS* EDMONTONI MAGYAR EGYESÜLETEK A *-gal jelölt egyesületek a fölöttük álló szervezet fennhatósága alatt működnek.
HÍRDESSE A TOBORZÓBAN
● ●
üzletét ● vállalatát családi eseményeit!
HÍRDETÉSI ÁRAK (Számonként - Évi három kiadás) Tagoknak: Teljes oldal $ 100.00 Féloldal $ 50.00 Negyed oldal $ 25.00 Névjegykártya $ 15.00 A hírdetésekért előfizethetnek egy teljes évre, vagy külön számonként. Az utóbbi fizetési mód esetében kérjük, fizessenek előre a soron következő hírdetésért. Telefon: 780-489-6337
edmontonhungarian@gmail.com
Calvin Hungarian Presbyterian Church Canadian Hungarian Cultural Society of Edmonton
482-0844
Office Recording
475-8384
* Hungarian Csárdás Ball Committee Kodály Scholarship Fund
460-8709
* Hungarian Csárdás Dancers
405-2543
Junior Group Senior Group
497-0845
* Hungaria Soccer Club
437-9624
Hungaria FC
FOUR SEASONS IN THE HUNGARIAN KITCHEN MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV (ANGOL NYELVEN ) OLCSÓ ÉS ÖTLETES AJÁNDÉK Ára: $12.00 + postai költség Megrendelhető telefonon a 780-489-6337 számon vagy az edmontonhungarian@gmail.com e-mail címen. Kérjük, a csekket a „Canadian Hungarian Cultural Society” névre állítsák ki.
Könyvbarátoknak! A Kanadai Magyar Kultúrkör Könyvtára minden taggyűlési napon az olvasók rendelkezésére áll!
Catholic Hungarian Association of Edmonton * 26. Prohászka Ottokár Scouts Corvin History Society Magor Hunting Society St. Emeric Catholic Hungarian Parish Toborzó – Editor A telefonszámok előtt kérjük a 780 körzetszámot tárcsázni sziveskedjenek
439-8344 437-7163 479-9372 488-0750 452-1198 945-9067
H-1062 Budapest Andrássy út. 56.
Szeretettel várom régi és új kanadai utasaimat irodánkban
INGYENES KÖLCSÖNZÉS
FEJES KATI
VIDEÓK – MAGYAR KLASSZIKUS FILMEK
E-mail: Fejes.Katalin@united4-concordetravel.hu
Minden olvasót szeretettel vár a Kultúrkör könyvtárosa. Jajczay Victoria
TELEFON: 011 36 1 3018049 A TOBORZÓ hirdetésére hivatkozóknak kedvezményt adunk.
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 14
405-9307 242-0893
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Tanévkezdés a Szent Imre Akkreditált Magyar Iskolában 2015. szeptember 19-én a nyári pihenő után elindult a magyar oktatás Edmontonban is. Az iskolát a néhai Hámor József római katolikus lelkész alapította 1957-ben, fenntartója a Katolikus Magyarok Egyesülete. Az idei az 58. évfolyam, akik megkezdték tanulmányaikat magyar nyelven. A Szent Imre Akkreditált Magyar Iskola épületét reggel 9 órakor két hónap kihagyás után újra birtokba vették a gyerekek. A közös helységek és osztályok nyári élményektől voltak hangosak. A beszámolókat hamar abba kellett hagyni, hiszen megkezdődött a tanítás. Az iskolában a gyermekek külön korcsoportokban próbálják elsajátítani a magyar olvasás, írás, történelem és kultúra fortélyait. Ezeket saját korosztályi szinten érik el, hasonló tudással rendelkező társaikkal. A magyar iskola mellett működik óvodás csoport is, melynek feladata a következő magyar iskola tanulóinak oktatáshoz való felkészítése. Itt a gyerekek mondókákat, népi játékokat tanulnak. Megismerkednek a magyar népmese gazdag világával. És a három óra alatt kézműveskedés sem maradhat el a gyerekek örömére. Az idei évben 42 gyerek kezdte meg tanulmányait 7 csoportban. Jelenleg az iskolának hét oktatója van, közülük öt tanári diplomával rendelkezik (magyar, albertai vagy mindkettő). A Szent Imre Magyar Iskola az Albertai Kormány Oktatás- és Művelődésügyi Minisztériuma által elismert és akkreditált
magániskola. Az iskola által követett program lehetőséget ad diákjainak, hogy a képzés sikeres elvégzése után kreditpontokkal támogassa diákjai felsőoktatásban folytatandó tanulmányaikat. Az intézmény jelmondata tükrözi célját, mely világosan kijelölt út: “Azt a lelket és nyelvet, melyet rövid időre örökbe kaptunk, új szellemmel fényezve, csorbítatlanul át kell adnunk utódainknak.” - Kosztolányi Dezső Minden a magyar nyelv és kultúra iránt érdeklődő gyermeket szeretettel várnak! Tanczár Gergely Az iskola elérhetősége: Szent Imre Akkreditált Magyar Iskola St. Emeric Accredited Hungarian Language School 12960 112 Street Edmonton, Alberta http://www.szentimremagyariskola.com/ igazgató: Tóth-Vörös Patrícia mobil: 1-(780)-497-0845 email: st.emeric.school@gmail.com
Fotó: Tóth Vörös Patrícia
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 15
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* A magyar népmese ünnepe Edmontonban
Immáron negyedik alkalommal csatlakozik az edmontoni Szent Imre Akkreditált Iskola a Magyar Olvasástársaság 2005-ös felhívásához: „Őseinktől kincsekkel teli tarisznyát kaptunk örökségbe, de mintha egyre gyakrabban tétlenül néznénk ennek háttérbe szorulását, elfelejtését. Vegyük birtokba, ismerjük meg, fényesítsük újra és adjuk tovább az eleinktők kapott, élethosszig érvényes, értékes, unokáink számára is feltétlenül megőrzendő, mesebeli kincseket!” E gondolat alatt szerveződtek az iskola 2015.szeptember 26-i foglalkozásai. Nagy meseírónk, Benedek Elek születésnapjához (szeptember 30.) legközelebb eső hétvégi iskolai nap a népmese ünnepe Edmontonban is. A különböző osztályok, más más módon ünnepeltek. A legkisebbek A kisgömböc meséjét ismerték meg, majd megtáncoltatták a már ismert magyar népmesék vörös galambjait. A nagyobbak már bábelőadással készültek. A kőlevest adták elő saját készítésű pálcikabábjaik segítségével. A legnagyobb tanulóknak már nehezebb dolguk volt, tudásuknak megfelelően. Ők két mesével, A mosolygó alma és A só történetével készültek és mesélték el a kisiskolás és óvodás csoportoknak. Feldolgozásként a mese mellé kifestőket is készítettek. Az óvodások pedig a hallott történeteket az aszfalton meg is elevenítették. A szombati napon az iskola egész épületét a már jól ismert magyar népmese furulya főcímdala járta át. Ezzel meghozva a kedvet azokhoz a történetekhez, melyeket nagyszüleink és szüleink meséltek nekünk kisgyermek korunkban.
Írta:Tanczár Gergely Fotók: Tóth Vörös Patrícia
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 16
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Kiskurucok Edmontonban 2015. augusztus 21-22. egy emlékezetes dátumként vonul be nyolc edmontoni kiscserkészjelölt életébe. Az egész évben heti rendszerességgel cserkészfoglalkozásokon töltött idő megkoronázására került sor: kiscserkész tanyázáson vehettek részt a helyi cserkészparkban, Pigeon Laken.
Fotó: Kovács Annamária A két nap alatt kiscserkészjelöltekből kis kuruc katonákká válhattak az erre rátermettek. A helyszínre érkezés után rögtön II. Rákóczi Ferenc (Tanczár Gergely, KCSP) kívánsága szerint megkapták katonai egyenruhájukat, melyet a hétvége egésze alatt viselték. Elmondta a hadvezér a hétvége fő célját is, a jelölteknek fel kell készülniük a labancok elleni harcra. A borongós idő ellenére is végig vidáman teltek a programok. Szálláshelyre érkezés után a fiatalok először sátorállításban mutathatták meg helytállásukat. A gyerekek kézügyességének fejlesztésére is sor került: varrtak, fűztek, faragtak. A két esti tábortűz megrakásának feladatát nagy lelkesedéssel látták el. A cserkészet szellemisége szerint nem maradhatott el a hagyományok ápolása
sem. A programban helyet kaptak: kuruc népdaltanítás, bőrművesség, korhű viselet tanulmányozása. A tanyázás első estéjén pedig a tábortűznél megismerkedhettek a gyerekek Móra Ferenc A kis kuruc című történetével. Szombat délutánra mindenki készen állt a labancok elleni harcra. A gyermekek bajszot növesztettek, kardot ragadtak, számot tettek a fejükre és csatakiáltások közepette álltak ki a nagy rétre, hogy megküzdjenek a labanc sereggel, kiket saját szüleik testesítettek meg. A dicsőséges kuruc győzelem után díszvacsorára került sor Rákóczi udvarában, melyen már a kiscserkészjelöltek szülei is részt vehettek. Az esti vidám tábortűz előtt megérkezett hozzánk Calgaryból Bercsényi Miklós (NémethSiegl Tamás), aki hadnagyaival beszámolt a Sík Sándor Cserkészparkban tartott kuruc találkozóról, melyen 700 daliás magyar levente vett részt az egész világból. A tábortűz után sor került arra az alkalomra, melyet már mindenki olyan izgatottan várt. Az egész évben végzett munkája alapján négy gyerek tett kiscserkész ígéretet és két kiskuruc kaphatta meg mackó felvarróját. Köszönet a Katolikus Magyarok Egyesületének, hogy támogatták a kiscserkész-tanyázás megvalósítását. T.G.
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 17
*2015 TOBORZÓ * MÁSODIK FÉLÉVI KIADÁS* Nyílt nap az edmontoni magyar cserkészeknél 2015. szeptember 26-án az edmontoni magyar cserkészek nyílt napot tartottak a Szent Imre Akkreditált Magyar Iskola érdeklődő tanulóinak. Részt vettek kicsik és nagyok egyaránt. Sőt még délről, Calgaryból is ellátogattak hozzánk cserkészvezetők, hogy támogassák a kialakulóban lévő közösséget. A foglalkozás megnyitás előtt köszöntöttük azokat a kiscserkészeket, akik a nyár alatt kiscserkész ígéretet tettek, illetve azokat, akik befejezték a kismackó próbát és megkapták jelvényüket. A délutáni foglalkozás alatt az érdeklődők kis csoportokba, un. őrsökbe tömörültek. A programokon együtt mozogva vettek részt. A foglalkozás ideje alatt három állomáson ismerkedtek a gyerekek a cserkészfoglalkozások anyagaival. Az első állomáson közösségi és cserkészjátékokkal formálódott a kis csapat. Persze a sok mosolygás és a lendületes feladatok nem maradhattak el. A mese állomáson a résztvevők megismerkedtek A kisgömböc történetével, majd utána a népmese eljátszására is sor került. A nagyobbak egyszeri meghallgatás után már saját maguk mesélték el színdarab keretein belül a történetet. A harmadik állomás kézműves foglalkozás volt, ahol a kisebbek az őszi évszakhoz kapcsolódva papírmozaikból fákat készítettek. A nagyobbak pedig a tű és cérna használatát elsajátítva saját anyagbaglyot készítettek. Nem maradhat el egy cserkészfoglalkozásból a sport sem. A résztvevők ügyességüket és kitartásukat egy stafétaversennyel bizonyíthatták. A foglalkozást imával és a cserkészinduló eléneklésével zártuk. Jó munkát! Tanczár Gergely © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 18
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
Kalandra Fel! Légy te is cserkész!
Itt lehetsz cserkész:
Csapat: Prohászka Ottokár Cserkészraj Cím: Szent Imre Magyar Katolikus Templom 12960 112 St, NW, Edmonton Időpont: szombatonként 12:15-13:45 Bővebb információ: Tóth Vörös Patrícia: 780-497-0845 (munkaidőn kívül) Tanczár Gergely: 587-926-8808 (bármikor) email: edmontonicserkeszek@gmail.com
Hogy ha… - szépen beszélsz magyarul - szereted a természetet - szeretsz kirándulni - játszani - kézműveskedni - énekelni - barátkozni - érdekes dolgokat tanulni akkor köztünk a helyed!
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 19
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
Nyugdíj igazolás, születés, házasság magyarországi anyakönyveztetése, meghatalmazások, aláirások hitelesitése és más konzuli ügyekben kérjük az alábbi címen lépjenek konzulátusunkkal kapcsolatba: Szenthe Sándor tiszteletbeli konzul, CONSULATE OF HUNGARY, MAGYARORSZÁG KONZULÁTUSA, 106 Nottingham Point, Sherwood Park, Alberta, T8A 3A8, CANADA Telefon: 780-570-1943 e-mail: albertahunconsul@shaw.ca Ügyfélfogadás csak előzetes bejelentkezéssel. LEGKÖZELEBBI TERVEZETT KIHELYEZETT KONZULI NAPOK ÁPRILIS 4-én és 5-én CALGARYBAN, ÁPRILIS 6-án, 7-én és 8-án EDMONTONBAN. További információ a www.mfa.gov.hu weboldalon.
ANNA SZENTHE, COMMISIONER FOR OATH IN AND FOR THE PROVINCE OF ALBERTA, Official English-Hungarian, Hungarian-English translator of the Honorary Consulate of Hungary. Affidavits, translations of marriage and birth certificates, diplomas, driver’s licenses and other official documents. The only Alberta Provincial Operations and Compliance Driver Programs and Licensing Standards approved translator for Class 3, 6, and 7 knowledge test.
Az edmontoni magyar tiszteletbeli konzulátus angol-magyar, magyar-angol nyelvű hivatalos fordítója. Albertai hivatalos nyilatkozatok hitelesítése, születési és házassági anyakönyvi kivonatok, jogosítvány, diplomák és egyéb hivatalos dokumentumok fordítása angolról magyarra, vagy magyarról angol nyelvre. Albertai jogositvány számítógépen végzett elméleti vizsgájához a tartományban az egyetlen minisztérium által engedélyezett tolmács, forditó. Tel: 780-570-1943, mobil 780-945-9067, e-mail: szenthe@shaw.ca
Dr. Könye Antal Notary Public Magyar okmányok készítése, Hitelesítése, Magyar és kanadai örökösödések lebonyolítása, Meghívólevelek elkészítése, Ingatlanok adásvétele (kondók, házak, telkek) Végrendeletek készítése 8526 – 109 Street (az emeleten) Edmonton, Alberta T6G 1E5 Tel.: (780) 424 – 0246
Fax: (780) 426 – 2896
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 20
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Történelmi tábor Edmontonban Az idei évben az albertai Corvin Történelmi Társaság (Corvin History Society) első alkalommal rendezte meg nyári gyermektáborát, amelynek az edmontoni Kálvin Magyar Református Egyház (Calvin Hungarian Presbyterian Church) adott otthont. 2015. augusztus 24-28 között a részt vevő gyerekek közelebbről ismerkedhettek meg a honfoglaló magyarok és az albertai őslakosok életével, hagyományaival, szokásaival.
éneklés). A honfoglalók életének tanulmányozása alatt pedig gyurmából, szövetből és fadarabokból jurtát építettek. A tábor ideje alatt ellátogattunk az Elk Island Nemzeti Parkba, ahol láthattunk igazi bölényeket. A Tipi Campingben ellátogatott hozzánk Hajdú Lajos, magyar származású, helyi szobrászművész, aki saját készítésű dobján indián dalokat énekelt. Utolsó nap mi is meglátogattuk őt műtermében, ahol mindenki kipróbálhatta az agyagozás művészetét. A pénteki napon a fiatalok aszfaltra vetették a héten megismert magyar mondák szereplőit. A tábor zárása a vasárnapi istentiszteleten volt, ahol a gyerekek előadták a tábor alatt tanult dalokból összeállított népdalcsokrukat szüleinek és az érdeklődőknek.
Fotó: Tanczár Gergely Minden reggel közös reggelivel indult, ahol a gyerekek különböző asztali áldásokat tanulhattak meg. A reggelit valamely magyar monda feldolgozása követte. A tábor ideje alatt a gyerekek megismerkedtek A csodaszarvas, A fehér ló, Lehel kürtje és a Botond-monda történetével. Az öt nap alatt helytörténeti kirándulással igyekeztünk színesebbé tenni az együtt töltött időt. Már a tábor első napján „vadásztunk a csodaszarvasra” egy a templomhoz közeli parkban, majd ellátogattunk a Royal Alberta múzeumba. ahol Tóth-Vörös Patrícia tárlatvezetést tartott nekünk. A kézművesedés sem maradhatott el a foglalkozások közül. A gyerekek már a második nap kis batyut készítettek, melyet az övükre kötve hordtak és jutalmakat gyűjthettek benne (jó feladatmegoldások, szép magyar beszéd, hangos
Fotó: Tanczár Gergely A tábor nem jöhetett volna létre a Kálvin Magyar Református Egyház és a Corvin Történelmi Társaság együttműködése nélkül. Köszönet illeti dr. Lányi Gábor nagytiszteletű úr és Benczúr László munkáját, akik a megálmodott tábort létrehozták. Nagy segítséggel voltak Szűcs Zsuzsanna, Tanczár Gergely (KCSP, Edmonton) és Fózer Dóra (KCSP, Calgary) a programpontok szervezésében és lebonyolításában, illetve Kovács Annamária, aki az élelmezésben vállalt oroszlánrészt. T.G.
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 21
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Zán Fábián Sándor, kárpátaljai püspök Albertában 2015. október 26-án Alberta tartományba érkezett Ft. Zán Fábián Sándor a Kárpátaljai Református Egyház püspöke, aki látogatása alatt több ízben is találkozhatott a magyar illetve kanadai közösségekkel. Az Edmontoni Kálvin Református Egyház már a püspök úr érkezése előtt gondolt a kárpátaljai testvéregyházára, így 2015. október 25-én rendezte meg székely-fatányéros ebédjét. Az eseményre összegyűlt edmontoni magyarok nem csak egy finom ebédet kaptak, hanem lehetőség adódott a segítségnyújtásra is, hiszen vacsora bevételét a az edmontoni magyar református egyház a jelen pillanatban nehéz időszakát élő kárpátaljai magyar közösségeknek ajánlotta fel. Október 27-én a püspök úr díszvendége volt az Albertai Egyetem szenátusi tárgyalójában megrendezésre kerülő „Transcarpathia: Border Conflict and the Impact on Hungarian Minorities” c. kerekasztal-beszélgetésnek, amelyet Chrobák Ádám a Nemzetpolitikai Államtitkárság, illetve az Albertai Egyetem Wirth Intézetének ösztöndíjasa vezetett fel és moderált. A programon képviseltette magát a helyi magyar, vagy kárpátaljai származású érdeklődők között az Albertai Egyetem keretei belül tevékenykedő Ukrán Tanulmányok Intézete is. A püspök úr edmontoni útját a helyi magyar református templomban zárta, ahol este 7 órai kezdettel a tartott istentiszteletet. Az istentiszteleten összegyűjtött adományokat a Kálvin Református Egyház a Kárpátaljai Református Egyház által fenntartott fogyatékkal élő gyermekek napközi otthonának fejlesztésére és fenntartására ajánlotta fel. Az Edmontoni Magyar Kultúrkör 500 dollárral járult hozzá a püspök úr kárpátaljai munkájának folytatásához. T.G
Fotó: Fózer Dóra
Fotó: Panda Ákos
Fotó: Panda Ákos
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 22
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Adventi kézműves foglalkozás az edmontoni Kálvin Református Egyháznál Elérkezett az advent Edmontonba is. Ennek örömére a Kálvin Magyar Református Egyháznál rendhagyó módon nagy érdeklődéssel tartottuk meg az első adventi vasárnapon, 2015. november 29-én, „adventi kézműves foglalkozásunkat”. Karácsony közeledtével, a szokásos gyermek istentisztelet idején nem csak lélekben, hanem gyakorlatban is hangolódtunk a nagy ünnepre.
A templom gyülekezeti terme megtelt gyerekzsivajjal, amíg a templomban a szülők az ünnepi istentiszteleten vettek részt. Karácsonyi dallamok kíséretében készültek a karácsonyfadíszek, pálcika hóemberek. Bizony, még Mikulás rénszarvasai is megelevenedtek a foglalkozás alatt. Az elkészült kis kincsek a gyermekek otthonát és karácsonyfáját fogják díszíteni. Ez a hétvége nem csak az adventi kézműves foglalkozás miatt tért el a megszokottól a gyülekezet életében. Nagytiszteletű Dr. Lányi Gábor lelkész úr edmontoni megbizatásának utolsó istentiszteletét tartotta templomunkban. Új szolgálatot kapott az Úrtól: a jövőben a budapesti Károli Gáspár Református Egyetem Egyháztörténeti Tanszékén a református lelkészképzésben kamatoztathatja ezen a téren megszerzett magas szintű tudását.
2015 Salute to Excellence Awards - The City of Edmonton – City Hall, Sir Winston Churchill Square November 23, 2015 The City of Edmonton has earned its reputation as a City of Volunteers. Every facet of life in our city is enriched by the dedication of its citizens in arts and culture, community, service, and sports. Citation Awards honour those individuals or groups who have given significant service and inspiring leadership in these areas.” Susanna Biro is a gifted leader who has devoted 40 years to Hungarian folk dance performance, instruction, and choreography. She has served as the artistic director of the Csárdás Hungarian Folkdance Ensemble for over 30 years and has created more than 50 choreographies. Csárdás has averaged 28 performances in Canada annually and has performed on multiple occasions in Europe, representing the City of Edmonton. Biro’s involvement in our City’s arts and cultural communities has included decades of volunteering to the Canadian Hungarian Cultural Society of Edmonton, the Edmonton Folk Arts Council, and many other organizations. She has also assisted in the administration and development of more than 20 other local arts groups.
A vasárnapi közös együttlétet búcsúfogadással zárta a gyülekezet, ahol mindenkinek lehetősége adódott köszönetet mondani a nagytiszteletű úr eddigi munkájáért, amit a közösségben végzett. T.G. © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 23
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
Introducing our New Logo It’s amazing what a difference a visual image can make: we are very proud to use the dance group’s new logo for the first time on these pages. This lovely logo was created especially for our group by Saár Zsófia, a professional graphic designer from Hungary, who also created the beautiful WCHFF 2015 logo for our festival this past October. We hope you like it as much as we do! (Hint, hint: by purchasing an anniversary T-shirt, you too can proudly wear this logo and support your Csárdás dancers. Contact us for T-shirt purchases, through our website: www.csardasedmonton.com )
Csárdás 40th Anniversary (Photo courtesy: Gábor Takáts)
WCHFF 2015 Kudos All of the diligent work and outstanding efforts paid off! If you were in attendance at any of the Western Canadian Hungarian Folk Festival activities last October, you’ll know that Csárdás was honoured to have hosted a very well received 4 days of Hungarian folk fabulousness in St. Albert.! The undisputable success of the 37th annual WCHFF is demonstrated by an array of excellent results, including the following: we held three glorious performances at the Arden Theatre, featuring near
sell-out audiences; we hosted over 250 dancers from 13 groups across Canada...not to mention the phenomenal music, all weekend long, provided by our musical guest artists: Zagyva Banda, Cifra Ensemble, and Gyanta Ensemble. We were treated to fresh lángos, kürtös kalács, home-made kolbász and other delicious snacks, which kept the energy high during three solid nights of táncház. And excellent workshops were enjoyed by throngs of participants, who learned from our esteemed experts: Kádár Ignác, Baranyai Barbara, and Rimoczi Hajnalka and László – including an outstanding display of Hungarian folk costuming. We recived many positive comments from participants; here are just a couple of examples: Our group thoroughly enjoyed themselves: the organization of this year’s festival was great! The children’s workshops were fun, and our kids loved both the dance and crafts workshops. Lángos made for a wonderful midnight snack! We would like to express our heartfelt thanks to the dozens of stalwart volunteers who fuelled our festival; to our very generous sponsors and donors; to the supportive government funders who helped us to achieve our dreams; to our guests who joined us from across Canada and beyond; and to the dancers and musicians who brought a slice of Hungary to life over the course of the weekend. Thank you all most sincerely for helping Edmonton’s festival to shine brightly in our collective memory! For a wide array of photos taken throughout the festival weekend, please check out the WCHFF FaceBook page. Our Csárdás website also has numerous photos illustrating the event. UPCOMING CSÁRDÁS EVENTS Mar. 12
Performance for Marcius 15 Unnepely, Magyarház
May
1
Performance for Anyák Napja, Magyarház
July
1
Performance for Edmonton Folk Arts Council ‘Celebrate Canada Day’
Oct. 7-10
38th Annual WCHFF, Calgary, AB
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 24
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Csárdás 40th Anniversary The anniversary celebrations for our beloved dance group took place on Saturday, June 13, and were a wonderful success! A sizeable audience greeted the special anniversary performance, which was held at the Royal Alberta Museum Theatre. In addition to an excellent selection of dances by Csárdás and a lovely set of singing and dance-games by the Csárdás children’s group, the concert included our own Edmonton Cifra band and the Maros Ensemble from Regina as our special guest artists. We were also delighted to have a performance by several of our alumni dancers, who presented a fabled choreography from yesteryear: congratulations to Jessica Mihály, Angela Chwyl, Tünde Vári, Dennis Turner, and Steve Biró for recreating the Méhkeréki choreography! We were also thrilled to have another alumni dancer, Martin Galba, serve as our accomplished and charming Master of Ceremonies for the performance afternoon! The performance was followed by an alumni reception at the Magyarház, an event to share memories, catch up with old friends, and celebrate the four decades of Csardas history together! We are very grateful to the Magyarház for supplying a champagne toast and refreshments for our over 80 alumni who were able to attend: the basement of the Magyarház was also decorated with photos and memorabilia gathered from alumni, as well as messages of greeting and celebration from those who were unable to attend in person. Upstairs, the Csárdás children’s táncház was well attended, with loads of eager children and parents filling up the dance floor. The evening continued with the adult táncház, for which numerous alumni stayed to participate and continue the joyous gathering. All in all, it was a terrific celebration! Csárdás truly appreciated the hard-working committee who assisted in contacting and tracking down the over 230 individuals who have danced with Csárdás over the years: a huge thank you goes to Veronika Jajczay, Dennis Turner, Elizabeth Takáts, and Tünde Vári for their efforts. And, as always, we can say “Bravo” to our Csárdás dancers, who worked so
tirelessly to make the anniversary celebration come to life in such fine fashion. Here’s to at least another 40 years of Csárdás!
CSÀRDÁS DIARY: May ’15 to Feb. ‘16 May
3
Performance for Anyák Napja, Mház
June 13
Csárdás 40th Anniversary concert, Royal Alberta Museum Theatre, 3 pm; followed by alumni reception, children’s and adult táncház, Mház
June 27
Performance for Veselka Ukrainian Dancers’ 30th anniversary, Dow Centennial Theatre, Fort Saskatchewan
Aug. 1-3
Performances at Heritage Festival
Aug. 23
Performance for Wawel Harvest Festival, Edmonton
Sept. 13
Performance for Kaleido Family Arts Festival, Edmonton
Oct.
Performance at Muriel Martin School, St. Albert
9
Oct. 9-12
37th annual WCHF Festival, Arden Theatre and St. Albert Inn and Suites
Oct.
Performance for Okt. 23 Unnepely, Magyarház
17
Nov. 14
Performance for Csárdás Bál, Chateau Lacombe Crown Plaza. Edtn.
Nov. 28
Performance for Ankur Multicultural Society, Royal Alberta Museum
Dec.
6
Performance for Mikulás Délután, Magyarház
Feb.
6
Farsangi Open House and Táncház, Magyarház
TOTALS: - 29 performances - Over 7,320 audience members - 154 hours of rehearsals TOTALS SINCE SEPTEMBER 2000: - 547 performances - Over 203,600 audience members - 2,967 hours of rehearsals - 504 hours of workshop training
Our sincere appreciation is extended to the Canadian Hungarian Cultural Society of Edmonton for its ongoing support. Thank you!
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 25
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
KÖNYVAJÁNLÓ Pál Ferenc 2014-ben megjelent kötetében a társas kapcsolatokról, az egymáshoz való egészséges kötődés feltételeiről ír. Pál Ferenc római katolikus pap, mentálhigiénés szakember hivatásában gyakran találkozik olyanokkal, akik nem tudnak kapcsolatokat kialakítani, vagy ha mégis, azok nem bizonyulnak tartósnak. Legújabb könyvében arra keresi a választ, mi az, ami ellehetetleníti a hosszú kapcsolatra irányuló törekvéseinket, miért jellemez egyre többeket a magány vagy az elmagányosodás, akár a kapcsolatokon belül is? A magyarországi kutatások szerint a felnőtt népesség 50 százaléka tud csak biztonságosan kötődni. Ennek okai rendszerint a negatív gyermekkori élményekből származnak, rendezetlen szülő-gyerek viszonyból, szeretetlen, veszekedős apa-anya-mintákból. Pál Ferenc hangsúlyozza a korszellem társkapcsolatokra gyakorolt jelentős hatását is. Ennek következményeként ma az elköteleződésre vagy a hűségre gondolnak sokan úgy, „mint értelmetlen, fölösleges, idejétmúlt dologra.” A könyv írója Martin Seligman, a pozitív pszichológia ismert képviselője nyomán a jóllét öt forrását nevezi meg: Az első a pozitív érzések, érzelmek átélése. Pál Ferec felidézi, hogy Olofsson Placid piarista szerzetes tíz évet töltött ártatlanul a Gulágon, ahol embertelen körülmények között rabtársaival örömolimpiát rendeztek, napi 16-17 órás öröm jellemezte a győzteseket. Megemlít egy tibeti szerzetest is, aki több évtizedes, kegyetlen börtönlét után a kérdésre, hogy mi volt számára a legnehezebb, azt válaszolta: „Amikor kezdtem elveszíteni az együttérzésemet a fogvatartóimmal.” A magas spirituális intelligenciával rendelkező személyeket a pozitív érzelmek túlsúlya jellemzi a negatívakkal szemben, attól függetlenül, hogy melyik vallás követői. A második forrás az elmélyültség. Ez az énközpontúság felülmúlása, annak képessége, gyakorlata, hogy önmagunkról megfeledkezve,
önmagunkat átadva vegyünk részt kapcsolatban, cselekvésben, munkában, találkozásban, mindenben. A harmadik forrás az értelmes élet. A jóllétnek feltétele, hogy lássuk az értelmét annak, amiben vagyunk, amit teszünk, ahogy élünk. A kötet szerzője egyértelműen leszögezi: mivel Isten teremtményei vagyunk, mindannyiunk életének feltétel nélkül van értelme. A negyedik forrás az eredményes, gyümölcsöző élet. Ez nem azonos a sikerrel, a győzelemmel, még ha ma mindenki a győzelemre törekszik. „A hatékonyságból ugyanis gyümölcs születik, olyan eredmény és teljesítmény, ami lehet akár kicsi is, mások által nem értékelt, mégis sokat jelent nekünk.” Az ötödik forrás mások javára lenni, kapcsolatokban élve. Előmozdítani mások jóllétét. „Fontosabb, hogy olyan embernek bizonyuljunk és tarthassuk magunkat, akire lehet számítani, mint hogy mi számíthassunk másokra.” A segítség, a szívesség, a másokért cselekvés emeli a leghatékonyabban a jóllét szintjét. cikk írója: Bodnár Dániel/Magyar Kurír
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 26
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
IJK1KL"M!1NL 8#X;(*'#(&,3&+-J&# O)'$C7>" ,.6" A$6,@" P=92&$)" )'.6" +2A2&,2" 2" 92A2,@" !" &.?G6," ?2;2&2+" 2" H26F" ,*?46$?5C2+" *&*)'*"265"/7Q6,*+R"2'"*&;-%*C"?5&"C*?"6*9*,*,,"+=%:&C=@" S=C;*/7=+" ):&,<" 323$C/$,,<" 2CC7=&2" H5'$,,@" !++$&" 2" )2)<" 2" ?2;2&2+" +=&5672" :/7" )'(6,RB" T=CU)" ?=," ,*CCGC+<",G'*,"+*66"6$4CFC+"A2629$6@"!'"*?%*&*+"2'"./%-6"6$4,5+"2",G'*,@"S*/,*9*,3G+"?="=)@" B"V*67*)W"X(6"%*)'.6W"O/2'W"YE6U)"%*)'.;W"Z"U)=&=4*6,.+<"U)=4$/,5+<"+5&$/,5+<"A=33$/,5+"?=C;*CH*6-6" 2'"E))'*)*&*/6*,,"?2;2&2+@"O/*C"5?<";*"+="6$43$C",G'*,"2'"./%-6["!")2)"2',"%='$C7/2,,2<"9$/7"-" +=&567<" -" C*?" 6$492,@" !" C2/7" ?2;2&2+" ?=C;*CH.6*" +=%>A(," +*&*),*+R" */7=+C*+" 6*H2/7$,," 2" )'5&C72<"2"?5)=+")5C,:,"2"%26"65%5&2<"2"92&?2;=+C2+"9=5C7'=+"*/7"H2&+,$662<"2"C*/7*;=+C*+\"?5&" C*?"=)",F;$?<"?="%232"A$6,@" !")2)">/7";EC,E,,<"9$/7"A262?*67=+"24&("?2;5&C2+"+*66"*&&*"2"C2/7"H*62;2,&2"A56626+$'C=2@"]*"2" 4=C,7"2',"?$C;,2<"9$/7"-"U)2+".C*+*6C=",F;<"6$4C="C*?@"!",E%%="=)"?$C;$,,"A262?=,<"9$/7"C*"C*+=" +*663*C"?*CC=*@"!++$&"*6-566,"2",*C/*6=U*<".)"H.6.C+*C"?$C;,2R" B"^C")':A*)*C"*6?*/7*+<"U)2+"C*"A*)'*+*;3*,*+@" K6"=)"=C;F6,@"M'566,"*/7*C*)*C"HE6"2'"./%*<")'566,")$+5=/<"A./&*"2"C24"+E'*6.%*".&,@"S23;"?*/)G6," )'*/.C7<" ;*" C*?" C7F/$;$,," 2;;=/<" ?:/" */7" ,G'*)" C24)F/2&2," 2" U)-&.%*" C*?" H$/$,,@" S23;" ?*/A2+F6,"2"H.C7,-6<"2",$662"4*;=/"6*4*&')*6-;E,,"2"H$&&()5/,(6@" ]*"C*?"92/7,2"?2/5,<"A=,,*"2";=;*&/-"HE6;"H*6."2"C24)F/2&2,@" !"#$%&'&($%#'")%*+,-.#/((#"# !"?2;2&2+"/7G6*+*'*,*"?5&"?*))'=&-6".&*',*<"9$/7"+E'*6*;=+"2" +&0&(1$234# ,*C/*6=U*" 2'" ./=" ,Q''*6@" ^&*',.+" ?=C;C7532C<" ?*&," *C79*" )'*66-" # 6*%%*C,<" A=65/$)2%%" 6*,," 2" ?*CC7%$6,<" U)E4E/C=" +*';*,," 2'" !" #$%$&'(" )'*&+*)',-)./*" 0123'45675'2,$,8" 9:&;*,<" =)+$65)" +$&>" *&*)'<" ?*/&$++2C," 2" 9(@" S=&*" 2" ,*C/*6=U*" 6*.&," 2" HE6;&*<" ?5&" C7:6C="+*';*,,"2"9(A=&5/<".)"2"HQ"=)"C7>3,$/2,,2"H&=))"'E6;3.,"2'"./" /7*&?*+*+")'5?5&2@"" H*6.@" #*&A*';" ?*/" #*" 2" #$%$&'(" ,2A2)'=B C75&=")'5?5C2+"%$&:,(35,@"" !"?2;2&2+"C2/7"E&E?G+%*C<"9$/7"C*?"+*66"?5&"H2/7$)+$;C=F+<" 526"7#8#9:;'<# .)'&*" )*?" A*,,.+" 2" ,*C/*6=U*" U)F42)')5/5,@" _)2+" 2" )'2&+2" 65,,2" !"6*/3$%%"D"45675'2,"+EC7A3F,26$?%2C" ?*/@" S*C,*C" U)E&E/C=" +*';*,,<" 2" ,E%%=" ?2;5&" ?*/" &.)'*)G6@"!"6*/)'*%%C*+"A562)',$,,"&23'" U)>H$C;5&$)2C" C*A*,*,," 2" %5,$&" ,*C/*6=U.C@" `?" 2" +=)" ?2;2&2+" 4*;=/" 2" #$%$&'(" H$67(=&2," %$&:,(35," =)" +E&.3*" /7Q6,*+<" .)" /7$&)2C" H*6E6,E',*,,.+@" !" 4=&(+" =)" 2;$,," C*+=" ;:)'=,="?23;@"" */7" ,$662,<" 2" )5&/2&=/(" =)@" !" H*+*,*&=/(" )*?" )23C56," ,-6*" */7" =*'6"7#8>?&$#62'&(@#;++A#(;)*+;$$"+# H2&+,$662,<"2"AE&E)%*/7"4*;=/")24+5,"2;$,,"C*+=@" " !6=/" 2+2;," ?2;5&<" 2+=" C*" 235C;.+$'$,," A$6C2" 6*/265%%" */7" +=)" B&CD+E2$-#0"(;'-E17#FGHI<#6;'J-K$#LG<# MN67# ,$664=9.,"2"9-)"?2;5&C2+<"2+="?*/?*C,*,,*"-+*,"2"H2/792656,(6@" 5",J%;'#O&'3&+:# P./G6" 4*;=/<" ?=+$&" ?5&" )'.4*C" H*6E6,E',*,,.+<" '*C/-" +(&F)%2C" HGP?QRQH#HIQ#"S&@#5QT#GUI@#VE6*,(*,# ;=U).&,.+"?*/",*,,.,@" !"#$% !'(,2" 2" ,*C/*6=U*" ?=C;*C" ,.6" A./.C" 6*9$''2" U)-&.%*C" 2" W"3:"'# -$C*+"# -E1X&,@# "# Y%&,(# /6'&# C24)F/2&2,<" .)" ,2A2)'" 6*)'" 2" HE6;EC@" ^)" 2'(,2" $672C" HF&U)2" 2" Z"(*+-CK$#5&6[+*6#-$C*+"(&'62X&,<# &F9532R"%:%$&)':CQ"2")24+532<".)"H$6,"95,5C"H$6,"2"+E4EC7*/*@# © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 27
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
ÜZENET A KONYHÁBÓL
Bajai halászlá gyufatésztával (8 személyre)
Hozzávalók: 1 kg ponty (pontyfilé) 30 dkg haltej/halikra 3 nagy fej vöröshagyma 4 ek fűszerpaprika 1 közepes db paradicsom 1 közepes db tv paprika só ízlés szerint bors ízlés szerint 1 db hegyes erős paprika (ízlés szerint) 3.5 l víz tésztához: 1 db tojás 10 dkg finomliszt 1 csipet só Elkészítés: Halászlé: a hagymát megtisztítjuk, és aprítógépben pépesítjük, 5 literes fazékban feltesszük a vízzel főni, amikor gyöngyözni kezd, beletesszük a pirospaprikát, sót, borsot, a paprikákat, paradicsomot és a halászlékockákat. Fél órát főzzük, közben lesózzuk a halfilét és a halbelsőséget, majd beletesszük a levesbe, és még fél órát főzzük. Közben elkészítjük a gyufatésztát. A tojást, a sóval és annyi liszttel, amennyit felvesz, összegyúrjuk (ha lágy, ragacsos a tészta, akkor lisztet teszünk hozzá, ha túl kemény, akkor pici vizet). Simára gyúrjuk, majd letakarva 1 órát pihentetjük. Ezután késhát vastagságúra kinyújtjuk a tésztát, és a nyújtódeszkán még 10-15 percig pihentetjük. Pihentetés után gyufa vastagságúra felmetéljük. Bő sós, forró vízben kifőzzük, és a halászlével tálaljuk.
Gyümölcskenyér (8 személyre)
Hozzávalók: A tésztához 5 db tojás 40 dkg finomliszt 20 dkg vaj 20 dkg cukor 10 dkg étcsokoládé 10 dkg mazsola 7.5 dkg kandírozott narancshéj 7.5 dkg kandírozott citromhéj 1 citromból nyert citromlé 0.5 dl víz 1 csomag sütőpor mázhoz: 5 ml narancslé 3 ek porcukor A díszítéshez 1 ek kandírozott narancshéj Elkészítés: Szétválasztjuk a tojásokat,a sárgákat kikeverjük cukorral, vajjal, sütőporral, vízzel,citromlével. Hozzákeverjük óvatosan a kemény habbá vert fehérjét ,a mazsolát , kandírozott gyümölcsöket és az apróra tördelt csokit,végül a lisztet. 180 fokon sütjük 10 percig, majd a sütőt közepes lángra állítjuk, és még lassan sütjük kb. 40 percig, tűpróbáig. Langyosan rákenjük a porcukorból és narancsléből kevert mázat. Tetejét kandírozott gyümölccsel díszítjük. Forrás: nosalty.hu
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 28
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* Boronkay Péter az Edmontoni Magyar Kultúrkörben Boronkay Péter az elmúlt években Magyarország legeredményesebb, legnépszerűbb parasportolója a szeptemberi hosszú hétvégén érkezett Edmontonba. Már másodszorra jött ide, mivel a tavalyi világbajnokságon is részt vett. Akkor ismerte meg Gróf Anitát, aki idén is a szárnyai alá vette őt. Tőle jutott el a hír az Edmontoni Magyar Házba, hogy idén is jön versenyezni a paratriatlonon. Toldy Éva elnöknő egy rövid kis beszélgetésre hívta meg a Magyar Házba ahol pályafutásáról mesélt. 1981 -ben Kecskeméten született, ahol ma is el feleségével elit paratriatlonista. Triatlon online edző, és Paratriathlon PROmoter. 6-7 evesen kezdett úszni, később vízilabdázott, majd visszatért az úszáshoz. 2004 óta foglalkozik triatlonnal. A Szegedi Tudományegyetemen diplomázott szociális munka szakon, majd visszatért Kecskemétre dolgozni. ahol középsúlyos értelmi fogyatékos gyermekekkel foglalkozik. Az utóbbi években kategóriájának kétszeres világ- és négyszeres Európa bajnoka lett. Magyarországon többször is az ép sportolókkal együtt készül és versenyez. Jelenleg ő az ország nemzetközileg legelismertebb paratriatlonistája. Filozófiája "Kell, hogy örömet találj a szenvedésben!" Nagy öröm, hogy az Edmontoni Magyar Ház támogathatta itt létét. Gratulálunk az eddigi eredményeidhez és sok sikert kívánunk a további versenyeidhez: Spanyolországban, Japánban, USA-ban, Franciaországban, Hollandiában és Rio De Janeiroban. Toldy Éva
Legfontosabb eredményei 2015-ben: Paraúszás: • többszörös magyar bajnok Paratriatlon: • Világkupa, Sunshine Coast/ Ausztrália: 2. hely • Világkupa, Yokohama/Japán: 2. hely • Világkupa, Besancon/Franciaország: 3. hely • Világkupa, Edmonton/Kanada: 3. hely • Európa Bajnokság, Genf/Svájc: 8. hely • Paralimpiai tesztverseny, Rio de Janeiro/Brazília: 9. hely • világbajnoki döntő, Chicago/USA: 8. hely • Tereptriatlon Világbajnokság, Orosei/Olaszország: 1. hely • Triatlon Országos Bajnokság, Tiszaújváros: 1. hely • Triatlon csapat OB, Tiszaújváros: 3. hely • Parakerékpár Országos bajnokság, Törökbálint: 1. hely • Triatlon Age group Országos bajnokság, Baja: 3. hely
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA
29
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
© KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA 30
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS* KIADÁS*
MEGAVERS A DIASZPÓRÁBAN JELENTKEZÉSI LAP ( Határidő: 2016 február 15. )
JELENTKEZŐ NEVE: …………………………………………………………………………… LAKHELYE (VÁROS):………………………………………………........................................... ÉLETKORA: ……… SZÜLŐ (GYÁM) NEVE : …………………………………………………………….................... SZÜLŐ (GYÁM) E-MAIL CÍME:………………………………………………………….......... MAGYAR ISKOLÁJÁNAK A NEVE: …………………………………………………. VÁLASZTOTT VERS KÖLTŐJE, CÍME: ……………………………………………………………………………………………….. VERS IDEJE: perc FELKÉSZÍTŐ TANÁR NEVE: E-MAIL CÍME: TELEFONSZÁMA:
A versmondó verseny egész Kanadában megszervezésre kerül. Ezért az ifjú szavalók videófelvételen mutatják meg tehetségüket. Ezen felvételek közül a győztesek a Kanadai Magyar TV és a Szolnok TV-ben is bemutatásra kerülnek. Ezzel ha a szülő is egyetért, kérjük aláírását. Szülő neve nyomtatott betűkkel: Aláírása : Köszönjük a jelentkezésetek. Sok sikert a felkészüléshez: A szervezők © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR !EDMONTON, ALBERTA, KANADA
31
*2016 TOBORZÓ *TÉLI KIADÁS*
Terembérleti igényeikkel hívják Venessa Bravo gondnokot a 780-200-6717 számon For hall rental enquiries please contact Venessa Bravo at the number above.
SZÜLETÉSEK ISABELLA ÉS SEBASTIAN GUBICS 2015. SZEPTEMBER 2. LELA MIRANTE 2015. SZEPTEMBER 20. KOTA MANCIKA ELHUNYT 2015. NOVEMBER 30-ÁN , 73 ÉVES KORÁBAN VÉR RÓZSIKA (SZÜL. TALABER) ÉLT 1935. JANUÁR 14 - 2015. AUGUST 12 HOCK JÓZSEF ÉLT 1938. DECEMBER 31 - 2016. JANUÁR 25
LUND CALLUM 2015. OCTOBER 31 GYALOG LEANDER 2015. NOVEMBER 01
EMLÉKÜK ÖRÖKKÉ ÉL!
Szeretettel gratulálunk! © KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖR EDMONTON, ALBERTA, KANADA 32