Page 1

EDIZIONE SPECIALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

ANNO II | NUMERO 01 | GIUGNO 2017 | www.fsitaliane.it | RIMINIWELLNESS SPECIAL EDITION

GIUGNO 2017

RIMINIWELLNESS ENERGY FREEDOM JILL COOPER WORKOUT ON FRECCIAROSSA

MIND&BODY KEEP CALM AND BREATHE

MATTEO MARZOTTO ACTIVE MAN

11 EASY TRAVEL / / 12 MOVING ON / / 16 RIMINIWELLNESS / / 22 PLANET FIT / / 39 MIND&BODY 44 PORTRAIT / / 50 RUNNING / / 54 FOOD BLOG / / 59 BEAUTY STAR / / 63 INNOVATION

EDIZIONE SPECIALE GRATUITA PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE


SUPERA I TUOI LIMITI

1-4 Giugno 2017 Padiglione A1 Stand Herbalife Per conoscere da vicino i prodotti della linea H24 e avere informazioni sull’intera gamma di prodotti Herbalife. Palco Herbalife24 Body & Mind Lezioni targate Herbalife24 Padiglione D5 Palco Cruisin Lezioni di Fitness targate Herbalife24

LA PRIMA LINEA DI PRODOTTI ADATTI A SODDISFARE LE ESIGENZE NUTRIZIONALI DEGLI SPORTIVI DURANTE LE 24 ORE

www.herbalife24.it


Il pianeta active è per sua natura in moto perpetuo. Il modo d’intendere il benessere fisico è infatti molto cambiato nel tempo: dagli esercizi di stretching degli inizi del ‘900 all’hula hoop degli anni ‘50, quando per la prima volta si associa l’idea del divertimento all’allenamento corporeo. Negli Eighties la palestra, tra scaldamuscoli e fascette tergisudore, diventa uno status symbol. Poi nei ‘90 la musica irrompe nei workout: imperversa la street dance e così fino ai giorni nostri con la Zumba che fa del ritmo il suo ingrediente principale. Il fitness si trasforma definitivamente in una festa. Proprio così è intesa la 12esima edizione di RiminiWellness. Dal 1° al 4 giugno tra i 16 padiglioni di Rimini Fiera scorre una carica di vitalità: ben 45 i palchi animati in contemporanea per più di 1.500 ore di lezione e 1.960 sessioni di allenamento. Una maratona no stop di dinamicità con un occhio alla sana alimentazione, protagonista di FoodWell Expo, e l’altro all’anima più heavy della kermesse, RiminiSteel, che ospita discipline da combattimento, arti marziali e body building. Al grande evento partecipa anche FS Italiane con La Freccia Wellness, lo Speciale extralarge ricco di news, trend topic e interviste: da Matteo Marzotto, Superman del XXI secolo che si divide tra carriera e impegni atletici, alla wonder girl Bebe Vio, portatrice globale del messaggio più bello: lo sport come valore e sudore contro le avversità della vita. E ancora, la determinazione del campione olimpionico di judo, Fabio Basile, e la sporty social life della showgirl Federica Fontana. Dulcis in fundo la trainer guru Jill Cooper, di casa a RiminiWellness e grande fan del treno, che mostra ai lettori come mantenersi in forma viaggiando. Dunque, non resta che scatenarsi. L’adrenalina è a mille, la batteria carica. La festa è solo all’inizio.

§ 05

The active world is, by nature, in perpetual motion. What we consider physical well-being has changed much over the years: from the stretching exercises in the early 20 th century to the hula hoop of the 1950’s, when the idea of fun while exercising was first put into practice. In the 80’s, going to the gym in headbands and leg warmers was a status symbol. In the 1990’s, music was introduced to workouts: street dance was all the rage. Now we have Zumba, a workout that is based on music. Fitness has definitely turned into a party. And this is what the 12th edition of RiminiWellness wants to be. From 1 to 4 June, the air among the 16 pavilions of Rimini Fiera is charged with vitality: there are 45 stages, simultaneously animated, for the more than 1,500 hours of classes and 1,960 workout sessions. A non-stop marathon of dynamicity, with an eye on healthy eating, the protagonist of FoodWell Expo, and another on the heavier soul of the event, RiminiSteel, dedicated to combat workouts, martial arts and bodybuilding. FS Italiane is also participating to the event with its La Freccia Wellness, the XL special magazine brimming with news, topic trends and interviews: from Matteo Marzotto, the Superman of the 21st century, who keeps busy between his career and his athletic routine, to wonder girl Bebe Vio, global spokesperson of the most beautiful of messages: sport as a value and an effort against the adversities of life. The determination of Fabio Basile, judo Olympic champion, and the sporty social life of showgirl Federica Fontana. The cherry on top is guru trainer Jill Cooper, an habitué of RiminiWellness and a fan of trains, who shows readers how to keep in shape while travelling. All you have to do is let yourself go. Adrenaline is through the roof and your batteries are well charged. The party has just begun.

© AdobeStock

GET THE PARTY STARTED

EDITORIAL

WELLNESS JUN2016


Porta d’ingresso senza elemento laterale

Portone da garage automatico

da

da

1245 €*

825 €*

La casa è un nido dove sentirsi sicuri • Portone sezionale da garage RenoMatic con sicurezza di comando elevata • Porta d’ingresso Thermo65 con bloccaggio antieffrazione • Ulteriori informazioni all’indirizzo

www.hormann.it/promozione2017

*

Prezzo consigliato 22 % IVA esclusa, escluso sopralluogo e montaggio per le dimensioni promozionali valido fino al 31.12.2017 presso tutti i concessionari che aderiscono all’iniziativa in Italia.

www.hormann.it info@hormann.it

Sponsor Ufficiale BMW IBU World Cup Biathlon

102-17 (private Endkunden)


§ 07

SUMMARY

36

EDIZIONE SPECIALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

ANNO II | NUMERO 01 | GIUGNO 2017 | www.fsitaliane.it | RIMINIWELLNESS SPECIAL EDITION

GIUGNO 2017

RIMINIWELLNESS ENERGY FREEDOM JILL COOPER WORKOUT ON FRECCIAROSSA

MIND&BODY KEEP CALM AND BREATHE

MATTEO MARZOTTO ACTIVE MAN

11 EASY TRAVEL / / 12 MOVING ON / / 16 RIMINIWELLNESS / / 22 PLANET FIT / / 39 MIND&BODY 44 PORTRAIT / / 50 RUNNING / / 54 FOOD BLOG / / 59 BEAUTY STAR / / 63 INNOVATION

EDIZIONE SPECIALE GRATUITA PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

/ / COVER Matteo Marzotto

Courtesy Giovanni Gastel

11 EASY TRAVEL

39 MIND&BODY

RiminiWellness by train

Energia e relax tra yoga e pilates Energy and relaxation with yoga and pilates

22

14 12

25

12 MOVING ON Le ultimissime dall’universo fitness The latest from the fitness world

16 RIMINIWELLNESS Guida a 360 gradi sull’active kermesse della Riviera romagnola A complete guide on the active event of the Romagna coast

22 PLANET FIT Le novità 2017 per restare in forma The news of 2017 to keep in shape WELLNESS JUN2017


08

§ SUMMARY 44

ANNO II NUMERO 01 GIUGNO 2017 REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA N° 147/16 DEL 11/07/2016 © Ferrovie dello Stato Italiane SpA Tutti i diritti riservati. Se non diversamente indicato, nessuna parte della rivista può essere riprodotta, rielaborata o diffusa senza il consenso espresso dell’editore. ALCUNI CONTENUTI DELLA RIVISTA SONO RESI DISPONIBILI MEDIANTE LICENZA CREATIVE COMMONS BY-NC-ND 3.0 IT Info su creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.it

44 PORTRAIT

EDITORE

Bebe Vio, Fabio Basile e Federica Fontana. Lo sport è passione Bebe Vio, Fabio Basile and Federica Fontana. Sport is passion

Direzione Centrale Brand Strategy e Comunicazione Piazza della Croce Rossa, 1 | 00161 Roma www.fsitaliane.it Contatti di Redazione Tel. 06 44105298 lafreccia@fsitaliane.it Direttore Responsabile Marco Mancini Progetto Editoriale Claudia Frattini Caporedattore Claudia Frattini Coordinamento Editoriale Ilaria Perrotta Assistente Editoriale Antonella Caporaso Caposervizio Laura D’Alessandro In Redazione Gaspare Baglio, Serena Berardi, Silvia Del Vecchio, Michela Gentili, Sandra Gesualdi, Luca Mattei, Cecilia Morrico, Francesca Ventre Ricerca Immagini e Photo Editing Giovanna Di Napoli, Michele Pittalis, Vincenzo Tafuri Coordinamento Creativo Giulio Lippi Grafico Manuela Nobile Traduzioni Verto Group Hanno collaborato a questo numero Riccardo Ambrosini, Alessandro Dernini, Nadia Marchi, Daniele Ottavi, Andrea Radic, Simona Recanatini, Davide Zanichelli

55

50 RUNNING Appuntamenti must per i fan della corsa Can't-miss events for running aficionados

54 FOOD BLOG L’alimentazione sana passa dal web Healthy eating is on the web

52

REALIZZAZIONE E PROGETTO GRAFICO

Via A. Gramsci, 19 | 81031 Aversa (CE) Tel. 081 8906734 | info@graficanappa.com Coordinamento Tecnico Antonio Nappa Coordinamento Organizzativo Massimiliano Santoli

59

59 BEAUTY STAR Celeb e business nel gym world Celebrities and business in the gym world

63 INNOVATION CONCESSIONARIA DI PUBBLICITÀ

Tecnologia e app sporty style Sporty technology and apps

EMOTIONAL PUBBLICITÀ

Via Melzi d’Eril, 29 | 20154 Milano Tel. 02 76318838 | Fax 02 33601695 info@emotionalsrl.com Responsabile di Testata Raffaella Romanenghi Gestione Materiali Chiara Cibien ccibien@emotionalsrl.com

WELLNESS JUN2017

64


Vivi con piĂš fantasia #FashionReimagined

Le firme che ami dal 30% al 70% in meno mcarthurglen.it

Firenze, Milano, Napoli, Roma, Venezia

GL1247-GL1251_50_SS17_Italy National_Press_La Freccia Wellness_240x340mm_AW.indd 1

12/05/2017 16:27


30

Frecce al giorno Frecce trains a day da e per/from and to

Rimini

Fino a Up to

24 4 RiminiFiera

e/and

4 26

Collegamenti regionali giornalieri/Daily regional links

da e per/from and to

EASY TRAVEL

ECO-CALCULATOR MILANO C.LE-RIMINI CO 2 (kg)

RIMINIWELLNESS BY

TRAIN

§ 11

43,5 15,1

CONSUMO DI RISORSE ENERGETICHE (lt) ENERGY RESOURCE CONSUMPTION (L)

9

19,3

PARTICOLATO (gr) PARTICULATE MATTER (G)

© Giuseppe Senese/Digital Media-FS Italiane

30 FRECCE E OLTRE 100 COLLEGAMENTI REGIONALI PER RAGGIUNGERE LA CITTÀ ROMAGNOLA. IN PIÙ, FERMATE AD HOC A RIMINIFIERA Sono 30 le Frecce, 12 gli Intercity e 102 i treni regionali che fermano ogni giorno nel principale scalo ferroviario riminese. RiminiWellness si raggiunge comodamente anche grazie alla fermata RiminiFiera sulla linea Milano-Bari, con 4 Frecciabianca e con i treni regionali: 24 nei giorni 1° e 3 giugno, 16 il 2 e 4. Per un totale di 96 fermate nelle quattro giornate della manifestazione. In alternativa, chi scende alla stazione centrale può arrivare al quartiere fieristico prendendo la linea bus 9 (www.startromagna.it) oppure un taxi su piazzale Cesare Battisti (numero unico 0541 50020, www.radiotaxirimini.it).

30 FRECCE TRAINS AND OVER 100 REGIONAL CONNECTIONS TO GET TO RIMINI. AND DEDICATED STOPS AT RIMINIFIERA There are 30 Frecce, 12 Intercity and 102 regional trains leaving and arriving at Rimini’s main station every single day. Visitors can also easily reach RiminiWellness thanks to the RiminiFiera stop on the Milan-Bari line, by 4 Frecciabianca and the regional trains: they are 24 on 1 and 3 June, 16 on 2 and 4 June, amounting to a total of 96 stops during the four days of the fair. As an alternative, if you arrive at the main station, to get to the expo centre take the bus line 9 (www.startromagna.it) or a taxi in Piazzale Cesare Battisti (phone number 0541 50020, www.radiotaxirimini.it).

3,3 AL MARE IN TRENO Torna per l’estate 2017 l’iniziativa di Trenitalia che rimborsa il costo del viaggio a chi sceglie il treno per concedersi una vacanza di almeno una settimana sulla Riviera romagnola. Le località interessate dalla promozione sono Riccione, Rimini, Ravenna, Cattolica, Cesenatico, Misano Adriatico, Bellaria Igea Marina, Gatteo a Mare, San Mauro Mare, Cervia-Milano Marittima. For this summer, Trenitalia once again refunds ticket fees for travellers who choose to take a train for their one- or two-week holidays on the Romagna coast. The destinations involved in this special offer are Riccione, Rimini, Ravenna, Cattolica, Cesenatico, Misano Adriatico, Bellaria Igea Marina, Gatteo a Mare, San Mauro Mare, Cervia-Milano Marittima. www.almareintreno.it

4,3

Confronto delle emissioni e dei consumi energetici in media per passeggero A comparison of emissions and energy consumption on average per passenger Fonte/Source www.ecopassenger.org

CON LE FRECCE IN FIERA TO THE FAIR BY FRECCE TRAINS Promozione 2x1 per l'ingresso a RiminiWellness, dal 1° al 4 giugno, dedicata ai soci CartaFRECCIA che raggiungono la città con le Frecce. Basta esibire la carta fedeltà e il ticket con data di viaggio compresa all’interno del periodo di svolgimento della manifestazione. Two for one deal on tickets to RiminiWellness, from 1st to 4 June, for CartaFRECCIA holders arriving to Rimini by Frecce trains. Just show your card and ticket with date of travel on one of the days of the trade show. www.trenitalia.com

WELLNESS JUN2017


PUMP UP YOUR LIFE 12

a cura di Ilaria Perrotta

NEWS E MUST HAVE DAL MONDO FITNESS. FRA COLLEZIONI FIRMATE DALLE STAR, FILM A TEMA SPORTY, LIBRI, GIOCHI E ATTREZZI IMPERDIBILI NEWS AND MUST-HAVES OF THE WORLD OF FITNESS: COLLECTIONS SIGNED BY STARS OF THE SHOWBIZ, SPORTS THEMED MOVIES, BOOKS, TOYS AND FANTASTIC EQUIPMENT

MULTIETHNIC FITNESS

LIKE MARIE ANTOINETTE

Nike ha progettato un hijab che promette una svolta per le atlete arabe. Il copricapo, in vendita dal prossimo anno, sarà realizzato in varie misure, poiché forme ed esigenze cambiano in base alla disciplina praticata. Sarà leggero e traspirante per mantenere la testa fresca e asciutta. Nike has come up with a hijab that may be a revolution for Muslim athletes. The headgear, which will be on sale starting next year, will be made in various sizes, as different sport require different shapes. Nike hijabs will be light and breathable to keep the athlete’s head fresh and dry. www.nike.com

La popstar Rihanna si lega al colosso dell’activewear Puma disegnando Fenty, la sua seconda collezione di abiti e scarpe, questa volta declinata nei toni pastello. Un tripudio di corsetti, felpe con cappuccio e tute che vanno a ruba sul web. Pop star Rihanna is working with sportswear colossus Puma and has designed Fenty, her second clothes and shoes collection, this time in pastel colours. An abundance of corsets, hoodies and tracksuits that have been selling like hot cakes. it-eu.puma.com

WORKOUT BOX

Una valigetta con i must have del guardaroba maschile: una t-shirt in tessuto traspirante D.I.W.O., bermuda in nylon con sospensorio intimo e la scarpa ultraleggera slip on Pro 3015. Questa la proposta by Freddy per un look all’insegna della dinamicità. Sempre a portata di mano. A case filled with the must-haves of menswear: a t-shirt made of breathable fabric, by D.I.W.O., nylon Bermuda shorts featuring underwear suspenders, and Pro 3015 ultra-light slip-on loafers. This is Freddy’s suggestion for a dynamic outlook always at hand. www.freddy.com JUN2017

COMFORT & SUPPORT

R-Evenge Calf Tubolar Tape è un calzare specifico per l’attività a piedi nudi. Si propone come un accessorio tecnico capace di assistere la funzione muscolare senza limitarne i movimenti, naturale al 100%. R-Evenge Calf Tubolar Tape is specific footwear designed for barefoot sports practice. A technical accessory can help muscle function without limiting movements. It is 100% natural. www.r-evenge.com


MOVING ON

§ 13

Macro Edizioni, pp.192, € 14,50

PLAY WITH BARBIE

Per le giovani sport addicted sono arrivate le Barbie nelle versioni skater, esperta di arti marziali e calciatrice. Ogni bambola ha 22 articolazioni: collo, braccia, gomiti, polsi, torso, fianchi, gambe, ginocchia e caviglie, per raggiungere il massimo della flessibilità. For the youngest sports addicted, the new Barbie dolls come in many different versions: skateboarding, martial arts, footballer. Each doll has 22 joints: neck, arms, elbows, wrists, torso, flanks, legs, knees and ankles, for maximum flexibility. www.barbie.it

CONSCIOUS PARENTS PARENTS Il libro Yoga per la fertilità propone un programma di esercizi fisici e respiratori, meditazioni e visualizzazioni, massaggi, consigli su stile di vita, alimentazione e autoconsapevolezza appositamente dedicato alle coppie. Con questo sistema l'autrice, Kerstin Leppert, vuole aiutare donne e uomini a realizzare il loro desiderio di diventare genitori. The book Fertility Yoga offers a series of physical and respiratory exercises, meditations, visualisation practices, massages, advice on lifestyle, nutrition and self-awareness specifically dedicated to couples. With this system, author Kerstin Leppert wants to help men and women make their dream come true: becoming parents.

LET’S JUMP

Regia/Directed by Seth Gordon

Per tenersi in forma divertendosi, salvaguardando le articolazioni e la schiena, il mini trampolino bellicon è l’ideale. Realizzato secondo le indicazioni della Nasa, l’attrezzo combina i vantaggi dell’home fitness con il training su misura. Un complemento d’arredo che unisce design, entertainment e benessere psicofisico. Perfect to keep in shape while having fun and protecting your joints and back: the bellicon mini trampoline. Made according to NASA instructions, it combines the advantages of home fitness and tailor-made workout. An item that combines design, entertainment and psycho-physical well-being. www.bellicon.com

BAYWATCH MOVIE

Dal 1° giugno rivive sul grande schermo la serie cult anni ’90 sui guardaspiaggia della famosa contea di Los Angeles. Nelle vesti, o meglio, nei costumi dei bagnini lo statuario The Rock, alias Dwayne Johnson, e Zac Efron. In un piccolo cameo David Hasselhoff, che per anni ha interpretato il protagonista del telefilm, Mitch Buchannon. The cult 90’s series on the lifeguards in famous Los Angeles county will be back on 1st of June, this time in movie theatres. Starred by The Rock Dwayne Johnson, and Zac Efron, the movie will count with a small cameo by David Hasselhoff, who played the protagonist in the series, Mitch Buchannon, for many years. www.universalpictures.it WELLNESS


14

§ MOVING ON / / 02 / / 01

L’ATHLETIC LUXURY È UNO DEI TREND DI STAGIONE: TESSUTI TECNICI, SNEAKERS E ACCESSORI DA PALESTRA INVADONO GLI ARMADI. SPORT E MODA NON SONO MAI STATI COSÌ VICINI

N O I H S A F T N I R P S

/ / 03

/ / 04

ATHLETIC LUXURY IS ONE OF THIS SEASON’S TRENDS: TECHNICAL FABRICS, SNEAKERS AND GYM ACCESSORIES ARE TAKING OVER OUR WARDROBES. SPORTS AND FASHION HAVE NEVER BEEN THIS INTIMATE

/ / 07

/ / 09

Philippe Plein, S/S 2017

/ / 08

/ / 06

/ / 05

/ / 01 OCCHIALI DA SOLE FOTOCROMATICI ULTRALIGHT/PHOTOCHROMIC AND ULTRA-LIGHT SUNGLASSES, AIRDP / / 02 BODY LAMINATO/LAMINATED BODY, DEHA / / 03 MODELLO NOOSA FF CON SUOLA IN GOMMA IDROREPELLENTE/NOOSA FF MODEL WITH WATER-REPELLENT RUBBER SOLE, ASICS / / 04 COSTUME INTERO IN TESSUTO TECNICO/TECHNICAL FABRIC ONE-PIECE SWIMSUIT, JAKED / / 05 BORRACCIA IN ACCIAIO ECO-FRIENDLY/ENVIRONMENTALLY FRIENDLY STEEL CANTEEN, PURA / / 06 TOP CON FASCIA ELASTICA/TOP WITH ELASTIC BAND, ZARA LARSSON X H&M / / 07 LEGGINGS COLORATI/COLOURFUL LEGGINGS, TEZENIS / / 08 MODELLO HARMONY ROAD CON TOMAIA CHE ASSICURA TRASPIRABILITÀ/HARMONY ROAD MODEL WITH SPECIAL SHOE UPPER FOR BREATHABILITY, REEBOK / / 09 GEL DOCCIA DELLA LINEA INVICIBLE SPORT/SHOWER GEL FROM THE INVICIBLE SPORT COLLECTION, L’ORÉAL PARIS MEN EXPERT

WELLNESS JUN2017


LUZI FOODS_Singola_240x340_FRECCIA WELLNESS_iLoveMe_0517_OK tr.indd 1

17/05/17 17:31


Les Mills by Reebok

16

JUN2017


RIMINIWELLNESS

§ 17

VITALITÀ E DIVERTIMENTO: DAL 1° AL 4 GIUGNO L’APPUNTAMENTO CON I NUOVI TREND DEL BENESSERE È A RIMINI FIERA

di Simona Recanatini

ENERGY FREEDOM VITALITY AND FUN: FROM 1 TO 4 JUNE, AN APPOINTMENT WITH THE NEW WELL-BEING TRENDS AT RIMINI FIERA

WELLNESS


18

© Bove

Esercizi di step con la piattaforma flessibile Spring Energie/Step workout with the flexible platform Spring Energie

Non è solo una questione di estetica: curare il proprio corpo significa volersi bene, alimentarsi in modo corretto, praticare fitness e saper dedicare tempo anche al relax. C’è un luogo dove tutto ciò si fonde in una declinazione innovativa in termini di allenamento e nutrizione sportiva. Benvenuti a RiminiWellness 2017, dodicesima edizione della manifestazione globale dedicata alla filosofia dello star bene, in programma dal 1° al 4 giugno: un “ponte” di divertimento e vitalità nei padiglioni del quartiere fieristico riminese e lungo la Riviera romagnola. Oltre 500 tra i più acclamati presenter provenienti da tutto il mondo sono pronti a far scatenare il pubblico della kermesse sui 45 palchi animati in contemporanea e la più grande area acquatica mai realizzata indoor. Ma c’è molto altro. «Italian Exhibition Group, forte della sua organizzazione altamente specializzata, conferisce ancora più rilevanza all’appuntamento, da tempo riconosciuto leader indiscusso nel settore, con una partecipazione internazionale in continua crescita», sottolinea Lorenzo Cagnoni, presidente della nuova società nata dall’integrazione tra Rimini Fiera e Fiera di Vicenza. «Anche quest’anno ci supereremo, implementando la dimensione active che ci connota. Non tanto nei numeri assoluti, quanto nella soddisfazione dei nostri clienti, esaltando la formula unica di grande successo che armonizza le due anime b2b e b2c», aggiunge Corrado Facco, direttore generale IEG. Riconfermate, dunque, tutte le sezioni del raduno: WPRO rivolta al settore professionale, WFUN per il grande pubblico, FoodWell Expo dedicata all’alimentazione sana per chi è in movimento, RiminiSteel con gli sport JUN2017

da combattimento, le arti marziali, il body building e tutto ciò che fa cultura fisica, e infine Riabilitec, con le innovazioni tecnologiche per la rieducazione motoria. Curiosando tra i padiglioni, sono tante le tappe da segnare sulla mappa. Due palchi separati, Studio e Les Mills, si uniscono due volte al giorno per ospitare coinvolgenti fitness show: questa la magia di Reebok, che avrà come special guest on stage Zena Saheli, ballerina ed ex campionessa di nuoto. Grande attesa anche per le finali del contest The Art of Movement, lanciato dal brand Freddy, per il quale una giuria specializzata premierà le coreografie più emozionanti. Tante come sempre le discipline open air da provare assolutamente: Plank-on!, l'allenamento urbano che coniuga lo sport con la cultura e l’arte, e Insany-T, il programma di aerobica sportiva, ginnastica funzionale e training a intervalli a suon di musica, dove motivazione e scarico dello stress la fanno da padroni. Molta curiosità anche per Animal Moves, che sfrutta le diverse andature del mondo animale per migliorare la funzionalità del corpo. Chi ama lo sport in acqua può cimentarsi con Boxing Splash, originale mix di musica, kick boxing e Sparringball in piscina oppure con Fit Paddling, un set di esercizi specifici ispirati al movimento del paddling, da praticare su una tavola galleggiante. Del resto, lo sottolineava anche Albert Einstein, la vita è come andare in bicicletta: per mantenere l’equilibrio devi muoverti. Let’s fit!


RIMINIWELLNESS

§ 19

© Bove

Walking workout

It is more than just aesthetics: taking care of your own body means loving yourself, eating properly, exercising and knowing when to stop and set some time aside to relax. There is a place where all these concepts come together in an innovative variation in terms of workouts and sports nutrition. Welcome to RiminiWellness 2017, the twelfth edition of this global tradeshow dedicated to the philosophy of being well, which takes place from 1 to 4 June. A lively, fun bank holiday weekend in the pavilions of the Rimini expo centre and along the Adriatic Riviera. More than 500 famous presenters are coming from all over the world to drive the public wild on 45 stages, simultaneously animated, and in the largest indoor water sport area ever built. But there is more – much more. “Italian Exhibition Group, backed by its highly specialised organisation, has made this event even more relevant. RiminiWellness has long been an undisputed leader in its sector, with continuously growing international participation,” emphasises Lorenzo Cagnoni, president of the new company founded on the merger between the Rimini and Vicenza trade fairs. “Once more, this year we have overdone ourselves, implementing the active dimension that characterises us. More in terms of client satisfaction than of absolute numbers, by emphasising a unique formula that very successfully harmonises the two souls, b2b and b2c,” adds Corrado Facco, CEO of IEG. All the previous sections of the show have been confirmed for this year too: WPRO, for the professional sector; WFUN, open to the general public; FoodWell Expo, dedicated to healthy food for people on the move; RiminiSteel, covering combat sports, martial arts, bodybuilding and everything related to it; and Riabilitec, with technological innovations for motor rehabilitation. There are many interesting stops worthy of a pin on the map. Two separate stages, Studio and Les Mills, get together twice a day to host fantastic fitness shows: this is the magic of Reebok, which will be receiving a special guest, Zena Saheli, ballerina and former swimming champion. Some serious expectation for the finals of The Art of Movement contest launched by Freddy, where a specialised jury will reward the most exciting choreographies. As usual, there are numerous outdoor sports visitors can try here before anywhere else: Plank-on!, an urban workout that combines sports, culture and art, and Insany-T, a mixture of cardio, functional

workout and interval training to the sound of music, with stress release and motivation galore. There is much curiosity for Animal Moves, a workout that mimics different animal gaits to improve body functionality. If you love water sports, try Boxing Splash, an original mixture of music, kickboxing and SparringBall in the swimming pool, or Fit Paddling, specific routines inspired on paddling movements, practiced on a floating board. Even Albert Einstein knew it: “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.” Let’s fit!

Da sinistra: Corrado Facco, Lorenzo Cagnoni e Matteo Marzotto, rispettivamente direttore generale, presidente e vicepresidente esecutivo di IEG - Italian Exhibition Group Spa From left: Corrado Facco, Lorenzo Cagnoni and Matteo Marzotto, managing director, chairman and vice chairman of IEG - Italian Exhibition Group Spa, respectively

WELLNESS


MODERN 20

© Alfonso Catalano per Sgp Italia

DI GIORNO TOP MANAGER, DI SERA SPORTIVO. MATTEO MARZOTTO RACCONTA LE SUE DUE ANIME

Dirigente brillante, figlio d’arte dalle nobili origini con una forte passione per lo sport, per le sfide e la charity. Matteo Marzotto sulla carta ha tutti i numeri per essere l'ambassador del buongusto italiano. Classe 1966, da ottobre scorso vicepresidente esecutivo di IEG - Italian Exhibition Group Spa, la società che organizza RiminiWellness, nata dall’integrazione tra Fiera di Vicenza e Rimini Fiera. Un perfetto padrone di casa, dunque, dal momento che è anche un active man al 100%: da sempre attratto dalle discipline adrenaliniche, in particolare quelle dedicate al volo e alla bici, non ha mai nascosto che è stata proprio la pratica atletica a fargli comprendere che nella vita ogni traguardo si raggiunge grazie a impegno e costanza. Come concilia le sue passioni con l’agenda di top manager? Con il rigore e la voglia di superare la pigrizia, dedicando ogni momento possibile all’esercizio fisico. Non è un dramma, però, se non riesco ad allenarmi per via di qualche imprevisto. Monto in sella appena posso e, se sono in viaggio, seguo un programma di functional training da 45 minuti, messo a punto per me dal preparatore atletico Iader Fabbri. JUN2017

Oltre all’attività fisica, uno dei pilastri del benessere è l’alimentazione: concorda? Certamente. È uno stile di vita. Sono convinto che sia molto più importante una dieta sana abbinata a una pratica soft piuttosto che un addestramento ottimo a cui fa seguito una nutrizione sregolata. Per questo mi piace la filosofia del progetto Iaderlife, che si occupa di alimentazione, benessere e sport per migliorare l'equilibrio psicofisico delle persone. Cosa prevede il suo menù tipo? Cerco di applicare una buona rotazione delle proteine nei miei tre pasti principali, a cui aggiungo due spuntini a base di frutta fresca e secca. Per esempio, a colazione mi piace mangiare uova o prosciutto, a pranzo un’insalata con bresaola o pollo, a cena passato di verdure e pesce. E, prima di dormire, Omega 3 e magnesio. Un esercizio irrinunciabile? Addominali e corpo libero, visto che anni di discipline vivaci hanno messo a dura prova la mia colonna vertebrale. A casa ho una palestra ed è un utile completamento alle migliaia di chilometri che percorro in bici, anche 7/9mila all’anno. Qual è il suo personale concetto di wellness? Il movimento. La giornata è perfetta quando ho avuto tempo da dedicare all’attività fisica. Un po’ di fitness, sauna, buona musica: è questa la mia serata ideale. S.R.


§ 21

SUPERHERO RIMINIWELLNESS

BIKE TOUR

Rizzoli, pp. 223, € 25

S’intitola così il diario di viaggio che Matteo Marzotto racconta con i suoi amici sportivi Davide Cassani, Iader Fabbri, Fabrizio Macchi e Massimiliano Lelli. Insieme hanno attraversato l’Italia in bici per dare un messaggio di speranza ai malati di fibrosi cistica e sensibilizzare su questa malattia. Bike Tour is the title of the travel diary that Matteo Marzotto wrote with his friends in sports, Davide Cassani, Iader Fabbri, Fabrizio Macchi and Massimiliano Lelli. Together, they crossed Italy by bike, to give a message of home to cystic fibrosis patients and raise awareness on this disease.

A brilliant manager, a man of noble origins with a strong passion for sports, challenges and charities. Matteo Marzotto has all the ingredients to be the ambassador of the Italian style. Born in 1966, he became the executive vice-president of IEG Italian Exhibition Group Spa in October 2016. The company was founded on the merger between the Rimini and Vicenza trade fairs, and is responsible for organising RiminiWellness. Matteo is perfectly at ease at such an environment, being a very active man himself: always drawn to adrenaline and exciting sports, in particular those that involve flying and riding bicycles, he has never denied that his own interest for sports made him understand that in life, all milestones are reached thanks to effort and perseverance. How do you conciliate your passions and your life as a top manager? With rigour, and with the wish to overcome laziness, dedicating every free moment I have to physical activity. But I keep my cool about it: nothing serious happens if some unexpected problem keeps me from working out. I hop onto my bike whenever I can and, when I am away, I follow a 45-minute functional training program designed for me by coach Iader Fabbri. In addition to physical activity, one of the pillars of well-being is our diet. Do you agree? Absolutely. It is a lifestyle. I am convinced that light exercise and a healthy diet are much better than excellent workouts followed by an erratic diet. This is why I like the philosophy behind the Iaderlife project, which tackles diet, well-being and sports to improve people’s psycho-physical status. What is your basic diet like? I try to alternate proteins in my three main meals, and I add two snacks of dried fruits and nuts. For instance, I like eggs or ham for breakfast, salad with bresaola or chicken for lunch, a vegetable soup and fish for dinner. And Omega 3 and magnesium before bed. Any routines to which you cannot renounce? Abs and calisthenics, as years of intense exercising have had some impact on my spine. I have a gym at home, and it is a useful addition to the thousands of kilometres I cycle, up to 7-9,000 a year. What is your personal concept of wellbeing? Moving. A day is perfect when I have had time to dedicate to physical activity. Some fitness, sauna, good music: this is my idea of a perfect evening.

MATTEO MARZOTTO

© Giovanni Gastel

TOP MANAGER BY DAY, SPORTSMAN BY NIGHT. MATTEO MARZOTTO TELLS US ABOUT HIS TWO SOULS

WELLNESS


22

Plank-on! a Roma/in Rome

PLANK-ON! È IL FORMAT CHE CONIUGA IL FITNESS ALLA CULTURA ATTRAVERSO ALLENAMENTI OUTDOOR TRA LE BELLEZZE CITTADINE di Serena Berardi

Sport o arte? Fare esercizio fisico o ammirare le bellezze delle città? Oggi non è più necessario scegliere, perché le due attività sono perfettamente conciliabili grazie a un nuovo tipo di fitness urbano che alterna corsa, camminata veloce e tabata (una forma intensa di allenamento cardiovascolare) durante il giro turistico. Il format si chiama Plank-on! ed è stato ideato dall’omonimo marchio di abbigliamento sportivo JUN2017

statunitense, che ha come motto “believe in your core”, ossia credi in te stesso per superare il tuoi limiti. Il percorso, da un minimo di cinque a un massimo di dieci chilometri, è intervallato da tre stazioni fisse durante le quali si svolgono esercizi funzionali, ciascuna tenuta da un diverso trainer. La prima, denominata BodyWake, si basa sulla riattivazione muscolare. La seconda, Urban Fepty Band, prevede l’utilizzo una banda rigida per il potenziamento di gambe e braccia. Infine, 3Kamp è un circuito nel quale tre gruppi – in contemporanea e a rotazione – lavorano per migliorare l’attività cardiovascolare. Mentre i muscoli faticano e la fronte suda, i partecipanti

scoprono il fascino di palazzi e monumenti assieme a una guida che descrive il territorio. Il tutto in 90 minuti. Nel dicembre 2016 è partito da Roma il tour mondiale di Plank-on! che terminerà a Milano il prossimo novembre. E dal 1° al 4 giugno il format sbarca a RiminiWellness: all’interno del padiglione dedicato si riproducono gli esercizi solitamente svolti all’area aperta. In più, una volta al giorno, si svolge la Plank-on BYC Challenge, in cui i partecipanti si sfidano a colpi di corsa, salti e flessioni. In occasione della fiera viene presentata anche l’app che consente di continuare ad allenarsi tra una tappa e l’altra del world tour e monitorare le proprie performance.


PLANET FIT

§ 23

Allenamenti a Napoli/Workouts in Naples

PLANK-ON! IS THE FORMAT THAT COMBINES FITNESS AND CULTURE WITH OUTDOOR EXERCISES AMONG THE CITY’S BEAUTIES Sport or art? Working out or admiring the beauties of the city? Now you no longer have to choose one, because these two activities are perfectly blended in a new kind of urban fitness that alternates running, power walking and tabata training (an intense type of cardiovascular training) while you tour around. The format is called Plank-on! and was created by the American sportswear brand of the same name whose slogan is “believe in your core” – believe in yourself and overcome your limits. The itinerary, ranging from five to ten kilometres, is interrupted by three fixed stations where functional exercises are performed, with a different trainer for each station. The first station is called BodyWake, and is based on muscular reactivation. The second, Urban Fepty Band, uses a rigid band to strengthen legs and arms. Finally, 3Kamp is a circuit where all three groups, simultaneously and in alternation, work to improve cardiovascular activity. While their muscles labour and their brow sweats, participants discover the beauties of buildings and monuments in the company of a guide who describes the territory. All in 90 minutes. The world tour of Plank-on! was kicked off in December 2016, in Rome, and it will end this November, in Milan. From 1 to 4 June, the format is at RiminiWellness: in its dedicated pavilion, instructors are demonstrating the routines usually performed outdoors. In addition, the Plank-on BYC Challenge takes place once a day, with participants challenging each other running, jumping and doing push-ups. The Plank-on! app will be presented at the trade show, to help users keep training in between stops of the world tour and monitor their own performance.

Il fi tness tour a Montagnana (PD)/The fi tness tour in Montagnana (Padua)

WELLNESS


24

a cura di Laura D’Alessandro - Photo Giuseppe Senese/Digital Media-FS Italiane

ON BOARD

Jill Cooper with

JUN2017

REGINA DEL FITNESS E GRANDE APPASSIONATA DI VIAGGI IN TRENO, È SALITA SU UN FRECCIAROSSA 1000 PER SVELARE IN ESCLUSIVA AI LETTORI DELLA FRECCIA WELLNESS DIECI ESERCIZI DA FARE NEI DIVERSI LIVELLI DI SERVIZIO. PER RESTARE IN FORMA ANCHE IN MOVIMENTO, QUALUNQUE SIA LA DESTINAZIONE. HABITUÉ DI RIMINIWELLNESS, ANCHE QUEST’ANNO JILL COOPER È IN FIERA CON IL FAMOSO TRAMPOLINO ELASTICO SUPERJUMP E IL SUO PROGRAMMA DI FORMAZIONE PER I PERSONAL TRAINER DI DOMANI. THE FITNESS QUEEN, WHO LOVES TO TRAVEL BY TRAIN, HOPPED ON A FRECCIAROSSA 1000 TO TEACH LA FRECCIA WELLNESS READERS TEN EXCLUSIVE EXERCISES ANYONE CAN PRACTICE ON BOARD THE DIFFERENT LEVELS OF SERVICE. TO KEEP IN SHAPE NO MATTER WHERE YOU ARE HEADED. JILL COOPER IS A REGULAR AT RIMINIWELLNESS. SHE IS AT THE TRADE SHOW THIS YEAR AS WELL, WITH HER FAMOUS TRAMPOLINE SUPERJUMP AND HER TRAINING PROGRAMME FOR TOMORROW’S PERSONAL TRAINERS.


PLANET FIT

§ 25

STANDARD

PREMIUM

#1 ADDOMINALI/ABS

#4 PETTORALI/CHEST (PECS)

Con le mani sul bordo del tavolino, spingere indietro la schiena contraendo l’addome. Chiudendo leggermente le spalle e schiacciando la zona lombare sulla poltrona, si decontrae la schiena e si allarga lo spazio intervertebrale. Push back away from the edge of the table while contracting your abs. Close your shoulders a little bit and press your back against your seat: this will de-contract your spine and widen the space between your vertebrae.

Con il tavolino sollevato, spingere con le mani sui due lati verso l’interno. Lift the table and place one hand on each side of it. Now push against the edges of the table.

#2 BICIPITI/BICEPS

#5 INTERNO COSCIA INNER THIGHS

Appoggiare le mani, con il palmo rivolto all’insù, sotto al tavolino e spingere verso l’alto. Palms up beneath the table, push the table upwards.

#3 GLUTEI E TRICIPITI GLUTES AND TRICEPS

Per tutti gli esercizi, tenere la posizione per 10’’ e ripetere 10 volte For all exercises, keep the position for 10 seconds and repeat 10 times

Con il palmo delle mani poggiato sui braccioli, spingere verso il basso anche con i talloni, sollevando i glutei. With your palms down, press down on the arms of your seat. Press your heels down against the floor to lift your buttocks from the seat.

Con gambe e punte dei piedi divaricate, spingere il palmo delle mani sui braccioli e sollevare i glutei. With your legs apart and your toes turned out, push down with the palms of your hand against the arms of your seat, and raise your buttocks. WELLNESS


26

§ PLANET FIT

BUSINESS

#6 ADDOMINALI/ABS

#7 ANCHE/HIPS Mani sul tavolino con il palmo verso il basso, portare le ginocchia piegate verso il petto chiudendo le spalle. Lo stesso movimento, eseguito una gamba alla volta e con le mani sulla tibia, aiuta ad allungare l’anca. Place your hands on the table, palms down. Bring your legs up, with the knees bent, towards your chest, closing your shoulders. The same movement performed one leg at a time, with your hands on your shin, helps stretch your hip muscles.

#8 STRETCHING BRACCIA/ARM STRETCHING

Per tutti gli esercizi, tenere la posizione per 10’’ e ripetere 10 volte For all exercises, keep the position for 10 seconds and repeat 10 times

Tre semplici esercizi di stretching. Allungare in alto le braccia tenendo le mani sul divisorio di vetro o sul poggiatesta per decontrarre il tricipite e i dorsali. Three simple stretching exercises. Lift your arms and hold onto the glass divider or the headrest to stretch your triceps and back muscles. WELLNESS JUN2017

Con il gomito destro piegato e il braccio in linea sopra il petto, afferrare il gomito con il braccio sinistro per decontrarre la spalla. Ripetere con l’altro braccio. Bend your right arm in front of you. Keeping your elbow at neck level, use your left arm to grasp your right elbow, to stretch your right shoulder. Repeat with the other arm.

Sollevare il braccio destro e piegare il gomito spingendolo verso il basso aiutandosi con la mano sinistra per decontrarre il tricipite. Ripetere con l’altro braccio. Lift your right arm and bend it, pushing your elbow down with your left hand. This will stretch your right triceps. Repeat with the other arm.


28

§ PLANET FIT

EXECUTIVE

#9 TRICIPITI/TRICEPS Mani sui braccioli con il palmo verso il basso, con i glutei sollevati dalla poltrona, scendere a piombo sulle braccia e rialzarsi. È possibile la variante con una gamba sollevata. Place your hands on the arms of your seat, keeping your buttocks away from the seat. Feet firmly planted on the floor, lower your weight down, then lift yourself up again. This chair dip can also be performed with one leg up.

#10 STRETCHING GAMBE/LEG STRETCHING

Per tutti gli esercizi, tenere la posizione per 10’’ e ripetere 10 volte For all exercises, keep the position for 10 seconds and repeat 10 times

WELLNESS JUN2017

Con la poltrona reclinata, portare un ginocchio alla volta al petto afferrandolo con le mani sulla parte anteriore e tenere la posizione per massimo 5’’. Poi stendere la gamba verso l’alto con le mani sul polpaccio. Recline your seat back and pull up one knee towards your chest at a time, holding on to your shin and keeping the position for no longer than 5 seconds. Now stretch your leg up, holding on to your calf.


30

§ PLANET FIT

© Simone Colombo

Un esercizio di calisthenics presso la palestra IN|EX di Milano A calisthenics exercise at the IN|EX gym in Milan

IN CALISTHENICS

WE TRUST PER LA PRIMA VOLTA A RIMINI LA DISCIPLINA A CORPO LIBERO CHE PUNTA TUTTO SU FORZA ED EQUILIBRIO

di Alessandro Dernini [IN|EX Milano]

Se la storia narra che il termine "calisthenics" deriva dalle parole greche kalòs e sthénos (bellezza e forza), la leggenda dice che fu Callistene di Olinto il primo a promuovere questo tipo di allenamento nel IV secolo a.C. Quel che è certo è che alla base della disciplina c’è l’arte di utilizzare solo il proprio peso corporeo e l’inerzia che ne deriva per sviluppare il fisico dal punto di vista funzionale ed estetico. Proprio il concetto di bodyweight training (a carico interno) rende la callistenia diversa dagli allenamenti fitness tradizionali con le macchine, dal functional training e dal crossfit. Se praticata con costanza e la corretta programmazione, produce benefici muscolari e un condizionamento aerobico, oltre all’incremento delle abilità psicomotorie (equilibrio, agilità, coordinazione) e al miglioramento della postura. È un’attività molto sicura e, con la supervisione di un trainer, priva di rischi d’infortunio. Pratica consolidata a livello mondiale, oggi è nota al grande pubblico anche grazie alla diffusione virale dei video di Frank Medrano e Hannibal For King e alla sua recente presenza in show televisivi.

FOR THE FIRST TIME IN RIMINI, THE BODY-WEIGHT TRAINING THAT FOCUSES ON STRENGTH AND BALANCE According to history, the word "calisthenics" comes from Greek kalòs (beauty) and sthénos (strength). According to legend, Callisthenes of Olynthus was the first to promote this kind of training in the 4th century BC. What we do know is that this discipline is based on the art of using one’s own body weight and its deriving inertia to develop the body from the physical and aesthetic points of view. The concept of body-weight training makes calisthenics different from other traditional fitness modalities that use machines and equipment, such as functional training and crossfit. If practiced consistently and following a proper schedule, it results in benefits for the muscles and good cardio conditioning, in addition to improved psychomotor skills (balance, agility, coordination) and better posture. It is a very safe workout, and, under the supervision of a trainer, it offers little to no risk of lesions. Consolidated worldwide, today Calisthenics are familiar thanks to the viralisation of videos by Frank Medrano and Hannibal For King, and to its recent presence in TV shows.

TEAM BURNINGATE AT THE FAIR Filippo Beltramme, Giampaolo Calvaresi, Daniele Inverardi, Andrea Larosa e Gaggi Yatarov sono i componenti del gruppo che si presenta a RiminiWellness dopo il successo in tv fra i concorrenti di Italia's Got Talent. Oltre ad avere uno spazio in fiera, i cinque atleti si esibiscono durante la cerimonia di inaugurazione della fiera. Filippo Beltramme, Giampaolo Calvaresi, Daniele Inverardi, Andrea Larosa and Gaggi Yatarov make up the group that is performing at RiminiWellness after their success on Italia's Got Talent. In addition to their own space in the trade show, the five athletes are performing in the opening ceremony. www.burningate.com

Un’esibizione del Team Burningate nel programma tv Italia's Got Talent (2017) A performance of Team Burningate on the tv show Italia's Got Talent (2017)

WELLNESS JUN2017


COLORIAMO IL TUO MONDO cuba • kenya • mauritius grecia • spagna • italia • egitto • tunisia

TI ASPETTIAMO IN AGENZIA

www.inviaggi.it • viaggia insieme a noi

FRECCIAWELLNESS.indd 1

18/05/17 11:23


§ 33

© Bove

Strong by Zumba

PLANET FIT

UN INTENSO WORKOUT SINCRONIZZATO CON LA MUSICA È IL NUOVO TREND PER GLI SPORTIVI PIÙ ESIGENTI

di Nadia Marchi

AN INTENSE WORKOUT SYNCHRONISED WITH THE MUSIC IS THE NEW TREND FOR THE MOST DEMANDING SPORT ADDICTED

Movimenti perfettamente sincronizzati con la musica, Movements perfectly in synch with the songs, in an increasingly secondo una progressione sempre più impegnativa che allena difficult progression that works the entire body. This is the new tutto il corpo. È il nuovo format Strong by Zumba, adatto a chi format Strong by Zumba, perfect for those looking for something cerca qualcosa di davvero forte nell'ambito del fitness di gruppo. really intense in the world of group workouts. This is more than an Non si tratta più della classica lezione basata sull’integrazione ordinary class based on cardio and dance moves: it is a group of tra aerobica e passi di danza, bensì di un insieme di esercizi a HIIT (High-Intensity Interval Training) exercises where songs are intervalli, ad alta intensità, in cui i brani musicali sono selezionati in selected according to the moves. This new version of Zumba uses funzione delle mosse. La nuova versione della Zumba impiega elementi traditional elements of classic workout (jumping jacks, burpees, tradizionali dei workout (jumping jack, burpees, squat, plank) per un squats, planks) for a more athletic training that aims at muscle allenamento più atletico e finalizzato al condizionamento muscolare. conditioning. Some of the exercises are still clearly inspired by Alcuni esercizi sono ancora ispirati alla danza, ma rappresentano una piccola dance, but they make up a small part of the workout. The benefits parte del programma. I benefici di questo training funzionale sono parecchi: of this functional workout are numerous: it tones and defines your dona tono e definizione ai muscoli sfruttando il peso del proprio corpo, aumenta muscles using your own body weight, increases your strength, la forza e, grazie all’impiego di intervalli, permette all’organismo di continuare a and, thanks to the HIIT exercises, your body keeps burning calories bruciare calorie anche dopo la lezione. Per sportivi strong. even after the class is over. For strong sportspeople.

WELLNESS JUN2017


34

§ PLANET FIT

Tracey Mallet, ideatrice del bootybarre Tracey Mallet, the creator of bootybarre

ESERCIZI ALLA SBARRA, PILATES E YOGA: IL NUOVO MIX VINCENTE PER SCOLPIRE I MUSCOLI di Riccardo Ambrosini

Ottenere un fisico forte, tonico e flessibile come quello delle ballerine. È questo l’obiettivo di bootybarre, un training di gruppo alla sbarra che unisce elementi di danza, pilates e yoga, privilegiando la corretta biomeccanica del corpo. Creato a Los Angeles da Tracey Mallet, personal trainer di numerosi vip, è un intenso allenamento total body che mira proprio a tonificare e definire tutta la muscolatura. Ha il pregio di inserire le posizioni base e i movimenti del balletto tradizionale in un programma di esercizi appositamente studiato per scolpire i glutei (di qui il nome booty) e potenziare braccia, gambe, fianchi, fascia addominale. Oltre a sviluppare l’equilibrio, questo tipo di workout aumenta la resistenza, stimolando chi lo pratica a migliorare costantemente i propri risultati durante ogni lezione. In altre parole, è una disciplina che permette di ottenere tutti i benefici della danza classica (tonificazione, flessibilità, potenziamento e senso del ritmo) con una buona dose di divertimento.

LIKE A DANCER BARRE EXERCISES, PILATES AND YOGA. THE NEW WINNING MIX TO SCULPT MUSCLES

Making your body strong, toned and flexible like that of a ballerina. This is the goal of bootybarre, a barre group workout that combines elements of dance, pilates and yoga, focusing on body biomechanics. Created in Los Angeles by Tracey Mallet, personal trainer for many VIPs, bootybarre is an intense full-body workout focused on toning and defining your muscles. It incorporates the basic positions and some movements of ballet in a workout program specifically studied to sculpt the glutes (hence the “booty” in its name) as well as arms, legs, hips and abs. In addition to developing balance, this type of workout also increases endurance, leading those who practice it to constantly improve their own results during each lesson. In other words, this workout gives all the benefits of ballet (toning, flexibility, strengthening and a sense of rhythm) wrapped in a good dose of fun. Esercizi di bootybarre/Bootybarre routines

WELLNESS JUN2017


36

§ PLANET FIT

GET FIT WITH THE GYMBALL

Una lezione di Gymball Evo Training/A lesson of Gymball Evo Training © La Fotocamera-Luca Toni

ALLENAMENTI EFFICACI E DIVERTIMENTO ASSICURATO CON LA PALLA DA FITNESS di Davide Zanichelli [Fitness consultant e ideatore del format GET!]

Le attività di gruppo sono una delle nuove frontiere del fitness, un fenomeno in continua espansione favorito dal fatto che nelle palestre sono disponibili corsi di tutti i tipi. Chi cerca un metodo di preparazione fisica efficace ma allo stesso tempo divertente, da svolgere a tempo di musica, può orientarsi su GET! Gymball Evo Training. Si tratta di un corso basato sui classici esercizi funzionali, ma molto coinvolgente e non coreografato, che non richiede quindi di memorizzare i passi. Riconosciuto in campo internazionale dalla National Academy of Sport Medicine (Nasm) e dall’Athletics and Fitness Association of America (Afaa), questo allenamento prevede l’utilizzo di un solo attrezzo, la Gymnastikball Maxafe, appositamente studiata per rendere più tonici e forti gambe, glutei, interno coscia, addominali e braccia. A RiminiWellness, assieme alla presenter Daniela Polizzi e a un bel team di istruttori, si possono provare i format Fusion ad alto impatto metabolico, Cardio per i più allenati e BabyGET! dedicato ai piccoli. WELLNESS JUN2017

EFFECTIVE WORKOUTS AND GUARANTEED FUN WITH EXERCISE BALLS Group classes are a new frontier of fitness, a continuously growing phenomenon as several types of classes are available at most gyms. If you are looking for an effective physical conditioning class that is also fun to do and relies on music, you should try GET! Gymball Evo Training. This new class is based on classic functional exercises, but is very captivating and not choreographed, which means it does not require users to memorise dance moves. Internationally acknowledged by the National Academy of Sport Medicine (NASM) and by the Athletics and Fitness Association of America (AFAA), this workout requires only one piece of equipment, the Gymnastikball Maxafe, designed to strengthen and shape legs, buttocks, inner thighs, abs and arms. At RiminiWellness, try the Fusion format, with high metabolic impact, Cardio, for those with better physical conditioning, and BabyGET! for children, with presenter Daniela Polizzi and a great team of instructors.


GIOVANNA ROSA FERRARI, 04:17:32 New York 2016

foto.terramia.com

MARATONA DI NEW YORK 2O17 Domenica 5 Novembre ore 10.00

Terramia ti offre la scelta più completa e conveniente di soluzioni per vivere la Maratona di New York da protagonista. Hotel, residences e ostelli nel centro di Manhattan, soggiorni da 2 a 7 notti. Voli di linea Emirates e altre compagnie, partenze da tutti gli aeroporti italiani. Le escursioni più belle, lo speciale programma New Entry se vai a New York per la prima volta. Pettorale garantito a prezzo scontato. Per i maratoneti, gratis la canotta da gara + il K-way Canguro + trasferimento in Ferry da Staten Island alla zona di partenza. Con Terramia non ci sono spese di pratica. Possibilità di finanziamento. Posti limitati. Dal 1981 distributori ufficiali della Maratona di New York

CORRIAMO INSIEME ! www.terramia.com Linea Diretta 0532 909010

2017 • Praga M • Grande Muraglia Cinese M e HM • Brooklyn HM • Copenaghen M • Formentera to Run • Stoccolma M • Val d’Orcia a tappe • Tromso e Capo Nord M e HM • S. Pietroburgo M • Berlino M • Londra Parks HM • Chicago M • Amsterdam M e HM • Palma Mallorca M e HM • Valencia HM • Shanghai M e HM • TCS Nyc Marathon • Atene M • Valencia M • Honolulu M • 2018 • Praga HM • Berlino HM • Parigi M • Boston M • Vienna M e HM • Londra M • Ibiza HM

FrecciaWellness.indd 1

10/05/2017 16:15:58


SCEGLI UN REGALO CHE APRE TANTE DESTINAZIONI CON CARTAREGALO FAI VIAGGIARE IN TUTTA ITALIA

Scegli il valore e acquista la CARTAREGALO di Trenitalia La Carta Regalo di Trenitalia è una carta con credito elettronico prepagato, non nominativa, disponibile per gli importi indicati ed utilizzabile per acquistare i titoli di viaggio di Trenitalia attraverso i principali canali di vendita della Società (ad esclusione dell’App Trenitalia). Il credito elettronico è scalabile ed utilizzabile per più acquisti, anche in associazione ad altre modalità di pagamento, fino ad esaurimento. Al biglietto acquistato utilizzando la Carta Regalo di Trenitalia si applicano le condizioni di utilizzo dell’offerta prescelta. La Carta Regalo e il credito residuo hanno una validità di dieci anni a partire dalla data di emissione. La Carta Regalo non può essere utilizzata per acquistare altre Carte Regalo e non può essere ricaricata, rivenduta o convertita in denaro. Non è previsto il rilascio/recupero del codice associato alla Carta in caso di furto o smarrimento. Maggiori informazioni su www.trenitalia.com


MIND&BODY

ยง 39

BREATHE ZONE QUATTRO GIORNI AD ALTO TASSO ENERGETICO TRA YOGA E PILATES. QUI E ORA IL MANTRA DA NON DIMENTICARE

di Claudia Frattini

FOUR DAYS OF ENERGY THROUGH THE ROOF, WITH YOGA AND PILATES. THE MANTRA WE SHOULD NOT FORGET: HERE AND NOW

Paolo Zotta e Alessandra Zavattarelli impegnati nel programma di allenamento Acrovibes/Paolo Zotta and Alessandra Zavattarelli working on the Acrovibes training program

WELLNESS JUN2017


40

Amache AntiGravity Yoga, trapezi di tessuto avvolgente creati da Christopher Harrison, fondatore e direttore artistico dell’azienda AntiGravity Inc. AntiGravity Yoga hammocks, trapeziums of wraparound fabric created by Christopher Harrison, founder and artistic director of AntiGravity Inc.

Equilibrio, flessibilità, forza, controllo. E, prima di tutto, respiro, l’unico ritmo possibile per far danzare sulla stessa melodia mente, corpo e spirito. Sono tante le novità dedicate allo yoga e alle biodiscipline nella quattro giorni di RiminiWellness. Parole d’ordine “qui” e “ora”, per sbloccare le energie messe all’angolo da tensioni e rigidità. Il tatami dell’Oasi del benessere, curata da Florindo Venturi, propone un fitto carnet di lezioni aperte, con insegnanti e scuole tra i più accreditati: Ashtanga, Piloga (sintesi tra pilates e yoga), Nia (mix di yoga, danza e arti marziali), yoga della risata, per la vista, per gli attacchi d’ansia e di panico, ma anche hot therapy a 38 gradi e pratiche intense per crossfitter. Tra gli appuntamenti più attesi l’anteprima nazionale, direttamente dalla Federazione Italiana Fitness e dalla Scuola Italiana Olistica, del programma di Dynamic yoga, che affronta le principali posizioni dell’Hatha classico all’interno di sequenze scandite dalla respirazione, ideale sia per esperti che per neofiti. «È una meditazione attiva che, attraverso il fluire del movimento correlato al respiro, consente JUN2017

di arrivare alla quiete della mente in modo meno estremo rispetto ad altre pratiche dinamiche come l’Ashtanga», chiarisce il coordinatore Donato De Bartolomeo. Il risultato è un deciso incremento della concentrazione, dell’elasticità muscolare e della mobilità articolare. Per tutti anche il metodo Styleoga, che propone un mix di fitness, yoga e tai chi, alternando fasi aerobiche e non. «Può essere utilizzato sia per perdere peso che per modellare il corpo nei punti difficili, grazie a esercizi di rilassamento e meditazione che aiutano a focalizzare gli obiettivi», spiega l’italianissima fondatrice, Antonia Califano. Altra nuova disciplina che combina reiki, respirazione, lavoro funzionale, meditazione guidata e yoga è Re-Fu-Yo. «I corsi si suddividono in tre livelli per andare incontro a ogni esigenza, da chi vuole recuperare tono muscolare ed elasticità a chi è già allenato, fino agli atleti agonisti», sottolinea Simone Faccini, operatore olistico che, insieme alla preparatrice atletica e nutrizionista Emanuela Donati, ha dato vita a questa pratica. Protagonista alla Holistic Inner Zone è Blackroll,

l’innovativo strumento distribuito da Genesi per il massaggio e il trattamento miofasciale. E tra le new entry che spopoleranno nel pilates ci sono il programma hot proposto da Stefania Liboà, per sfruttare i benefici del caldo, gli allenamenti specifici per donne operate di tumore al seno e per chi soffre di osteoporosi e lo Split Reformer by Pilatec, che assicura il controllo della simmetria dei movimenti, quindi la correttezza posturale, ed è stato scelto dalla Federazione italiana sport invernali per la preparazione e la riabilitazione dei campioni di sci alpino. Continua così ad ampliarsi il focus della disciplina, che supera l’impronta terapeutica per divenire workout centrale in ambito sportivo, come testimoniano alcuni fuoriclasse planetari: fra loro il n. 7 del Real Madrid Cristiano Ronaldo, a quota quattro Palloni d’oro, e uno dei migliori cestisti di tutti i tempi, lo statunitense LeBron James. Lancio ufficiale anche per il Bbt Bullet Training, l’allenamento newyorkese ispirato alla sbarra della danza che unisce tecnica e performance. Altra première per il Willpower Method, un total


MIND&BODY

§ 41

“It is an active meditation that uses the flowing movements in relation with breathing to lead us to a quiet mind, in a less extreme fashion than other dynamic varieties, such as ashtanga,” explains its coordinator, Donato De Bartolomeo. The result is a strong increase in concentration, muscle elasticity and joint mobility. Another method that works for everyone is Styleoga, a mix of fitness, yoga and tai chi that alternates aerobic and anaerobic phases. “It can be used to lose weight or to shape the body in the most difficult areas, thanks to relaxation and meditation exercises that help focus on our goals,” explains its Italian founder, Antonia Califano. Re-Fu-Yo is another new discipline that combines Reiki, breathing, functional exercises, guided meditation, and yoga. “The courses are available in three levels, to meet any requirement users may have, from those who want to recover muscle tone and elasticity to those who are already in good shape, all the way up to competing athletes,” emphasises Simone Faccini, a holistic operator that, together with the sports coach and nutritionist Emanuela Donati, has created this practice. The protagonist of the Holistic Inner Zone is Blackroll, an innovative piece of equipment distributed by Genesi for myofascial massage and treatment. And among the new entries that will be a hit among pilates aficionados are the hot workout by Stefania Liboà, which exploits the benefits of heat, and Split Reformer by Pilatec, which ensures the control of movement symmetry, and proper posture as a consequence. Split Reformer has been chosen by the Italian Winter Sports Federation to prepare and rehabilitate Alpine skiing champions. The focus of the discipline continues to grow, reaching beyond its therapeutic side to become a central workout in the world of sports, as confirmed by some truly fantastic sportspeople, including Real Madrid’s

Balance, flexibility, strength, control. And, first and foremost, breathing, the only possible rhythm to make mind, body and spirit dance to the same tune. There will be numerous novelties dedicated to yoga and bio disciplines during the four days of RiminiWellness. The code words are “here” and “now”, to unlock the energies pushed to the side by tensions and rigidity. The mats in the Oasi del Benessere (Oasis of Wellbeing), curated by Florindo Venturi, offer a myriad of open classes, with some of the world’s most respected schools: Ashtanga, Piloga (a mixture of pilates and yoga), Nia (a blend of yoga, dance and martial arts), laughing yoga, yoga for the eyes, yoga to treat anxiety and panic attacks, as well as hot therapy at 38° C and intense practices for CrossFitters. Among the most expected events is the national preview, directly from the Italian Fitness Federation and the Italian Holistic School, of the Dynamic Yoga program, which teaches the main postures of classic hatha yoga within sequences that follow the rhythm of breathing – perfect for expert practitioners as well as for rookies. Sayonara Motta si allena su Reaxraft, piattaforma galleggiante per piscina/Sayonara Motta trains on Reaxraft, a floating platform for the pool

WELLNESS


42

§ MIND&BODY rendendo le articolazioni più forti ed elastiche. L’unico docente designato in Europa per la certificazione degli insegnanti è Max Grossi dello studio Ego Yoga, che a RiminiWellness presenta lo Yoga Stamina, prima volta nel Vecchio Continente. Come dice la parola stessa, alto tasso energetico e resistenza sono assicurati. Torna poi a grande richiesta il mondo a testa in giù delle amache in tessuto di Christopher Harrison, l’universo in sospensione di AntiGravity Fitness,

con i programmi cult di Fiteducation, dal Fun al Restore, dall’Aerial al Suspension, dal Pilates all’Airbarre. Novità delle novità la presentazione del programma per i personal trainer 1on1. E per chi proprio si sentisse un po’ pigro, due aree relax ricoperte di tatami e lettini da massaggio, dove professionisti di tecniche manipolatorie e rilassamento faranno provare la loro arte con oltre 1.200 massaggi gratuiti. Keep calm and breathe.

© Sebastian Schöffel

body ideato dalla specialista del foot fitness Stacey Lei Krauss, che coniuga flessibilità e controllo a esercizi di forza e condizionamento muscolare provenienti dall’atletica, dal calisthenics e dalla danza. E a proposito di potenza e flessibilità non poteva mancare l’apprezzatissimo True Power Yoga del guru delle star di Hollywood, Mark Blanchard, un rigoroso lavoro cardiovascolare che consiste nel sostenere il proprio peso in una combinazione di posizioni, respirando fluidamente dall’una all’altra,

Blackroll di Genesi, per il massaggio e il trattamento miofasciale/Blackroll by Genesi, for myofascial massage and treatment

star, Cristiano Ronaldo, four-time winner of the Ballon d’Or award, and LeBron James, famous basketball player and one of the world’s best scorers. The Bbt Bullet Training will be officially launched at the event. This New York workout is inspired on barre exercises, mixing technique and performance. Another upcoming première will involve Willpower Method, a full-body workout created by foot fitness specialist Stacey Lei Krauss, which blends flexibility and control, strength training and muscle conditioning exercises adapted from track and field, from calisthenics to dance.

WELLNESS JUN2017

When the subject is power and flexibility, it is impossible not to mention True Power Yoga, by Mark Blanchard, the guru of Hollywood stars. His workout is a hard cardiovascular program that consists of supporting your own body weight in a combination of postures, breathing in a fluid manner from one position to another. The result is stronger, more elastic joints. The only teacher in Europe authorised to train and certify other teachers is Max Grossi, of the Ego Yoga Studio, and at RiminiWellness he will be presenting Yoga Stamina for the first time in the Old Continent. As the name implies, it is a high-energy workout

that requires a lot of, well, stamina. By popular demand, the upside-down world of fabric hammocks by Christopher Harrison is back in his AntiGravity Fitness, with the cult programs of Fiteducation, from Fun to Restore, from Aerial to Suspension, from pilates to Airbarre. The novelty of all novelties is the introduction of 1on1, a program for personal trainers. For those who feel a little lazy or tired, there will be two relaxing areas with mats and massage tables, where professionals of manipulation and relaxing techniques will be giving more than 1,200 free massage sessions. Keep calm and breathe on.


44

n i e b e B d n a l r e d n o w DA VENEZIA A MILANO SUL FRECCIAROSSA CON LA CAMPIONESSA PARALIMPICA MONDIALE DI FIORETTO di Andrea Radic - Photo Claudio Brufola

Un misto di emozione, tenerezza e orgoglio si legge negli occhi dei viaggiatori che chiedono una foto con Bebe Vio, divenuta simbolo di un'Italia capace di reagire. Una ragazza che guarda negli occhi i suoi contemporanei con positiva disillusione e ha fondato l'associazione Art4Sport, che vuole dare ai bambini amputati un motivo per realizzare il loro sogno di vita. Cosa la fa gioire? Tante cose, se devo trovarne una... Ecco: vedere contenti i ragazzini dell'associazione che abbiamo creato, che ti sorridono e ti mandano la foto mentre gareggiano o provano la protesi nuova. Com’è nata l'associazione Art4Sport? Dall'esperienza della nostra famiglia. Ripartire. Lo scopo è dare protesi e carrozzine per far fare sport ai bambini amputati, ma non basta: bisogna promuovere lo sport come passione capace di abbattere tutte le barriere. Il 13 giugno si tengono a Roma i Giochi Senza Barriere, alle 20.30 allo Stadio dei Marmi. JUN2017

Per gli atleti è sempre più importante il benessere psichico, oltre che fisico. Lei come cura questo aspetto? Il mio è più benessere psichico che fisico. La verità è che se stai bene di testa stai bene anche col corpo. Il mio lo tengo molto allenato, faccio più vite insieme, giro, lavoro e voglio divertirmi. Come trova la giusta concentrazione prima di una gara? Sono super scaramantica, sfrutto i momenti prima della gara per distrarmi dalla tensione. La mia concentrazione è cantare. Ho la mia playlist da gara, musica a palla. La canzone la sceglie Spotify e vado avanti a canticchiarla mentre metto la maschera con un respiro preciso. Devo avere la mia squadra vicina, nessun altro, allenatore e compagne. Se non è così divento cattiva. Cosa significa per lei “gareggiare”? Devi farlo perché ti piace, se finisci l'assalto contenta di aver vinto o anche distrutta perché hai perso, devi provare emozione. Se perdi devi arrabbiarti. Sono una dalle forti emozioni, piango che sia felice o triste e urlo sempre. Se ti piace e ti diverti, vinci. Come nel mio lavoro, la grafica, se non ti diverti non riesci.

Quali altri sport pratica? Atletica, mi piace sciare e vado in palestra. Anche se li ho provati un po' tutti. Uno che non capisco: le bocce. Quali sono le sue sfide quotidiane, fuori dalla pedana? Ogni gesto è una sfida quando devi reimparare a far tutto con le mani, da prendere il telefono a gestire la forza, ma ogni giorno aggiungi qualcosa di buono. I suoi prossimi obiettivi, personali e professionali? Il prossimo è il mondiale, la prima settimana di novembre a Roma. Siamo super fieri di avere questo evento in Italia e daremo tutto. Si sente candidata al titolo? Lo voglio. Indossa sia look sportivi che eleganti. Ama più le sneaker o i tacchi alti? Mi sto divertendo con la moda perché ho la fortuna di avere come amica Maria Grazia Chiuri, la prima donna italiana a capo di Dior. Una super tosta che adoro. La chiamo "zia scialla" perché è la più scialla del mondo, si diverte e te lo trasmette un sacco.


FROM VENICE TO MILAN ON THE FRECCIAROSSA TRAIN WITH THE WORLD PARALYMPIC FENCING CHAMPION A mixture of excitement, tenderness and pride shines in the eyes of travellers as they ask for a photo with Bebe Vio, the symbol of an Italy that still has the power to overcome adversity. A young woman who looks those of the same age right in the eyes with a positive disillusionment and founded the Art4Sport association, which gives children who have lost a limb hope to realise their life’s dreams. What makes you rejoice? So many things, but if I had to mention just one, it would be the happiness I see in the kids of the association we founded, how they smile at you and send you pictures of themselves competing or trying on some new prosthesis. How did Art4Sport come about? From my family experience. Rising to the challenge. Our mission is to give prostheses and chairs so that children who have lost a limb can participate in sports. But that is not enough, we also have to promote sports as a passion that breaks down all barriers. The Giochi Senza Barriere (Games Without Barriers) take place on 13 June in Rome, at 8.30 pm at the Stadio dei Marmi.

Psychic wellbeing has become as important to athletes as physical fitness. How do you handle that aspect? My psychic wellbeing is better than my physical condition. The truth is that if you are comfortable inside your own head, then you will be so with your body too. I stay very fit, I live multiple lives, I travel, work and have fun too. How do you concentrate before a competition? I am incredibly superstitious, I try to take my mind off the tension just before I go on by focusing on singing. I have a competition playlist, full blast music! Spotify picks the music for me and I sing it as I put on my mask, all with very precise breathing. I need my team by my side, no one else, trainer and friends. If it is any other way, I get nasty. What does “competing” mean to you? You should compete because you enjoy it, whether you end up happy to have won or distraught for having lost, you have to feel emotions. If you lose you have to get angry. I love strong emotions, I cry whether I am happy or sad and I am always yelling. If you enjoy it and you have fun, you will win. It is like in graphics, my career, you get it right when you have fun doing it. What other types of sports do you do?

§ 45

Athletics, I ski and go to the gym. I have tried my hand at lots of sports. But there is one I do not understand: bocce. What daily challenges do you face, outside of the sport? Everything you do is a challenge when you have to retrain yourself to use your hands for everything, from picking up the phone to saving your strength, but every day brings something good too. What are your next professional and personal goals? The next big one is the world championship in the first week of November in Rome. We are very proud and excited to host the event in Italy this year and will give it our all. Do you feel you have a chance at the medal? I want it. You dress both sporty and very elegant. Do you prefer sneakers or heels? I am having a lot of fun with fashion because I am lucky enough to be friends with Maria Grazia Chiuri, the first Italian woman to head Dior. She is hard as nails and I adore her. I call her “zia scialla” (which literally means “auntie take-it-easy” in teen slang, translator’s note), because she is the most “take-it-easy woman” in the world, she has fun and you learn so much from her.

BEBE VIO

PORTRAIT

Il giornalista Andrea Radic con Bebe Vio sul Frecciarossa Venezia-Milano/Journalist Andrea Radic with Bebe Vio on the Frecciarossa train from Venice to Milan

WELLNESS


46

N R BO TO FIGHT

MEDAGLIA D’ORO ALLE ULTIME OLIMPIADI E SECONDO CLASSIFICATO A BALLANDO CON LE STELLE. DETERMINAZIONE E CONTINUI OBIETTIVI DA RAGGIUNGERE: QUESTO È FABIO BASILE

GOLD MEDAL AT THE LATEST SUMMER OLYMPICS AND SECOND PLACE AT DANCING WITH THE STARS. DETERMINATION AND ALWAYS A GOAL TO PURSUE: THIS IS FABIO BASILE

Giovanissimo e già un campione. Fabio Basile è un ragazzo dalla forte personalità, non si fa abbattere e ha ben presente quello che desidera fare nella vita. Uno degli atleti di punta del gruppo sportivo dell’Esercito e medaglia d’oro di judo alle Olimpiadi di Rio 2016, si è lasciato affascinare anche dal piccolo schermo piazzandosi secondo, e comunque sul podio, nel celebre show di Rai1 Ballando con le stelle. Com’è nata la sua passione per le arti marziali? Da ragazzino guardavo i film di Bruce Lee e sognavo di praticare kung fu. Quando è diventata una professione? Sono rimasto imbattuto per sei anni e già a 14 consideravo l’attività agonistica come un lavoro. Dopo le Olimpiadi di Sidney, nel 2000, ho deciso che avrei dato la vita per vincere l’Oro a Rio. Cosa pensa dei ragazzi della sua generazione? Stimo i giovani che hanno un obiettivo. Mi dispiace vedere coetanei che non hanno mete. Segue qualche fitness blogger, così sulla cresta dell’onda? Non ho mai cavalcato nessun trend, sono un bastian contrario. E la sua esperienza a Ballando con le stelle? Ho partecipato perché Guillermo Mariotto, giudice del programma, mi ha convinto. Mi ci voleva un periodo di stop mentale rispetto a quello che ho sempre fatto. Sono stati tre mesi difficili, perché ho sempre continuato ad allenarmi. Devo ringraziare la ballerina Anastasia Kuzmina: ha fatto un ottimo lavoro con me. Proposte dallo showbiz? Per il momento le ho accantonate. Mi alleno in Giappone perché ad agosto gareggio per il titolo mondiale a Budapest. Sono nato per combattere e voglio morire combattendo.

So young, and already a champion. Fabio Basile is a young man with a strong personality who never lets himself be defeated and knows very well what he wants to do with his life. One of the top athletes of the Italian Army’s sports group and Judo gold medal at the Rio Summer Olympics, in 2016, he let himself be hooked by the world of television shows, and came second at Rai1’s famous Dancing with the Stars. How did you become interested in martial arts? I loved Bruce Lee’s movies when I was a boy, and I dreamed of learning kung fu. When did it become a job for you? I remained undefeated for six years, and when I was 14 I was already considering taking up kung fu as a job. After the Sydney Summer Olympics, in 2000, I decided I would have given anything to win the gold in Rio. What is your opinion on other people of your generation? I admire young people who have goals and I am sorry to meet people my age with no ambitions. Do you follow any fitness blogger, who are riding on the crest of the wave today? I have never followed any trends. I am a Contrary Mary. What about your experience at Dancing with the Stars? I participated because Guillermo Mariotto, a member of the jury, convinced me. I needed some time to keep my mind away from what I had always done so far. They were three difficult months, because I kept on training. I would like to thank ballerina Anastasia Kuzmina for the great job she did with me. Any showbiz offers? I have set them aside for the moment. I am training in Japan, because I will be fighting for the world title in Budapest, in August. I was born to fight, and I want to die fighting.

di Gaspare Baglio

STRONG ENOUGH

RiminiSteel è la sezione di RiminiWellness dedicata a body building, arti marziali, cultura fisica, sport da combattimento e al loro connubio con gli integratori, rappresentati dalle più importanti aziende del settore. L’area abbraccia tutte le discipline che hanno come elemento comune la palestra, intesa secondo due distinte concezioni: da un lato la tradizionale attività fisica, tramite allenamento con pesi e sovraccarichi, unita a un’alimentazione mirata all’aumento della massa muscolare, dall’altro quella più moderna, volta al combattimento e alle arti marziali. RiminiSteel is the section of RiminiWellness dedicated to bodybuilding, martial arts, combat sports and their associations with food supplements, represented by the most important companies in the sector. The area embraces all disciplines performed at the gym, in two different views: on one side, traditional physical activity through training with weights and overloads, combined with a diet focused on increasing lean mass; on the other, a more modern view, focused on fighting and martial arts.

JUN2017


© Simone Sasanelli

FABIO BASILE

PORTRAIT

§ 47

WELLNESS


© F. Lonà

48

JUN2017


PORTRAIT

§ 49

LA SHOW GIRL LOMBARDA TRA ALLENAMENTI QUOTIDIANI, HEALTHY FOOD E SOCIAL LIFE

THE SHOW GIRL FROM LOMBARDIA AND HER DAILY FITNESS REGIMES, HEALTH FOOD AND SOCIAL LIFE

Mamma, healthy blogger, presentatrice tv e runner. Così Federica Fontana si descrive sul suo profilo Instagram. Energia allo stato puro, su runfederun.com dispensa consigli sporty e dritte su benessere, beauty e alimentazione. “Volersi bene dentro e fuori” è la filosofia che l’accompagna, insieme all’impegno in prima linea nel mondo food, come la sua ultima collaborazione con Sandra Nassima e Depuravita. Com’è nato questo incontro? Sono una cliente affezionata. Avevo il sogno di realizzare un succo detox energizzante a base di curcuma e Sandra lo ha esaudito. Gold Energy è un prodotto ottimo per ricaricarsi, sia che ci si alleni o che si faccia i pigroni. Di discipline ne pratica tante. Qual è il suo approccio all’esercizio fisico? Per me è diventato naturale durante la giornata, mi fa stare bene. Non lo sento come un obbligo. Perché la predilezione per la corsa? Si può fare ovunque. Quando si viaggia per lavoro o piacere, e anche lontano dal proprio trainer. Ma nei miei allenamenti sta prendendo sempre più piede lo yoga: nutre corpo e mente. Quali novità fi tness ha provato di recente? Yoga sul surf e antigravity. È attenta a una sana alimentazione? È diventata uno stile di vita. Seguo la dieta Eat-Clean, che raccomanda di mangiare cibi sani e grassi insaturi. Adoro queste ricette e le amiche si autoinvitano spesso per provarle. Come mamma a volte è difficile ricavare del tempo per la palestra. Qualche suggerimento? Non ci sono scuse: volere è potere! Anche una bella passeggiata con il proprio bimbo può essere salutare se fatta con costanza.

Mother, health blogger, TV host and runner. This is how Federica Fontana describes herself on her Instagram profile. Pure energy, on runfederun.com she dispenses fitness advice and tips on wellbeing, beauty and nutrition. Her philosophy is to “love yourself inside and out,” and she is actively involved on front lines in the world of food, as proven by her latest collaboration with Sandra Nassima and Depuravita. How did this collaboration come about? I am a longstanding client. I had always dreamed of making an energising detox drink based on turmeric and Sandra made this dream come true. Gold Energy is a great energiser, both for fitness buffs and couch potatoes. You practise a variety of disciplines. What is your approach to physical fi tness? It has become a natural part of my daily life, it makes me feel good. I do not see it as an obligation. Why the preference for running? Because you can do it anywhere. When you travel for work or for leisure, even without your personal trainer. Yoga is also becoming an important part of my regime, it nourishes body and mind. What new fi tness activities have you tried lately? Surf yoga and antigravity. How carefully do you watch what you eat? It is a lifestyle. I am an Eat-Clean diet follower, which means you eat healthy foods and unsaturated fats. I love these recipes and my friends often invite themselves over to try them with me. It is not always easy to find time for the gym when you are a mother. Any advice? There are no excuses: will is power! Even a nice walk with the baby can be a healthy activity when you do it regularly.

di Cecilia Morrico

FEDERICA FONTANA

Blonde energy

WELLNESS


© Giorgio Pulcini/AdobeStock

50

UNSTOPPABLE

TREND

JUN2017


RUNNING

§ 51

PIÙ CHE UNA DISCIPLINA, LA CORSA È UNA PASSIONE DIVENTATA UNA VERA E PROPRIA TENDENZA. ECCO GLI APPUNTAMENTI IMPERDIBILI di Daniele Ottavi

«Il 2016 sarà l’anno del running», aveva detto il fondatore di Facebook Mark Zuckerberg facendosi fotografare durante l’abituale corsa mattutina. Una profezia che si è puntualmente avverata e che prosegue senza sosta nel 2017, con un aumento esponenziale del numero di iscritti a gare di breve, media e lunga distanza. Nuove tendenze e terminologie prendono piede tra gli appassionati. I trail e le ultramaratone, fino a poco tempo fa frequentate solo da una nicchia di podisti, oggi sono divenute il regno del grande popolo dei runner. Ai classici percorsi si stanno aggiungendo nuove esperienze da fare in compagnia di amici e appassionati. Ciò che era interesse di una tribù è diventato un fenomeno globale, trasformando la corsa e in generale lo sport di resistenza nella moda del momento. Con qualche svantaggio: il calendario delle mezze maratone (21.195 km) e delle maratone (42.095 km) è talmente fitto che a volte occorre fare una scelta, seppur a malincuore. È accaduto, per esempio, a migliaia di podisti che lo scorso 2 aprile hanno dovuto optare fra la Maratona di Roma e quella di Milano, che per la prima volta nella loro storia si sono svolte in contemporanea. Meglio, allora, avere una bussola per orientarsi verso le competizioni più adatte al proprio livello, cercando di scegliere bene in termini di esperienza e divertimento. Il mese di giugno segna l’inizio delle corse anti-caldo ovvero quelle che si svolgono in notturna o in località di montagna, per sfruttare le temperature più miti. Sfide certamente diverse dai grandi appuntamenti dell’autunno e della primavera, come quelli internazionali di New York, Londra, Boston, Berlino, ma comunque appassionanti. Il 10 si svolge la seconda edizione della Lignano Sunset Half Marathon a Lignano Sabbiadoro (UD), mentre il 17 debutta la nuova Mezza Maratona di Roma, by night, occasione da non perdere per trascorrere un weekend nella Capitale. Per gli appassionati dei 42.095 km, sono due gli eventi importanti: il 10 giugno l’Ultramaratona del Gargano, su un percorso immerso nella natura nella bellissima penisola pugliese, con partenza da Cagnano Varano (FG), e il 25 la Pistoia-Abetone, la classica di Toscana, sempre sui 50 km. Due gare impegnative, dal sicuro impatto emozionale. Il 2 luglio destinazione Lombardia: a Vestone (BS) per la Tre Campanili, una mezza sempre molto partecipata, oppure a Milano per la Ekirun, staffetta di ispirazione giapponese. Sempre nel capoluogo meneghino è in programma il 17 settembre la settima edizione della Solomon Running, che prevede tre distanze da 25, 15 e 9,9 km. L’autunno offre agli atleti altre due competizioni su strada particolarmente suggestive. Il 22 ottobre si corre per le calli di Venezia, nella classica 42 km e nella 10 km, ammirando i luoghi più affascinanti della città lagunare. Il 26 novembre è la volta di Firenze, con una bella novità: partenza e arrivo saranno nel centro storico, in piazza Duomo. Insomma, un fitto calendario di appuntamenti per appassionati che, forse, riuscirà a coinvolgere nuovi adepti verso questa disciplina all’aria aperta, salutare e sempre più alla moda.

WELLNESS


52 ©L

i Zhong fei/Adob e S to

ck

MILANO

169

collegamenti al giorno links a day

149 ©F

ocus Pocus LT D/Ado

beS

to c

20

k

FOGGIA

26

collegamenti al giorno links a day

2

6

18

ROMA

184

collegamenti al giorno links a day

122

44

18

Ekirun - Milano, 2 luglio/July [www.ekirun.it] Solomon Running Milano, 17 settembre/September [www.runningmilano.it] Tre Campanili - Vestone (BS), 2 luglio/July [www.trecampanili.it] Lignano Sunset Half Marathon - Lignano Sabbiadoro (UD), 10 giugno/June [www.lignanosunset.it] Venicemarathon - Venezia, 22 ottobre/October [www.venicemarathon.it] Mezza d’Italia - Imola (BO), 29 ottobre/October [www.lamezzaditalia.it] Pistoia-Abetone, 25 giugno/June [www.pistoia-abetone.net] Firenze Marathon, 26 novembre/November [www.firenzemarathon.it] Mezza Maratona di Roma, 17 giugno/June [www.mezzamaratonadiroma.it] Ultramaratona del Gargano - Cagnano Varano (FG), 10 giugno/June [www.maratonadelgargano.it]

JUN2017

©o

neinchpunch /Adobe S

to c

k


RUNNING

§ 53

MORE THAN A SPORT, RUNNING IS A TREND. KEEP AN EYE ON THE EVENTS YOU DO NOT WANT TO MISS “2016 will be the year of running,” Facebook founder Mark Zuckerberg had said during a photo shoot as he went for his habitual morning run. A prophecy that did come true and that keeps proving real in 2017, with an exponential increase in the number of participants enrolled in short, medium and long-distance runs. New trends and new vocabulary are being adopted by aficionados. Trails and ultra marathons, up to recently attended only by a handful of athletes, are now part of the kingdom of the great population of runners. New experiences to be tried in the company of friends and aficionados are being added to classic itineraries. What was once the interest of a small tribe has become a global phenomenon, turning running and resistance sports in general into a trend. With a few disadvantages: the calendar of half-marathons (21.195 km) and marathons (42.095 km) is so full of events that sometimes athletes must choose, however hard the choice. This happened, for instance, to thousands of runners who had to choose between running the Rome or the Milan marathon on 2 April – for the first time, the two events took place on the same day. It is better, then, to find a way to pick the competitions better suited to your own level, trying to choose well in terms of experience and fun. June is characterised by the first anti-heat races, in the evening or in mountain locations, to enjoy milder temperatures. These are certainly very different from the great events in autumn and spring, such as the marathons of New York, London, Boston, Berlin, but they are interesting nonetheless. The second edition of the Lignano Sunset Half Marathon will take place on 10 June at Lignano Sabbiadoro (Udine), while on 17 June the new Half Marathon of Rome will take place in the evening, giving participants the perfect excuse to spend a weekend in the Italian capital. For marathon lovers, there are two important events coming up: on 10 June, the Ultra-marathon of Gargano, along a route immersed in nature in the beautiful Apulia peninsula, starting at Cagnano Varano (Foggia), and the Pistoia-Abetone, a Tuscan classic, on 25 June, again 50 km. Two difficult races with guaranteed emotional impact. On 2 July, Lombardy: Vestone (Brescia) for the Tre Campanili, a halfmarathon with plenty of attendance, or Milan for the Ekirun, a Japaninspired relay race. Again in Milan, on 17 September there will be the seventh edition of Solomon Running, with three different distances: 25, 15 and 9.9 km. Autumn offers two other street competitions that are particularly interesting. On 22 October, the race will be among the calli of Venice, in the classic 42 km and in the 10-km race, admiring the most beautiful venues of the city. On 26 November it is the turn of Florence, with a lovely novelty: the race will start and finish in Piazza Duomo, in the historical centre. A full schedule for aficionados that will perhaps attract new athletes to this healthy and increasingly trendy outdoor discipline.

IN THE NAME OF THE RACE Si chiama La Mezza d’Italia e il 29 ottobre sarà la prima gara podistica ospitata all’interno dell’autodromo internazionale di Imola (BO), un luogo magico e facilmente raggiungibile da tutte le principali città della Penisola. L’evento è organizzato dal tre volte campione del mondo della 100 km su strada, Giorgio Calcaterra, che dopo 35 anni di successi ha voluto condividere la sua passione con tutti i podisti italiani. E ai lettori della Freccia Wellness dà un consiglio per vivere al meglio l’esperienza della corsa: «Quando la gara è lunga e la temperatura alta, verso la fine del percorso è opportuno assumere dei sali minerali, per evitare l’insorgere dei crampi». It is called La Mezza d’Italia, and will take place on 29 October, the first running race to be held inside the International Racetrack of Imola (Bologna), a magical place that is easy to reach from any Italian city. The event is organised by three times world champion of 100 km road racing Giorgio Calcaterra, who, after 35 years of successes, decided to share his passion with all Italian runners. He was kind enough to give La Freccia Wellness readers a piece of advice to enjoy the running experience as best they can: “When the race is long and temperatures are high, take minerals when you start getting to the end of the race, to avoid cramps.”

WELLNESS


54

© Damiano Dargenio

Veronica Tudor

E AT WELL FEEL GOOD I CONSIGLI DELLE BLOGGER VERONICA TUDOR E FEDERICA GIF, PRESENTI A RIMINIWELLNESS, PER UNA VITA SANA SENZA STRESS di Silvia Del Vecchio

«A 34 anni sono ancora una fotomodella perché mi alleno da quando ne ho 19». Non ha dubbi la nota fitness blogger Veronica Tudor riguardo a temi come stile di vita sano, alimentazione equilibrata e riposo, per lei le basi per tenersi in forma. «Tre, quattro volte a settimana svolgo attività fisica in palestra, a casa o al parco. E poi faccio lunghe passeggiate con il mio cane», precisa. Mangiare bene senza rinunciare al gusto è possibile, assicura. «Scegliere prodotti freschi italiani è molto più corretto che utilizzare per pigrizia alimenti preconfezionati o pronti all’uso. Fuori casa, invece, bisogna prestare un po’ di attenzione al menù per scegliere l’abbinamento più salutare. L’importante è non farsi prendere dalle mode e mangiare tre volte al giorno con due spuntini». Da esperta, la Tudor sa bene che la maggior parte delle donne vuole dimagrire senza fare nulla al riguardo. «Lo vogliono ma non si impegnano. Il segreto è amarsi e prendersi cura di sé tutti i giorni. It’s not fitness, it’s a lifestyle!». Veronica è anche brand ambassador di Pink Fit, la gamma di integratori ProAction interamente dedicata al fitness femminile. «Partecipare a questo progetto mi ha permesso di far conoscere il settore anche alle più scettiche e pigre». C’è poi la sua nuova guida, Pink Fit Bikini, un programma scaricabile online per tutte coloro che vogliono dimagrire e tornare in forma in soli 28 giorni. Pronte per la prova costume senza stress, dunque. Bastano quattro semplici step per ottenere risultati: coaching, allenamenti, nutrizione e integrazione. «Nella prima parte si scopre la situazione di partenza, una fotografia del qui e ora. Nella seconda si potenziano le proprie risorse interne con il training mentale, nella terza si eseguono gli esercizi per due-tre volte alla settimana e poi si impara a mangiare e integrare in modo corretto», conclude la Tudor.  Sul fronte alimentazione si pronuncia invece la famosa food blogger Federica Gif. «Per sentirsi bene è fondamentale preferire ingredienti di origine vegetale, non raffinati industrialmente, senza elaborarli troppo. Ricordiamoci che alla base della piramide della dieta mediterranea ci sono cereali integrali, legumi, verdura e frutta di stagione. Qualche esempio: pasta e ceci o pasta e fagioli sono gustosissimi e fanno bene, così come un piatto di spaghetti o una pizza. I dolci sono golosi anche se preparati senza zuccheri raffinati. Io utilizzo esclusivamente frutta disidratata come datteri, uvetta, albicocche, prugne o latte di riso. Li chiamo i peccati di gola senza peccato». Per cominciare la giornata col piede giusto Federica sceglie il porridge preparato con fiocchi d’avena e latte vegetale. Per profumarlo unisce in cottura vaniglia e scorza di limone, decorando con frutta fresca, un cucchiaio di uvetta oppure albicocche secche o datteri al naturale. Come tocco finale un po’ di crema di mandorle o di nocciole, qualche noce e una spolverata di semi di chia o di lino, per una croccantezza ricca di Omega3. Una colazione, come ama dire, che #mipiacemifabene, parafrasando il nome del suo angolo nel cyber spazio. www.veronicatudor.it | www.mipiacemifabene.blogspot.it JUN2017


FOOD BLOG

§ 55

La food blogger Federica Gif ospite della trasmissione La prova del cuoco su Rai1 (2016) Food blogger Federica Gif in the tv show La prova del cuoco on Rai1 (2016)

Frutta fresca di stagione, un must della cucina di Federica Gif Fresh seasonal fruit, a must of Federica Gif's recipes

TIPS BY BLOGGERS VERONICA TUDOR AND FEDERICA GIF, WHO WILL BE ATTENDING RIMINIWELLNESS, FOR A HEALTHY, STRESSFREE LIFE

preference to plant-based foods, not industrially refined ingredients, and tamper with them as little as possible. Remember that the bottom of the Mediterranean diet pyramid consists of whole cereals, legumes, and the season’s fruits and vegetables. A couple of examples: pasta e ceci (pasta and chickpeas) or pasta e fagioli (pasta and beans) are delicious and good for you, as much as spaghetti or pizza. Desserts are delicious even when prepared without refined sugars. I only use dehydrated fruit such as dates, raisin, apricots, plums or rice milk. I call them gluttony sins without the sin.” To start the day well, Federica suggests a porridge made of oatmeal and vegetable milk. To make it even more delicious, she adds vanilla and lemon zest while cooking, and decorates it with fresh fruit and a spoonful of raisins, dried apricots or dates. For a final touch, some almond or hazelnut butter, a couple of nuts and a sprinkle of chia or flax seeds, for crunchiness and omega-3. A kind of breakfast that, according to the blogger herself, #mipiacemifabene (I like it and it is good for me), the same name as her website.

“At 34, I am still a model, because I have been working out since I was 19.” Famous fitness blogger Veronica Tudor is very confident when it comes to subjects such as a healthy lifestyle, balanced nutrition, and rest, which she considers the pillars of a good shape. “I work out at the gym, at home or outdoors three or four times a week. And I go on long walks with my dog,” she explains. Eating well without giving up taste is possible, she guarantees. “Choosing fresh Italian products is much better than using pre-packaged or ready-touse food because you are too lazy to cook. When eating out, it is just a matter of studying the menu well and picking the healthiest combination. What is important is not to get overwhelmed by fashion diets and to have three main meals and two snacks a day.” Tudor is an expert and is well aware that most women would like to lose weight without

putting in any effort. “They do want it, but they do not try hard enough. The secret is to love yourself and take care of yourself every single day. It’s not fitness, it’s a lifestyle!” Veronica is also a brand ambassador for Pink Fit, the line of ProAction supplements entirely dedicated to women. “Participating in this project has allowed me to make this sector known even to the most sceptical and lazy of women.” She has also created a new guide, Pink Fit Bikini, a program you can download and use to lose weight and get back in shape in 28 days – get your beach body ready without stress. Just follow four simple steps to get good results: coaching, working out, nutrition, and supplements. “The first part starts with your initial situation, a current photograph. The second part potentiates your own inner resources with mental training. The third part contains exercises to be practiced for about an hour a day. And in the fourth part, you will learn to eat and take supplements correctly,” concludes Tudor. When it comes to nutrition, famous food blogger Federica Gif chirps away: “To feel well, we must give

FOODWELL EXPO A RiminiWellness l’area FoodWell Expo rappresenta una fiera nella fiera. Tantissimi gli appuntamenti tra convegni, show cooking e dibattiti con esperti. Alla sua quarta edizione, si pone l’obiettivo di educare al cibo sano e alla buona alimentazione, ingredienti fondamentali per la salute fisica e importantissimi per chi è sempre in movimento. Si va poi alla scoperta dei trend del settore: dal gelato proteico ai prodotti free from, privi di sostanze come lattosio, glutine e lievito e quindi adatti a chi soffre di intolleranze o allergie. At RiminiWellness, the FoodWell Expo area is like a fair within the fair. Dozens of events will be held, including conferences, cooking demonstrations and debates with experts. This fourth edition of FoodWell aims to teach about healthy eating and nutrition as the fundamental ingredients for health and essential for people who are always on the go, as well as taking a look at the latest trends in the sector: from protein-packed gelato to “free from” products made without lactose, gluten or yeast, suitable for people with food intolerances or allergies.

WELLNESS


56

§ FOOD BLOG

a cura di Ilaria Perrotta

© BillionPhotos.com/AdobeStock

COLORATE E DAI PACKAGING ACCATTIVANTI, LE NOVITÀ FOOD PER CHI PRATICA ATTIVITÀ SPORTIVA SONO TUTTE DA MANGIARE, ANCHE CON GLI OCCHI BRIGHT COLOURS AND ATTRACTIVE PACKAGING DELICIOUS AND VISUALLY CAPTIVATING FOOD NOVELTIES FOR SPORTS ENTHUSIASTS

/ / 05

/ / 01

/ / 07

/ / 06 / / 02

/ / 03

/ / 10

/ / 08

/ / 04

/ / 09

/ / 01 BABASUPER MAGRO, INTEGRATORE NATURALE CHE STIMOLA IL METABOLISMO A DIMAGRIRE ED È RICCO DI PROPRIETÀ ANTIOSSIDANTI/A NATURAL SUPPLEMENT THAT STIMULATES YOUR METABOLISM TO LOSE WEIGHT, RICH WITH ANTIOXIDANTS, BABASUCCO / / 02 BURGER DI MOPUR AL FARRO E MELANZANE, FONTE DI FIBRE E PROTEINE/MOPUR BURGER WITH EMMER AND AUBERGINE, SOURCE OF FIBRE AND PROTEIN, SACLÀ / / 03 FOUNTAIN, INTEGRATORE CON UN COMPLESSO BENEFICO DI ACIDO GABA RICAVATO DA CAROTE E MATRICE A BASE DI ACIDO IALURONICO, FAVORISCE IL BUONUMORE/A FOOD SUPPLEMENT WITH A HEALTHY COMPLEX OF GABA ACID FROM CARROTS AND A MATRIX BASED ON HYALURONIC ACID, FAVOURS FEELING GOOD, DECIEM / / 04 FITNESS FIBER PLUS, LINEA DI ALIMENTI LOW CARB, PROTEICI E RICCHI DI FIBRE, ADATTI AL REGIME ALIMENTARE VEGANO/A LINE OF LOW-CARB, PROTEIN AND FIBRE SUPPLEMENTS IDEAL FOR VEGAN DIETS, PASTA YOUNG / / 05 BARRETTA ENERGY SPRINT AI FRUTTI ROSSI DA ASSUMERE DURANTE L’ATTIVITÀ SPORTIVA/ENERGY SPRINT RED FRUIT BAR TO BE EATEN DURING SPORTS ACTIVITIES, MATT & DIET / / 06 LINEA ANANAS CELL CHE COMPRENDE COMPRESSE, UNA TISANA BIOLOGICA E UN INTEGRATORE ALIMENTARE CON PROPRIETÀ ANTICELLULITE/ANANAS CELL LINE INCLUDING PILLS, AN ORGANIC INFUSION AND A FOOD SUPPLEMENT WITH ANTI-CELLULITE PROPERTIES, ERBAMEA / / 07 RISINO DI SHIRATAKI CON ZERO ZUCCHERI, GRASSI E GLUTINE/SHIRATAKI RICE WITH NO SUGAR, FAT OR GLUTEN, ZENPASTA / / 08 TISANOREICA ZEN, BEVANDA AL GUSTO DI CACAO GLUTEN FREE, ADATTA PER PERDERE PESO SENZA STRESS/A GLUTEN-FREE CHOCOLATE-FLAVOURED BEVERAGE IDEAL FOR LOSING WEIGHT WITHOUT ANY STRESS, GIANLUCA MECH / / 09 ESTRATTI DI FRUTTA E VERDURE AL 100% IN VARI GUSTI, OTTIMI PER UNA PAUSA FRESCA E SALUTARE/100% PURE FRUIT AND VEGETABLE EXTRACTS IN A VARIETY OF FLAVOURS, GREAT FOR A FRESH AND HEALTHY SNACK, INSAL’ARTE / / 10 IL GELATO DIVENTA FITNESS SENZA RINUNCIARE AL GUSTO, DISPONIBILE AL CACAO, VANIGLIA E CAFFÈ/ICE CREAM GOES FIT WITHOUT GIVING UP TASTE. AVAILABLE IN COCOA, VANILLA AND COFFEE, WHEYCREAM

WELLNESS JUN2017


THE BRANDING CREW

Salus per Aquam Già nel II secolo a.C. i Romani sapevano come rilassarsi e rigenerarsi. Concedetevi un soggiorno di benessere, Petriolo Spa Resort, Golf Hotel Campiglio e Principi di Piemonte vi aspettano con le loro Spa. Scoprite di più su www.atahotels.it

BOLOGNA

GIARDINI

NAXOS

MADONNA

DI

CAMPIGLIO

MILANO

SIENA

TA O R M I N A

ATAHOTELS È PARTNER DEL PROGRAMMA CartaFRECCIA DI TRENITALIA, GUADAGNA FINO A 240 PUNTI CartaFRECCIA DURANTE I TUOI SOGGIORNI

TORINO

VA R E S E


§ 59

celeBodies BEAUTY STAR

A cura di Ilaria Perrotta

BELLE, RICCHE, FAMOSE E CONCENTRATE SUL PROPRIO CORPO. ECCO LA TOP 3 DELLE STAR IN CARRIERA ANCHE GRAZIE AL FITNESS

BEAUTIFUL, RICH, FAMOUS AND FOCUSED ON THEIR OWN BODIES. HERE ARE THE TOP 3 STARS INVOLVED IN FITNESS

MADONNA

© Kevin Mazur/GettyImages

Con la pubblicazione nel 2008 dell’album Hard Candy, l’allora cinquantenne Miss Ciccone dimostrò di avere ancora un fisico tonico e in forma, grazie all’allenamento costante. Nel 2010 ha fondato l’Hard Candy Fitness, una catena di palestre aperte h24 che oggi conta sedi a Roma, Milano, Berlino, Città del Messico, Mosca, Santiago, San Pietroburgo, Sidney e Toronto. With the launching of her new album, Hard Candy, in 2008, Ms Ciccone, 50 years at the time, showed her excellent shape she achieves through constant training. In 2010 she founded Hard Candy Fitness, a chain of 24/7 gyms currently with branches in Rome, Milan, Berlin, Mexico City, Moscow, Santiago, Saint Petersburg, Sydney and Toronto.

KATE HUDSON

© JB Lacroix/GettyImages

Cresciuta sulle spiagge di Malibù, a ritmo di danza e surf sin da bambina, la figlia di Goldie Hawn è, più che un’attrice, un marchio di fabbrica. Popolare nei talk show dedicati agli stili di vita sani, ha creato un brand di abbigliamento sportivo a prezzi democratici, Fabletics, e ha pubblicato il libro Pretty happy: healthy ways to love your body, in cui esorta le donne ad avere un lifestyle più attivo e salutare. Born and bred at the Malibu beaches, immersed in dance and surfing, Goldie Hawn’s daughter is more than an actress: she is a brand unto herself. A much sought-after guest in talk shows dedicated to healthy lifestyles, she has created a brand of sportswear at affordable prices, Fabletics, and published a book, Pretty happy: healthy ways to love your body, in which she urges women to adopt a more active, healthier lifestyle.

© Stefania Keenan/GettyImages

JESSICA ALBA

Appassionata da sempre di yoga, nel 2015 ha conquistato la copertina di Forbes grazie all’azienda The Honest Company, produttrice di cosmetici e articoli eco-sostenibili per la cura del corpo, da lei fondata nel 2012 assieme a tre soci. Dopo soli cinque anni la società fattura più di un milione di dollari l’anno e l’attrice si posiziona al terzo posto della classifica delle richest self-made women d’America dietro a Oprah Winfrey e Madonna. A yoga aficionada for many years, in 2015 she was pictured on the cover of Forbes for The Honest Company, manufacturer of environmentally-sustainable cosmetics and personal hygiene items she founded in 2012 with three partners. After only five years, the company now has a turnover of more than one million dollars a year, and the actress is now the third richest self-made woman in America, behind only Oprah Winfrey and Madonna. WELLNESS JUN2017


60

§ BEAUTY STAR

GYM BAG

IN THE

DOPO LA PALESTRA, L’ALLENAMENTO CONTINUA ANCHE A CASA CON I PRODOTTI DI BELLEZZA CHE MODELLANO LA SILHOUETTE AFTER THE GYM, KEEP WORKING OUT AT HOME WITH BODY SLIMMING BEAUTY PRODUCTS

CRIO-GEL RINFRESCANTE TONIFICANTE TONING AND REFRESHING CRYO-GEL PUPA

MAKE UP & BODY CARE

In occasione di RiminiWellness, il beauty brand Pupa è presente con uno stand e un calendario ricco di eventi dedicati alle fitness women che non rinunciano alla bellezza. Ogni giorno nel corner è prevista una make up session con tre professionisti del trucco per testare Sport Addicted, la nuova linea del marchio pensata per chi pratica attività outdoor e indoor. For RiminiWellness, Pupa is occupying a stand and offering numerous events dedicated to fitness women who never renounce beauty. At the Pupa corner there will be daily make-up sessions with three make-up artists available to test the brand’s new line Sport Addicted, specifically designed for those who practice sports indoors and outdoors.

/ / 03 / / 02 / / 01

Sport Addicted Collection by Pupa

/ / 06 / / 04 / / 07

/ / 01 BODY-SLIM, TRATTAMENTO SNELLENTE/SLIMMING TREATMENT, LIERAC / / 02 OLIO TONIFICANTE PER LE GAMBE/TONING OIL FOR THE LEGS, SISLEY ANTI-CELLULITE WITH / / 03 BODY FIT, ANTICELLULITE DALL’EFFETTO LIFTANTE/ANTI-CELLULITE LIFTING, CLARINS ELASTICISING BODY / / 04 SKIN FITNESS, EMULSIONE PER IL CORPO ELASTICIZZANTE/ELASTICISING EMULSION, BIOTHERM / / 05 USE&GO, OLIO SNELLENTE SPRAY/SLIMMING SPRAY OIL,, SOMATOLINE COSMETIC / / 06 CREMA LISCIANTE PER IL CORPO/SMOOTHING BODY CREAM,, ZO SKIN HEALTH BY ZEIN OBAGI SHAPING ANTI-CELLULITE OIL, BECOS / / 07 BODY FIT, OLIO CELLULITE RIMODELLANTE/SHAPING

/ / 05

WELLNESS JUN2017


3 grandi Sale Corsi

Piscina 25 m indoor 8 campi in terra rossa e 5 indoor

3 campi Padel 1000mq di palestra attrezzata

6 campi Beach Volley Beach Tennis

SPORT SALUTE BENESSERE E... TANTO TANTO ALTRO... ORI T T E ta IL PER a rivis LLNESS l Del CIA WE 20% REC EL LA F NTO D 30/06 SCO NTRO IL E

Piscina olimpionica da 50 m

SPA

Eventi e meeting

Drink e relax

Ristorante

Grandi spettacoli

LO SPORTiNg, UN fORmAT UNicO NEL SUO gENERE... dOvE ci Si SENTE SEmPRE iN vAcANZA SPORTING MILANO3 Piazza Marco Polo Basiglio (Milano) t +39 02 8965291 info@sportingmilano3.it

sportingmilano3.it


a cura di Antonella Caporaso

INNOVATION

§ 63

Fast training

L’Ems di Miha bodytech, leader del settore in Italia, che per il quinto anno partecipa a RiminiWellness/The EMS of Miha Bodytech, leader of its sector in Italy, which will be at RiminiWellness for the fi fth year in a row

MASSIMA EFFICACIA IN POCO TEMPO GRAZIE ALLA TECNOLOGIA CHE STIMOLA ELETTRICAMENTE I MUSCOLI

MAXIMUM EFFICACY IN A SHORT PERIOD OF TIME THANKS TO THE TECHNOLOGY THAT ELECTRICALLY STIMULATES YOUR MUSCLES

La nuova frontiera del fitness 3.0? Si chiama elettromiostimolazione (Ems) ed è un total body workout con corrente a impulsi che si effettua indossando particolari strumentazioni e con la supervisione di un trainer specializzato. Il risultato di una seduta di 20 minuti corrisponde a quello che si otterrebbe con alcune ore di palestra, con miglioramenti della resistenza e delle capacità motorie in poche settimane. Tutti i muscoli sono normalmente azionati da input elettrici inviati dal sistema nervoso centrale. L’Ems amplifica questo processo naturale attraverso gli elettrodi, attivando gli strati più profondi delle fasce muscolari, difficili da raggiungere con gli esercizi tradizionali. Il programma si svolge in modo passivo, restando sdraiati, oppure in maniera attiva, grazie a una serie di esercizi in piedi studiati per amplificare le contrazioni in aree specifiche del corpo. O ancora, si può scegliere di eseguire un vero e proprio training dinamico. Che sia con poco e molto sforzo, la tecnologia Ems promette ciò che gli sportivi desiderano da sempre: massimi risultati in tempi rapidi.

The new frontier of fitness 3.0? It is called electrical muscle stimulation (EMS), a full-body workout with impulse currents that works by wearing particular pieces of equipment, under the supervision of a specialised trainer. The result of a 20-minute session corresponds to what you would obtain after a handful of hours at the gym, improving resistance and motor skills in only a few weeks.All muscles are normally activated by electric inputs sent by our central nervous system. EMS amplifies this natural process using electrodes, activating the deeper layers of the muscle fascia, usually hard to reach with traditional exercises. The programme can be used in passive mode, comfortably laying down, or in active mode, thanks to a series of standing exercises designed to amplify contractions in specific body segments. You can also go for a dynamic training, if you prefer. Whether with little or a lot of effort, the EMS technology promises to deliver what sports aficionados have always desired: maximum results in little time.

WELLNESS JUN2017


64

§ INNOVATION

Hi

sport I TREND PER LA PROSSIMA STAGIONE THE TRENDS FOR THE UPCOMING SEASON

FREEDUCK2 WHEEL

È la ruota che trasforma la bicicletta tradizionale in una a pedalata assistita. Ha una batteria agli ioni di litio che garantisce un’autonomia di 60 km. Grazie al Bluetooth, lo stato della bici si controlla sullo smartphone. This wheel turns any traditional bike into one with pedal assist. Its lithium-ion battery ensures 60 km of autonomy. And thanks to its Bluetooth compatibility, you can verify your bike status from your smartphone. www.freeduck.it

JABRA ELITE SPORT EARBUDS

Questi auricolari senza fili, resistenti all'acqua, sono dotati di rilevatori di movimento e sensori per il battito cardiaco. I dati vengono inviati all'applicazione Sport Life, che fornisce metriche e piani di attività. These cordless phones are waterproof and come with motion detectors and heart rate sensors. These data are sent to the Sport Life app, which then provides metrics and activity plans. www.it.jabra.com

PHANTOM TRAINING MASK

Nuova ossessione di tutti i patiti di fitness, la maschera aiuta ad allenare la respirazione e migliorare la resistenza, simulando l'allenamento ad alta quota. Ha quattro livelli, da principiante a estremo. The latest obsession of fitness gurus, this mask helps train your breathing and improve resistance by simulating high-altitude training. With four levels, from beginner to extreme. www.planetfi tnessitalia.com

ACTIVE APP

MAPMYRUN

Rileva durata della corsa, velocità e calorie bruciate e traccia il tragitto fatto attraverso Gps. Da condividere con la community dei runner. Detects the duration and speed of a run, how many calories you burned, and also tracks your route using GPS. Use it to share your feats with the runners community. WELLNESS JUN2017

FREELETICS

Un personal trainer a portata di smartphone che mette a disposizione programmi di allenamento personalizzati in base alle caratteristiche fisiche e al tempo a disposizione. A personal trainer in your smartphone, offering you personalised workouts according to your physical characteristics and the time you have available.


Profile for Edizioni La Freccia e In Regione

La Freccia Wellness giugno 2017  

In copertina: Matteo Marzotto

La Freccia Wellness giugno 2017  

In copertina: Matteo Marzotto