Page 109

© Mauro Sostini/LaPresse

SPECIALE MEDIA

Of course times have changed and today we see the advance of the multinational internet giants, Apple. Google, Amazon,

Facebook,

YouTube

and

Netflix. But the BBC still sells Sherlock Holmes around the world and Italy has made Inspector Montalbano a longrunning international hit. For television broadcasters the comfortable days of the past have certainly gone. Ours is now an intensively competitive industry with many new players, but it remains an industry in which success relies on ideas and creativity and Italy is good at both of those. LF

And how about the radio?

Radio is a great survivor. That’s

Italy has made Inspector Montalbano a long-running international hit

because unlike most other media it is live and audiences enjoy sharing real time experiences with other people. All the ordinary parts of our lives can be shared with the radio which makes those everyday tasks more enjoyable. For that reason changes in radio will

cambiati e oggi vediamo l’avanzata di

i cambiamenti di questo mezzo sono

be slower than in television. Web radio

giganti come Apple, Google, Amazon,

più lenti rispetto alla televisione. La ra-

is already with us but I think broadcast

Facebook, YouTube e Netflix. Ma la BBC

dio web è già con noi, ma penso che

radio via FM and DAB+ will rule the

vende ancora Sherlock Holmes in tutto

la trasmissione via FM e DAB+ regnerà

roost for a long time to come.

il mondo e l’Italia ha reso Il commissario

ancora per molto tempo.

LF

Montalbano un successo mondiale. Per

LF

le emittenti del piccolo schermo i giorni

zione di Prix Italia?

All the success factors are there. We

comodi di una volta sono finiti. Il nostro

Ci sono tutti gli ingredienti perché sia

are in Milan which is a great city and

è un settore competitivo, ma rimane

un successo. Siamo a Milano, una

not only are we in Milan we are in the

un’industria in cui il successo si basa

grande città nel cui cuore ci saranno

heart of the city with events in and

su idee e creatività e l’Italia possiede

eventi che ruoteranno intorno a piaz-

around the Piazza del Duomo. There

entrambe.

za del Duomo. C’è anche un’interes-

is also an exciting schedule of debates

Cosa può dirci, invece, della radio?

sante agenda di dibattiti e discussioni

and discussions on the theme of ‘Back

La definirei una grande sopravvissuta,

sul tema “Back to Facts”. Non manca

to Facts’. And of course there is a

perché è live e il pubblico ama condi-

un programma sociale e culturale che

social and cultural programme which

videre esperienze in tempo reale con

permette a delegati, giurati e relatori di

will allow delegates, jurors and guest

altre persone. Tutti i momenti della no-

conoscere Milano e i suoi tesori, come

speakers to get to know Milan and

stra vita possono essere condivisi con

la favolosa nuova mostra su Caravag-

see some of its treasures, including

la radio che rende la nostra quotidia-

gio a Palazzo Reale.

an exclusive visit to the fabulous new

LF

Le sue aspettative per quest’edi-

LF

nità più divertente. Per questa ragione

What hopes do you hold for this

year’s Prix Italia?

Caravaggio at the Palazzo Reale.

107

LF

SET2017

La Freccia - settembre 2017  

In copertina: Open Campania, sui binari della cultura

La Freccia - settembre 2017  

In copertina: Open Campania, sui binari della cultura