Page 1

ANNO I - NUMERO 02 - NOVEMBRE 2015 - www.fsitaliane.it

Info io viagg e il b i a r est

Nuova flotta regionale. Pi첫 comfort e servizi New regional fleet. More comfort, more service

il piacere di accompagnarvi | your journey is our pleasure


ANNO I - NUMERO 02 - NOVEMBRE 2015 - www.fsitaliane.it

Info viaggio e estraibil

Cover BABY K Photo Flavio Raimondi

Nuova flotta regionale. Più comfort e servizi New regional fleet. More comfort, more service

IL QUINDICINALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

il piacere di accompagnarvi | your journey is our pleasure

ANNO I | NUMERO 02 | NOVEMBRE 2015 REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA N° 126/2015 DEL 09/07/2015 EDIZIONI

© Ferrovie dello Stato Italiane SpA Tutti i diritti riservati. Se non diversamente indicato, nessuna parte della rivista può essere riprodotta, rielaborata o diffusa senza il consenso espresso dell’editore.

360° note

EDITORE

Direzione Centrale Comunicazione Esterna e Media Piazza della Croce Rossa, 1 | 00161 Roma www.fsitaliane.it Contatti di Redazione tel. 06 44103161 | 0644103383 e-mail note@fsitaliane.it Direttore Responsabile Orazio Carabini Progetto Editoriale Claudia Frattini Capo Redattore Claudia Frattini Coordinamento Editoriale Gaspare Baglio Assistente Editoriale Sandra Gesualdi In Redazione Serena Berardi, Silvia Del Vecchio, Michela Gentili, Cecilia Morrico, Francesca Ventre Realizzazione e progetto grafico Giovanna Di Napoli Photo Editor Giovanna Di Napoli, Michele Pittalis, Vincenzo Tafuri Traduzioni Eurostreet Hanno collaborato a questo numero Antonella Caporaso, Salvatore Coccoluto, Luca Mattei, Ilaria Perrotta, Carmen Pidalà

p. 7 r

lore

#exp

p. 13

p. 10

s

#focu

p. 20

dy

tren

p. 17

Via A. Gramsci, 19 | 81031 Aversa (CE) Tel. 081 8906734 | info@graficanappa.com

r bazaOMA

city

m #zoo p. 24 Via Melzi d’Eril, 29 | 20154 Milano Tel. 02 76318838 | Fax 02 33601695 info@emotionalsrl.com Responsabile di Testata Raffaella Romanenghi Gestione Materiali Selene Merati smerati@emotionalsrl.com

On Web

#NOTE si può sfogliare su ISSUU e nella sezione Media ed Eventi del sito www.fsitaliane.it You can read the #NOTE magazine at ISSUU and the Media and Event section at www.fsitaliane.it

R

p. 29

r bazas new

p. 30

# NOTE Fs in regione

5


rd za iz 20 i-L € ol 4 z z 38 Ri p. p

theatre #2

I morti viventi invadono il palcoscenico. Gli irriverenti attori Elvira Frosini e Daniele Timpano sono i protagonisti di Zombitudine, metafora graffiante della società di oggi, ferma e claustrofobica. Dal 3 all’8 novembre on stage al Teatro Elfo Puccini di Milano e il 14 al Teatro del Cerchio di Parma.

di Sandra Gesualdi

News su arte, musica, teatro, cinema, libri e comics News about art, music, theatre, movies, books and comics comics

In LINUS - Storia di una rivoluzione nata per gioco, Paolo Interdonato racconta l’evoluzione della rivista cult. In LINUS - Storia di una rivoluzione nata per gioco, Paolo Interdonato recounts the evolution of the cult magazine. www.rizzolilizzard.eu

theatre #1 Pablo Picasso Blue Room (1901)

art

Olio su tela/oil on canvas 50,5x61,6 cm The Phillips Collection Washington, D.C., Acquired 1927

Impressionisti e moderni. Capolavori dalla Phillips Collection di Washington è la mostra che il Palazzo delle Esposizioni di Roma dedica alla pittura europea e americana dal XIX secolo al secondo dopoguerra. In primo piano i maestri francesi e i grandi nomi che hanno influenzato l’immagine artistica del ‘900: da Cézanne e Monet a Picasso, passando per Braque, Kokoschka, Kandinskij, Matisse e Modigliani. Impressionisti e moderni. Capolavori dalla Phillips Collection di Washington is the exhibition which Palazzo delle Esposizioni in Rome devotes to European and American painting from the XIX century to the second post-war period. In the foreground, the French masters and the big names who have influenced the artistic image of the 900’s: from Cézanne and Monet to Picasso, passing through Braque, Kokoschka, Kandinskij, Matisse and Modigliani. www.palazzoesposizioni.it

Giampiero Ingrassia nel musical Cabaret, dal 12 al 22 novembre al Teatro della Luna di Milano. Giampiero Ingrassia in the musical Cabaret, from 12 to 22 November at Teatro della Luna in Milan. www.teatrodellaluna.com

The living dead invade the stage. The irreverent actors Elvira Frosini and Daniele Timpano are the protagonists of Zombitudine, a biting metaphor of today’s society, motionless and claustrophobic. From 3 to 8 November on stage at Teatro Elfo Puccini in Milan and on the 14th at Teatro del Cerchio in Parma. zombitudine.wix.com

# NOTE Fs in regione

7


360° note degree freedom di Salvatore Coccoluto

cinema #1

Daniel Craig è ancora l’agente speciale 007 in Spectre, il nuovo capitolo della saga di James Bond. Special guest Monica Bellucci. Dal 5 novembre. Daniel Craig is again special agent 007 in Spectre, the new chapter in the James Bond saga. Special guest Monica Bellucci. From 5 November. www.007.com

cinema #2

Un manager musicale fallito cerca fortuna a Kabul. Bill Murray è la star di Rock the Kasbah. An unsuccessful musical manager seeks fortune in Kabul. Bill Murray is the star in Rock the Kasbah. www.eaglepictures.com

E se la libertà fosse un’illusione? Il rapporto tra autonomia e processi decisionali della mente è materia di studio per gli scienziati, ma affascina anche tanti artisti che provano a svelarne le dinamiche attraverso le loro opere. Al MAMbo-Museo d’Arte Moderna di Bologna fino al 22 novembre, la mostra Gradi di libertà: dove e come nasce la nostra possibilità di essere liberi, ideata e prodotta dalla Fondazione Golinelli, indaga gli sviluppi di questa relazione. Vanessa Beecroft, Nasan Tur, Ryan McGinley tra gli artisti presenti. What if freedom was an illusion? The relationship between autonomy and the mind’s decision-making processes is a subject of study for scientists, but one that also fascinates many artists seeking to unveil its dynamics through their works. Until 22 November at MAMbo-Museo d’Arte Moderna in Bologna, the exhibition called Gradi di libertà: dove e come nasce la nostra possibilità di essere liberi, conceived and produced by Fondazione Golinelli, investigates the developments of this relationship. Vanessa Beecroft, Nasan Tur and Ryan McGinley are among the artists. www.mambo-bologna.org Nasan Tur Backpacks (2006) Materiali vari, dimensioni variabili Various materials, variable sizes Courtesy of the artist, Photo Nasan Tur

live

Il Più che Logico Tour di Cesare Cremonini riparte sulla scia della summer hit Buon viaggio (share the love) e del triplo cd che raccoglie 22 brani live e quattro inediti. Novembre zeppo di concerti su e giù per l’Italia: il 1° start a Bologna, passando anche per Acireale, Bari e Milano. Gran finale a Verona il 24. Cesare Cremonini’s Più che Logico Tour resumes in the wake of the summer hit Buon viaggio (share the love) and the triple cd that gathers 22 live tracks and four unpublished pieces. November full of concerts up and down Italy: the 1st one debuts in Bologna, passing then through Acireale, Bari and Milan as well. The grand finale in Verona on the 24th. www.cesarecremonini.org

8

www.fsitaliane.it


# NOTE Fs in regione

9


KISS KISS di Gaspare Baglio

BANG BANG

Photo Flavio Raimondi

Volume al massimo. È tornata Baby K, la voce Volume at full blast. Baby K, rap music’s female femminile del rap, con un nuovo progetto voice, has retuned with a new project anticipated anticipato dal tormentone estivo by the summer hit Roma-Bangkok featuring Giusy Roma-Bangkok featuring Giusy Ferreri. Ferreri. “I was searching for a contrast for this fresh «Cercavo un contrasto per questo brano fresco and carefree piece. With Giusy’s voice, unique and e spensierato. Con la voce di Giusy, unica e irrepressible, we realized that the song would be prorompente, abbiamo capito che la canzone able to catch fire.” The second album, Kiss Kiss sarebbe esplosa». Il secondo album, Kiss Kiss Bang Bang Bang, “has more extreme urban sounds and Bang, «ha sonorità urban più estreme contains contaminations between pop and punk. It nods at dancehall reggae, a Jamaican e contiene contaminazioni pop e punk. world with a drop to dance throughout Strizza l’occhio alla dancehall reggae, and a coarse influence coming from un mondo giamaicano con un drop tutto Holland. The lyrics are more intimate da ballare e un’influenza rude che and personal, as in Chiudo gli occhi arriva dall’Olanda. I testi sono più «Ho voluto e salto or in Brucia. I wanted to dig intimi e personali, come in inside myself.” The title evokes the Chiudo gli occhi e salto o in Brucia. scavare artist’s antinomic style: “I oscillate Ho voluto scavare dentro me stessa». dentro between rap and singing, on the Il titolo rievoca lo stile one hand the kiss and on the other antinomico dell’artista: me stessa» hand the slap. It is the evolution «Mi muovo tra rap e cantato, of the alpha female, strong and da una parte il bacio, dall’altra lo independent, a synthesis of this duality. schiaffo. È l’evoluzione della femmina The story proceeds by antithesis.” alfa, forte e indipendente, sintesi di The work envisages duets as well. “Madh features questa dualità. La storia va avanti per antitesi». Il lavoro prevede anche dei duetti. «Madh figura nel in the piece Fakeness, which flows into dance music. pezzo Fakeness, che sfocia nella dance. Fred De Palma’s hard and pure hip hop rules the L’hip hop duro e puro di Fred De Palma la fa da rooster in Licenza di uccidere. Then there is Federica padrone in Licenza di uccidere. E poi c’è Federica Abate, singer and melody maker who has composed Abate, cantante e melody maker che ha scritto per for many Italian artists. She already has a huge molti artisti italiani. Ha già tanto seguito grazie alle following, thanks to the collaborations with Emma, collaborazioni con Emma, Noemi e Marracash». Noemi and Marracash.” Autumn is time for live Autunno è tempo di live: «Dopo gli instore per concerts: “After in-store events to meet the public, incontrare il pubblico, come step finale c’è il tour. as a final step there is the live tour. I will probably Probabilmente farò meno date rispetto alle give less shows than in the previous sessions, but I session precedenti, ma assicuro uno show guarantee a truly beautiful show.” Twitter @BABYKMUSIC davvero bello».

# NOTE Fs in regione

11


MUSEO CAPPELLA SANSEVERO – Via F. De Sanctis, 19/21 – Napoli info@museosansevero.it – www.museosansevero.it


om a.c

oli

n

l3

a gd

©

t Fo a/

ma

di Gaspare Baglio

Antonello Colonna racconta la sua esperienza tra gli Hotel da incubo Antonello Colonna recounts his experience in crumbling hotels

Chef stellato e imprenditore, con le sue scelte non convenzionali ha scosso l’ambiente culinario italico. Il re Mida dei ristoranti, Antonello Colonna, è un duro dal cuore tenero al timone del format Hotel da incubo. La sua missione? Risollevare le sorti di alberghi sull’orlo del fallimento, su Deejay TV ogni domenica alle 21:15. «Torno sul piccolo schermo dopo che, nel 1996, lasciai Più sani più belli su Rai1 per dedicarmi alle mie attività di chef». Il coming back non sarà semplice: dovrà vedersela con strutture fatiscenti e servizi inadeguati. «In questa avventura ho messo il desiderio e l’intenzione di confezionare uno show qualitativamente alto. Ho aiutato tantissime persone, guardando negli occhi i gestori dei locali e cercando di rimettere in piedi la loro attività».

# NOTE Fs in regione

13


1

1

2

3

Antonio Colonna e il suo staff Antonio Colonna and his staff

Bari

Bologna

14

www.fsitaliane.it

i/Foto dio G

ks

en

a3

2/

Fo t

ol

ia.

co m

© Stu

Celebri ricette emiliane take away da Tortellino, via Cesare Battisti 17/a. Renowned take away recipes from Emilia at Tortellino, via Cesare Battisti 17/a.

©

Sul come farlo il conduttore ha le idee chiare: «Ragiono come se giocassi la finale della Coppa dei Campioni. Non si può perdere, sarebbe come fallire il match di una vita». Starred chef and entrepreneur, through his unconventional choices he has shaken up the Italian culinary environment. 3 The King Midas of restaurants, Antonello Colonna, is a toughie with a tender heart at the helm of the Hotel da incubo format. His mission? To revive the fortunes of hotels on the brink of bankruptcy, on Deejay TV every Sunday at 9.15PM. “I come back to the small screen since I left, in 1996, Più sani più belli on Rai1 in order to devote myself to my activities as chef.” The coming back will not be simple: he will have to contend with run-down structures and inadequate services. “In this adventure, I have invested a desire and intention to elaborate a qualitatively high show. I have helped a large number of persons, looking the venue owners straight in their eyes and trying to rebuild their businesses.” On how to achieve that, the host has clear ideas: “I reason things out as if I was playing the Champions Cup final. A loss is out of the question, it would be like failing one’s lifetime match.” Twitter @ChefColonna

lia.co m

La famosissima tiella pugliese al ristorante La Battigia, lungomare di Crollalanza 1. The very famous tiella from Puglia at La Battigia restaurant, lungomare di Crollalanza 1.

Roma

Piatti sfiziosi come la carbonara bio da Roscioli, via dei Giubbonari 21/22. Fanciful dishes, such as organic carbonara, from Roscioli, via dei Giubbonari 21/22.

lfo

ndo

a ©G

n Can

om ia.c

tol

/Fo

lla ate


Spaziosi, comodi e all’avanguardia i treni regionali

CARTA D’IDENTITÀ Nome Jazz Composizione 4/5 carrozze - Multipla: fino a 2 unità ................................................................................ Configurazioni Base - Metropolitana - Aeroportuale ................................................................................ Regioni Abruzzo, Calabria, Lazio, Lombardia, Marche, Piemonte, Toscana, Umbria ............................................................................. Velocità Massima 160 Km/h (3kV) - 125 km/h (1,5kv) ............................................................................. Passeggeri Seduti: da 200 a 288 (+2HK per persone a mobilità ridotta) In piedi: da 145 a 215 ............................................................................... Climatizzazione Presente in ambienti viaggiatori e cabina di guida ............................................................................. Illuminazione interna LED ............................................................................. Sicurezza Sistema Controllo Marcia Treno (SCMT) Sistema Tecnologico di Bordo (STB) ................................................................................ Materiali riciclabili 95%

CARTA D’IDENTITÀ Nome Vivalto Composizione 2 Piani - 4/7 carrozze ............................................................................... Configurazioni Regionale ............................................................................... Regioni Friuli Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardia, Piemonte, Puglia, Toscana, Veneto ............................................................................... Velocità Massima 160 Km/h (3kV) ............................................................................... Passeggeri Seduti: da 504 a 846 (+2HK per persone a mobilità ridotta) In piedi: da 344 a 609 ............................................................................... Climatizzazione Presente in ambienti viaggiatori e cabina di guida ............................................................................... Illuminazione interna LED ............................................................................... Telecomando Tradizionale su cavo a 78 poli e TCN tramite cavo a 18 poli ............................................................................... Sicurezza Sistema Tecnologico di Bordo (STB)

Info io viagg e il estraib

CARTA D’IDENTITÀ Nome Swing Composizione Monopiano - 3 carrozze .............................................................................. Configurazioni Regionale .............................................................................. Regioni Abruzzo, Basilicata, Calabria, Marche, Molise, Toscana .............................................................................. Velocità Massima 130 Km/h .............................................................................. Passeggeri Seduti: da 152 a 159 (+2 postazioni per persone a mobilità ridotta) In piedi: 153 .............................................................................. Climatizzazione Presente in ambienti viaggiatori e cabina di guida .............................................................................. Illuminazione interna LED .............................................................................. Informazione ai passeggeri Sistema Oboe/Dove6 .............................................................................. Sicurezza Sistema di protezione e controllo della marcia del treno (SSC/SCMT BL6)

# NOTE FS in regione


Servizi di Station s

0

PIANO TERRA GROUND FLOOR

AI BINARI 25/29 TO PLATFORMS 25/29

2

3

4

BINARI PLATFORMS 5

6

7

VIA MARSALA

1

8

9 10

AL PIANO -1 TO FLOOR -1

11 12

13 14

15

INFORMAZIONI TURISTICHE TOURIST INFORMATION

18 16 17

19

20

21 22

23 24

VIA G. GIOLITTI

AI BINARI 1EST/2EST TO PLATOFORMS 1EST/2EST

AL PIANO -1 TO FLOOR -1

AREA DI CANTIERE WORK IN PROGRESS

AL PIANO -1 TO FLOOR -1

AL PIANO -1 TO FLOOR -1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO -1 TO FLOOR -1 PIAZZA DEI CINQUECENTO

-1

AI BINARI 24/29 TO PLATFORMS 24/29

PIANO INTERRATO UNDERGROUND FLOOR

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 0 TO FLOOR 0 AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO -2 TO FLOOR -2

AL PIANO 0 TO FLOOR 0 AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO -2 TO FLOOR -2

AL PIANO -2 TO FLOOR -2

BUS

METRO

SCALA FISSA STAIRS

SERVIZI IGIENICI TOILETS

SERVIZI IGIENICI UOMINI MEN’S TOILETS

TAPPETO MOBILE MOVING SIDEWALK

TAXI

ASCENSORE LIFT

SCALA MOBILE ESCALATORS

PASSAGGIO PEDONALE PEDESTRIAN PASSAGEWAY

SERVIZI IGIENICI DONNE WOMEN’S TOILETS

BIGLIETTERIA TICKET OFFICE

www.fsitaliane.it


#Milano

stazione services

2

Centrale

PIANO BINARI PLATFORMS FLOOR

AI BINARI 22/23/24 TO PLATFORMS 22/23/24

BINARI PLATFORMS

AI BINARI 1-2-3 TO PLATFORMS 1-2-3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

19

18

20

21

AL PIANO 2 TO FLOOR 2 AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 2 TO FLOOR 2

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

AL PIANO 0 TO FLOOR 0

PIAZZA DUCA D’AOSTA

PIANO TERRA GROUND FLOOR

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

AL PIANO 1 TO FLOOR 1

ATRIO PRINCIPALE MAIN HALL

ATRIO EST EAST HALL

PIAZZA LUIGI DI SAVOIA

PIAZZA IV NOVEMBRE

0

GALLERIA CENTRALE MAIN GALLERY AL PIANO 1 TO FLOOR 1

PIAZZA LUIGI DI SAVOIA

PIAZZA IV NOVEMBRE

GALLERIA BINARI TRACKSIDE

ATRIO OVEST WEST HALL

GALLERIA DELLE CARROZZE ENTRANCE GALLERY AL PIANO -1 TO FLOOR -1 AL PIANO -1 TO FLOOR -1

AL PIANO -1 TO FLOOR -1

PIAZZA DUCA D’AOSTA

BANCOMAT ATM

POLIZIA POLICE

INFORMAZIONI TURISTICHE TOURIST INFORMATION

BIGLIETTERIA SELF SERVICE TICKET MACHINE

VIGILI URBANI TRAFFIC WARDENS

AUTONOLEGGIO RENT A CAR

BINARI DI DISTRIBUZIONE #NOTE

FARMACIA PHARMACY

# NOTE FS in regione


Photo Ufficio Stampa

Balmain collection for H&M Da sinistra la modella Jourdan Dunn, il direttore creativo di Balmain Olivier Rousteing e la star tv Kendall Jenner From left the model Jourdan Dunn, Balmain’s creative director Olivier Rousteing and TV star Kendall Jenner

hi-tech

Si chiama Dee Me la nuova app di messaggistica che permette di creare piccole opere d’arte per esprimersi attraverso diversi font e una grafica originale. di Ilaria Perrotta

Moda, tecno, tv e appuntamenti per stare al passo con stile Fashion, technology, TV and dates to keep up in style fashion

Avviso per tutte le fashion victim: dal 5 novembre in 250 store H&M, online e non, sparsi in tutto il mondo, Italia compresa, è in vendita l’attesissima capsule collection griffata dalla maison parigina Balmain, in esclusiva per il colosso low cost svedese. «Voglio parlare alla mia generazione, questo è l’obiettivo principale che mi sono posto come designer», spiega Olivier Rousteing, direttore creativo e stilista del brand preferito dalle it girl del momento e da celebrities come Rihanna e Kim Kardashian. Testimonial della linea Kendall Jenner, Gigi Hadid e Jourdan Dunn fotografate da Mario Sorrenti.

Dee Me is the name of the new messaging app which makes it possible to create small works of art so as to express oneself through different fonts and original graphics. www.deemeapp.com

Announcement to every fashion victim: from 5 November, in 250 H&M stores, online and otherwise, scattered throughout the world, Italy included, the much-awaited capsule collection, a designer product from the Parisian fashion house Balmain, will be on sale, exclusively for the low cost Swedish giant. “I want to address my generation, this is the main goal I have set myself as designer,” explains Olivier Rousteing, creative director and fashion designer for the favourite brand of it girls of the moment and celebrities such as Rihanna and Kim Kardashian. Testimonial of the Kendall Jenner line are Gigi Hadid and Jourdan Dunn, photographed by Mario Sorrenti. www.hm.com

# NOTE Fs in regione

17


trendy

© Ilaria Morelli

up-to-date

must have

Skilio è la barberia old school tutta italiana a Roma, via Bregno 30. La barba, del resto, è il trend maschile che non cede il baffo, ops, il passo. Skilio is the all-Italian old school barber’s shop in Rome, in via Bregno 30. The beard, after all, is the male trend that does not give up a whisker, I mean, does not give way.

Borsa, vade retro! È l’ora dello zaino. Go away, bag! It’s the time of the knapsack.

www.facebook.com/SkilioBarber

tV

Con macro pois Adidas Original per Pharrell With macro polka dot Adidas Original for Pharrell

Approda anche in Italia New Girls on the Block, la serie americana nuova di zecca che racconta la vita di sei donne transgender di Kansas City. In ogni episodio si affrontano le problematiche delle protagoniste: dai pregiudizi sul lavoro al ripudio familiare, fino ai documenti d’identità che non tengono conto del nuovo genere. Donne forti unite nella lotta quotidiana per la definitiva integrazione sociale. Dal 16 novembre ogni lunedì alle 21:10 su Real Time. New Girls on the Block, the brand new American series that narrates the life of six Kansas City transgender women, arrives in Italy, too. Every episode tackles the problems faced by the protagonists: from prejudices in the workplace to rejection by their families, down to the identity documents failing to keep track of the new gender. Strong women united by their daily struggle for conclusive social integration. From 16 November, every Monday at 9.10PM on Real Time. www.realtimetv.it

rendez-vous

Dal 20 al 22 novembre a Fieramilanocity torna G!come Giocare, il salone dedicato al gioco e al giocattolo con numerose aree adibite ai vari aspetti del mondo ludico. From 20 to 22 November, at Fieramilanocity, G!come Giocare, the hall devoted to games and toys, with several areas set aside for the various aspects of the recreational world, is back. www.gcomegiocare.it

18

www.fsitaliane.it

In pelle con borchiette TWIN-SET by Simona Barbieri In leather with TWIN-SET studs by Simona Barbieri

Stampa Teddy Bear per Moschino Teddy Bear print for Moschino


Il Diavolo Ciriatto sannuto e il cavaliere fiorentino Gianni Schicchi de’ Cavalcanti The fanged Wild Hog (Ciriatto) Devil and the Florentine knight Gianni Schicchi de’ Cavalcanti © Luigi Maio


di Carmen Pidalà

Le strips più celebri e originali ispirate alla Divina Commedia esposte al Museo del Fumetto di Milano The most famous and original strips inspired by the Divina Commedia exhibited at Milan’s Museum of Comics E se il Sommo Poeta avesse incontrato Paperino tra le fiamme dell’inferno? Wow, Dante che mito! è la mostra che propone una rilettura per immagini della Divina Commedia dalle illustrazioni medievali ai fumetti contemporanei. Un omaggio originale e divertito allo scrittore fiorentino, in occasione del 750° anniversario dalla nascita, ideato dall’artista Luigi Maio che si definisce “musicattore” e “disegnattore”. Al Museo del Fumetto di Milano sono esposte, fino al 22 novembre, le più belle riduzioni versione comics degli inferi danteschi: dal famoso Gustave Doré alla tavola originale dell’Inferno di Topolino di disneyana memoria, passando per l’irriverente interpretazione di Jacovitti pubblicata sul satirico Bel-ze-bù. Tra le tavole fanno capolino quella con il diavoletto Geppo, l’elegante manga del giapponese Go Nagai, gli sketch di Marcello Toninelli e l’immancabile Cenacolo dello stesso Maio.

Text of the comic strip “Ye were not form’d to read comics of brutes, but to pursue stories of value! (Inferno - Canto XXVI)”

Dante a fumetti

© Marcello Toninelli

# NOTE Fs in regione

21


Topolino (1997) © Disney

Luigi Maio e la caricatura di Dante Alighieri Luigi Maio and Dante Alighieri’s caricature © Luigi Maio

Tra i molti libri e riviste che hanno raccontato il poema, spiccano il Corriere dei Piccoli, il recente Dante Alighieri di Alessio D’Uva, la Storia d’Italia a fumetti di Enzo Biagi e il comic book horror della serie Tales of mistery presentato da Boris Karloff. Un intenso viaggio nel tempo per riaffermare l’assunzione del fumetto tra le grandi arti visive. What if the Supreme Poet had met Donald Duck among the flames of Hell? Wow, Dante che mito! is the exhibition which offers a reinterpretation by images of the Divina Commedia, from medieval illustrations to contemporary comics. An original and amused tribute to the Florentine writer, on the occasion of the 750th anniversary from his birth, conceived by the artist Luigi Maio, who defines himself as “music-actor” and “cartoonist-actor”.

22

www.fsitaliane.it

Milan’s Museo del Fumetto sees the exhibition, until 22 November, of the best comics adaptations of Dante’s netherworld: from the famous Gustave Doré to the original strip of Inferno di Topolino reminiscent of Disney, via Jacovitti’s irreverent interpretation published in the satirical magazine Bel-ze-bù. Among the strips that pop up are the one with Geppo the imp, the elegant manga by the Japanese Go Nagai, Marcello Toninelli’s sketches and the unavoidable Cenacolo by Maio again. Prominent among the several books and magazines that have narrated the poem are Corriere dei Piccoli, the recent Dante Alighieri by Alessio D’Uva, Storia d’Italia a fumetti by Enzo Biagi and the horror comic book from the Tales of mistery series, presented by Boris Karloff. An intense journey across time in order to reassert the elevation of comics to one of the great visual arts. www.museowow.it


Emma Dante e Salvatore D’Onofrio Io, Nessuno e Polifemo (2015)


di Luca Mattei

La malinconia della pioggia o la dinamicità del vento? “Amo l’autunno, triste stagione che si addice ai ricordi”. Inizia così il romanzo Novembre di Gustave Flaubert. Eppure, cantava Giusy Ferreri qualche anno fa, proprio in quel mese “la città si accende in un istante”. È il caso della Capitale e del Romaeuropa Festival, kermesse giunta alla 30esima edizione che, a suon di appuntamenti imperdibili di teatro e musica, illumina la Città Eterna. Al Teatro Vittoria dal 4 all’8 novembre la drammaturga Emma Dante porta in scena Io, Nessuno e Polifemo, intervista impossibile a un ciclope ironico, emarginato nell’epica greca e ancora archetipo degli sconfitti dalla vita. Dal mito alla religione. Teatro e musica Ascanio Celestini dal 10 al 15 è al illuminano The Winstons+Esecutori di metallo su carta Pictures at an exhibition (2015)

il Romaeuropa Festival

Ascanio Celestini Laika (2015)

Rain’s melancholy or wind’s dynamism? “I love autumn, a sad season that is suited to memories.” That is the opening of the novel November by Gustave Flaubert. Yet, as Giusy Ferreri sang a few years ago, precisely in that month “the city lights up in a second.” That is the case of the Capital and the Romaeuropa Festival, a kirmess which is now into its 30th edition and which, through a series of unmissable events of theatre and music, lights up the Eternal City. At Teatro Vittoria, from 4 to 8 November, the playwright Emma Dante brings to the stage Io, Nessuno e Polifemo, an impossible interview with an ironical cyclops, marginalized in Greek epic poetry and still an archetype of people vanquished by life. From myth to religion. Ascanio Celestini from 10 to 15 November is at Vascello

# NOTE Fs in regione

25


Carrozzeria Orfeo, Animali da bar © Laila Pozzo

Ascanio Celestini, Emma Dante e Carrozzeria Orfeo on stage nella Capitale

Vascello con lo spettacolo Laika, in cui un Gesù cieco torna sulla Terra per farsi raccontare dal discepolo Pietro cosa combinano gli umani. Al Teatro India dal 13 al 15, lo show Animali da bar della compagnia Carrozzeria Orfeo è ambientato in un quartiere popolato da strani personaggi: un vecchio malato e razzista, una donna ucraina che affitta il proprio utero, un buddista violentato dalla moglie. Ci sarà un punto d’incontro? Di sicuro lo ha trovato la band The Winstons+Esecutori di metallo su carta che, alla Pelanda del MACRO Testaccio, il 13 e 14 mescola la suite Pictures at an exhibition del compositore Modest Petrovič Musorgskij con il rock, la videoarte e l’elettronica. Ancora convinti che novembre sia un mese triste?

26

www.fsitaliane.it

with the show Laika, in which a blind Jesus returns to the earth in order to be told by the Apostle Peter what humans are up to. At Teatro India from 13 to 15 November, the show Animali da bar by the Carrozzeria Orfeo troupe is staged in a district populated by strange characters: a sick and racist elder, a Ukrainian woman who rents out her womb, a Buddhist raped by his wife. Will there be any meeting point? Surely, one has been found by the band The Winstons+Esecutori di metallo su carta which, at Pelanda del MACRO Testaccio, on 13 and 14 November, mixes the Pictures at an exhibition suite by composer Modest Petrovič Musorgskij with rock, video art and electronics. Still convinced that November is a sad month?

www.romaeuropa.net


LO SAPEVI? CON UN SOLO BIGLIETTO PUOI SCENDERE E RISALIRE!

arrivo dormo in albergo

visito la citta’ e mi fermo per il pranzo parto

© Karyna Chekaryova - Fotolia - © FS Italiane | DCCEM

e r o 24

I biglietti regionali per percorsi superiori a 200 km sono validi 24 ore dalla convalida*, puoi quindi decidere di effettuare soste nelle località comprese tra quella di partenza e quella di arrivo indicate sul biglietto (purché sulla stessa tratta), e divertirti a scoprire le bellezze del nostro Paese. Centinaia di località in tutta Italia, alcune poco conosciute, in cui scoprire tesori d’arte e paesaggistici o godere di appaganti esperienze gastronomiche! Scegli il treno regionale per vivere una nuova esperienza di viaggio e sali e scendi ogni volta che vuoi! Biglietti regionali acquistati online, su ProntoTreno e SmarTv Samsung hanno una validità di quattro ore dalla data/ora di partenza del treno acquistato. Per maggiori informazioni visita il sito internet www.trenitalia.com *In Trentino, il biglietto regionale per percorsi superiori a 200 km è valido entro le ore 24.00 del giorno di emissione. Per percorrenze fino a 200 Km, il viaggio deve essere terminato entro 6 ore dall’ora della convalida.

www.trenitalia.com


PIGNETO di Antonella Caporaso

ND A

TR E N

movie

Il Kino via Perugia 34 Sala di dimensioni contenute per proiezioni di cult, inediti e pellicole doc. Non manca un bistrot per drink e cene bio. Hall of contained dimensions for the screening of cult, unpublished and quality movies. There is also a bistro for drinks and organic food dinners.

1

© Jessica Stewart

Y D

A

M RO

OOPING SH

CLUB S

OL-TURA , CO

fashion

Mackie Messer via Braccio da Montone 54 Bottega d’altri tempi e luogo per socializzare con musica e vino offerti all’ora dell’aperitivo. An old time workshop and a place for socializing with music and wine offered during the cocktail hour.

food

So What?!? via Ettore Giovenale 56 Delizioso veg restaurant con menu alla carta e piatti diversi ogni giorno. Cavallo di battaglia lo stufato di seitan ai funghi. Delicious veg restaurant with a la carte menu and different dishes every day. As forte, seitan stew with mushrooms.

street art

shop

Pigneto Food Market via Casilina Vecchia 96 Ogni terza domenica del mese. Dal brunch americano all’angolo vegetariano, dall’Oriente alla tradizione romana. Every third Sunday of the month. From the American brunch to the vegetarian corner, from the East to the Roman tradition.

Mr. Klevra via Fanfulla da Lodi Omaggio a Pasolini dello street artist Mr. Klevra ( 1) raffigurante Margherita Caruso, attrice e musa del regista. A tribute to Pasolini by street artist Mr. Klevra ( 1) portraying Margherita Caruso, poetical inspiration of the director.

© emevil/Fotolia.com

# NOTE Fs in regione

29


bazar di Serena Berardi

Photo Creatività e Broadcasting - FS Italiane

train to be cool

Rispettare le regole permette un viaggio sicuro. Non solo controlli e arresti nella quotidianità della Polizia Ferroviaria, ma anche attenzione verso i più giovani sui treni e nelle stazioni. Per questo è nata la campagna Train to be cool, con eventi di piazza, incontri nelle scuole e contest per lanciare un messaggio di sicurezza condiviso con FS Italiane. Complying with the rules enables a safe trip. Not only controls and arrests in the Railway Police’s everydayness, but also care for the younger aboard trains and at stations. That is why the Train to be cool campaign came about, through events in squares, meetings at schools and contests, to launch a message of safety shared with the Ferrovie dello Stato Italiane. www.fsitaliane.it

Ville pontificie

Ogni sabato alle 10:57 è possibile salire a bordo di un treno Minuetto dall’antica stazione Roma San Pietro Vaticano per raggiungere Castel Gandolfo (12:03) e Albano Laziale (12:12). Il collegamento unisce i Musei Vaticani e le Ville Pontificie, dove arte e natura convivono in equilibrio. Ritorno alle 17:18 dalla fermata albanense e alle 17:23 da quella castellana. L’arrivo capitolino è fissato alle 18:20. Every Saturday a Minuetto train departs from the vintage Saint Peter’s Vatican station in Rome at 10.57AM arriving at Castel Gandolfo (12.03AM) and Albano Laziale (12.12AM). This schedule connects the Vatican Museums with the Pontifical Villas, where art and nature live in perfect harmony. The train departs from Albano Laziale at 5.18PM and at 5.23PM from Castel Gandolfo and is scheduled to arrive in the capital at 6.20PM. www.museivaticani.va.

30

www.fsitaliane.it


#Note - FS in regione - novembre 2015  

In copertina: BABY K

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you