Page 1


STONE

Architecture: Grafton Architects • Project: Universita’ Luigi Bocconi 1. Double glazed sliding panels, low-e glass, thermally broken aluminum frame 2. External cladding panels: stainless steel with acoustic insulation and fire protection 3. Stainless steel substructure for over lapping translucent façade glazing panels 4. Translucent laminated glass panels, opacity from 10-60 %, solar protection for offices 5. Steel cables 6. Glass sill 7.Vertical protection bar 8. Sliding glass panel 9. Reinforced concrete floor slab 10. Stainless steel angle 11. Acoustic insulation

1. Panneau coulissant à double vitrage de basse émissivité avec une menuiserie d’aluminium et roture du pont thermique 2. Panneaux du revêtement extérieur: acier inoxydable avec isolement acoustique et résistants au feu 3. Substructure en acier inoxydable pour les panneaux superposés en verre translucide de la façade 4. Panneaux en verre laminé translucide, avec une opacité de 10 à 60% et une protection solaire pour les bureaux 5. Tirant structurel en acier 6. Seuil en verre 7. Barre verticale de sécurité 8. Panneau coulissant en verre 9. Dalle en béton armé 10. Profilé angulaire en acier inoxydable 11. Isolement acoustique

1. Panel corredero de doble vidrio de baja emisividad con carpintería de aluminio y rotura del puente térmico. 2. Paneles de revestimiento exteriores: acero inoxidable con aislamiento acústico y resistencia al fuego. 3. Subestructura de acero inoxidable de los paneles de vidrio translúcido superpuestos de la fachada. 4. Paneles de vidrio laminado translúcido, con opacidades de 10-60% y protección solar para las oficinas. 5. Tirante estructural de acero. 6. Umbral del vidrio. 7. Barra vertical de seguridad. 8. Panel corredero de vidrio. 9. Forjado de hormigón armado 10. Perfil angular de acero inoxidable. 11. Aislamiento acústico.

1 7 10

5 3 4 4

2

9

7

1 8

11 1

1

7 6

9 4

11


STONE

Architecture: Grafton Architects • Project: Universita’ Luigi Bocconi 1. Double glazed sliding panels, low-e glass, thermally broken aluminum frame 2. External cladding panels: stainless steel with acoustic insulation and fire protection 3. Stainless steel substructure for over lapping translucent façade glazing panels 4. Translucent laminated glass panels, opacity from 10-60 %, solar protection for offices 5. Steel cables 6. Glass sill 7.Vertical protection bar 8. Sliding glass panel 9. Reinforced concrete floor slab 10. Stainless steel angle 11. Acoustic insulation

1. Panneau coulissant à double vitrage de basse émissivité avec une menuiserie d’aluminium et roture du pont thermique 2. Panneaux du revêtement extérieur: acier inoxydable avec isolement acoustique et résistants au feu 3. Substructure en acier inoxydable pour les panneaux superposés en verre translucide de la façade 4. Panneaux en verre laminé translucide, avec une opacité de 10 à 60% et une protection solaire pour les bureaux 5. Tirant structurel en acier 6. Seuil en verre 7. Barre verticale de sécurité 8. Panneau coulissant en verre 9. Dalle en béton armé 10. Profilé angulaire en acier inoxydable 11. Isolement acoustique

1. Panel corredero de doble vidrio de baja emisividad con carpintería de aluminio y rotura del puente térmico. 2. Paneles de revestimiento exteriores: acero inoxidable con aislamiento acústico y resistencia al fuego. 3. Subestructura de acero inoxidable de los paneles de vidrio translúcido superpuestos de la fachada. 4. Paneles de vidrio laminado translúcido, con opacidades de 10-60% y protección solar para las oficinas. 5. Tirante estructural de acero. 6. Umbral del vidrio. 7. Barra vertical de seguridad. 8. Panel corredero de vidrio. 9. Forjado de hormigón armado 10. Perfil angular de acero inoxidable. 11. Aislamiento acústico.

1 7 10

5 3 4 4

2

9

7

1 8

11 1

1

7 6

9 4

11


GLASS

Architecture: Steven Holl Architects • Project: The Nelson-Atkins Museum of Art 1. EPDM roofing over sloped insulation 2. Composite lightweight / steel deck 3. Garden dining room 4. Stitch track 5. Gallery 6. Painted aluminum coping 7. Fireproofed steel framing 8. Welded catwalk assembly anchored to structural stay for horizontal load resistance 9. Motorized solar control shades 10. White painted suspension rod 11. Outside: double layer of low iron U-profile, glass units with translucent insulation 12. Inside: single layer laminated glass wall system 13. Lighting 14. Intermediate channel slip connection on st. Angle with slotted attachment to catwalk assembly 15. Stainless steel gutter

10. Montant suspendu peint en blanc 11. Extérieur: double couche du profil U en acier léger, vitrage avec isolation translucide 12. Intérieur: vitrage d’une seule couche laminée 13. Lampadaire 14. Traversant intermédiaire pour connexion avec le niveau de la rue. Angle avec fente pour l’assemblage de la passerelle. 15. Gouttière en acier inoxydable

6 1 2

1. Techo con membrana estanca EPDM 2. Panel composite ligero / plancha de acero 3. Comedor del jardín 4. Raíl de fijación 5. Galería 6. Remate de aluminio pintado 7. Marco de acero inífugo 8. Pasarela soldada y anclada para soportar la carga horizontal 9. Cortinas motorizadas 1. Toiture avec une membrane EPDM étanche 10. Barilla suspendida blanca 2. Plafond composite léger / planche d’acier 11. Exterior: doble capa de perfil en 3. Jardin de la salle à manger U de acero ligero, acristalamiento 4. Rail de fixation translúcido con asilamiento 5. Galerie 12. Interior: 1 capa de vidrio laminado 6. Chaperon d’aluminium peint 13. Iluminación 7. Encadrement ignifuge en acier 14. Perfil intermedio de conexión 8. Passerelle assemblée et soudée à la structure pour a nivel de la calle Angle con una résister aux charges horizontales ranura de unión con el montaje 9. Store contrôlé mécaniquement pour de la pasarela protection solaire 15. Canalón de acero inoxidable

7 8

9

10 11 12 13 3

14

15

4

5

WALL SECTION - LENS / COUPE DU MUR DES SERRES / SECCIÓN DEL MURO- LENTES

29


GLASS

Architecture: Steven Holl Architects • Project: The Nelson-Atkins Museum of Art 1. EPDM roofing over sloped insulation 2. Composite lightweight / steel deck 3. Garden dining room 4. Stitch track 5. Gallery 6. Painted aluminum coping 7. Fireproofed steel framing 8. Welded catwalk assembly anchored to structural stay for horizontal load resistance 9. Motorized solar control shades 10. White painted suspension rod 11. Outside: double layer of low iron U-profile, glass units with translucent insulation 12. Inside: single layer laminated glass wall system 13. Lighting 14. Intermediate channel slip connection on st. Angle with slotted attachment to catwalk assembly 15. Stainless steel gutter

10. Montant suspendu peint en blanc 11. Extérieur: double couche du profil U en acier léger, vitrage avec isolation translucide 12. Intérieur: vitrage d’une seule couche laminée 13. Lampadaire 14. Traversant intermédiaire pour connexion avec le niveau de la rue. Angle avec fente pour l’assemblage de la passerelle. 15. Gouttière en acier inoxydable

6 1 2

1. Techo con membrana estanca EPDM 2. Panel composite ligero / plancha de acero 3. Comedor del jardín 4. Raíl de fijación 5. Galería 6. Remate de aluminio pintado 7. Marco de acero inífugo 8. Pasarela soldada y anclada para soportar la carga horizontal 9. Cortinas motorizadas 1. Toiture avec une membrane EPDM étanche 10. Barilla suspendida blanca 2. Plafond composite léger / planche d’acier 11. Exterior: doble capa de perfil en 3. Jardin de la salle à manger U de acero ligero, acristalamiento 4. Rail de fixation translúcido con asilamiento 5. Galerie 12. Interior: 1 capa de vidrio laminado 6. Chaperon d’aluminium peint 13. Iluminación 7. Encadrement ignifuge en acier 14. Perfil intermedio de conexión 8. Passerelle assemblée et soudée à la structure pour a nivel de la calle Angle con una résister aux charges horizontales ranura de unión con el montaje 9. Store contrôlé mécaniquement pour de la pasarela protection solaire 15. Canalón de acero inoxidable

7 8

9

10 11 12 13 3

14

15

4

5

WALL SECTION - LENS / COUPE DU MUR DES SERRES / SECCIÓN DEL MURO- LENTES

29


GLASS

Architecture: Saucier + Perrotte architectes • Project: Perimeter Institute

Elevation / Élévation / Alzado

37


GLASS

Architecture: Saucier + Perrotte architectes • Project: Perimeter Institute

Elevation / Élévation / Alzado

37


GLASS

Architecture: Iotti+Pavarani Architetti • Project: Domus Technica FAÇADE DETAILS DÉTAIL DE LA FAÇADE DETALLE DE FACHADA

1. Lawn Plastic grid / Ground vegetation and sand 100mm thick / Geotextile with drainage function / Compacted gravel 200 mm thick soil 2. Bed 50 mm layer of concrete with wire mesh / Nylon sheets / Extruded polystyrene , 50 mm thick / Waterproofing membrane Foundation slab, 150mm thick / Layer of gravel, 300mm 3. Floating floor Ceramic floor, 15 mm / Calcium sulfate panel, 40 mm / Recordable space spacer element, 270 mm 4. Plinth zinc-titanium anthracite sheet / Extruded polystyrene, 50 mm / Poroton Blocks, 250 mm / Plaster layer, 15 mm 5. UPN 100 metal profile set in metal frame 6. Lighting and ventilation grille 7. Recordable air chamber 8. Translucent counter-façade panels U-glass panel 262 x 60 x 7 mm recordable space / Celenite panel with plaster finish, 50mm 9. Underfloor heating 10. UPN steel support profile with translucent cladding 11. Intermediate floor Ceramic tiles, 15 mm / Mortar and pavement grip, 15 mm / Floor heating, 80 mm / Installation conduit, 80 mm Layer of concrete with wire mesh, 40 mm / “Cupolex” element, height: 200 mm 12. Fixed-glass window 13. False ceiling with plastered cardboard panels 14. Roof Reflective panels / Polimix with minimum 100 mm slant / Steam barrier / Plastbau base, 350 mm + 50 mm 15. Counter-façade roof closure Pre-painted aluminium panel / Panel fixing / Support structure for the translucent finishing 1. Pelouse Grille d´évacuation en plastique / Terrain végétal et sable, épaisseur = 100 mm Géotextile avec fonction de drainage / Gravier compacté, épaisseur = 200 mm, Sol 2. Lit Couche de béton avec grille métallique / Plaques de nylon Polystyrène extrudé, épaisseur = 50 mm / Membrane d´imperméabilisation Dalle de fondation, épaisseur = 150 mm / Couche de gravier, épaisseur = 300 mm 3. Plancher flottant Sol en céramique, épaisseur = 15 mm / Panneau de sulfate de calcium, épaisseur = 40 mm / Elément d´espacement pour conduits 4. Plinthe Plaque de zinc-titane de couleur anthracite / Polystyrène extrudé, épaisseur = 50 mm / Blocs de Poroton, épaisseur = 250 mm / Couche de gypse, épaisseur = 15 mm 5. Profilé métallique type UPN 100 fixé dans la structure métallique 6. Elément d´illumination linéaire + grille de ventilation 7. Chambre à air 8. Seconde façade de panneaux translucides Panneau u-glass 262 x 60 x 7 mm / Espace pour ventilation / Panneau Celenit avec finition de gypse 9. Sol radiant 10. Profilé UPN en acier d´appui du revêtement translucide 11. Dalle intermédiaire Revêtement céramique, épaisseur = 15 mm / Mortier d´adhérence pour pavés / Sol radiant, épaisseur = 80 mm / Conduit d´installations, épaisseur = 80 mm Couche de béton avec grille métallique / Elément “cupolex” hauteur = 200 mm / Plancher type Plastbau 12. Fenêtre avec vitrage fixe 13. Faux-plafond de plaques de carton gypse 14. Toit Planche avec couche extérieure réfléchissante / Polimix en pente minimum 100 mm / Barrière pare-vapeur, plancher type Plastbau 15. Elément de fermeture de la seconde façade Plaque d´aluminium pré-peint / Panneau de fixation / Structure de support pour la finition translucide 1. Césped Rejilla transitable de plástico / Terreno vegetal y arena e = 100 mm Geotextil con función de drenaje / Grava compactada e = 200 mm / Suelo 2. Solera Capa de hormigón con red metálica e = 50 mm / Láminas de nylon / Poliestireno extruído e = 50 mm / Membrana de impermeabilización Losa de cimentación e = 150 mm / Capa de grava e = 300 mm 3. Pavimento flotante Suelo en cerámico e = 15 mm / Panel de sulfato de calcio e = 40 mm / Elemento espaciador para espacio registrable 4. Zócalo Lámina de zinc-titanio de color antracita / Poliestireno extruído e = 50 mm / Bloques de Poroton e = 250 mm / Capa de yeso e = 15 mm 5. Perfil metálico tipo UPN 100 fijado en la estructura metálica 6. Elemento de iluminación lineal + reja de ventilación 7. Cámara de aire registrable 8. Contrafachada de paneles translúcidos Panel u-glass 262 x 60 x 7 mm, Espacio registrable / Panel Celenit con acabado de yeso e = 50 mm 9. Suelo radiante 10. Perfil UPN de acero de apoyo del revestimiento translúcido 11. Forjado intermedio Pavimento cerámico e= 15 mm / Mortero de agarre para pavimentos e = 15 mm / Suelo radiante e = 80 mm / Encascado de instalaciones e = 80 mm Capa de hormigón con red metálica e = 40 mm / Elemento “cupolex” h = 200 mm / Forjado tipo Plastbau e = 350 mm + 50 mm 12. Ventana con vidrio fijo 13. Falso techo de placas de cartón yeso 14. Cubierta Lámina a cola con capa exterior reflectante / Polimix en pendiente mínimo 100 mm / Barrera antivapor / Forjado tipo Plastbau e = 350 mm + 50 mm 15. Cierre de cubierta contrafachada Chapa de aluminio pre-pintado, Panel de fijación / Estructura de soporte para el acabado translúcido

15

14

13

8 12

11 10

9

8 7 6 5

4 1

3 2

57


GLASS

Architecture: Iotti+Pavarani Architetti • Project: Domus Technica FAÇADE DETAILS DÉTAIL DE LA FAÇADE DETALLE DE FACHADA

1. Lawn Plastic grid / Ground vegetation and sand 100mm thick / Geotextile with drainage function / Compacted gravel 200 mm thick soil 2. Bed 50 mm layer of concrete with wire mesh / Nylon sheets / Extruded polystyrene , 50 mm thick / Waterproofing membrane Foundation slab, 150mm thick / Layer of gravel, 300mm 3. Floating floor Ceramic floor, 15 mm / Calcium sulfate panel, 40 mm / Recordable space spacer element, 270 mm 4. Plinth zinc-titanium anthracite sheet / Extruded polystyrene, 50 mm / Poroton Blocks, 250 mm / Plaster layer, 15 mm 5. UPN 100 metal profile set in metal frame 6. Lighting and ventilation grille 7. Recordable air chamber 8. Translucent counter-façade panels U-glass panel 262 x 60 x 7 mm recordable space / Celenite panel with plaster finish, 50mm 9. Underfloor heating 10. UPN steel support profile with translucent cladding 11. Intermediate floor Ceramic tiles, 15 mm / Mortar and pavement grip, 15 mm / Floor heating, 80 mm / Installation conduit, 80 mm Layer of concrete with wire mesh, 40 mm / “Cupolex” element, height: 200 mm 12. Fixed-glass window 13. False ceiling with plastered cardboard panels 14. Roof Reflective panels / Polimix with minimum 100 mm slant / Steam barrier / Plastbau base, 350 mm + 50 mm 15. Counter-façade roof closure Pre-painted aluminium panel / Panel fixing / Support structure for the translucent finishing 1. Pelouse Grille d´évacuation en plastique / Terrain végétal et sable, épaisseur = 100 mm Géotextile avec fonction de drainage / Gravier compacté, épaisseur = 200 mm, Sol 2. Lit Couche de béton avec grille métallique / Plaques de nylon Polystyrène extrudé, épaisseur = 50 mm / Membrane d´imperméabilisation Dalle de fondation, épaisseur = 150 mm / Couche de gravier, épaisseur = 300 mm 3. Plancher flottant Sol en céramique, épaisseur = 15 mm / Panneau de sulfate de calcium, épaisseur = 40 mm / Elément d´espacement pour conduits 4. Plinthe Plaque de zinc-titane de couleur anthracite / Polystyrène extrudé, épaisseur = 50 mm / Blocs de Poroton, épaisseur = 250 mm / Couche de gypse, épaisseur = 15 mm 5. Profilé métallique type UPN 100 fixé dans la structure métallique 6. Elément d´illumination linéaire + grille de ventilation 7. Chambre à air 8. Seconde façade de panneaux translucides Panneau u-glass 262 x 60 x 7 mm / Espace pour ventilation / Panneau Celenit avec finition de gypse 9. Sol radiant 10. Profilé UPN en acier d´appui du revêtement translucide 11. Dalle intermédiaire Revêtement céramique, épaisseur = 15 mm / Mortier d´adhérence pour pavés / Sol radiant, épaisseur = 80 mm / Conduit d´installations, épaisseur = 80 mm Couche de béton avec grille métallique / Elément “cupolex” hauteur = 200 mm / Plancher type Plastbau 12. Fenêtre avec vitrage fixe 13. Faux-plafond de plaques de carton gypse 14. Toit Planche avec couche extérieure réfléchissante / Polimix en pente minimum 100 mm / Barrière pare-vapeur, plancher type Plastbau 15. Elément de fermeture de la seconde façade Plaque d´aluminium pré-peint / Panneau de fixation / Structure de support pour la finition translucide 1. Césped Rejilla transitable de plástico / Terreno vegetal y arena e = 100 mm Geotextil con función de drenaje / Grava compactada e = 200 mm / Suelo 2. Solera Capa de hormigón con red metálica e = 50 mm / Láminas de nylon / Poliestireno extruído e = 50 mm / Membrana de impermeabilización Losa de cimentación e = 150 mm / Capa de grava e = 300 mm 3. Pavimento flotante Suelo en cerámico e = 15 mm / Panel de sulfato de calcio e = 40 mm / Elemento espaciador para espacio registrable 4. Zócalo Lámina de zinc-titanio de color antracita / Poliestireno extruído e = 50 mm / Bloques de Poroton e = 250 mm / Capa de yeso e = 15 mm 5. Perfil metálico tipo UPN 100 fijado en la estructura metálica 6. Elemento de iluminación lineal + reja de ventilación 7. Cámara de aire registrable 8. Contrafachada de paneles translúcidos Panel u-glass 262 x 60 x 7 mm, Espacio registrable / Panel Celenit con acabado de yeso e = 50 mm 9. Suelo radiante 10. Perfil UPN de acero de apoyo del revestimiento translúcido 11. Forjado intermedio Pavimento cerámico e= 15 mm / Mortero de agarre para pavimentos e = 15 mm / Suelo radiante e = 80 mm / Encascado de instalaciones e = 80 mm Capa de hormigón con red metálica e = 40 mm / Elemento “cupolex” h = 200 mm / Forjado tipo Plastbau e = 350 mm + 50 mm 12. Ventana con vidrio fijo 13. Falso techo de placas de cartón yeso 14. Cubierta Lámina a cola con capa exterior reflectante / Polimix en pendiente mínimo 100 mm / Barrera antivapor / Forjado tipo Plastbau e = 350 mm + 50 mm 15. Cierre de cubierta contrafachada Chapa de aluminio pre-pintado, Panel de fijación / Estructura de soporte para el acabado translúcido

15

14

13

8 12

11 10

9

8 7 6 5

4 1

3 2

57


CONCRETE

Architecture: Jordi Badia • Project: Can Framis Museum - Vila Casas Foundation 19 20 13 21 22

1 2

3 4

6 5

7 8

12 13

1 10

9

1. White concrete solid slab 15 cm min thick 2. Polyurethane 8cm thick 3. Wooden furrings 6x10 cm 4. Larch wood strips frame 2 cm thick 5. Folded metallic sheet welded 6. Metallic plug 7. Tubular profile 60.60.4 8. Climalit glacing 6+6/12/8+8 9. White concrete solid slab 25 cm 10. Conditioned air impulsion 11. White concrete double layer wall with insulation layer 45cm total 12. Concrete pavement 13. Reinforced concrete solid slab 30 cm thick 14. Retaining wall made of reinforced concrete 40cm 15. Gravel bed 16. Reinforced concrete solid slab 100 cm thick 17. Drain tube Ø 20mm 18. Reinforced concrete footing 19. Extruded polystyrene 8 cm 20. Reinforced concrete solid slab 30 cm thick 21. Omega profile fastened to concrete slab 22. Suspended ceiling

11

12. Plancher en béton 13. Dalle en béton armé de 40cm d’épaisseur 14. Mur de soutènement en béton armé de 40cm d’épaisseur 15. Couche de graviers 16. Dalle en béton armé de 100cm d’épaisseur 17. Conduit de drainage de 20mm de diamètre 18. Fondation en béton armé 19. Polystyrène extrudé de 8cm d’épaisseur 20. Dalle en béton armé de 30cm d’épaisseur 21. Profils omega fixés sur la dalle en béton 22. Faux-plafond en carton-plâtre

1. Forjado de losa maciza de hormigón blanco e min: 15 cm 2. Poliuretano e: 8 cm 3. Rastreles de madera 6x10 cm 4. Bastidor de listones de madera de alerce e: 2 cm 5. Chapa metálica plegada y soldada a perfil tubular 6. Taco metálico 7. Perfil tubular 60.60.4 8. Vidrio Climalit 6+6/12/8+8 9. Forjado de losa maciza de hormigón blanco e: 25 cm 10. Impulsión aire acondicionado 11. Muro de dos hojas de hormigón blanco, con hoja de aislamiento e total: 45 cm 1. Dalle en béton armé blanc de 15cm d’épaisseur 12. Pavimento de hormigón 2. Polyuréthane de 8cm d’épaisseur 13. Losa maciza de hormigón armado e: 30 cm 3. Lattes de bois de 6x10cm 14. Muro de contención de hormigón armado e: 40cm 4. Structure en lattes de bois de cèdre de 2cm d’épaisseur 15. Encamado de gravas 5. Planche métallique pliée et soudée avec 16. Losa maciza de hormigón armado e: 100 cm une section tubulaire 17. Tubo de drenaje Ø 20mm 6. Profil métallique 18. Zapata de hormigón armado 7. Profil tubulaire de 60x60x4 19. Poliestireno extruido e: 8 cm 8. Verre Climalit 6+6/12/8+8 20. Forjado de losa maciza de hormigón armado e: 30 cm 9. Dalle en béton armé blanc de 25cm d’épaisseur 21. Perfiles omega fijados a losa de hormigón 10. Entrée d’air conditionné 22. Falso techo de cartón-yeso 11. Mur de deux couches de béton blanc, avec une couche d’isolement total de 45cm d’épaisseur

14 15 16 17 18

FAÇADE DETAIL DÉTAIL DE LA FAÇADE W DETALLE FACHADA

67


CONCRETE

Architecture: Jordi Badia • Project: Can Framis Museum - Vila Casas Foundation 19 20 13 21 22

1 2

3 4

6 5

7 8

12 13

1 10

9

1. White concrete solid slab 15 cm min thick 2. Polyurethane 8cm thick 3. Wooden furrings 6x10 cm 4. Larch wood strips frame 2 cm thick 5. Folded metallic sheet welded 6. Metallic plug 7. Tubular profile 60.60.4 8. Climalit glacing 6+6/12/8+8 9. White concrete solid slab 25 cm 10. Conditioned air impulsion 11. White concrete double layer wall with insulation layer 45cm total 12. Concrete pavement 13. Reinforced concrete solid slab 30 cm thick 14. Retaining wall made of reinforced concrete 40cm 15. Gravel bed 16. Reinforced concrete solid slab 100 cm thick 17. Drain tube Ø 20mm 18. Reinforced concrete footing 19. Extruded polystyrene 8 cm 20. Reinforced concrete solid slab 30 cm thick 21. Omega profile fastened to concrete slab 22. Suspended ceiling

11

12. Plancher en béton 13. Dalle en béton armé de 40cm d’épaisseur 14. Mur de soutènement en béton armé de 40cm d’épaisseur 15. Couche de graviers 16. Dalle en béton armé de 100cm d’épaisseur 17. Conduit de drainage de 20mm de diamètre 18. Fondation en béton armé 19. Polystyrène extrudé de 8cm d’épaisseur 20. Dalle en béton armé de 30cm d’épaisseur 21. Profils omega fixés sur la dalle en béton 22. Faux-plafond en carton-plâtre

1. Forjado de losa maciza de hormigón blanco e min: 15 cm 2. Poliuretano e: 8 cm 3. Rastreles de madera 6x10 cm 4. Bastidor de listones de madera de alerce e: 2 cm 5. Chapa metálica plegada y soldada a perfil tubular 6. Taco metálico 7. Perfil tubular 60.60.4 8. Vidrio Climalit 6+6/12/8+8 9. Forjado de losa maciza de hormigón blanco e: 25 cm 10. Impulsión aire acondicionado 11. Muro de dos hojas de hormigón blanco, con hoja de aislamiento e total: 45 cm 1. Dalle en béton armé blanc de 15cm d’épaisseur 12. Pavimento de hormigón 2. Polyuréthane de 8cm d’épaisseur 13. Losa maciza de hormigón armado e: 30 cm 3. Lattes de bois de 6x10cm 14. Muro de contención de hormigón armado e: 40cm 4. Structure en lattes de bois de cèdre de 2cm d’épaisseur 15. Encamado de gravas 5. Planche métallique pliée et soudée avec 16. Losa maciza de hormigón armado e: 100 cm une section tubulaire 17. Tubo de drenaje Ø 20mm 6. Profil métallique 18. Zapata de hormigón armado 7. Profil tubulaire de 60x60x4 19. Poliestireno extruido e: 8 cm 8. Verre Climalit 6+6/12/8+8 20. Forjado de losa maciza de hormigón armado e: 30 cm 9. Dalle en béton armé blanc de 25cm d’épaisseur 21. Perfiles omega fijados a losa de hormigón 10. Entrée d’air conditionné 22. Falso techo de cartón-yeso 11. Mur de deux couches de béton blanc, avec une couche d’isolement total de 45cm d’épaisseur

14 15 16 17 18

FAÇADE DETAIL DÉTAIL DE LA FAÇADE W DETALLE FACHADA

67


Architecture: Jorge Mealha • Project: House in Estoril

84

Architecture: VMX Architects • Project: SODAE House

CONCRETE

85


Architecture: Jorge Mealha • Project: House in Estoril

84

Architecture: VMX Architects • Project: SODAE House

CONCRETE

85


Architecture: Diego Arraigada + Johnston Marklee • Project: View House

Elevation / Élévation / Alzado

Architecture: Luís Ferreira Alves • Project: Olive Tree House 1. Reinforced concrete 2. Perforated brick wall 3. Micro waterproofing concrete 4. Polystyrene 5. Sloped concrete 6. Geotextile filter 7. Two bituminous membranes 8. Gravel layer 9. Zinc panel 10. Granite wall 11. Water resistent mortar 12. Metal cramp 13. Reinforced concrete shell

1. Béton armé 2. Mur en brique perforée 3. Micro béton pour imperméabilisation 4. Polyéthylène extrudé 5. Béton pour formation de pente 6. Feutre géotextile 7. Deux membranes bitumineuses 8. Couche de gravillons 9. Planche en zinc 10. Mur en granite 11. Mortier hydrofuge 12. Fixation métallique 13. Aciers du béton armé

CONCRETE 1. Hormigón armado 2. Muro de ladrillo perforado 3. Micro hormigón de impermeabilización 4. Poliestireno expandido 5. Hormigón de formación de pendiente 6. Filtro geotextil 7. Dos membranas bituminosas 8. Capa de grava 9. Plancha de zinc 10. Muro de granito 11. Mortero hidrófugo 12. Grapa metálica 13. Armadura del hormigón armado

5

7

4

6

8

1

9 13 11 2

12

2 4 3 2

2 4 3 10

CROSS SECTION - FAÇADE DETAIL COUPE SUR FAÇADE SECCIÓN - DETALLE FACHADA

86

87


Architecture: Diego Arraigada + Johnston Marklee • Project: View House

Elevation / Élévation / Alzado

Architecture: Luís Ferreira Alves • Project: Olive Tree House 1. Reinforced concrete 2. Perforated brick wall 3. Micro waterproofing concrete 4. Polystyrene 5. Sloped concrete 6. Geotextile filter 7. Two bituminous membranes 8. Gravel layer 9. Zinc panel 10. Granite wall 11. Water resistent mortar 12. Metal cramp 13. Reinforced concrete shell

1. Béton armé 2. Mur en brique perforée 3. Micro béton pour imperméabilisation 4. Polyéthylène extrudé 5. Béton pour formation de pente 6. Feutre géotextile 7. Deux membranes bitumineuses 8. Couche de gravillons 9. Planche en zinc 10. Mur en granite 11. Mortier hydrofuge 12. Fixation métallique 13. Aciers du béton armé

CONCRETE 1. Hormigón armado 2. Muro de ladrillo perforado 3. Micro hormigón de impermeabilización 4. Poliestireno expandido 5. Hormigón de formación de pendiente 6. Filtro geotextil 7. Dos membranas bituminosas 8. Capa de grava 9. Plancha de zinc 10. Muro de granito 11. Mortero hidrófugo 12. Grapa metálica 13. Armadura del hormigón armado

5

7

4

6

8

1

9 13 11 2

12

2 4 3 2

2 4 3 10

CROSS SECTION - FAÇADE DETAIL COUPE SUR FAÇADE SECCIÓN - DETALLE FACHADA

86

87


Architecture: Saucier + Perrotte architectes • Project: Perimeter Institute

VENNER

Architecture: Valérie Vaudou & Laurence Allégret • Project: Housing in Pli 1. Technal joinery sliding window 2. Lacquered aluminum panel (5mm) 3. Lacquered aluminum band 1. Fenêtre coulissante avec menuiserie Tecnhal 2. Panneau d’aluminium laqué (5mm) 3. Bande d’aluminium laqué 1. Ventana corredera con carpintera Technal 2. Panel de aluminio lacado (5mm) 3. Banda de aluminio lacado

CONSTRUCTIVE DETAILS DÉTAILS CONSTRUCTIFS DETALLES CONSTRUCTIVOS

1

2

3

112

113


Architecture: Saucier + Perrotte architectes • Project: Perimeter Institute

VENNER

Architecture: Valérie Vaudou & Laurence Allégret • Project: Housing in Pli 1. Technal joinery sliding window 2. Lacquered aluminum panel (5mm) 3. Lacquered aluminum band 1. Fenêtre coulissante avec menuiserie Tecnhal 2. Panneau d’aluminium laqué (5mm) 3. Bande d’aluminium laqué 1. Ventana corredera con carpintera Technal 2. Panel de aluminio lacado (5mm) 3. Banda de aluminio lacado

CONSTRUCTIVE DETAILS DÉTAILS CONSTRUCTIFS DETALLES CONSTRUCTIVOS

1

2

3

112

113


VENNER

Architecture: Hopkins Architects • Project: Arc, Bury St Edmunds 1. Sandcast aluminum cladding panel 2. Steel CHS cladding support rail 3. Steel universal section cladding support rib 4. Connection to structural steel frame 5. Insulated membrane on blockwork wall 6. Fairfaced in-situ concrete plinth 7. Ground floor (trading) 8. Basement (trading) 9. First floor (trading) 10. Flat roof 11. Service access

Elevation / Élévation / Alzado

7. Rez-de-chaussée (commerce) 8. Sous-sol (commerce) 9. Premier étage (commerce) 10. Toit terrasse 11. Accès pers

DEPARTMENT STORE TYPICAL SECTION COUPE TYPE DU GRAND MAGASIN SECCIÓN TIPO DEL CENTRO COMERCIAL

1. Panel de aluminio del revestimiento 2. Barra de acero CHS de soporte del revestimiento 3. Sección universal de la costilla de acero de soporte del revestimiento 4. Unión con la carpintería estructural de acero 5. Muro de bloques de membrana aislada 1. Panneau d’aluminium du revêtement 6. Zócalo de hormigón visto 2. Poutre d’acier CHS pour fixation du panneau d’aluminium 7. Planta baja (comercial) 3. Section universale de la structure 8. Sótano (comercial) d’acier, en tant que support du revêtement 9. Primera planta (comercial) 4. Liaison de la menuiserie avec la structure d’acier 10. Cubierta plana 5. Mur en briques avec membrane isolante 11. Acceso para el servicio 6. Socle en béton brut

10

3 2 1

11

9

4

5

7

6

8

114

115


VENNER

Architecture: Hopkins Architects • Project: Arc, Bury St Edmunds 1. Sandcast aluminum cladding panel 2. Steel CHS cladding support rail 3. Steel universal section cladding support rib 4. Connection to structural steel frame 5. Insulated membrane on blockwork wall 6. Fairfaced in-situ concrete plinth 7. Ground floor (trading) 8. Basement (trading) 9. First floor (trading) 10. Flat roof 11. Service access

Elevation / Élévation / Alzado

7. Rez-de-chaussée (commerce) 8. Sous-sol (commerce) 9. Premier étage (commerce) 10. Toit terrasse 11. Accès pers

DEPARTMENT STORE TYPICAL SECTION COUPE TYPE DU GRAND MAGASIN SECCIÓN TIPO DEL CENTRO COMERCIAL

1. Panel de aluminio del revestimiento 2. Barra de acero CHS de soporte del revestimiento 3. Sección universal de la costilla de acero de soporte del revestimiento 4. Unión con la carpintería estructural de acero 5. Muro de bloques de membrana aislada 1. Panneau d’aluminium du revêtement 6. Zócalo de hormigón visto 2. Poutre d’acier CHS pour fixation du panneau d’aluminium 7. Planta baja (comercial) 3. Section universale de la structure 8. Sótano (comercial) d’acier, en tant que support du revêtement 9. Primera planta (comercial) 4. Liaison de la menuiserie avec la structure d’acier 10. Cubierta plana 5. Mur en briques avec membrane isolante 11. Acceso para el servicio 6. Socle en béton brut

10

3 2 1

11

9

4

5

7

6

8

114

115


Architecture: Sue Architekten • Project: Residing in Aspern

Architecture: Allford Hall Monaghan Morris • Project: Dalston Lane Housing

RENDERED

Side façade / Façade latérale / Fachada lateral

134

135


Architecture: Sue Architekten • Project: Residing in Aspern

Architecture: Allford Hall Monaghan Morris • Project: Dalston Lane Housing

RENDERED

Side façade / Façade latérale / Fachada lateral

134

135


Profile for Editorial Océano de México, SA de CV

15399c  

Este volumen recoge un completo estudio sobre las fachadas, desde los detalles técnicos hasta la ejecución del proyecto. A partir de proyect...

15399c  

Este volumen recoge un completo estudio sobre las fachadas, desde los detalles técnicos hasta la ejecución del proyecto. A partir de proyect...