Page 1

Cultura clásica Latín

ESO física y química CLAVES DEL PROYECTO

ABIERTO A LA ERA DIGITAL

ABIERTO AL CONOCIMIENTO COMPARTIDO

3. Situar al alumnado en

4. Transferir aprendizajes

????

???

el centro de su aprendizaje Personalizamos la enseñanza mediante las TIC

entre áreas Aplicamos metodologías innovadoras

ESO BA Quien tiene el código tiene la llave ESO

física y química

1


Índice 03 Código abierto ESO · Cultura clásica 04 Claves del proyecto 06 Material del alumnado 07 Material del docente 08 El libro del alumnado. Paso a paso 10 Índice de contenidos ESO · Latín 12 Claves del proyecto 14 Material del alumnado 15 Material del docente 16 Índice de contenidos Bachillerato · Latín 18 Claves del proyecto 20 Material del alumnado 21 Material del docente 22 El libro del alumnado. Paso a paso 26 Índice de contenidos 30 eCasals. Portal de recursos educativos y libros digitales

Mosaico anónimo, s. II d.C., Susa (Túnez).

Quien tiene el código tiene la llave

2


Código abierto es el denominador común del conjunto de proyectos que conforman la propuesta educativa de Editorial Casals. Responde a la necesidad de ofrecer un material pedagógico coherente y completo, en línea con las corrientes de renovación pedagógica que nos interpelan y comprometido con las nuevas tecnologías en el aula. Es la expresión de la voluntad de estar abiertos al mundo, un mundo que cambia con celeridad y que nos anima a mostrar una actitud despierta y diligente, a abrir la mente a nuevos retos, a estimular los talentos. Dotar a nuestros jóvenes de instrumentos útiles, tomados de la vida real, es uno de los pilares de nuestra propuesta educativa: pretendemos ofrecerles el código que les sirva para interpretar la realidad, para estimular su sentido crítico, para participar en la construcción de su futuro, para crecer como personas autónomas para ser más libres y felices. Además, Código abierto dota a sus proyectos de recursos digitales actuales. Se han concebido especialmente para el trabajo en el aula y constituyen un material básico para el aprendizaje, porque estamos abiertos a las nuevas tecnologías y abiertos al futuro. Código abierto, en consonancia con la enseñanza basada en metodologías activas, ofrece una serie de materiales que ayudan al alumnado a generar aprendizajes significativos y vivenciales. Partimos de la premisa de que alumnas y alumnos son individuos activos, estimulados y creativos; por ese motivo, estamos abiertos a la motivación como principio generador del aprendizaje. La escuela siempre ha sido un espacio natural para aprender a vivir, tanto para tomar conciencia de uno mismo y desarrollar la propia individualidad como para aprender a convivir en la diversidad, porque los valores y las actitudes solo se adquieren a través de la experiencia compartida. En definitiva, Código abierto es un proyecto pensado para nuestros jóvenes, ciudadanos del mañana, y para acompañaros a vosotros, los educadores, auténticos pilares de la educación. Porque quien tiene el código para descifrar el conocimiento, tiene la llave del futuro.

3


ESO cultura clásica CLAVES DEL PROYECTO

ABIERTO A LA EXPERIENCIA

Enlace al Museo Arqueológico de Sevilla

1. Elaborar un proyecto desde

la práctica docente Facilitamos la enseñanza y el aprendizaje del área

Ofrecemos un material de calidad, riguroso y claro, avalado por la práctica docente de un nutrido grupo de profesores durante años, y por la propia experiencia de nuestro autor en las aulas y en la creación de materiales didácticos en las áreas de Cultura clásica y Latín.

ABIERTO AL PODER COMUNICATIVO DE LA IMAGEN

Mérida Mérida La expansión romana

ACTIVIDADES

Desde los primeros tiempos de la República, Roma se había ido expandienLa expansión romana do por el Mediterráneo. Esta expansión continuó durante el Imperio, y con cd En el año 27 a. C., Hispa- ACTIVIDADES los primeros la llegó República, Roma se había ido expandienelDesde emperador Trajano, en tiempos el año 117 de d. C., a la máxima extensión. nia quedó dividida en tres pro-

doterritorios por el Mediterráneo. Esta continuó durante y con vincias: Lusitania, cdBética Los conquistados por losexpansión romanos fuera de Italia recibían el el Imperio, En ely año 27 a. C., Hispael emperador Trajano, en el año 117 d. llegó a la máxima Tarraconense. Mérida era la dividida en tres pronombre de provincias, y las ciudades fundadas porC., ciudadanos romanos en extensión. nia quedó capital de la Lusitania; por su Italia o en las provincias se llamaban colonias. Puente sobre Los territorios conquistados por los romanos fuera de Italia recibían parte, laelcapital devincias: la Tarra-Lusitania, Bética elyGuadiana Tarraconense. Mérida era la conense en era Tarraco, y la de la nombre de provincias, y las ciudades fundadas por ciudadanos romanos Los romanos llegan a Hispania Bética, Hispalis, la actual Sevilla. capital de la Lusitania; por su Italia o en las provincias se llamaban colonias. En el año 218 a. C., los romanos llegaron a Hispania para cortar las líneas parte, sinla capital de la TarraVisita el apartado «Obras de abastecimiento cartaginesas que sostenían la invasión de Italia por pargulares» de la página web delera Tarraco, y la de la conense romanos a Hispania teLos de Aníbal durante la llegan segunda guerra púnica. Pero lo que empezó siendo Museo ArqueológicoBética, de Sevilla una maniobra militar pronto se convirtió en una operación de conquista: a Hispalis, la actual Sevilla. y busca información sobre estos el de año C., posteriores, los romanos Hispania prácticapara cortar las líneas loEn largo los218 dos a. siglos los llegaron romanos sea adueñaron Foro local Visita el apartado «Obras sinpara elaborar un pequemente de toda la Península. de abastecimiento cartaginesas que sostenían la invasión de Italiaobjetos, por parño dosier: mosaico del triunfo dede la página web del gulares» de Aníbal durante la segunda guerra púnica. lo los que siendo Elte proceso de conquista de Hispania finalizó en el año 19 a. C.,Pero cuando ro-empezó Baco; senadoconsulto de Cneo Museo Arqueológico de Sevilla una maniobra militar pronto se convirtió en una operación manos sometieron el último foco de resistencia, los cántabros y astures. Du-de conquista: Pisón; lex aIrnitana; Trajano; cay busca información sobre estos rante esos doscientos años tuvo lugar la romanización, que es el se proceso de lo largo de los dos siglos posteriores, los romanos adueñaron prácticabeza colosal de Augusto; ara báadaptación detoda las costumbres romanas por parte de los pueblos hispanos. objetos, para elaborar un pequequica del Teatro de Itálica. mente de la Península. ño dosier: mosaico del triunfo de La romanización tuvo profundas consecuencias sobre la sociedad hispana: El proceso de conquista de Hispania finalizó en el año 19 a. C., cuando los rola adopción del latín y de la religión romana, la transformación del urbaBaco; senadoconsulto de Cneo manos sometieron último foco de resistencia, losy la cántabros nismo según los modeloselromanos, la extensión del comercio sumisión y astures. DuPisón; lex Irnitana; Trajano; caa rante la administración romana,años etc. En Hispania, más romanizadas esos doscientos tuvo lugarlas la zonas romanización, que es el proceso de beza colosal de Augusto; ara báfueron las del sur y el este; en el interior, la influencia fue menor. adaptación de las costumbres romanas por parte de los pueblos hispanos.

Mérida La romanización tuvo profundas consecuencias sobre la sociedad hispana: adopción delfue latín y depor la Publio religión romana, la25transformación del urbaLalaciudad de Mérida fundada Carisio en el año a. C., bajo el mandato primer Augusto. Se construyó lugar y la sumisión nismo del según losemperador, modelos Octavio romanos, la extensión delcomo comercio dea retiro para soldados que habían servido las guerras cántabras (los romanizadas la administración romana, etc. EnenHispania, las zonas más enfrentamientos entre el Imperio romano y los pueblos del norte de Hispafueron las del sur y el este; en el interior, la influencia fue menor. nia). Su nombre originario, Colonia Iulia Augusta Emerita, hace referencia a

quica del Teatro de Itálica.

la condición de soldados jubilados o eméritos de sus primeros habitantes.

2. Explicar contenidos

a través de imágenes Recreamos rigurosamente el legado grecorromano

Infografías, mapas, recreación de edificios y monumentos, vídeos, pinturas, grabados, esculturas, esquemas... Recreamos el legado grecorromano con abundantes imágenes, cuya función es ilustrar, transmitir y «visibilizar» información, y empleamos herramientas propias de las Ciencias Sociales para su interpretación y análisis.

Mérida

La región elegida para su construcción estaba muy poco romanizada. Se encontraba de tribus indígenas,por como los vetones, losen túrdulos La ciudadrodeada de Mérida fue fundada Publio Carisio el añoy25 a. C., bajo el los lusitanos. Sin embargo, la situación era perfecta: en el margen del río mandato del primer emperador, Octavio Augusto. Se construyó como lugar Guadiana y en la confluencia de varias vías de comunicación. Disponía de de retiro para soldados que habían servido eny las guerras cántabras (los colinas que se utilizaron para la construcción del teatro del anfiteatro, enfrentamientos entre el Imperio romano y losprimas. pueblos del norte de Hispaademás de manantiales de agua y todo tipo de materias Gracias a estos Emerita Augusta Colonia pronto alcanzó la cifra de 50 000 habinia).elementos, Su nombre originario, Iulia Augusta Emerita, hace referencia a tantes, con un desarrollo urbanístico excepcional, a base de de calles perpen- habitantes. la condición de soldados jubilados o eméritos sus primeros diculares por toda la ciudad.

Teatro

La región elegida sudeconstrucción estaba muyprovincias poco romanizada. Se Mérida se convirtió en lapara capital la Lusitania, una de las tres rodeada de tribus indígenas, losla vetones, a. C. Con llegada al los túrdulos y enencontraba las que se dividió la Hispania romana en el siglo i como poder de Trajano ySin Adriano, emperadores hispanos, la ciudad prosperó los lusitanos. embargo, la situación era perfecta: en elenmargen del río distintos ámbitos. también fuede importante en losde primeros tiempos Disponía de Guadiana y enMérida la confluencia varias vías comunicación. del cristianismo: en ella tuvo lugar el martirio de santa Eulalia. Con las colinas que se utilizaron para la construcción del teatro y del anfiteatro, reformas de Diocleciano, en el siglo iii d. C., Emerita Augusta pasó a ser un además de manantiales de agua todo tipo de materias primas. Gracias a Acueducto de los Milagros. centro de comunicaciones y residencia de yautoridades.

estos elementos, Emerita Augusta pronto alcanzó la cifra de 50 000 habi80tantes, con un desarrollo urbanístico excepcional, a base de calles perpendiculares por toda la ciudad.

Mérida se convirtió en la capital de la Lusitania, una de las tres provincias en las que se dividió la Hispania romana en el siglo i a. C. Con la llegada al poder de Trajano y Adriano, emperadores hispanos, la ciudad prosperó en distintos ámbitos. Mérida también fue importante en los primeros tiempos del cristianismo: en ella tuvo lugar el martirio de santa Eulalia. Con las reformas de Diocleciano, en el siglo iii d. C., Emerita Augusta pasó a ser un centro de comunicaciones y residencia de autoridades.

Puente romano sobre el Gu

Acueducto de los Milagros.

80

Imágenes ampliables en la pizarra digital

ESO

cultura clásica

4


ESO cultura clásica CLAVES DEL PROYECTO

Vídeo documental: recreación de Mérida

ABIERTO AL CONOCIMIENTO COMPARTIDO 3. Transferir aprendizajes entre áreas Proponemos proyectos interdisciplinares

Hispania

iana

río Guad

Puente sobre el Guadiana

Templo de Diana Arco de Trajano

Foro local

Acueducto de los Milagros

Foro provincial Acueducto Rabo de Buey Anfiteatro

ABIERTO A LA ERA DIGITAL

Circo Teatro

La historia no es una disciplina aislada de la realidad ni concierne únicamente al pasado. Griegos y romanos forjaron una civilización sobre la que la sociedad actual ha construido su identidad cultural. Proponemos trabajar tres proyectos en los que establecemos relaciones de correspondencia entre manifestaciones culturales de diversos ámbitos (artístico, científico, lingüístico, literario, filosófico…) de nuestra cultura y la grecorromana, con dos fines: desarrollar en el alumnado la capacidad de razonamiento y crítica, y promover la transferencia de aprendizajes entre áreas curriculares.

Murallas

4. Activar las ganas de aprender Puente romano sobre el Guadiana.

Templo de Diana.

Arco de Trajano.

81

Actividad interactiva

Imagen interactiva para visualizar en el aula

ESO

cultura clásica

y de investigar Fomentamos la motivación en el aula con recursos digitales

Incorporamos recursos digitales con vídeos que recrean lugares y ceremonias de la cultura grecorromana, películas sobre episodios clave de la historia, actividades interactivas de contenido visual para ejemplificar conocimientos, y enlaces a páginas web para gestionar y elaborar información.

5


ESO cultura clásica Material del alumnado

Cultura clásica I Libro del alumnado ISBN: 978-84-218-6665-8 ¡NOVEDAD! 4º ESO Libro del alumnado ISBN: 978-84-218-6666-5 PRÓXIMO CURSO

RECURSOS DEL ALUMNADO El alumnado dispone de los siguientes recursos: Vídeos de contenidos: películas y documentales vinculados al contenido de la materia. Fotografías e ilustraciones ampliables en la PDI. ¡NOVEDAD!

Actividades interactivas para afianzar los contenidos. ¡NOVEDAD!

Galerías de imágenes. ¡NOVEDAD!

Enlaces a páginas web oficiales.

Todos los recursos del alumnado disponibles en

eCasals on-line y off-line.

Descarga la App eCasals AR (Realidad aumentada) para acceder directamente a los recursos.

Descubre el índice de los contenidos de los libros en las páginas 10-11 del catálogo ESO

cultura clásica

6


ESO cultura clásica Material del docente

Cultura clásica I Propuesta didáctica ISBN: 978-84-218-6766-2 ¡NOVEDAD! 4º ESO Propuesta didáctica ISBN: 978-84-218-6767-9 PRÓXIMO CURSO

RECURSOS DEL DOCENTE El docente dispone de los siguientes documentos didácticos: Programación de curso. Desarrollo de las unidades didácticas: – Orientaciones didácticas. – Programación de aula. – Solucionario. – Autoevaluación. Evaluaciones trimestrales. Rúbricas de evaluación. Recursos digitales del libro del alumnado. Trabajo por proyectos: ¡NOVEDAD! – Bases metodológicas del trabajo por proyectos de Casals. – Presentación del proyecto del libro del alumnado. – Sesiones de trabajo y tareas asignadas. – Rúbrica de evaluación del diseño del proyecto, rúbrica de evaluación del proyecto y rúbrica de autoevaluación del alumnado.

Material disponible en

Acceso a la Propuesta didáctica en PDF desglosada por unidades.

falta imatge

y en el DVD del docente.

Acceso a los recursos digitales del libro del alumnado por unidades, apartados y tipo de recurso.

ESO

cultura clásica

7


ESO Cultura Clásica EL LIBRO DEL ALUMNADO. PASO A PASO

Tres bloques de contenidos, GRECIA, ROMA e HISPANIA, que plantean un viaje partiendo de los grandes acontecimientos hasta llegar a la vida cotidianana de cada una de estas civilizaciones.

3. Gestas, héroes y personalidades Conocemos a héroes (Heracles, Aquiles, Odiseo, Rómulo y Remo...) y a grandes personalidades (Pericles, Aspasia, Sócrates, Alejandro Magno, Julio César, Augusto, Trajano...), con sus logros y conquistas. El emperador Trajano

Roma

Conquistas Trajano pasó la mayor parte de su gobierno fuera de Roma, movilizado para la guerra, e incrementó el ejército, que pasó a tener treinta legiones. Era un militar muy hábil, y con él los territorios conquistados por Roma alcanzaron su máxima extensión. Entre sus conquistas más importantes cabe destacar las siguientes: • Para afrontar la amenaza que los dacios (actual Rumanía) representaban para el Imperio, los combatió en dos expediciones (101-102 a. C. y 105 a. C.) y fijó la frontera más hacia el norte, en la orilla del Danubio. • Culminó la conquista de la Arabia Pétrea (la península del Sinaí y la actual Jordania) en el año 106 d. C. • Conquistó tierras en la región de Mesopotamia con el fin de crear fronteras estables que fueran fáciles de defender. Emprendió una expedición contra los partos en Partia (actual Irán). CALEDONIA Mar Germánico

Imperio romano a la muerte de Trajano (117 d. C.)

HIBERNIA

GERMANIA INFERIOR

LG

IC

ENS

E

CIA NÓRICO

1

2 NARBONENSE 3

LUSITANIA

5

AC

IA

ITALIA

BÉTICA

MESIA SUPERIOR

MESIA INFERIOR

TRACIA MACEDONIA

ET A

OC

ON

Mapas, monumentos y reconstrucción de obras públicas relacionados con el emperador Trajano

NI

ITA

DO

REINO DE

PA

CA

A ICI CIL LICIA Y SIRIA PANFILIA CHIPRE

ME

LOS PARTOS

SO

PO TAMI

A

JUDEA

NA CIRE

R

ICA

SU

LA

BR

Y CR

Mar Interno

PR

ARMENIA

A

CA

A

CI

RI

RI

ASIA

ACAYA

SICILIA AF

FEZÁN

O NT

ASI

EPIRO MAURITANIA CESARIENSE

GETULIA

1. ALPES PENINOS 2. ALPES COTIOS 3. ALPES MARÍTIMOS 4. PANONIA INFERIOR 5. PANONIA SUPERIOR

Ponto Euxino PO AY

EGIPTO

ARABIA PETRA

ACTIVIDADES

Trajano fue un gran constructor. Reforzó la red viaria y restauró las principales vías que unían Roma con el Imperio. Bajo su mandato se construyó un puerto hexagonal cerca de Ostia para garantizar el aprovisionamiento de trigo a Roma desde el norte de África y Egipto. También mandó erigir el puente de Alcántara, sobre el Tajo.

IBERIA

DACIA

LM

CÓRCEGA Y CERDEÑA

REINO DEL BÓSFORO

4

DA

TARRACONENSE

MAURITANIA TINGITANA

Hacia el año 114 d. C., debido a las guerras civiles, gran parte de la población padecía hambre. Esta afectaba sobre todo a las zonas rurales. Ante tal situación, Trajano creó la Institución Alimentaria, que permitió a los campesinos obtener dinero para sacar adelante sus cultivos y a sus familias. Trajano destinó a la creación de la Institución dinero de su propio patrimonio personal, que dio en préstamo a propietarios de tierras de distintos municipios de Italia. Estos debían ofrecer como garantía sus bienes inmuebles y pagar un interés del 5%. Los intereses de los préstamos se destinaban a los niños pobres, no solo para garantizar su alimentación, sino también su educación. Este proceso estaba controlado por quaestores alimentorum, dependientes de un praefectus alimentorum. Los sucesores de Trajano continuaron con esta política.

Obras públicas SARMACIA

RE

AQUITANIA

Trajano fue el primer emperador de familia no romana. Nació en la ciudad de Itálica (Hispania) en el año 53 d. C. Fue protegido por el emperador Vespasiano, ocupó el cargo de cónsul y, a la muerte del emperador Nerva (98 d. C.), fue proclamado emperador. Trajano murió en el año 117 d. C. lejos de Roma, en Cilicia, donde se encontraba en campaña militar. Fue muy popular, tanto entre el pueblo como en el Senado; este último le otorgó el título de optimus (‘muy bueno’) y no se tiene noticia de ninguna rebelión contra él. Tal vez esta popularidad se debía al hecho de que se centró en dos grandes prioridades: garantizar la seguridad del Imperio y asegurar el abastecimiento de cereales para la alimentación. Al morir, fue divinizado y sus cenizas se enterraron al pie de la columna trajana.

Provincias imperiales

GERMANIA SUPERIOR

A

DUN

Los alimenta

Provincias senatoriales

GERMANIA MAGNA

BÉ LUG

GALACIA

BRITANIA

Oceano

Trajano, optimus princeps

El emperador se preocupó del embellecimiento de Roma, donde se proyectó un gran espacio en el centro de la ciudad que comprendía un gran mercado, un nuevo foro (donde se elevaba la columna trajana), dos bibliotecas, una basílica, un templo y viviendas residenciales.

ARABIA

ca ci Repartíos las provincias del Imperio en la época de Trajano y elaborad un PowerPoint con:

• La situación de la provincia y sus principales poblaciones, con indicación de si era senatorial o imperial. Imágenes de sus lugares, hechos o personajes más representativos.

Templo dedicado a Trajano. Biblioteca griega.

Para conmemorar sus victorias sobre los dacios, mandó erigir una gran columna en Roma, conocida como columna de Trajano, en la que se representaron escenas de la vida en el frente durante la conquista de Dacia.

Basílica Ulpia.

Columna trajana.

Mercado.

Biblioteca latina.

Foro.

Entrada con arco triunfal.

Columna de Trajano (114 d. C.).

Soldados romanos en el intento de abatir una muralla con un ariete.

Soldados romanos protegiéndose bajo sus escudos. Formación llamada tortuga.

Aspecto actual del foro y del mercado de Trajano.

68

69

4. Vida cotidiana Conocemos el día a día de la sociedad grecorromana, sus costumbres y creencias: la vivienda, la alimentación, la vestimenta, la lengua, las actividades de ocio… Y recogemos su legado.

La comida y la indumentaria

El circo Los juegos del circo Aunque el circo podía acoger distintos espectáculos, como desfiles de tropas para celebrar una victoria militar, las carreras de carros eran su espectáculo principal. Cuadriga era el nombre que recibía el carro tirado por cuatro caballos, y biga, el carro tirado por dos. El conductor del carro era el auriga. En las carreras de circo concursaban cuatro equipos o factiones, que se distinguían por su color: rojo (russata), verde (prasina), blanco (albata) y azul (veneta). En cada carrera participaban doce cuadrigas (tres por equipo), que debían dar siete vueltas al circo y pasar lo más cerca posible de las metae, pero sin llegar a tocarlas; si esto sucedía, el accidente podía ser mortal. Unos magistrados controlaban desde una tribuna situada en el lado opuesto del pulvinar que los aurigas respetaran las reglas del juego y certificaban el orden de llegada de las cuadrigas. Los aurigas eran de humilde condición social, generalmente esclavos o libertos, pero era tal la pasión por las

La carrera de carros. Alexander von Wagner (1938-1919).

Circo Máximo de Roma

Pulvinar. Tribuna presidencial, donde, en el caso de Roma, se sentaban los emperadores.

Materiales interactivos para la autoevaluación

Porta triumphalis. Por esta puerta abandonaban el circo los ganadores de la carrera.

Arena.

ESO

cultura clásica

• Estola. La llevaban las mujeres casadas. Podía tener mangas o no, y llegaba hasta los talones. Se ceñía en torno a la cadera con un cordón y bajo el pecho con un cinturón. Podía ser de distintos colores.

Imágenes descriptivas

• Palla. Permitía cubrirse los hombros o formar una capucha para ir por la ciudad, ya que no estaba bien visto que una mujer de clase alta paseara por las calles mostrando su pelo. Como adorno, era frecuente llevar cintas de púrpura o de algún otro color bordadas sobre la estola (clavi). Otro elemento de adorno eran las calliculae, bordados, a menudo en forma de flor, que se aplicaban sobre la estola o la palla.

Sobre este vestían dos prendas:

• ¿Se producen accidentes? ¿PorSon qué?famosos los banquetes orgapor elpor emperador Vitelio • ¿Cómo se cuentan las vueltas nizados completadas los (año 69), que constaban de más aurigas? de veinte sofisticados platos. A • ¿Juegan limpio los aurigas? Heliogábalo (218 al 222) le gus• ¿Quién se encuentra en el pulvinar tribuna presitabano las lenguas de flamenco: dencial? en una ocasión sirvió 1.500 de estas a sus invitados. Julio César celebró el mayor banquete de la Spina. A lo largo de la espina se historia de Roma para conmemodisponían elementos decorativos, rar sus victorias en Oriente: invicomo estatuas de la diosa Chanquetes. Algarrobas. Altramuces. Cibeles u obeliscos egipcios. tó durante varios días a más de 260.000 personas, que comieron Familias acomodadas en torno a 22.000 mesas. villas y casas de las familias adineradas tenían cocina e incluso horno Meta secunda.Las Junto a las metas se situaban unos particulares paramarcadores elaborarpara pan.contar Los esclavos cocinaban y servían la comida bajo las órlas vueltas: endenes una meta siete delfines dehabía un maestro de cocina. Se consumía una gran variedad de alimen(consagrados tos, a Neptuno) y, en otra, siete especialmente en la cena, que constaba de tres partes:

• Túnica. Era de procedencia griega. Podía ser de lana o de hilo. Se ceñía a la cintura con un cinturón y podía ser de distintos colores. La túnica se adaptaba a cada necesidad: por ejemplo, los esclavos utilizaban una túnica de un tejido muy resistente, que les permitiera llevar a cabo las tareas agrícolas (exomis). Los soldados también vestían túnicas especiales, cómodas y resistentes.

Palla.

Estola.

61

ACTIVIDADES

Observa este vídeo. Después escoge una de las dos recetas y redáctala a tu manera. ¡Piensa que las recetas son textos instructivos y que deben contener, además, la lista de los ingredientes! cc

cl

• Toga. Era la prenda de vestir que se ponían los romanos sobre la túnica al salir de casa. No era tan solo una pieza de ropa, sino que se convirtió en un símbolo nacional, ya que solo podían llevar toga los ciudadanos. Los esclavos y los libertos lo tenían prohibido, y los plebeyos más pobres no se la podían costear. Originalmente la vestían tanto los hombres como las mujeres, pero con el tiempo se convirtió en un atuendo exclusivamente masculino. Finalmente, la toga se sustituyó por otro tipo de vestido, como el palio, ya que podía llegar a estorbar mucho. Los hombres también llevaban como adorno tiras de púrpura o de otro color bordadas sobre la túnica o la toga (clavi); según fuesen estrechas o anchas, recibían el nombre de angusticlavi o laticlavi.

Porta pompae. Por aquí salían los carros • Prima mensa: una serie de platos, en ocasiones hasta siete, de carne y y los aurigas, así como las procesiones pescado.e imágenes Aspecto actual del que fue el Circo Máximo de Roma. Se puede observar, en pie, una de músicos, sacerdotes de las torres que flanqueaban las carceres. religiosas previas a las carreras. • Secunda mensa: postres, con nueces, frutas, caracoles o más marisco.

54

• Subucula. Consistía en una túnica interior que se vestía directamente sobre la piel.

• ¿Cómo arrean los aurigas a sus caballos?

• Gustatio: huevos, marisco y aceitunas; para beber, mulsum (vino mezclado con agua y miel).

60

Sobre este llevaban:

Los hombres romanos también llevaban ropa interior, el subligaculum, o calzoncillos.

huevos (en alusión a Cástor y Pólux).

Carceres. Cuando daba inicio el espectáculo, desde este sector salían los caballos y los carros por doce puertas.

Las mujeres romanas llevaban ropa interior, especialmente el strophium, una especie de sujetador.

Observa el vídeo y responde a las siguientes preguntas:

Meta prima. Esta era la primera meta por la que giraban los carros al inicio de la carrera.

Vomitorium. Los vomitorios eran aberturas conectadas a pasillos interiores por los que los espectadores accedían a las gradas.

Los vestidos femeninos

Los vestidos masculinos

ACTIVIDADES

Gradas. Podio. Muro de protección para los espectadores en caso de que se produjera algún accidente durante el espectáculo.

Roma

Roma

comidas carreras queLas hasta el emperador Nerón, según sabeLos banquetes Los circos del Imperio romano mos, participó en varias competiciones. El desayuno de los romanos, el ientaculum, era ligero: muchas veces conúnicamente en pan y sal acompañados Los aurigassistía manejaban el látigo (flagellum) con una de fruta y queso. El almuerzo, En Roma hubo doce circos. mayor de Es El conocido el ellos desenfreno que frugal, se denominaba prandium: y huevos conhasta verduras. mano y contambién la otra controlaban las riendas. Tambiénpescado era el Circo de una imperaba en primera los banquetes de los comida principal, se servía al atardecer, a la horaMáximo, de cenar.que, partiendo llevaban un La cuchillo para cortar la lascena, correas que unían construcción de madera del año romanos 600 a. C.,ricos, se reconsen los que los coal carro con los caballos y no ser arrastrados por estos No obstante, según la posición de la familia, la cantidad y el tipoen deelalimentruyó y amplió año 330 a. C. hasta alcanzar mensales comían sus reclinados. Un en caso de caída. Sabemos que los accidentes eran bastos variaban significativamente. 645 m de largo por 124 m de ancho. Tenía(nomenclator) un aforo de anunciaba esclavo tante frecuentes. 150.000 personas en tiempos deaJulio César. y les indicaba dónlos invitados Familias modestas Los juegos se abrían con un espectacular desfile inaudebíanromanos acomodarse. En Hispania se conservan restos de circos en Se podía gural (pompa) por las calles de la ciudad hasta la arena comida con las manos, Mérida, y Tarraco.tomar El de la Mérida, consMuchas casas modestas no disponían de cocina, Itálica, por lo que no seToledo podía cocidel circo. A continuación, el organizador de los juegos, eructar o vomitar, especialmente i d.tiendas C., fue uno de los más importantruidopreparada en el siglo en nar en ellas y sus habitantes debían comprar comida desde el pulvinar o desde la terraza situada sobre las tras beber vino al final del bantes del Imperio. como la de la imagen (cauponae, popinae). carceres, daba la señal de salida arrojando un pañuelo quete (commissatio). de la IgleEn los siglos iv y v d. C., por influencia más En pobres de la población) sese alimentaban básicamente de ga(mappa) a laLos arena. ese (90% momento, las carceres La comida amenizaba con músia, los juegos de circo fueron cayendo en se desuso y, (puls) y pan de almidón con sal. También comían algarroabrían todaschas a la de vezlegumbres mientras la multitud enloquecía. o exhibiciones de danzarines finalmente, se prohibieron. Los sica circos abandonados bas y altramuces, en ocasiones acompañados de chanquetes en salmuera. equilibristas. El auriga vencedor recibía una palma y una corona de fueron desmantelados a mediday que se extraían sus laurel, además de una considerable fortuna. Algunos sillares para reutilizarlos en la construcción. Esto es lo aurigas se convirtieron en ídolos de masas, como el que sucedió con el Circo Máximo de Roma, del que, hispano Diocles, nacido en el 104 d. C., que logró 1.462 prácticamente, solo queda una extensa planicie. victorias en veinticuatro años de carrera.

Túnica.

Toga.

55

8


ESO Cultura Clásica EL LIBRO DEL ALUMNADO. PASO A PASO

1. Marco geográfico Iniciamos el viaje con una recreación del espacio en el que se va a gestar y desarrollar la historia. La ciudad de Roma

Roma ACTIVIDADES Las murallas eran macizas y sólidas. En la parte de arriba discurría una pasarela que servía a los soldados para hacer guardia. Tenían una entrada principal y varias entradas secundarias, cerradas con puertas de madera.

Distribuíos por grupos, de modo que cada uno realice la ficha de uno de estos monumentos: ci

• Coliseo • Circo Máximo • Templo de Saturno • Basílica Júlia

El Coliseo es un anfiteatro elíptico donde se realizaban espectáculos de combates, a menudo a muerte.

Termas de Diocleciano. Las termas públicas eran establecimientos de baños. En una misma ciudad a menudo había varios complejos termales.

Aqua Claudia. Uno de los trece acueductos que abastecían de agua a la ciudad.

Teatro de Marcelo. A diferencia del teatro griego, el romano no se adosa a una colina. Es semicircular y el muro de la escena es monumental.

• Temas de Diocleciano • Casa de las Vestales • Teatro de Marcelo • Arco de Septimio Severo

En la ficha debe constar: • Año o época de construcción. • Tipo de edificio. • Función a la que estaba destinado. • Principales características arquitectónicas. • Foto de su estado actual, si se conserva.

Circo Máximo. La arena estaba dividida por una medianera denominada espina. Se realizaban carreras de carros y caballos.

Recreación de edificios y ambientes en un vídeo en 3D

ca

EL FORO El foro se situaba a menudo en el centro de la ciudad, generalmente en el cruce de dos vías principales, el cardo y el decumanus. Su entrada estaba delimitada por una puerta monumental o un arco decorado. Alrededor del foro se encontraban varios edificios con funciones civiles, religiosas, judiciales o comerciales.

Casa de las Vestales, sacerdotisas de Vesta que debían permanecer siempre vírgenes.

Basílica Julia. La basílica era la sede de los magistrados. A veces también acogían mercados.

río Tí

Contenidos a través de imágenes: reconstrucción de la antigua Roma

ber

Actividades interactivas

Curia, donde se reunía el Senado.

Las calles principales de una ciudad romana estaban llenas de tiendas y de talleres en los que se fabricaban los objetos de la vida cotidiana. Las tabernas ofrecían un espacio agradable donde se podían comprar bebidas para consumir allí mismo o para llevar. Tenían un mostrador que daba a la calle para mostrar las bebidas a los viandantes. Había también tiendas de comida ya preparada, los llamados thermopolia.

Según la tradición, la ciudad de Roma fue fundada en el 753 a. C. por Rómulo y Remo. Estaba situada sobre siete pequeñas colinas y tenía una situación geográfica privilegiada, en el centro de la península Itálica, bañada por el río Tíber y conectada con el mar por el puerto de Ostia. Roma estaba llena de edificios monumentales que servían de modelo para las otras ciudades del Imperio.

Arco de Septimio Severo. Cuando un general obtenía una victoria militar importante, el Senado le concedía un triunfo, y el general desfilaba por la ciudad con sus tropas, los cautivos y el botín obtenido. Los arcos de triunfo se construían para conmemorar esta ceremonia. Posteriormente, los arcos se construyeron de piedra y no de madera y sirvieron para conmemorar victorias y hechos relevantes, o bien para recordar a un emperador.

Rostra. Eran tribunas utilizadas por los oradores para realizar sus discursos.

Templo de Saturno. Las ciudades romanas tenían muchos templos. Por lo general, siempre había un templo en el foro. Cada templo estaba dedicado a un dios.

44

45

2. Marco histórico Descubrimos los orígenes históricos y/o mitológicos que forjaron las civilizaciones griega y romana. La fundación de Roma

Roma

Conocemos la fundación de Roma por los relatos míticos que han llegado hasta nosotros. Según estos relatos, después de la destrucción de Troya, los supervivientes de la ciudad se hicieron a la mar en busca de una nueva patria. Entre esos supervivientes se encontraba el héroe troyano Eneas, nacido de la unión entre la diosa Venus y Anquises, y su hijo Ascanio.

El rapto de

las sabinas

Después de muchos rodeos por el Mediterráneo y de una estancia en Cartago, Eneas remontó el río Tíber hasta el lugar donde moraba el dios Saturno. Allí el rey Latino, descendiente de Saturno, dio la bienvenida a Eneas y le ofreció la mano de su hija Lavinia. Pero ella ya estaba prometida con Turno, quien, para defender sus derechos, declaró la guerra al rey Latino. Latino murió en la batalla, pero Eneas ganó la guerra y le sucedió en el trono. Fue entonces cuando fundó una nueva ciudad, Lavinio, en honor de su esposa y su pueblo fue designado con el nombre de los latinos.

Eneas huyendo de Troya. Federico Barocci (1535-1612).

Al morir Eneas, su hijo Ascanio, a quien no le gustaba Lavinio, fundó su propia ciudad: Alba Longa, que se convirtió en la más poderosa de la región. La dinastía de Ascanio reinó diez generaciones, hasta que los hermanos Numitor y Amulio se enfrentaron por la sucesión.

Eneas derrota a Turno. Luca Giordano (1634-1705). El rapto de las sabinas. Giambologna (1581-1582).

Amulio expulsó a Numitor del trono, mató a su hijo y arrinconó a su hija, Rea Silvia, consagrándola al culto de Vesta, que imponía el celibato. Así se aseguraba de que no tendría hijos. Pero entonces el dios Marte la poseyó y Rea Silvia tuvo dos gemelos: Rómulo y Remo.

Rómulo y Remo. Charles de Lafosse (1636-1716).

Cuando los dos hermanos nacieron, Amulio los lanzó al Tíber para que murieran. Pero el río los llevó milagrosamente, sanos y salvos, hasta el pie de la montaña del Palatino, bajo una higuera. Allí una loba los salvó de una muerte segura, protegiéndolos en una cueva y alimentándolos con su propia leche. Un pastor que pasaba por allí se hizo cargo de los niños. En Roma había pocas mujeres y, por lo tanto, la población romana, formada casi exclusivamente por hombres, corría el riesgo de desaparecer. Rómulo tuvo la idea de tender una trampa a los pueblos vecinos: invitó a los sabinos a un banquete, al que acudieron con sus hijas.

Cuando fueron adultos, los gemelos supieron la verdad sobre su nacimiento. Entonces, mataron a Amulio y restablecieron a Numitor en el trono. Los dos hermanos también fundaron su propia ciudad, situada al pie de la montaña del Palatino, en el mismo lugar donde los había encontrado la loba. Para decidir quién de los dos sería el rey, consultaron a los dioses, que escogieron a Rómulo mediante un presagio (el vuelo de unas aves).

ACTIVIDADES

A una señal de Rómulo, los romanos se apoderaron de las mujeres sabinas. Los sabinos, furiosos, declararon la guerra a Roma, pero después de un tiempo las sabinas ya sentían inclinación por los romanos, puesto que los habían desposado y habían tenido hijos con ellos. Por eso, cuando vieron que romanos y sabinos iban a luchar, los separaron. Desde entonces, los dos pueblos vivieron reconciliados y en armonía.

Entonces Rómulo trazó el surco de la muralla sagrada en el interior de la cual se construiría la nueva ciudad. A raíz de una disputa, Remo atravesó el surco sin respetar su carácter sagrado y desafió a su hermano. Rómulo lo mató y se convirtió en el primer rey de Roma.

cc

Transferencia de aprendizajes entre áreas: historia y arte

Investiga sobre la fundación de Atenas a partir de estas preguntas:

• ¿Qué dioses se disputaron el Ática, al principio? ¿Qué ofreció cada uno? • ¿Quién era Cécrope? ¿Qué papel desempeñó en esta disputa? • ¿Dónde había nacido Cécrope? • ¿Qué animal aparece en la leyenda de Cécrope? ¿Y en la de Rómulo y Remo?

42

43

5. Transferir el conocimiento a situaciones concretas Sintetizamos contenidos, leemos documentos e interpretamos mapas históricos, esquemas, gráficos, ejes cronológicos e imágenes para inferir y relacionar información. Imperio romano a la muerte de Trajano (117 d. C.) Provincias senatoriales Provincias imperiales

Roma 12

cd

Observa esta imagen relacionada con Julio César.

ACTIVIDADES 15 Observa el siguiente mapa de rutas comerciales romanas y responde a las preguntas: plomo BRITANNIA grano plomo Colonia grano GERMANIA cerámica GALLIA vino grano caballos grano Lugdunum oro grano pescado cerámica vino grano Narbo cerámica HISPANIA pescado Roma plata Tarraco Ostia caballos aceitunas grano ITALIA vino plata pescado pescado Puteoli MACEDONIA Gades caballos vino ASIA Carthago Nova cerámica Ephesus grano vino Corinthus Carthago MAURITANIA aceitunas Syracusae SYRIA grano aceitunas Cyrene Caesarea Alexandria aceitunas oro grano AEGYPTUS

a ¿Quiénes eran los jefes de estado en tiempos de la República? b ¿En qué consiste actualmente un régimen republicano? Cita alguno. c ¿Consideras lógico que los magistrados no ganaran ningún sueldo por su función política? ¿Ocurre lo mismo actualmente? Reflexiona sobre las ventajas e inconvenientes de ambas situaciones. d ¿Te parece positivo para un Estado que sus cargos públicos no puedan estar más de un tiempo determinado en el poder? ¿Encuentras algún inconveniente?

16 Observa el gráfico de naufragios en el Mediterráneo. ¿Con qué hecho histórico relacionarías el alto índice de naufragios entre los siglos iii a. C. y ii d. C.?

ca Responde a estas preguntas sobre las guerras púnicas:

a ¿Cuáles fueron las causas del primer enfrentamiento entre Roma y Cartago? b Explica quiénes son los siguientes personajes y qué papel desempeñaron en las guerras púnicas: Amílcar Barca, Aníbal, Publio Cornelio Escipión el Africano. c Elabora un resumen explicando, con tus palabras, el desarrollo de la segunda guerra púnica. d ¿Por qué se produjo la tercera guerra púnica? e ¿Qué consecuencias tuvieron las guerras púnicas?

a ¿Qué general romano dirige la operación? b ¿Cómo exhorta a sus soldados? ¿Qué les dice? c ¿Qué podemos decir sobre la situación de Cartago, a partir del vídeo? d ¿Cómo se defienden del asalto los cartagineses? ¿Con qué atacan los romanos? e ¿Consiguen los romanos entrar en la ciudad? ¿Qué hacen una vez dentro? f ¿Qué hicieron los romanos con la ciudad de Cartago cuando la vencieron? 11

100

101

100

63

90

80

70

59

60 58

53

49

50 48 51

40

cultura clásica

X d.C.

XI d.C.

IX d.C.

XII d.C.

XV d.C.

VIII d.C.

XIII d.C.

XIV d.C.

I a.C.

I d.C.

VI d.C.

VII d.C.

II a.C.

II d.C.

17 Identifica cuáles de estos alimentos desconocían los romanos e indica su origen:

sectores productivos AGRICULTURA cereal, vid y olivo

GANADERÍA ovejas, vacas y bueyes, puercos y caballos

MINERÍA plata, cobre, mercurio y oro

ARTESANÍA salazones, armas, tejidos...

comercio CALZADAS vía Augusta y vía de la Plata

PUERTOS Gades, Cartago Nova y Tarraco

MONEDA romana

a ¿Las actividades económicas de Hispania eran las mismas que las del Imperio en general? ¿Qué productos producía Hispania en mayor cantidad? b ¿Qué elementos permitieron que estos productos pudieran comercializarse y llegar a otras regiones? 73

ESO

20 V d.C.

cl Observa el siguiente esquema sobre las actividades económicas en la Hispania romana:

21

40

III d.C.

14

Hispania abastece a Roma

44

60

0

Escribe las palabras que Julio César podría haber dirigido a Bruto cuando este se disponía a matarlo. cl

ca Copia y completa este eje cronológico indicando los hechos más importantes de la vida de Julio César.

110

80

a ¿Por qué crees que Julio César aparece representado en un templo egipcio? ¿Quién debía de ser la mujer que está a su lado? 13

IV d.C.

Observa este vídeo y responde a las preguntas.

140 120

V a.C.

cd

160

III a.C.

10

a Prisioneros de guerra. b Incumplimiento del servicio militar. c Víctimas de piratería. d Hijos de un esclavo. e Divorcio de un romano o romana. f Políticos caídos en desgracia. g Niños abandonados o criminales.

180

VII a.C.

Actividades de diversa tipología

a ¿Qué productos exportaba Hispania? ¿Y Grecia? ¿Y Numidia? b ¿Cuál era el principal puerto de Italia, donde se comerciaba con más regiones? ¿Y de Hispania? c ¿Existía comercio entre Hispania y la Galia o todos los productos hispanos se enviaban a Roma? d ¿Desde qué regiones llegaban cereales (principalmente trigo) a Roma?

20 Indica cuáles de estas personas o por cuál de estas circunstancias se convertía alguien en esclavo:

200

VIII a.C.

9

Brigantium oro y plomo caballos

IV a.C.

cs Compara la República romana con los regímenes políticos actuales a partir de estas preguntas:

VI a.C.

8

18 Dibuja a una mujer romana con las prendas de vestir que solía usar: sandalias, túnica, estola y palla. 19 Cuando se le concedía la libertad, ¿el esclavo (liberto) era ya libre? Razona tu respuesta.

cs ci El filósofo cordobés Séneca consideraba que los esclavos merecían el mismo trato que los hombres libres. Lee el texto y responde a las preguntas:

Estimado Lucilio, no debes buscar amigos únicamente en el foro o en el Senado: si prestas atención, encontrarás también en casa. Si alguien, cuando compra un caballo, no lo examina, sino que se fija en la silla y en las bridas, es estúpido; así es también estúpido quien juzga a un ser humano por su indumentaria y por su condición social. Todos somos esclavos. «Es un esclavo». Pero puede ser libre de espíritu. «Es un esclavo». ¿Y eso debe hacerle daño? Mostradme a quien no lo sea: hay quien es esclavo de la lujuria, quien lo es de la avaricia, quien lo es de la ambición, todo el mundo es esclavo de la esperanza, todos, del miedo. Pero ninguna esclavitud es más vergonzosa que la voluntaria. Por eso, estos refinados no deben impedirte que seas cordial con tus esclavos sin sentirte soberbiamente superior: más que temerte, tus esclavos deben respetarte.

a Según Séneca, ¿cuál es el criterio para valorar a las personas? ¿Estás de acuerdo? b Séneca afirma que podemos ser esclavos de muchas cosas. ¿De qué crees que somos esclavos actualmente? c ¿Crees que hay personas a quienes obedecemos porque las respetamos? ¿Es mejor que temerlas?

74

9


ESO Cultura Clásica I ÍNDICE DE CONTENIDOS CL Competencia en comunicación lingüística / CA Aprender a aprender / CI Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor / CS Competencia social y cívica / CC Conciencia y expresión cultural / CD Competencia digital / CM Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología

ESO

GRECIA

ROMA

HISPANIA

PROYECTO 1

PROYECTO 2

PROYECTO 3

El mundo griego Marco geográfico. La polis griega. La Grecia colonial CC CI

La fundación de Roma El mito de la fundación. El rapto de las sabinas CD CM

Mérida Hispania. Mérida: emplazamiento, principales edificios e historia CD

Atenas Emplazamiento: edificios principales. La democracia. Principales hechos históricos CD CA CS

La ciudad de Roma Emplazamiento: edificios principales CD CA

Las colonias romanas El gobierno de una colonia. La división provincial de Hispania. Principales colonias del Imperio CD CM CS

Alejandro Magno Discípulo de Aristóteles. El sueño del imperio universal. La posteridad CS

La República. La sociedad Los magistrados. El Senado. Los comicios. La sociedad republicana e imperial CD CS

El ejército Los campamentos. La tortuga. Indumentaria de un soldado CD CM CA

La sociedad en Atenas y Esparta La sociedad ateniense. Las mujeres en Atenas. La sociedad en Esparta CI CS

Las guerras púnicas Primera guerra púnica. Segunda guerra púnica. Tercera guerra púnica. Cartago CD CA

Las vías de comunicación Principales vías de Hispania. Los vehículos. Construcción de una calzada. Los miliarios CI CA CD CL

La vida cotidiana La jornada de un ciudadano. La educación. El vestido. El cálculo del tiempo CS

Julio César La conquista de las Galias. César, cónsul único. En la cima de la gloria. El asesinato de Julio César CD CS CA CL

La familia romana El pater familias. La matrona. La educación de los niños. La mayoría de edad CS

Los dioses Caracterización y rasgos. Los dioses olímpicos CI CL

Las actividades económicas La agricultura y la ganadería. La artesanía. El comercio CS

La casa romana Tipos de viviendas: insula, domus, villa. Estructura de una domus CD CL

Los héroes. Heracles Los doce trabajos de Heracles CC CL

La comida y la indumentaria Comidas diarias. La dieta. Los banquetes. El vestido CS

La religión El culto público. Plegarias y sacrificios. El culto privado. Los sacerdotes y las vestales CD CI CA

Los oráculos. Delfos Emplazamiento. La Pitia. La consulta del oráculo. Edipo y el oráculo CM CD CI

Los esclavos Cómo se llegaba a ser esclavo. El trabajo de los esclavos. Estatuto del esclavo. Los libertos CD CS CI

La muerte en Roma Los funerales. La incineración y la inhumación CD CA

Sócrates La vida de Sócrates. La búsqueda de la virtud. El método socrático. La condena y la prisión CS

Anfiteatros y gladiadores Los anfiteatros. Los gladiadores. Los espectadores. El Coliseo CD CL CS

El latín Origen y evolución. Períodos de la lengua latina. Del latín a las lenguas románicas. El alfabeto latino CD CL

Los juegos olímpicos Emplazamiento. El programa de los juegos. La ceremonia de clausura. El pentatlón CI CM

El circo Las carreras de carros. El Circo Máximo de Roma. Circos del Imperio romano CS

La caída del Imperio romano El siglo III d. C. El siglo IV d. C. El fin del Imperio. Las invasiones bárbaras. El cristianismo CD CM

Los sistemas de escritura. El griego Sistemas ideográficos, silábicos y alfabéticos. Alfabetos fenicio y griego. El griego como lengua indoeuropea. Dialectos del griego CL

Pompeya Fundación e historia. La destrucción de la ciudad. Principales restos arqueológicos CD CM

Actividades

La guerra de Troya. La Ilíada El juicio de Paris. Aquiles. Historicidad de la guerra CD CL

Las termas Funcionamiento. Emplazamiento: estancias principales CD CI

La Odisea La isla de Calipso. Ulises en el país de los feacios. Las aventuras de Ulises. Llegada a Ítaca CD CL CS

El emperador Emperador soldado. Carácter sagrado del emperador. Octavio Augusto. Emperadores más destacados. Los últimos tiempos del Imperio CD CA

El teatro Emplazamiento. Los actores. Las máscaras. Los géneros CD

El emperador Trajano Las conquistas. Optimus princeps. Los alimenta. Las obras públicas impulsadas por Trajano CD CS

La escultura El período arcaico. El período clásico. El período helenístico CC

El calendario romano El cómputo de los años. La fecha. Meses, días y horas del día CM

Actividades

Actividades

cultura clásica

10


ESO Cultura CLÁSICA 4 ÍNDICE DE CONTENIDOS

Monografía

Herramientas de estudio

Etimología

Actividades finales

PROYECTO 1 La Grecia antigua, espacio e historia

 I La geografía     II Los primeros griegos y la Grecia arcaica  III La Grecia clásica IV La Grecia posclásica CS CF

Las colonias griegas CS

Comento un dibujo de recreación histórica CC

Los numerales CM

Actividades

Roma, espacio e historia

 I La geografía     II L  a Monarquía  III La República IV El Imperio: esplendor y declive de Roma CS CF

El calendario romano CS

Leo un mapa histórico CF

Las ciencias experimentales

Actividades

La lengua

 I Las lenguas indoeuropeas     II El griego  III El latín IV Los alfabetos griego y latino    V El latín vulgar VI La formación del léxico castellano CL

Cambios fonéticos del latín al castellano CL

Describo un manuscrito CL

Los animales. Las plantas

Actividades

Vida cotidiana

 I El ámbito privado     II La educación  III Las actividades diarias IV La comida V Fiestas y espectáculos CS CC

Una sociedad patriarcal. La condición femenina. El matrimonio CS

Describo un objeto de la vida cotidiana CS CC

El cuerpo humano y la medicina

Actividades

Mitología y religión

 I Los mitos     II El origen del mundo  III El origen de los humanos IV Los dioses olímpicos    V Los héroes VI La religión griega VII La religión romana CS CC

Los cultos orientales. El mitraísmo. El cristianismo CS

Analizo un cuadro de contenido mitológico CC

Filosofía, psicología y religión

Actividades

Las artes

6

 I El arte griego     II El arte romano  III El urbanismo CS CC

El Partenón. El Panteón CC

Analizo una escultura clásica o neoclásica CC

La organización social y política. La cultura CS CC

Actividades

La literatura grecorromana

 I Literatura griega     II Literatura romana CL

¿Cómo escribían los clásicos? ¿Cómo se han transmitido los textos? CL

Comento un fragmento de literatura latina CL

La técnica

Actividades

La Hispania romana

 I C  onquista y romanización de Hispania    II Integración de Hispania en el Imperio romano  III Principales monumentos romanos en España CS CC

El ejército romano. Los combates CS

Comento un mapa económico CF CS

Las artes. La música CC

Actividades

1

2

3

PROYECTO 2

4

5

PROYECTO 3

7

8

ESO

cultura clásica

11


ESO latín CLAVES DEL PROYECTO

ABIERTO A LA EXPERIENCIA

Léxico patrimonial o hereditario de la lengua castellana

1. Elaborar un proyecto desde

la práctica docente Facilitamos la enseñanza y el aprendizaje del área

LINGUA

I

formación de palabras

1. Léxico patrimonial y cultismos

Ofrecemos un material de calidad, riguroso y claro, avalado por la práctica docente de un nutrido grupo de profesores durante años, y por la propia experiencia de nuestro autor en las aulas y en la creación de materiales didácticos en las áreas de Cultura clásica y Latín.

La base del léxico castellano es el latín hablado, también llamado latín vulgar. De esta variante de la lengua de Roma proceden la mayoría de las palabras que forman el léxico patrimonial o hereditario de la lengua castellana. Así, palabras que designan las partes del cuerpo, el parentesco, la vivienda, los animales, la agricultura, los objetos de la casa, los nombres de los árboles más comunes y de los fenómenos naturales, etc. derivan del latín vulgar, tanto en castellano como en la mayoría de lenguas románicas. Por ejemplo: capillu(m) → cabello De igual modo, del latín culto o escrito, sin apenas cambios fonéticos, proviene un numeroso grupo de palabras del castellano. Se trata de cultismos de algún campo específico del vocabulario (eclesiástico, jurídico, técnico o administrativo, etc.), que han pasado alLINGUA castellano con alguna mínima acomodación. Por ejemplo:

del latín al castellano

I

scientia(m) → ciencia En otros casos ha habido una evolución fonética parcial, al haber actuado de freno el contexto culto. Hablamos entonces de semicultismos. Por ejemplo: ecclesia(m) → iglesia

regula(m) → regla

miraculu(m) → milagro

nos gustan las palabras Los verbos considerar y desear se relacionan con las estrellas. Sidus (‘estrella’) se encuentra en la base del latín considerare, que significaba ‘contemplar las estrellas, el firmamento’, una acción que llevaban a cabo los campesinos para deducir qué tiempo atmosférico haría y planificar, en consecuencia, sus trabajos del campo. Por ello, nuestro verbo considerar significa ‘pensar, valorar, examinar’. A partir de sidus también se formó el verbo desiderare, ‘esperar algo de las estrellas’, ‘rogar unas condiciones atmosféricas favorables para el crecimiento de las plantas’, de donde proviene nuestro verbo desear.

ABIERTO AL MUNDO

ACTIVIDADES 34 Completa la siguiente tabla. Palabra latina

Léxico patrimonial

directu(m) amygdala(m)

almendra

parabola(m)

palabra

somnu(m)

Catalán

Sardo

Occitano

Castellano

Francés

somnífero

Rumano

bracchium

caput

pes

dens auricular

Portugués

En estos países las lenguas románicas son muy minoritarias

oculus Retorrománico

redondo

auricula(m)

Desarrollamos un aprendizaje competencial

36 Relaciona cada palabra latina con la parte del cuerpo Italiano humano que le corresponda. Gallego Cultismo directo

rotundu(m)

2. Enseñar para la vida

Mecanismo de Anticitera, diseñado para seguir el movimiento de los cuerpos celestes.

ungula

2. El auricula indoeuropeo

capillus

facies 35 Subraya los cultismos que aparezcan en las siguienmanus 1813 se acuñó la denominación de indoeuropeo para designar la lentes listas. Después, relaciona cada lista con el término En el año nasus cor gua madre de una serie de lenguas que, habladas por distintos pueblos de Europa latino del que proceden las distintas palabras. fructus insula a b c d

aqua lex

fruta, fructuoso, fructífero, frutero península, isla, insular, islote acuoso, acueducto, agua, acuático legalizar, ley, legal, leal

pectus digitus y de la India, presentaban similitudes significativas. genu Más adelante, Friedrich von Schlegel y Franz Bopp estudiaron en profundidad esta lengua madre e intentaron reconstruirla. A pesar de que no hay nada escrito en indoeuropeo, los estudios de estos autores y de otros posteriores permiten afirmar, sin margen de error, que entre el quinto y el cuarto milenio a. C. vivió – Busca cultismos cadaununa de estas en la Europa central y en las derivados estepas de de Siberia pueblo, el indoeuropeo, que latinas. hablaba unapalabras lengua de la que surgieron, entre otras, el latín y el griego. XVII • 17

ACTIVIDADES

La escuela es vida, no una preparación para la vida, y lo que aprendemos en ella se constituye en una eficaz herramienta de cara al futuro. Por eso, nos unimos al cambio hacia una escuela centrada en un aprendizaje útil para el día a día, con un alumnado autónomo, crítico, con opinión propia y con capacidad para desarrollar una vida plena en una sociedad que se transforma a gran velocidad.

32

ci

Responde a estas preguntas.

a ¿Cómo sabemos que existió el indoeuropeo, si no se conserva ningún testimonio de esta lengua? b ¿Dónde se originó el latín? c ¿Qué importancia tuvo para el latín la expansión del Imperio romano? d ¿Se puede afirmar que, en cierto modo, todavía hablamos latín? Razona tu respuesta. e ¿En qué momento dejó de utilizarse el latín como lengua de cultura?

33

Busca en libros o en Internet la siguiente información sobre el pueblo indoeuropeo y su lengua. cd

a Lugar del que procedía la civilización indoeuropea y momento en que se empezó a disgregar. b Estadio de evolución de la agricultura y de la ganadería entre los indoeuropeos. c Tipo de religión que practicaban. d Grupos más importantes de las lenguas indoeuropeas. Muestra de alguna palabra que evidencie su parentesco.

16 • XVI

Competencias clave Recursos digitales

ESO

latín

12


ESO latín CLAVES DEL PROYECTO

ABIERTO A UNA MEJOR COMUNICACIÓN

Desarrollo del mito en el arte

VII

FABULA

I

ARACNE Aracne es una joven de origen humilde que vive en la región de Lidia. A pesar de no ser de familia notable, todos la conocen por su talento a la hora de manejar el telar. Tiene una destreza admirable: mueve las manos con una gran precisión y de su telar salen todo tipo de formas y colores, dibujos y cenefas nacidos únicamente de su imaginación. Al contemplarlos la gente se queda embelesada: «Qué cosa más bonita...», piensan. Pero la joven es tan mañosa como orgullosa y quiere que su habilidad sea reconocida por todos sin discusión. Por este motivo, en un momento de vanidad, reta a Atenea, diosa de las artes, a elaborar la tela más bella que se haya realizado jamás. Atenea intenta disuadir a la muchacha: se le aparece como una anciana bondadosa y le aconseja modestia y humildad. Aracne no sigue su consejo y el reto sigue adelante.

Jasón y los argonautas 1. La expulsión del rey Esón

3. Ampliar y mejorar nuestra capacidad comunicativa en castellano Enriquecemos el léxico de nuestra propia lengua Explotamos el gran potencial que presenta el estudio del latín para la mejora de la competencia lingüística en nuestra propia lengua, a través de ejercicios de léxico, de etimología, latinismos..., destinados a incorporar vocabulario nuevo en nuestra comunicación y a descubrir nuevas connotaciones de palabras ya conocidas.

Ambas contendientes se sientan ante sus telares; Atenea borda escenas heroicas protagonizadas por los dioses, mientras que Aracne, desafiadora, escoge los episodios más oscuros de los dioses, las ocasiones en que se han mostrado deshonestos o libidinosos.

2. La expedición de los argonautas

momento comparar las la obras, queda bien claro, En la región de Tesalia, en Yolco, vivía el rey Esón, En queelfue Jasón de se preparó para expedición. Encargó a incluso Argos lapara Atenea, que el trabajo de construcción Aracne es muy La en diosa se se enfurece y golpea destronado por su hermanastro Pelias. Un oráculo advirtió de lasuperior. nave Argo, la que embarcaron cin- a la muchacha en la frente. y, más temiendo la venganza de Atenea, a Pelias que se protegiera del hombre que llevase una sola Aracne cuenta se de espanta los héroes importantes de Grecia: Heracles,busca una soga para colgarse deCástor una viga en su taller. Atenea compadece y la coge en el último sandalia. y Pólux, Teseo, Orfeo, etc.se Los tripulantesde de ella la nave momento recibieron para detenerla, pero de le lanza una maldición: vivirá para siempre colgada de el nombre Argonautas. Al llegar a la edad adulta, Jasón se dirigió a Yolco un para li- y tejerá y tejerá durante toda su vida, ella y su futura progenie. Entonces los hilo berar a su padre. En el camino, ayudando a una anciana Enpiernas su viaje, héroessefueron a parar aa encoger, la isla de se Lemnos. brazos y las delos Aracne le empiezan le alargan los dedos, se le –que resultó ser la diosa Hera– a atravesar un río,hincha perdió el cuerpo Las lemnias estaban sometidas una una maldición lanzada por y negro: Aracne se y va quedando cubiertaa por capa de pelo corto una sandalia. Cuando llegó al palacio de Pelias yha este lo Afrodita, que habían descuidado el culto de sus santuatransformado enya araña. vio, se alarmó y encontró una solución de compromiso: le rios. Las mujeres habían desarrollado un caso extremo de prometió que devolvería el reino a Esón si Jasón le traía el halitosis que repugnaba a sus maridos. Al haber sido revellocino de oro. Pensaba que Jasón moriría en el intento. chazadas por estos, las lemnias se vengaron de ellos y, una noche, los mataron a todos, salvo al padre de Hipsípila –la reina de las lemnias–, Toante.

TRADITIO 1

Identifica las imágenes que aparecen en estas páginas y relaciónalas con los episodios míticos que se narran.

2

CD Visiona el fragmento de la película Jasón y los argonautas y explica qué momento del mito representa.

En Tracia se encontraron con Fineo, un adivino ciego, a quien las Harpías torturaban llenando de excrementos los alimentos que se disponía a comer. Fineo aconsejó a Jasón que, al atravesar las Simplégades, hiciese pasar primero a una paloma; si esta pasaba entre los escollos, también lo haría el barco.

192 • CXCII

ABIERTO A LA CULTURA 4. Disfrutar del extraordinario

universo creado por la mitología grecorromana Incluimos relatos de los dioses y los héroes más relevantes Iniciamos y finalizamos las unidades con un relato mitológico que se relaciona con obras de arte de todos los tiempos que lo han tratado.

4 • IV

Mito que introduce de la unidad

Relación de la mitología con manifestaciones culturales posteriores

ESO

latín

13


ESO latín Material del alumnado

4º ESO Libro del alumnado ISBN: 978-84-218-6668-9 PRÓXIMO CURSO

RECURSOS DEL ALUMNADO El alumnado dispone de los siguientes recursos: Vídeos de contenidos: películas y documentales vinculados al contenido de la materia. Enlaces a páginas web oficiales. Audios de relatos históricos para realizar trabajos de comprensión.

DICCIONARIO

DICCIONARIO LATÍN-ESPAÑOL / ESPAÑOL-LATÍN Con todo el vocabulario de las unidades, además de esquemas-resumen de las cuestiones gramaticales que se tratan en el libro.

Imágenes proyectables que recrean minuciosamente escenas de la vida cotidiana de los romanos. Actividades de autoevaluación interactivas. Documentación para realizar actividades.

latín-español español-latín

Todos los recursos del alumnado disponibles en

eCasals on-line y off-line.

Descarga la App eCasals AR (Realidad aumentada) para acceder directamente a los recursos.

Descubre el índice de los contenidos de los libros en las páginas 16-17 del catálogo ESO

latín

14


ESO latín Material del docente

RECURSOS DEL DOCENTE El docente dispone de los siguientes documentos didácticos: Programación de curso. Desarrollo de las unidades didácticas: – Orientaciones didácticas. – Programación de aula. – Solucionario. – Autoevaluación. Evaluaciones trimestrales. Banco de actividades por unidades. Rúbricas de evaluación. Recursos digitales del libro del alumnado. Trabajo por proyectos: ¡NOVEDAD! – Bases metodológicas del trabajo por proyectos de Casals. – Presentación del proyecto del libro del alumnado. – Sesiones de trabajo y tareas asignadas. – Rúbrica de evaluación del diseño del proyecto, rúbrica de evaluación del proyecto y rúbrica de autoevaluación del alumnado.

4º ESO Propuesta didáctica ISBN: 978-84-218-6769-3 PRÓXIMO CURSO

Material disponible en

Acceso a la Propuesta didáctica en PDF desglosada por unidades.

y en el DVD del docente.

Acceso a los recursos digitales del libro del alumnado por unidades, apartados y tipo de recurso.

ESO

latín

15


ESO latín 4 ÍNDICE DE CONTENIDOS

LINGUA Morfología y sintaxis

Del latín al castellano

Formación de palabras

Aracne

1.  ¿Cómo se lee el latín? 2. Morfología del sustantivo 3. La primera declinación 4. El presente de indicativo del verbo sum 5. El verbo sum en oraciones atributivas y predicativas 6. Morfología del verbo 7. El presente de indicativo activo

1.  La lengua latina 2. El indoeuropeo

1. Léxico patrimonial y cultismos

Ifigenia

1.  La segunda declinación 2. Las preposiciones

1. Los sistemas de escritura 2. El latín, lengua con historia

1. Los prefijos de origen latino

Orfeo

1.  Los adjetivos de la primera clase 2. La concordancia del adjetivo 3. El imperfecto de indicativo activo 4. El orden de las palabras en la oración 5. Los complementos de lugar (1)

1. El latín vulgar

1. Los radicales latinos (1)

REPETITA IUVANT

Primera declinación (sustantivos y adjetivos). Segunda declinación (sustantivos y adjetivos)

PLURA PETIMUS

Textos

PROYECTO 1

I

II

III

PROYECTO 2 Zeus y Europa

1.  La tercera declinación (1) 2. Las conjunciones de coordinación 3. La aposición

1. L  as lenguas románicas en la actualidad (1)

1. Los radicales latinos (2)

Prometeo

1.  La tercera declinación (2) 2. El futuro imperfecto de indicativo activo 3. El dativo posesivo

1. L  as lenguas románicas en la actualidad (2)

1. Los sufijos de origen latino

Triptólemo

VI

1.  Los adjetivos de la segunda clase 2. Las oraciones de infinitivo 3. El verbo possum 4. Los complementos de lugar (2)

1. L  os primeros textos en castellano

1. Los latinismos (1)

REPETITA IUVANT

Temas en labial o dental. Temas en gutural. Temas en líquida. Infinitivo concertado

PLURA PETIMUS

Temas en consonante. Temas en vocal y mixtos. Palabras neutras. Adjetivos de tres terminaciones

IV V

PROYECTO 3 Leda y el cisne

1.  La cuarta declinación 2. La quinta declinación 3. El pretérito perfecto de indicativo activo 4. El adverbio 5. Los complementos de tiempo

1. L  a evolución de las vocales (1)

1. Los latinismos (2)

Hércules

1.  Los demostrativos 2. El participio 3. El imperativo en presente y futuro 4. Los complementos de causa, compañía, modo e instrumento

1. L  a evolución de las vocales (2)

1. Los campos semánticos (1). Los tópicos literarios

Hero y Leandro

1.  Los pronombres personales, los posesivos, el anafórico y los pronombres de identidad 2. La voz pasiva 3. El pronombre relativo 4. El predicativo

1. L  a evolución de las consonantes

1. Los campos semánticos (2). La ciencia y la técnica

REPETITA IUVANT

Perfecto de indicativo. Participio de perfecto. Voz pasiva. Determinantes y pronombres

PLURA PETIMUS

Perfecto de indicativo. Participio de perfecto. Voz pasiva. Determinantes y pronombres

Anexos

• Géneros literarios de la literatura latina • Paradigmas

VII

VIII IX

ESO

latín

16


ESO latín 4 ÍNDICE DE CONTENIDOS

HISTORIA ET VITA

FABULA

Historia de Roma

Vida cotidiana

Monumentos

1.  La fundación de Roma 2. La Monarquía

1. Los primeros años de vida

Las termas

Las diosas

1. La República

1. La educación

Los acueductos

Los dioses

1. M  agistraturas e instituciones de la República

1. La alimentación

Los teatros

La casa de Micenas

1. El fin de la República

1. El vestido

Los anfiteatros

Perseo

1. El Alto Imperio

1. Los gladiadores

Los circos

La casa de Tebas

1. El Bajo Imperio

1. El ejército

Los mausoleos

Las aventuras de Ulises

Preposiciones. Imperfecto

Temas en nasal. Temas en nasal neutra. Temas en consonante. Temas en vocal. Temas asimilados a vocal. Temas mixtos Adjetivos de dos terminaciones. Adjetivos de una terminación. Infinitivo concertado 1. Las clases sociales

1. La mujer y la vida familiar

Los arcos de triunfo

Jasón y los argonautas

1. Los romanos en Hispania

1. Las carreteras

Las villas

Los dioses primigenios y los primeros hombres

1. La religión romana

1. El derecho romano

Los templos

Teseo

Pronombre relativo. Texto Pronombre relativo. Texto

ESO

latín

17


BACHILLERATO latín

CLAVES DEL PROYECTO

Presentación de textos de las pruebas de acceso a la Universidad

ABIERTO A LA AUTOGESTIÓN DEL DOCENTE 1. Flexibilizar la secuenciación

15 LENGUA TEXTOS

Reunimos todos los contenidos curriculares del Latín de Bachillerato en un único libro para que cada centro o aula los trabaje en el momento óptimo, según sus necesidades. Asimismo, presentamos los contenidos de lengua, historia y civilización, y literatura en bloques separados, con el fin de que cada contenido se aborde en el orden deseado. Entendemos el libro como una herramienta que reúne los contenidos que se exigen en Bachillerato, no como un recorrido único y predeterminado.

JULIO CÉSAR - LA GUERRA DE LAS GALIAS

Orgetorix concence a los helvecios de salir de sus territorios (I, 2) Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is, Marco Messala et Marco Pisone consulibus, regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent.

César se ve forzado por la falta de trigo (I, 16, 1-2) Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum quod erant publice polliciti flagitabat. Nam propter frigora, quod Gallia sub septentrionibus posita est, non modo frumenta in agris matura non erant, sed ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat.

Enviado por César, Calba abre un camino a través de los Alpes y se instala entre los nantuates (III, 1, 1-4)

21 diciembre

22 septiembre

21 diciembre

21 junio

h

h

h

7.ª hora

h

h

h

h

2h13

2h31

8.ª hora

3.ª vigilia

DOCS

His rebus gestis, Caesar pacatam esse Galliam existimabat atque ita, inita hieme, in Illyricum profectus est, quod eas DOC 3 quoque regiones cognoscere volebat; sed subitum bellum PrimaveraP. Crassus Verano fuit, qui Otoño in Gallia coortumInvierno est. Belli causa cum Ita ancipiti proelio diu atque acriter est. Diutius La división del pugnatum día legione septima prope mare Oceanum in magna frumenti cum sustinere nostrorum impetus non possent, alteri se, ut medianoche hiemabat.medianoche 1medianoche 0medianoche En tiempos de losalteri romanos, como en la actualidad, elinopia día constacoeperant, in montem receperunt, ad impedimenta et 44 1 1 15 1 29 ba de 24 horas y empezaba a medianoche. carros suos contulerunt. 2 2

3h Léxico (información del diccionario): Crassus, -i (m.): Craso (nombre 3h de persona);9.ª hora 2h58 Sin embargo, hay dos grandes diferencias entre las horas la (3, tr.): 3h46llevar a cabo;4hIllyricum, -i (n.): gero, gessi,en gestum de lugar); ineo, 3h42Iíria (nombre 4h 10.ª hora Roma antigua y la división actual: h -ii, -itum (4 irr., intr.): empezar; tr.): pacificar; proficiscor, -fectus sum (3 dep., 4h27 5h02 paco (1a, 5 4.ª 5h Los germánicos atacan a los romanos intr.): irse; prope (preposición de acusativo); quod (conj. causal); quoque (adv.); res,11.ª hora h 6h vigilia h 42 5 6 17 6h – De las 24 horas eran de luz acción. durante unas negociaciones (I,que 46)tenía un día, invariablemente,rei12(f.): h

y 12 de oscuridad.

7h33

7

6 58 h

7

8 17 8 8 13 de poder Algunos germánicos, sin9esperanza huir, h

– En consecuencia, la duración de la hora variaba a lo largo del

9h11 h

8h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h h

1 quod: aliquod.

h

h

9h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

16

h

h

Solo el día de los equinoccios (el 21 de marzo y el 22 de septiem16h27 17h02 17h 17h bre) la duración de las horas diurnas y nocturnas era exactamenh h Léxico (información del17diccionario): castra, -orum (n.18pl.): confluens, 18h 17 campamento; 42 h h

h

h

h

21h29

21h46 22h31

Léxico (inform Briania); cogn -arum (f. pl.): batalla; omnin finitivo de pre 1.ª vigilia

César sit para pas

h

h pereo, -ii, -itum (irr., intr.): Rhenus,20-ih (m.): el Rin (nombre de río); ui (abl. f. sing. 20morir; 13 4.ª hora 21h11 de uis): ataque. 21h 21h

5.ª hora

2.ª vigilia

Cum esset Caesar in crebri aden eum rumores A citeriore su vez, la Gallia, noche se dividía cuatro vigilias de tres horas cada 22 marcharse 44 César, antes de envía 23 a Britania, 23 a Cayo 6.ª hora 23 15 de omnium Belgarum una.coniuratione afferebantur. His nuntiis Voluseno a explorar el país (IV, 20, 1; 21, 1-2) commotus, Caesar, inita aestate, duas novas legiones, quas ibi nuper conscripserat, Q. Pedio legato tradidit ut eas in ulANALIZA Y RELACIONA DOC 4 teriorem Galliam deduceret. DOC 1 y maturae 2 ¿Cuántos añadió Julio in César Caesar, etsi in his locis sunt días hiemes, tamen Bri- al calendario paracontendit. convertir un calendariopericulum de base lunar en uno de base Relojes de sol: Solarium Augusti tanniam proficisci Priusquam faceret, Léxico (información del diccionarin): commoveo, -movi, -motum (2, tr.): alterar; cre solar? ¿Sabes qué momento mes deut, julio -bra, -brum: frecuente; de (preposición): sobre; deduco, -duxi, -ductum (3, tr.): conC. Volusenum cum navi longaenpraemittit; huic el mandat ex-pasó a denoLos romanos medían el tiempo, básicamente, con relojes de sol minarse Julius y el de agosto, Augustus? ducir; ineo, -ii, -itum (4a irr., intr.): empezar; nuntium, -ii (n.): noticia. omnibus rebus, ad se quam primum revertatur. Ipse (de origen griego y con constancia en Roma desde elploratis 293 a. C.). DOC 2in¿Las calendas siempre correspondían al mismo día del cum omnibus copiis Morinos proficiscitur.

12

Augusto mandó construir en el Campo de Marte de Roma un inmenso reloj con un obelisco egipcio: el Solarium Augusti, del que hoy en día se conservan algunos restos. El día del equinoccio de otoño, que era el día del cumpleaños de Augusto, la sombra del obelisco apuntaba a la entrada del Ara Pacis.

h

h

22h

Caesar F cum trib hiemare totam hi

h

mes? ¿Y las nonas y los idus?

a Indica a qué días de nuestro calendario corresponden estas fechas romanas:¡: Kalendis Iuniis Ante diem XIV Kalendas Iulias Ante diem VII Idus Augustas Ante diem VII Idus Septembres Pridie Kalendas Decembres DOC 3

Contesta a las preguntas:

a ¿Cuánto duraba la quinta hora en invierno? ¿Y en verano? ¿A qué hora actual corresponde, aproximadamente?

exámenes de la EvAU Ofrecemos recursos y herramientas para afrontar con éxito la EvAU

1 Interiores: lo 2 vitrum, -i: a

Caesar, c Tamesim cum ven nas host

1.ª hora 2.ª hora 3.ª hora 4.ª hora 5.ª hora 6.ª hora 7.ª hora 8.ª hora 9.ª hora 10.ª hora 11.ª hora 12.ª hora 1.ª hora

2.ª hora 18 Ante el complot de belgas, César envía -ntis de (m.):laconfluencia; eicio, eieci, eiectum (3, tr.): lanzar fora; Mosa, -ae (f.): el Mosa te los la misma (60 minutos). Marcaba el mediodía el final sexta 19 18 58 19 33 19opprimo, -pressi, (nom de riu); nonnullus, -a, -um: algún; -pressum (3, tr.): vencer;3.ª hora dos legiones bajo hora el mando de Q.sexta), Pedio 1, 1; 2, 1) la sexta del día (hora y la(II,medianoche, hora de la 20 20 17

Interiore vivunt pe inficiunt, biliores s atque om perius.

César, de concentr

12.ª hora

h

Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est se lanzan al río9y46mueren10ahogados 9 29(IV, 15, 1-2) 10 año, ya que la duración del tiempo de luz es variable de una es10 31 equites Ariovisti propius tumulum accedere et ad nostros 10 44 11 11 tación a otra. 11 15 adequitare, lapides telaque in nostros conicere. Caesar lomediodía mediodía mediodía Germani, post tergum clamore audito, mediodía se ex castris eiecePor ejemplo, en el mes de diciembre (en el que hay poco tiempo quendi finem fecit seque ad suos recepit suisque imperavit 12 44 13 13 13 15 runt et, cum ad13confluentem Mosae et Rheni pervenissent, 29 de luz), horareicerent. duraba 45 minutos, mientras que en el mes junio ne quod1 omnino telum in una hostes 14 14 14 31 nonnulli, qui se 14 in13flumen praecipitaverunt, lassitudine et vi (en el que hay más tiempo de luz), una hora duraba 75 minutos. 15 15 14 58 15 45 fluminis oppressi perierunt. 16 15 42

h

latín

Costumb

Cuando César ya se había marchado de Ilíria, la escasez de trigo provoca una nueva guerra (III, 7, 1-2)

22h

Ba

accipio, -cepi, -um (-ium): un aparecer. fort sum (3, tr.): en cantidad de. p

Los enemigos se retiran de un combate contra los romanos (I, 26)

noche.

Ejercitamos modelos de exámenes de los últimos diez años aparecidos en las pruebas de acceso a la Universidad (PAU y EvAU) y nos centramos en la traducción de los autores más significativos que aparecen en ellas. De igual forma, incorporamos esquemas que sintetizan cada género de la literatura latina para facilitar su comprensión global y su vinculación con las circunstancias históricas en las que se desarrolló.

Cum hae omnem tissime s vulneribu conspec

Léxico (información del diccionario): appello (1, tr.): llamar; colloco (1a, tr.): establecer; constituo, -ui, -utum (3, tr.): decidir; eques, -itis (m.): genet; Galba, -ae (m.): Galba (nombre de persona); mitto, misi, missum (3, tr.): enviar; Nantuates, -um (m. pl.): nan(habitantes de una región de la Galia); Octodurus, -i (m.): Octodurus (nombre de población); patefieri (infinitivo passivo de patefacio, -feci, -factum [3, tr.]): abrir; profi, profectus sum (3a dep., intr.): dirigirse; vicus, -i (m.): aldea.

h

ABIERTO AL FUTURO DE NUESTRO ALUMNADO 2. Ejercitar los modelos de

César en que se d

Cum in Italiam proficisceretur, Caesar Galbam cum legione XII et parte equitum in Nantuates misit, quod iter per Alpes patefieri volebat. Galba, castellis expugnatis, constituit cohortes duas in Nantuatibus collocare et ipse cum reliquis cohortibus in vico, qui appellabatur Octodurus, hiemare.

20 marzo

de contenidos en el Bachillerato Agrupamos los contenidos de Bachillerato en un solo libro

Autor y obra a la que pertenecen los textos analizados

b ¿Cuántas horas duraba la noche en verano? ¿Y en invierno? ¿Se corresponde con la realidad de la naturaleza? c ¿Por qué el día del equinoccio tienen la misma duración las horas diurnas y las nocturnas? DOC 4 Octavio Augusto se presentaba como primero entre los romanos. ¿Qué rasgos del reloj infunden esta imagen de grandeza? (piensa en su ubicación, la procedencia del obelisco, la proyección de la sombra...).

9

Lectura y contextualización de imágenes de arte

18


BACHILLERATO latín CLAVES DEL PROYECTO

Textos de fuente directa

ABIERTO A NUESTRO PASADO Y NUESTRO PRESENTE 3. Adentrarse en el pasado

Ejes cronológicos

DOCS

2 LA REPÚBLICA (I) 101 a. C

63 a. C se convierte en Pontífice Máximo

nace Julio César

61 a. C se convierte en gobernador de la Hispania Ulterior

JULIO CÉSAR Julio César nació en Roma el año 101 a. C. en el seno de la gens Julia, una familia patricia empobrecida que se consideraba descendiente del héroe troyano Eneas. En el año 60 a. C. César se convirtió en cónsul junto con Pompeyo y Craso, y los tres constituyeron el primer triunvirato. Posteriormente, se propuso conquistar la Galia e inició una guerra que durará desde el 58 hasta el 51 a. C. El episodio más importante de la guerra de las Galias es el enfrentamiento con el caudillo galo Vercingétorix en la batalla de Alesia (51 a. C.). Batalla de Alesia.

3 LA REPÚBLICA (II)

60 a. C

59 a. C

58 a. C

primer triunvirato primer (César, Pompeyo, consulado Craso)

guerra de las Galias

DOC 1 El primer triumvirato César, fortalecido por la amistad de Craso y Pompeyo, fue promovido a los comicios consulares [la asamblea donde se escogía a los cónsules] y, una vez proclamado cónsul, con gran superioridad de votos, junto con Calpurnio Bíbulo [los cónsules siempre eran dos], comenzó a proponer leyes más propias de un radical tribuno de la plebe que de un cónsul, introduciendo para agradar a la multitud repartos de lotes de tierra. El Senado se le opuso y César, que no deseaba más que un pretexto, exclamó y se quejó de que, muy a su pesar, lo empujaban hacia el pueblo, a quien se veía obligado a halagar por culpa del orgullo y la rudeza del Senado. Y situándose entre Craso y Pompeyo, les preguntó si aprobaban sus leyes. Como ambos declararon que sí, los invitó a ayudarle contra quienes amenazaban con oponerse a él con la espada. Ellos lo prometieron; Pompeyo incluso añadió que contra las espadas él levantaría la espada y el escudo.

DOCS

A raíz de su éxito en la Galia, César se supo poderoso y, aprovechando el deterioro del triunvirato (Craso había muerto en el 53 a. C. y Pompeyo quería imponerse como INFANCIA I EDUCACIÓN cónsul único), declaró la guerra a Pompeyo cruzando el Rubicón con sus El tropas, en republicano el año 49 a. se C. basaba en el mantenimiento de hijos rechazados se abandonaban frente a la puerta de sistema Las palabras de Pompeyo desagradaron a los aristócratas, que ciudadanía un grupo y privile- casa o en las escaleras de un templo y difícilmente sobreEl Rubicón es unlarío del norte romana de Italiacomo que marcaba la cerrado las hallaron indignas del respeto que debía guardarse al Senagiado, y según en la formación ciudadanos de dirigir vivían. En cualquier caso, en Roma la mortalidad infantil frontera de la Península: el derechoderomano, nin- capaces do, y más bien propias de un loco o de un niño pequeño; pero la República. era muy elevada. gún general romano lo podía atravesar con un ejército el pueblo se mostró contento. armado, para evitar intentara desafiar el poder Porque otranadie parte, la sociedad romana era patriarcal: reser- Si un hombre no tenía hijos varones, para impedir la extinPlutarco, Vidas paralelas (César), XIV (adaptado). del Senado por las armas. Al cruzarlo, César pronunció vaba a la mujer una educación muy elemental, la excluía ción de la estirpe o para cumplir con la condición de padre su famosa frase Alea (‘la suerte está echada’). de laiacta vidaest política y siempre transmitía la ciudadanía por de familia que se exigía a los candidatos a cargos públicos, vía paterna. Los padres tenían poder absoluto sobre2sus se recurría a la adopción. También por cuestiones políticas DOC Julio Césarhijos, cruza su el Rubicón. esposa y todos los miembros de la familia, lo que se podía adoptar, aunque se tuvieran hijos propios: Julio la Galia se llama patria potestad. En el nacimiento, La porconquista ejemplo, de César, por ejemplo, adoptó al futuro emperador Octavio César derrotó a Pompeyo en Ilerda (Lérida) y, en el año el padre podía aceptar o rechazar a su hijo o hija. Los Augusto para que pudiera optar a su sucesión. 48 a. C., en Farsalia (Grecia). Pompeyo huyó a Egipto, donde fue asesinado. canal de la Mancha río Sambre Como único superviviente DOC 1 del triunvirato, César se eriDOC 2 VÉ gió de nuevo en cónsul y, más adelante, en dictador. NE río Ais TO ne S La esperanza vida de romanos El crecimiento Este cargo comportaba un poderde absoluto quelos solo se justificaba en circunstancias excepcionales, lo que hizo río Loira GERMANOS aumentar los recelos que hombres despertabamujeres su política. CE LT AS golfo de César gobernó de120forma absolutista. Hizo acuñar su Vizcaya HELVECIOS efigie en las monedas, introdujo el calendario juliano, 100 adoptó medidas en favor de los más débiles, aceptó a GA galos e hispanos en80el Senado y entregó tierras a los veL IA río Po C IS GALIA TRANSALPINA teranos y a los pobres. AL 60 P IN A Su falta de respeto hacia las instituciones republicanas Bulla. Pupa. 40 motivó que fuera asesinado por los partidarios de la Remar Mediterráneo pública, concretamente en el año 44 a. C. 20 río

Rin

río

río Mosa

na

Se

Róda

U

na

Q

aro

A

G

no

río

río

A

% de población

IT

N

O

río

Ru

bic

ón

S

0

8

5-9 0-4

para comprender el presente Reconocemos en la sociedad actual el legado grecorromano

15-19 25-29 35-39 55-59 55-59 65-69 75-79 10-14 20-24 30-34 40-44 50-54 60-64 70-74 80-84 edad en años

ANALIZA Y RELACIONA ¿Qué porcentaje de la población alcanzaba los 15 DOC 1 años? ¿Por qué crees que morían tantos niños? En el año 70 a. C., en el Imperio romano había unos 40 millones de habitantes; ¿cuántos llegaban a los 40 años? ¿Y a los 60? DOC 2y6 ¿Qué muestras de la autoridad de los hombres se narran en estos textos? ¿Qué diferencias evidentes hay respecto a la actualidad? No obstante, ¿adviertes muestras de patriarcado en nuestra sociedad? DOC 3 Averigua para qué servían estos objetos. ¿Cuáles serían sus equivalentes actuales?

El bebé, fuera niño o niña, era confiado a una nodriza (nutrix). Esta lo amamantaba y, junto con el pedagogo (nutritor o tropheus), lo educaba hasta la pubertad. Durante su primera infancia, los niños prácticamente solo jugaban. A los 14 o 15 años entraban en la edad adulta. Para simbolizar este paso a la edad adulta, los niños depositaban la bulla (un colgante de oro que llevaban en el cuello desde pequeños) en la hornacina de los dioses lares de su casa y vestían por primera vez la toga viril, de lana blanca; ya podían ocupar cargos y alistarse en el ejército. Las niñas, a su vez, entregaban a los lares la pupa y otros juguetes, y quedaban preparadas para el matrimonio, que en general tenía lugar al día siguiente de esta ceremonia.rimoni, que en general tenia lloc l’endemà d’aquesta cerimònia.

Realizamos una constante remisión a la pervivencia y presencia del pasado clásico en la modelización de la cultura actual, incitando a la reflexión acerca de su influencia en nuestra literatura, en nuestro arte, en nuestras formas de gobierno y organización social, en nuestra manera de vestir, de alimentarnos, de divertirnos...

ABIERTO AL ANÁLISIS DE LAS CIENCIAS SOCIALES 4. Utilizar herramientas propias

de las Ciencias Sociales Exponemos el contenido por medio de diversas fuentes de información

DOC 3 Estris d’escola

DOC 4 y 5 A partir de estos textos, ¿crees que la educación romana transmitía algo más que contenidos? ¿Y la actual? DOC 7 ¿Qué opinión tiene San Agustín sobre los castigos en las escuelas como metodología educativa? ¿Crees que está a favor o en contra de ellos? ¿Por qué? ¿Y tú? Ábaco.

Tablilla de cera y stylum.

4

Empleamos herramientas de las Ciencias Sociales para analizar e interpretar los hechos históricos, sociales y culturales: lecturas de fuentes primarias e historiográficas, análisis de gráficos y ejes cronológicos, interpretación de imágenes y mapas, etc.

Datos históricos presentados en gráficos, tablas, esquemas...

Fuentes primarias: imágenes de objetos antiguos

BA

latín

19


BACHILLERATO latín Material del alumnado

1º-2º BACHILLERATO Libro del alumnado ISBN: 978-84-218-6704-4 ¡NOVEDAD!

RECURSOS DEL ALUMNADO El alumnado dispone de los siguientes recursos: Vídeos de contenidos: películas y documentales vinculados al contenido de la materia. Enlaces a páginas web oficiales. Documentos y vídeos para trabajar la pervivencia del legado clásico.

Diccionario latín-español español-latín Paradigmas del latín

DICCIONARIO LATÍN-ESPAÑOL / ESPAÑOL-LATÍN Con todo el vocabulario del libro del alumno.

Resumen interactivo de cada unidad. ¡NOVEDAD!

PARADIGMAS DEL LATÍN Con todos los paradigmas trabajados en Bachillerato.

ESO

Todos los recursos del alumnado disponibles en

eCasals on-line y off-line.

Descarga la App eCasals AR (Realidad aumentada) para acceder directamente a los recursos.

Descubre el índice de los contenidos de los libros en las páginas 26-29 del catálogo ba

latín

20


BACHILLERATO latín Material del alumnado

RECURSOS DEL DOCENTE El docente dispone de los siguientes documentos didácticos: Programación de curso. Desarrollo de las unidades didácticas: – Orientaciones didácticas. – Programación de aula. – Solucionario. – Autoevaluación – Resumen de cada unidad. Evaluaciones trimestrales. Banco de actividades por contenidos. Rúbricas de evaluación. Recursos digitales del libro del alumnado.

1º-2º BACHILLERATO Propuesta didáctica ISBN: 978-84-218-7058-7 ¡NOVEDAD!

Acceso a la Propuesta didáctica en PDF desglosada por unidades.

Material disponible en y en el DVD del docente.

Acceso a los recursos digitales del libro del alumnado por unidades, apartados y tipo de recurso.

ba

latín

21


BACHILLERATO latín EL LIBRO DEL ALUMNADO. PASO A PASO

Tres bloques para gestionar la secuenciación de contenidos: LENGUA + HISTORIA Y CIVILIZACIÓN + LITERATURA

LENGUA

2. Del latín al castellano y latinismos Tratamiento enfocado a enriquecer el léxico de la propia lengua y mejorar, así, la competencia lingüística. DEL LATÍN AL CASTELLANO

Latín clásico y latín vulgar

ACTIVIDADES

El latín que estudiamos en los colegios es el latín clásico. Es la modalidad de la lengua en que se expresaban los magistrados, los cargos administrativos, los maestros o los escritores. Sin embargo, el pueblo siempre habló otra modalidad del latín, el latín vulgar. Esta otra modalidad, menos pura y más variable, es la que se implantó como lengua hablada en los territorios que fueron siendo conquistados por Roma.

19 Indica a qué términos castellanos han dado lugar estos vocablos. Indica cuáles provienen del latín clásico y cuáles del latín vulgar.

Al fraccionarse el Imperio romano y con las invasiones germánicas, el latín vulgar se diversificó todavía más. En el año 813, en el tercer concilio de Tours, se decidió que los curas predicaran en lengua vulgar (en lugar de hacerlo en latín) para que los fieles pudieran comprenderlos.

Latín clásico

Latín vulgar

loqui scire ludere vincire flere canere equus urbs ager vir ignis magnus omnis pulcher cerebrum verbum

parabolare sapere iocare ligare plorare cantare caballus civitas campus homo focus gran dis totus formosus cerebellum parabola

El latín vulgar es el que acabó evolucionando hacia las distintas lenguas romances: el rumano, el dálmata (desaparecido en el siglo XIX), el italiano, el sardo, el retorrománico, el francés, el occitano, el castellano, el catalán y el galaicoportugués. Siempre que analicemos la evolución de una palabra del latín a una lengua romance deberemos partir del latín vulgar, que es de donde procede la mayor parte del léxico de las lenguas romances. No obstante, algunos términos del latín clásico también han pervivido en el castellano y otras lenguas, pero en forma de cultismos y, por lo tanto, sin haber sufrido tantos cambios evolutivos respecto a la palabra latina.

Trabajo de léxico en castellano

EL LATÍN EN EL CASTELLANO: LATINISMOS

Latinismos adaptados a la ortografía castellana En certámenes científicos, literarios o artísticos, recompensa inferior inmediata al premio. Apéndice, sobre todo de un libro. Por otro nombre. Persona real o ficticia en quien se reconoce, identifica o ve un trasunto de otra. Persona que imita con afectación las maneras, opiniones, etc., de aquellos a quienes considera distinguidos. Etiqueta o sello grabado que se estampa en el reverso de la tapa de los libros, en la cual consta el nombre del dueño o el de la biblioteca a que pertenece el libro.

accéssit masc. adenda masc. alias / alias adv. alter ego masc. esnob masc.

exlibris masc.

No ganó ni el primer ni el segundo premio, pero sí un accésit. El libro terminaba con dos páginas de adenda. El presidente de Zimbabue es Mnangagwa, alias el Cocodrilo. El personaje de la obra es un alter ego del autor. Siempre conduce coches de diseño y personalizados: es un esnob. Algunos exlibris, además de identificar al propietario de un libro, son de gran calidad artística.

ACTIVIDADES 20 Completa las oraciones con el latinismo adecuado: a En la cárcel a muchos reclusos se los conoce con otro nombre o ▲. b Lady Gaga tiene un ▲ en casi cada uno de sus CD, a través de los cuales nos ha ido mostrando su personalidad. c Como solo se presentaron dos obras al concurso literario, el jurado solo pudo dar un premio, y ningún ▲. d Los datos de la evolución del paro en los dos últimos meses se imprimieron en el ▲ del informe, ya que no había habido tiempo de incorporarlos al estudio. e En los ▲de la biblioteca de Freud hay un dibujo de Edipo resolviendo el enigma de la esfinge. f Practica deporte con zapatillas Flyknit y un reloj marcador Fitbit Charge: es un ▲.

7

3. Análisis sintáctico Ejemplos guiados de análisis sintácticos y morfológicos de la oración latina, recurso imprescindible para la traducción. SINTAXIS

ANALICEMOS LA ORACIÓN LATINA ablativo plural de ancilla, -ae (femenino de la 1.ª declinación), ‘criada’

preposición de ablativo

acusativo singular de lana, -ae (femenino de la 1.ª declinación), ‘llana’

Domina cum ancillis lanam tingit. S

CCComp

SUJETO

CD

V

PREDICADO

núcleo del sujeto nominativo singular de domina, -ae (femenino de la 1.ª declinación), 'señora'

núcleo del predicado 3.ª persona singular del presente de indicativo del verbo tingo, ‘teñir’

Traducción: La señora tiñe la lana con las criadas.

¡Fíjate! • En latín no hay artículos. Por eso en la traducción debemos añadirlos cuando sean necesarios en castellano. En este caso, hemos puesto artículo delante de señora, de lana y de criadas. • El sustantivo que sigue a una preposición debe ponerse en el caso o casos que requiera dicha preposición. En cuanto a cum, se trata de una preposición de ablativo. Por ello sabemos que ancillis está en ablativo, aunque por la forma podría ser también un dativo. • En latín existe la tendencia a poner el verbo al final de la oración.

preposición de ablativo

ablativo plural de silva, -ae (femenino de la 1.ª declinación), ‘bosque’

In silvis

acusativo plural de viola, -ae (femenino de la 1.ª declinación), ‘violeta’

conjunción coordinada copulativa

Cornelia

et

S

PRED.

S

núcleo del sujeto nominativo singular de Cornelia, -ae (femenino de la 1.ª declinación), 'Cornelia'

violas

carpit

CD

CD

PRED.

ø

preposición de ablativo

in herba

recubat.

CCLu-

S

V

PRED.

núcleo del predicado 3.ª persona singular del presente de indicativo del verbo carpo, ‘coger’

Presentación de la función de cada elemento en la oración

ablativo singular de herba, -ae (femenino de la 1.ª conjugación

núcleo del predicado 3.ª persona singular del presente de indicativo del verbo recubo, ‘tumbarse’

Traducción: Cornelia coge violetas en los bosques y se tumba en la hierba.

¡Fíjate! • Et es una conjunción coordinada copulativa que en este caso une dos oraciones. Si en la segunda el sujeto es el mismo que en la primera, solemos encontrarlo en forma elíptica.

¡Ahora tú! Siguiendo este esquema, analiza y traduce estas oraciones: a Puellae cum ancillis rosarum et violarum copiam carpunt. b Athenarum incolae villas relinquunt et in insulam fugam petunt.

9

ba

latín

22


BACHILLERATO latín EL LIBRO DEL ALUMNADO. PASO A PASO

1. Contenidos y actividades asociadas Empezamos por los conceptos básicos de latín para aquellos alumnos y alumnas que no hayan cursado Latín en ESO y/o para afianzar contenidos elementales, si es necesario. 1

LENGUA

MORFOLOGÍA NOMINAL

MORFOLOGÍA VERBAL

1 El alfabeto y la pronunciación

5 El presente de indicativo

El alfabeto latino consta de veintitrés letras. El alfabeto castellano es de origen latino, y por ello se parece muchísimo:

Se forma con el tema de presente, al cual se añaden la vocal temática de cada conjugación y las desinencias personales. La vocal temática se coloca después del tema y sirve para enlazarlo con las desinencias personales.

ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUXYZ

a

Primera conjugación: am -

De estas veintitrés letras, seis (a, e, i, o, u, y) son vocales. El resto son consonantes. Al leer textos en latín, debemos tener en cuenta las siguientes normas básicas:

s

-

tema vocal desinencia de presente temática personal

• La c se pronuncia siempre [k] (Cicero). • La g siempre suena débil [γ] (leges). • La h no se pronuncia (homo). • La u se pronuncia también en los grupos gu, qu [gw, kw] (anguis, Quintus). • La ll se pronuncia como una ele geminada [ll] (puella). • La v se pronuncia [u] (virtus). • La x se pronuncia [ks] (dixi). • La z se pronuncia [dz] (zephyrus). • La ph se pronuncia [f] (philosophus).

-

Segunda y tercera conjugaciones: mon tema de presente

e

-

s

vocal desinencia temática personal

En el presente de indicativo de la 3.ª conjugación, la e se convierte en i, u: reg-i-s reg-u-nt Cuarta conjugación:

reg

-

i

-

s

tema vocal desinencia de presente temática personal

Este alfabeto no contiene la w, que es una letra de origen germánico.

Por analogía, la u de la 3.ª persona del plural de la 3.ª conjugación se extendió a la 3.ª mixta (capi-u-nt) y a la 4.ª (audi-u-nt).

En latín hay sílabas largas y sílabas breves. Son sílabas largas las que contienen una vocal larga o un diptongo; son sílabas breves las que contienen una vocal breve.

Las desinencias personales son siempre las mismas y permiten reconocer fácilmente la persona del verbo.

Algunas reglas importantes para determinar la cantidad de vocales son las siguientes: Número

• Los diptongos son siempre largos. Hay ocho diptongos: ae, oe, ai, ei, oi, ui, au, eu. • Una vocal seguida de dos o más consonantes o de una consonante doble es larga ¯ (ancilla). ˘ • Una vocal seguida de otra vocal es breve (filia).

Persona 1.ª

Singular

En latín no existe la tilde. El acento viene marcado por la cantidad de la penúltima sílaba:

Bases del latín

2 Lee estas palabras y di qué norma se aplica a cada una de ellas: Caesar, Cicero, cives, puellae, sollertia, pulcherrima, scientia, axis, pallor, Xerxes, diximus, Iulius, Augustus, malitia, philosophus, bellum, nationes, praetores, caelis. 3 Detecta los diptongos que hay en estas palabras: : aedes, rosae, Lacedaemon, oboediens, taurus, Leuctra, caelum, aer, praemium, Croesus, foedus, amoenus, aurum, neuter, scientia, Phoenicia, praetor, poeta, quaestor, poena, pecuniae, Oedipus, praeterea, Phaeacia.

2 Morfología nominal: los casos

am-o

mone-o

3.ª conjugació mixta

reg-o

capi-o

4.ª conjugació audi-o

ama-s

mone-s

reg-i-s

capi-s

audi-s

ama-t

mone-t

reg-i-t

capi-t

audi-t

1.ª

Plural

– Si la penúltima sílaba es larga, la palabra es llana (au-tum-nus). – Si la penúltima sílaba es breve, la palabra es esdrújula (proe-li-um).

ACTIVIDADES 1 Siguiendo las normas de pronunciación latina, lee correctamente las siguientes palabras: : vinum, statua, viros, maior, chorus, rexit, pluvia, dixit, quattuor, ventus, moveo, mugil, legio, facies, ancilla.

1.ª conjugación 2.ª conjugación 3.ª conjugación

2.ª 3.ª

ama-mus

mone-mus

reg-i-mus

capi-mus

Elementos morfológicos y sintácticos

audi-mus

2.ª

ama-tis

mone-tis

reg-i-tis

capi-tis

audi-tis

3.ª

ama-nt

mone-nt

reg-u-nt

capi-u-nt

audi-u-nt

ACTIVIDADES

Los casos son las formas que adoptan algunas palabras (sustantivos, adjetivos y pronombres) para indicar su función dentro de la oración.

10 Completa las oraciones latinas de acuerdo con la traducción: a Vemos la estatua de Minerva. Statuam Minervae ▲ (video, -es, -ere, vidi, visum). b Las muchachas adornan el altar de la diosa con rosas. Puellae aram deae rosis ▲ (orno, -as, -are, -avi, -atum). c Cuento historias a mi hija. Fabulas filiae ▲ (narro, -as, -are, -avi, -atum). d Das la palma de la victoria a los aurigas. Victoriae palmam ▲ aurigis (do, das, dare, dedi, datum).

En latín hay seis casos y expresan lo siguiente: Caso

Funciones

Nominativo

sujeto (S), atributo (Atr)

Vocativo

interpelación (Voc)

Acusativo

complemento directo (CD), complemento circunstancial (CC)

Genitivo

complemento del nombre (CN)

Dativo

complemento indirecto (CI)

Ablativo

complemento circunstancial (CC)

12 Completa las palabras con las desinencias que faltan: a Afric▲ incolae sagittis pugnant. b Puella ros▲ ar▲ ornat. c Domin▲, ancill▲ ir▲ tuam timent. d Fer▲dormiunt in latibulis. e Magistr▲ discipul▲ laudat. f Naut▲ scaph▲ parant. g Palmarum coronis et ros▲ dearum aras ornamus. h Piratae cum saevit▲ pugnant. i Claudia Iuli▲ litteras mittit. 13 Traduce estos proverbios y frases de autores romanos: a b c d e f g h

11 Completa las oraciones con la palabra adecuada: laetitia, vitam, deis, historiam, cunis. a Poetae Romae ▲ narrant. b Aqua terrae ▲ dat. c In ▲ filia placide dormit. d Poeta ▲ operam dedicat. e Poetae cum ▲ laborant.

Vitam regit fortuna, non sapientia. (Cicerón) Pecunia non olet. (Suetonio) Fama volat. (Virgilio) Divitias fortuna parit. (proverbio) Fortuna non addit sapientiam. (proverbio) Epistula non erubescit. (Cicerón) Historia magistra vitae. (Cicerón) Rara est concordia formae et pudicitiae. (Juvenal)

2

5

Avanzamos para proporcionar nuevos contenidos con variedad de tipologías de actividades. 1 LENGUA

DEL LATÍN AL CASTELLANO

Latín clásico y latín vulgar

Los complementos de lugar pueden ser de cuatro tipos. Se construyen de las siguientes maneras:

19 Indica a qué términos castellanos han dado lugar estos vocablos. Indica cuáles provienen del latín clásico y cuáles del latín vulgar.

Al fraccionarse el Imperio romano y con las invasiones germánicas, el latín vulgar se diversificó todavía más. En el año 813, en el tercer concilio de Tours, se decidió que los curas predicaran en lengua vulgar (en lugar de hacerlo en latín) para que los fieles pudieran comprenderlos. El latín vulgar es el que acabó evolucionando hacia las distintas lenguas romances: el rumano, el dálmata (desaparecido en el siglo XIX), el italiano, el sardo, el retorrománico, el francés, el occitano, el castellano, el catalán y el galaicoportugués. Siempre que analicemos la evolución de una palabra del latín a una lengua romance deberemos partir del latín vulgar, que es de donde procede la mayor parte del léxico de las lenguas romances. No obstante, algunos términos del latín clásico también han pervivido en el castellano y otras lenguas, pero en forma de cultismos y, por lo tanto, sin haber sufrido tantos cambios evolutivos respecto a la palabra latina.

Latín clásico

Latín vulgar

loqui scire ludere vincire flere canere equus urbs ager vir ignis magnus omnis pulcher cerebrum verbum

parabolare sapere iocare ligare plorare cantare caballus civitas campus homo focus gran dis totus formosus cerebellum parabola

Lugar donde

Lugar desde donde

adenda masc. alias / alias adv. alter ego masc. esnob masc.

Profusión de frases y textos exlibris masc.

Agricola a silva venit. → El campesino regresa del bosque. Agricola e villa exit. → El campesino sale de casa. Puella de sella descendit. → La muchacha baja de la silla.

• a o ab (alejamiento de un lugar abierto) + ablativo • e o ex (salida de un lugar cerrado) + ablativo • Para indicar un movimiento de arriba hacia abajo se usa de.

Lugar hacia donde Puella in silvam intrat. → La muchacha entra en la selva. Nauta ad Siciliam navigat. → El marinero navega hacia Sicilia.

• in o ad + acusativo In indica la entrada en un lugar y ad, la aproximación a ese lugar.

Lugar por donde Per silvas puellae currunt. → Las muchachas corren por los bosques. Porta Capena advenae intrant et via Sacra ambulant. → Los extranjeros entran por la puerta Capena y pasean por la vía Sacra. Romam properamus. → Valos a Roma.

• per + acusativo • Con los nombres de puente, calle, etc., o lugares de paso obligado, se usa ablativo sin preposición. • Con los nombres de ciudad o isla pequeña, el lugar hacia donde nos dirigimos se expresa con acusativo sin preposición, y el lugar des de donde venimos, con ablativo sin preposición. • Los sustantivos humus y domus y los nombres de ciudad presentan el caso locativo, conservado del indoeuropeo. Las terminaciones del locativo coinciden con las del genitivo singular.

EL LATÍN EN EL CASTELLANO: LATINISMOS

En certámenes científicos, literarios o artísticos, recompensa inferior inmediata al premio. Apéndice, sobre todo de un libro. Por otro nombre. Persona real o ficticia en quien se reconoce, identifica o ve un trasunto de otra. Persona que imita con afectación las maneras, opiniones, etc., de aquellos a quienes considera distinguidos. Etiqueta o sello grabado que se estampa en el reverso de la tapa de los libros, en la cual consta el nombre del dueño o el de la biblioteca a que pertenece el libro.

Domina in villa est. → La señora está en casa. Apud oras piratae casas delent. → Los piratas destruyen las casas cerca de la costa.

in + ablativo (en algunos casos, apud + acusativo)

Latinismos adaptados a la ortografía castellana accéssit masc.

SINTAXIS

Los complementos de lugar

ACTIVIDADES

El latín que estudiamos en los colegios es el latín clásico. Es la modalidad de la lengua en que se expresaban los magistrados, los cargos administrativos, los maestros o los escritores. Sin embargo, el pueblo siempre habló otra modalidad del latín, el latín vulgar. Esta otra modalidad, menos pura y más variable, es la que se implantó como lengua hablada en los territorios que fueron siendo conquistados por Roma.

domi (4.ª declinación) → en casa humi (2.ª declinación) → en el suelo Romae → a Roma Corinthi (4.ª declinación) → en Corinto

No ganó ni el primer ni el segundo premio, pero sí un accésit. El libro terminaba con dos páginas de adenda. El presidente de Zimbabue es Mnangagwa, alias el Cocodrilo.

ACTIVIDADES

El personaje de la obra es un alter ego del autor.

21 Elige la forma correcta en cada caso y traduce las oraciones:

Siempre conduce coches de diseño y personalizados: es un esnob.

a Domina et ancillae in ▲ (villam/villa) vivunt. b In ▲ (silvas/silvis) feras semper timemus. c Piratae ab ▲ (insulam/insula) discedunt et ad ▲ (terram/terra) pergunt. d Incolae ex ▲ (insula/insulam) piratas pellunt. e Matrona filiam ad ▲ (aram/aris) ducit. f Ad ▲ (oris/oras) appropinquant piratae. g Advenae insulae incolas vident et ab insulae ▲ (oras/oris) discedunt.

Actividades que asemejan el estudio del latín al de una lengua moderna

Algunos exlibris, además de identificar al propietario de un libro, son de gran calidad artística.

22 Traduce las oraciones y di de qué tipo son los complementos de lugar destacados:

a Dominae filiae in viis cum servis ambulant. b Agricolae feras sagittis vulnerant et per silvas fugant. c Copia statuarum in matronae villa est. d Poeta Romam pervenit. e Advenae per terras a silvis discedunt. f In aquis et silvis habitant Nymphae, aquarum et silvarum deae. g Apud aram statua est. h In fuga ignominia est, in victoria gloria. i Per silvas volat columba. j Nautae ad Hispaniam navigant. k Agricola e casa discedit. l Poeta in platea deambulat.

ACTIVIDADES

20 Completa las oraciones con el latinismo adecuado: a En la cárcel a muchos reclusos se los conoce con otro nombre o ▲. b Lady Gaga tiene un ▲ en casi cada uno de sus CD, a través de los cuales nos ha ido mostrando su personalidad. c Como solo se presentaron dos obras al concurso literario, el jurado solo pudo dar un premio, y ningún ▲. d Los datos de la evolución del paro en los dos últimos meses se imprimieron en el ▲ del informe, ya que no había habido tiempo de incorporarlos al estudio. e En los ▲de la biblioteca de Freud hay un dibujo de Edipo resolviendo el enigma de la esfinge. f Practica deporte con zapatillas Flyknit y un reloj marcador Fitbit Charge: es un ▲.

23 Insiere los siguientes sintagmas preposicionales en el lugar adecuado del texto: in advenas / in custodia / in silvis / in Ogygia / in poetarum fabulis

▲ nymphae naturae potentiam significant. Poetae nympharum vitam narrant: nymphae terrarum, silvarum et aquarum deae sunt, et habitant ▲ vel in aqua; laete cantant, saepe feras agitant. Interdum nymphae agricolas adiuvant, sed plerumque dearum, et praecipue Dianae, asseclae sunt. Nympha quoque est Calypso: Calypso ▲ insula vivit, et ibi diu Ulixem ▲ tenet. Non semper, igitur, benevolentiam ▲ nymphae demonstrant.

7

8

4. Textos contextualizados / Textos EvAU Textos para traducir con información sobre el contexto en el que se escribieron, y extenso banco de textos de las pruebas de acceso a la Universidad con título explicativo y notas aclaratorias.

Las musas eran las divinidades inspiradoras de la música y el arte, y presidían los distintos tipos de poesía. Cada una estaba relacionada con ramas artísticas y del conocimiento. Hacia los siglos VIII-VII a. C., el número de musas quedó fijado en nueve: Calíope, Clío, Erato, Euterpe, Melpómene, Polimnia, Talía, Terpsícore y Urania, hijas de Zeus y compañeras de Apolo, dios de la música y patrón de las bellas artes. A pesar de que el origen de su culto se sitúa en la Piería, cerca del Olimpo, finalmente el hogar de las musas fue el Parnaso, la montaña donde se encontraba el santuario de Delfos. Ninguna musa tuvo descendencia directa, ya que se mantuvieron siempre vírgenes. Pieria patria Musarum est. Musae sunt filiae deae Memoriae. Musae novem1 sunt et figuram puellarum habent. Musicae, tragoediae, comoediae, historiae astronomiaeque curam habent, nam patronae etiam poetarum sunt. Romae incolae Musas Camenas2 appellant.

15 LENGUA Durante siglos el templo de Vesta, situado en el foro romano, alimentó la llama de Roma. Según Dionisio de Halicarnaso, los romanos creían que aquel fuego estaba íntimamente relacionado con la fortuna de la ciudad y que si se apagaba era premonición de un desastre.

TEXTOS

Las Musas

Italiae incolae deas colunt. Praecipue diligunt Heram, Minervam, Vestam et Dianam. Hera regina dearum est et nuptiarum et matronarum patrona. In statuis Hera in cathedra cum corona sedet. Minerva sapientiae dea est et scientiarum, scholarum poetarumque patrona. Minervae statuae galeam, loricam et hastam habent; Minerva enim non solum sapientiam amat, sed etiam1 in pugnis copias2 protegit. Vesta patriam et familiam custodit. Romae puellae in Vestae ara flammam patriae servant. Vestae statua tunicam induit. Diana silvarum dea est et nympharum regina. Dianae statuae sagittas et pharetram portant, quia3 dea saepe in silvis cum nymphis feras agitat et necat. Diana pudicitiam amat et puellas ante nuptias protegit.

Orgetorix concence a los helvecios de salir de sus territorios (I, 2) Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is, Marco Messala et Marco Pisone consulibus, regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent.

César se ve forzado por la falta de trigo (I, 16, 1-2) Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum quod erant publice polliciti flagitabat. Nam propter frigora, quod Gallia sub septentrionibus posita est, non modo frumenta in agris matura non erant, sed ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat.

Los enemigos se retiran de un combate contra los romanos (I, 26)

1 Non solum ... sed etiam: correlativos, ‘no solo ... sino también’. 2 De copiae, -arum: ‘tropas’. 3 Conjunción causal: ‘porque’.

1 Numeral: ‘nueve’. 2 Predicativo: ‘Los habitantes de Roma llaman Camenas a las

Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est. Diutius cum sustinere nostrorum impetus non possent, alteri se, ut coeperant, in montem receperunt, alteri ad impedimenta et carros suos contulerunt.

Musas’

Los germánicos atacan a los romanos durante unas negociaciones (I, 46) Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est equites Ariovisti propius tumulum accedere et ad nostros adequitare, lapides telaque in nostros conicere. Caesar loquendi finem fecit seque ad suos recepit suisque imperavit ne quod1 omnino telum in hostes reicerent.

Contextualización, para que el texto tome pleno sentido Apolo y las Musas, Baldassarre Peruzzi (1481-1536).

Diosas y estatuas de los romanos

1 quod: aliquod.

El texto nos habla de cuatro diosas romanas:

Ante el complot de los belgas, César envía dos legiones bajo el mando de Q. Pedio (II, 1, 1; 2, 1)

Juno en Roma –o Hera en Grecia– era la esposa de Júpiter. Era la diosa de la maternidad y protegía a las mujeres casadas. Minerva en Roma –o Atenea en Grecia– era la diosa de las artes, los artesanos y la sabiduría. Se cuidaba también de las artes de la guerra. Era hija de Júpiter y se la solía representar con casco, lanza y escudo.

Cum esset Caesar in citeriore Gallia, crebri ad eum rumores de omnium Belgarum coniuratione afferebantur. His nuntiis commotus, Caesar, inita aestate, duas novas legiones, quas ibi nuper conscripserat, Q. Pedio legato tradidit ut eas in ulteriorem Galliam deduceret.

Diana en Roma –o Artemisa en Grecia– era una diosa cazadora armada con un arco. Permaneció siempre joven y virgen y se la consideraba representante de la castidad.

Léxico (información del diccionarin): commoveo, -movi, -motum (2, tr.): alterar; cre -bra, -brum: frecuente; de (preposición): sobre; deduco, -duxi, -ductum (3, tr.): conducir; ineo, -ii, -itum (4a irr., intr.): empezar; nuntium, -ii (n.): noticia.

Y Vesta era la diosa del hogar. Se corresponde con Hestia en la mitología griega, y era el símbolo de la fidelidad. En Roma el culto a Vesta adquirió gran relevancia. 10

ba

latín

JULIO CÉSAR - LA GUERRA DE LAS GALIAS

Enviado por César, Calba abre un camino a través de los Alpes y se instala entre los nantuates (III, 1, 1-4) Cum in Italiam proficisceretur, Caesar Galbam cum legione XII et parte equitum in Nantuates misit, quod iter per Alpes patefieri volebat. Galba, castellis expugnatis, constituit cohortes duas in Nantuatibus collocare et ipse cum reliquis cohortibus in vico, qui appellabatur Octodurus, hiemare. Léxico (información del diccionario): appello (1, tr.): llamar; colloco (1a, tr.): establecer; constituo, -ui, -utum (3, tr.): decidir; eques, -itis (m.): genet; Galba, -ae (m.): Galba (nombre de persona); mitto, misi, missum (3, tr.): enviar; Nantuates, -um (m. pl.): nan(habitantes de una región de la Galia); Octodurus, -i (m.): Octodurus (nombre de población); patefieri (infinitivo passivo de patefacio, -feci, -factum [3, tr.]): abrir; profi, profectus sum (3a dep., intr.): dirigirse; vicus, -i (m.): aldea.

Cuando César ya se había marchado de Ilíria, la escasez de trigo provoca una nueva guerra (III, 7, 1-2) His rebus gestis, Caesar pacatam esse Galliam existimabat atque ita, inita hieme, in Illyricum profectus est, quod eas quoque regiones cognoscere volebat; sed subitum bellum in Gallia coortum est. Belli causa P. Crassus fuit, qui cum legione septima prope mare Oceanum in magna frumenti inopia hiemabat.

JULIO CÉSAR - LA GUERRA DE LAS GALIAS

César envía ayuda a la infantería romana, que se defiende de un ataque sorpresa (IV, 37, 2-4) Cum haec repentina incursio nuntiata est, Caesar ex castris omnem equitatum ad pedites, qui hostium impetum fortissime sustinebant atque acriter pugnabant, misit. Paucis vulneribus acceptis, pedites, antequam equitatus noster in conspectum venit, complures hostes occiderunt. accipio, -cepi, -ceptum (3 tr.): recibir. castra, -orum (n. pl.): campamento. complures, -um (-ium): un buen número de. conspectus, -us (m.): vista; in conspectum venire: aparecer. fortissime: con mucha valentía. hostis, -is (m.): enemigo. mitto, misi, missum (3, tr.): enviar. occido, -cidi, -cisum (3, tr.): matar. paucus, -a, -um: una pequeña cantidad de. pedes, -itis (m.): soldado de infantería. vulnus, -eris (n.): herida

Costumbres de los habitantes de Britania (V, 14, 2-3) Interiores1 plerique frumenta non serunt, sed lacte et carne vivunt pellibusque sunt vestiti. Omnes vero se Britanni vitro2 inficiunt, quod caeruleum efficit colorem, atque hoc horribiliores sunt in pugna adspectu; capilloque sunt promisso atque omni parte corporis rasa praeter caput et labrum superius. 1 Interiores: los (britanos) del interior. 2 vitrum, -i: añil (pasta de color azulado que se usaba como maquillaje)

Los tréveres se disponen a atacar al romano Labieno (VI, 7) Dum haec a Caesare geruntur, Treveri magnis coactis peditatus equitatusque copiis Labienum cum una legione, quae in eorum finibus hiemaverat, adoriri parabant. Iamque ab eo non longius aberant, cum duas venisse legiones missu Caesaris cognoscunt.

Informado por los ubios de la revuelta de los suevos, César se prepara para la guerra (VI, 9, 6; 10, Interim Vbii, qui antea Caesari obsides dederant, ei nuntiant Suebos in unum locum omnes copias cogere. Hac re cognita, rem frumentariam providet, castris idoneum locum deligit, Vbiisque imperat ut sua pecora ex agris deducant et se in oppida conferant. Léxico (información del diccionario): cogo, coegi, coactum (3, tr.): concentrar; copiae, -arum (f. pl.): tropas; deduco, -duxi, -ductum (3, tr.): retirar; do, dedi, datum (1a, tr.): librar; obses, -idis (m. y f.): rehén; Suebi, -orum (m. pl.): suevos (habitantes del nordeste de Germania); Vbii, -iorum (m. pl.): ubis (habitantes de una zona del río Rhin).

Costumbres de los germánicos (VI, 21, 1)

Ejercitación de la EvAU

Léxico (información del diccionario): Crassus, -i (m.): Craso (nombre de persona); gero, gessi, gestum (3, tr.): llevar a cabo; Illyricum, -i (n.): Iíria (nombre de lugar); ineo, -ii, -itum (4 irr., intr.): empezar; paco (1a, tr.): pacificar; proficiscor, -fectus sum (3 dep., intr.): irse; prope (preposición de acusativo); quod (conj. causal); quoque (adv.); res, rei (f.): acción.

Algunos germánicos, sin esperanza de poder huir, se lanzan al río y mueren ahogados (IV, 15, 1-2) Germani, post tergum clamore audito, se ex castris eiecerunt et, cum ad confluentem Mosae et Rheni pervenissent, nonnulli, qui se in flumen praecipitaverunt, lassitudine et vi fluminis oppressi perierunt. Léxico (información del diccionario): castra, -orum (n. pl.): campamento; confluens, -ntis (m.): confluencia; eicio, eieci, eiectum (3, tr.): lanzar fora; Mosa, -ae (f.): el Mosa (nom de riu); nonnullus, -a, -um: algún; opprimo, -pressi, -pressum (3, tr.): vencer; pereo, -ii, -itum (irr., intr.): morir; Rhenus, -i (m.): el Rin (nombre de río); ui (abl. f. sing. de uis): ataque.

César, antes de marcharse a Britania, envía a Cayo Voluseno a explorar el país (IV, 20, 1; 21, 1-2) Caesar, etsi in his locis maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam proficisci contendit. Priusquam periculum faceret, C. Volusenum cum navi longa praemittit; huic mandat ut, exploratis omnibus rebus, ad se quam primum revertatur. Ipse cum omnibus copiis in Morinos proficiscitur.

César, desde el lecho del Támesis, observa una gran concentración de tropas del enemigo (V, 18, 1-2) Caesar, cognito consilio Britannorum, exercitum ad flumen Tamesim duxit, quod uno omnino vado transiri poterat. Eo cum venisset, animadvertit ad alteram fluminis ripam magnas hostium copias instructas esse.

Léxico (información del diccionario): Britanni, -orum (m. pl.): britanos (habitantes de Briania); cognosco, -novi, -nitum (3, tr.): conocer; consilium, -i (n.): decisión; copiae, -arum (f. pl.): tropas; eo (adv.): allí; instruo, -uxi, -uctum (3, tr.): formar en orden de batalla; omnino (adv.): sólo; Tamesis, -is (m.): el Támesis (nombre de río); transiri (infinitivo de presente pasivo del verbo transeo): atravesar; vadum, -i (n.): vado.

César sitúa tres legiones tocando a Samarobriva para pasar allí el invierno (V, 53, 3) Caesar Fabium cum sua legione remittit in hiberna, ipse cum tribus legionibus circum Samarobrivam trinis hibernis hiemare constituit et, quod tanti motus Galliae exstiterant, totam hiemem ipse ad exercitum manere decrevit.

Germani multum ab hac consuetudine1 differunt, nam neque Druides habent, qui rebus divinis praesint, neque sacrificiis student. Deorum numero eos solos2 ducunt3: Solem et Vulcanum et Lunam; reliquos ne fama quidem acceperunt. Vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit.

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

TEXTOS

1 LENGUA

1 consuetudine: se refiere a las costumbres de los galos. 2 solos: predicativo de eos, sólo. 3 duco: considerar.

Tipo de vida de los germánicos. Reparto anual de tierras (VI, 22) Germani agriculturae non student maiorque pars eorum victus in lacte, caseo, carne consistit. Neque quisquam agri fines... agri fines habet proprios, sed magistratus ac principes in annos singulos gentibus agros attribuunt atque anno post alio transire cogunt.

César usa la caballería germánica para enfrentarse a los galos (VII, 13) Caesar ex castris equitatum educi iubet, proelium equestre committit. Germanos equites summittit, quos ab initio habere secum instituerat. Eorum impetum Galli sustinere non potuerunt atque, in fugam coniecti, multis amissis, se ad agmen receperunt.

Diana cazadora, escuela de Fontainebleau (hacia 1550-1560).

12

13

23


BACHILLERATO latín EL LIBRO DEL ALUMNADO. PASO A PASO Las cuatro primeras unidades versan sobre los hechos históricos de la civilización de Roma. En las siguientes, seguimos un hilo argumental en torno a la ciudad como centro de la organización socio-política romana.

1. Presentación de los contenidos Páginas narrativo-expositivas de los hechos. 1

LA FUNDACIÓN DE ROMA, ENTRE EL MITO Y LA HISTORIA

1 Orígenes legendarios de Roma La guerra de Troya (1300 a. C. – 1100 a. C.) La guerra de Troya constituye una de las leyendas míticas más importantes de la Antigüedad. Por ello, cuando los romanos quisieron explicar la fundación de Roma, para prestigiar la ciudad, se imaginaron que los fundadores de la urbe estaban emparentados con los troyanos.

HISTORIA Y CIVILIZACIÓN

Según la versión legendaria, la guerra se originó por una disputa cuando la diosa Eris, en medio de un banquete, arrojó una manzana de oro en la que estaban inscritas las palabras «Para la más bella». En realidad, el enfrentamiento debió de originarse por el control de las rutas comerciales hacia Oriente.

EL JUICIO DE PARIS

LA MUERTE DE AQUILES

Las diosas Afrodita, Atenea y Hera se disputaban la manzana. Para resolver la discusión, Zeus pidió a Paris, el hijo del rey de Troya, que decidiera él cuál de las tres diosas era la más bella. Paris entregó la manzana a Afrodita, quien le había prometido, a cambio, el amor de Helena, la mujer más bella de Grecia.

Un día Aquiles, enfadado con Agamenón (que había tomado a Briseida, esclava de aquel), dejó de luchar. Héctor, el héroe troyano que defendía la ciudad, aprovechó la situación para realizar una incursión en el campamento griego y matar a Patroclo, el gran amigo de Aquiles. Fue entonces cuando Aquiles regresó a la contienda para vengar a Patroclo: mató a Héctor y arrastró su cadáver en torno a las murallas de Troya. Pero Aquiles también murió en la batalla, cuando Paris le lanzó una flecha que se le clavó en el talón, el único punto vulnerable de su cuerpo.

EL RAPTO DE HELENA Paris marxa cap a Grècia, rapta Hèlena, que és l’esposa del rei grec Menelau, i se l’enduu cap a Troia.

EL CABALLO DE TROYA EL EJÉRCITO GRIEGO

Los griegos vencieron a los troyanos gracias a un ardid concebido por Ulises. Escondieron a sus mejores guerreros en un gran caballo de madera, lo abandonaron en la playa e hicieron correr el rumor de que desistían del asedio y dejaban el caballo como ofrenda a la diosa de la ciudad. Los troyanos introdujeron el caballo en la ciudad y celebraron el fin del sitio. Pero, por la noche, los guerreros griegos saquearon Troya y masacraron a sus habitantes.

Menelao reunió a guerreros de toda Grecia, al mando de su hermano Agamenón, para acudir a Troya, rescatar a Helena y vengar la afrenta.

LA GUERRA Los griegos asediaron la ciudad de Troya durante diez años. La ciudad se fue debilitando, pero a los griegos les costaba imponerse porque a menudo surgían disputas entre ellos.

Información clara y concisa

Palanteo Alba Longa Lavinio Ardea

Laurento

Eneas y sus descendientes Según el escritor romano Virgilio, Eneas era un héroe troyano hijo de Anquises y de la diosa Afrodita que se salvó de la destrucción de Troya y emprendió un viaje lleno de peripecias que lo llevó a la región del Lacio (donde, posteriormente, se fundaría la ciudad de Roma). Virgilio inventó esta historia y la narró en la Eneida para mitificar los orígenes de Roma. En el Lacio, Eneas se casó con Lavinia, hija del rey Latino, que gobernaba la zona. El hijo de ambos, Ascanio, fundó la ciudad de Alba Longa, donde se sucedieron una serie de reyes. El duodécimo rey, Procas, tuvo dos hijos: Numitor y Amulio. A la muerte de Procas, Numitor subió al trono, pero pronto su hermano Amulio lo destronó. Amulio obligó a Rea Silvia, hija de Numitor, a hacerse sacerdotisa vestal, ya que las vestales debían hacer voto de castidad

Clusio Laurento

TRACIA

AUSONIA

Enea Butrinto

Segesta

Cartago

Troya

FRIGIA

Estrófades

LIBIA

Pérgamo

Los viajes de Eneas

y no podían tener hijos. De este modo Amulio se aseguraba que nadie le disputaría el trono. Pero los planes de Numitor fallaron: el dios Marte se enamoró de Rea Silvia y, fruto de esa relación amorosa, Rea Silvia dio a luz dos gemelos: Rómulo y Remo.

2

Dos páginas iniciales presentan los géneros literarios en los que se estructura el contenido.

ACTIVIDADES FINALES

1

LA FUNDACIÓN DE ROMA, ENTRE EL MITO Y LA HISTORIA

CONSOLIDACIÓN DE CONCEPTOS

1

Completa estas frases, extraídas de la obra La fundación de Roma, del historiador romano Tito Livio, con los nombres propios adecuados. a ▲ había sospechado, desde el principio, que los niños que había criado en su casa eran de descendencia real. (I, 5) b Se dijo que ▲ había sido el primero en recibir un presagio: seis buitres se le aparecieron. Justo tras producirse el augurio, a ▲ se le apareció el doble. Cada uno fue saludado como rey por su propio partido. (I, 7)

ELABORACIÓN DE LÍNEAS DEL TIEMPO Elabora una línea del tiempo con los reinados de los distintos reyes de Roma.

LECTURA DE IMÁGENES 3

Este altar de Marte y Venus representa un episodio fundamental de la fundación de Roma: Rómulo y Remo alimentados por la loba capitolina, junto a otras figuras que intervienen en la leyenda. Relaciona cada personaje con su explicación.

c Al frente de la ciudadela romana estaba Espurio Tarpeyo. A la hija de este, vestal, la sobornó ▲ con oro para que abriera la fortaleza a sus hombres armados. (I, 11)

LITERATURA

1

2

d A la muerte del rey ▲, se volvió al interregno. Entonces el pueblo eligió rey a Tulo Hostilio, cuyo combate contra los sabinos al pie de la ciudadela había sido famoso. (I, 22) e Entonces emprende la máxima obra de paz con mucho, pues, del mismo modo que ▲ había sido el fundador de las instituciones religiosas, así la posteridad señalaba tradicionalmente a ▲ como el fundador de todas las discriminaciones ciudadanas y de las clases. (I, 42)

3

f Hallan a ▲ sentada y afligida en su habitación. A la llegada de los suyos, se deshace en lágrimas y, al preguntarle su esposo «¿Estás bien?», contesta: «¿Qué bien le queda a una mujer que ha perdido el honor?». (I, 58)

2

Relaciona cada rey con uno de los acontecimientos que tuvieron lugar durante de su reinado.

4

Rey a b c d e f g

Rómulo Tulo Hostilio Tarquinio Prisco Tarquinio el Soberbio Numa Pompilio Anco Marcio Servio Tulio

Acontecimiento de su reinado 1 Construyó el puerto de Ostia en la desembocadura del Tíber. 2 Clasificó a la población romana según su patrimonio. 3 Estableció los fundamentos de la religión y los colegios sacerdotales. 4 Desapareció de la Tierra envuelto en una densa nube. 5 Se enfrentó a la gran rival de Roma, la ciudad de Alba Longa. 6 Mandó construir la Cloaca Máxima. 7 Durante su reinado tuvo lugar el episodio de Lucrecia.

5 Roma, Palazzo Massimo alle Terme, siglos I-II d. C.

a La figura sentada con un ramo en la mano podría ser la personificación del Palatino, la colina en la que se asentaron las primeras poblaciones romanas. b Los dos personajes que parecen huir de la escena son, probablemente, Fáustulo, el porquero del rey Numitor de Alba Longa, y su hermano Faustino. c El águila, emblema de Júpiter, reposa sobre la cueva sagrada donde la loba amamantó a Rómulo y Remo, el Lupercal, atestiguando la protección divina sobre los personajes de la escena. d La personificación del Tíber está caracterizada con una corona de algas, una urna y una caña en la mano. e La loba Capitolina amamanta a Rómulo y Remo.

10

1. Contenidos Definición del género que se trabaja, sus características y su contexto histórico. Siguen los autores y las obras principales. 1 TEATRO: COMEDIA Y TRAGEDIA 1 El desarrollo del espectáculo

2.1.3 Relación con los modelos griegos

En Roma, igual que en Grecia, la mayor parte de la actividad teatral tenía lugar durante las fiestas religiosas. Sin embargo, mientras que para los griegos el teatro constituía una experiencia religiosa, ética y política, para los romanos era, sobre todo, motivo de diversión.

Plauto cambia sustancialmente los modelos griegos en que se inspiraba. Con la intención de divertir a su público campesino, el autor interpreta libremente los originales practicando la técnica de la contaminatio, es decir, la fusión en una única obra de tramas o elementos pertenecientes a distintas comedias griegas. El resultado es una trama más compleja, si bien a veces confusa, incongruente e ilógica. Por otra parte, las bromas o las referencias que introduce para contentar al público romano también lo apartan de los modelos griegos.

Los romanos dedicaban algunos días fijos del año a celebraciones en honor de distintas divinidades. Durante esos días (que se conocían como ludi, ‘juegos’), junto con las ceremonias religiosas, organizaban espectáculos teatrales, además de espectáculos de circo y de anfiteatro. Los ludi más importantes eran:

Información clara y concisa

ludi Romani

ludi Apollinares

Instituidos desde muy pronto, se celebraban en septiembre en honor de Júpiter Óptimo Máximo en el Circo Máximo y estaban organizados por los ediles curules.

Instituidos en el 212 a. C., tenían lugar en julio, junto al templo de Apolo, y estaban organizados por el pretor urbano.

ludi Megalenses Instituidos en el 204 a. C. en honor de la diosa Magna Mater (la Gran Madre), estaban organizados por los ediles curules.

Organizar los espectáculos teatrales era una de las tareas propias de los ediles o, en algunos casos, de los pretores urbanos, quienes los utilizaban como instrumento de propaganda electoral. Normalmente, los magistrados compraban personalmente el drama al autor y estipulaban una especie de contrato con el gerente del teatro, a quien pagaban parte de los gastos necesarios para su puesta en escena.

PERVIVENCIA: MÚSICA

Trabajo sobre la pervivencia de la literatura latina en todos los campos de las artes occidentales Homo sum; humani nihil a me alienum puto. Hombre soy; nada humano me es ajeno. Terencio. El verdugo de sí mismo

2

ba

latín

Las representaciones tenían lugar durante las primeras horas de la tarde. La entrada era gratuita y, aunque los conquisitores o acomodadores trataran de poner orden en el local, el público se comportaba de forma tumultuosa. El público romano, a diferencia del griego, no era ni culto, ni refinado, ni socialmente homogéneo; por el contrario, era predominantemente plebeyo y prefería los enredos amorosos, los duelos verbales y las escenas de bailarines y cantantes, como las que aparecen en Plauto, más que las caracterizaciones íntimas y psicológicas de las tramas de Terencio. Mientras que en Grecia la profesión de actor gozó de gran prestigio, no sucedió lo mismo en Roma: los actores, solo hombres, eran esclavos o libertos. Una excepción eran los actores de las farsas atelanas, breves piezas cómicas que se representaban entre las comedias y las tragedias durante los certámenes teatrales. Estos actores también podían ser libres, aunque desde el momento en que ejercían de actor perdían su derecho de voto y se les prohibía alistarse en el ejército. La música jugaba un papel importantísimo en las representaciones teatrales: el flautista (tibicen) acompañaba con la tibia a los actores en las partes declamadas y dialogadas o cantadas. Lamentablemente, toda la música del teatro romano se ha perdido. En cuanto al vestuario, se usaban accesorios estándar, que contribuían a indicar claramente el personaje que representaba cada actor: - El soldado llevaba espada y clámide. - El mensajero, tabardo y sombrero. - El campesino, pelliza. - El parásito (otro de los personajes tipo del teatro romano), manto.

Son fundamentales las diferencias respecto a la comedia de Menandro: mientras que el autor griego busca la coherencia de las tramas, Plauto sacrifica, a menudo, las exigencias de la verosimilitud y de lógica para conseguir efectos cómicos con cada escena concreta. Mientras que el teatro de Menandro es psicológico, el de Plauto acentúa los rasgos caricaturescos de los personajes típicos.

2.1.4 La lengua y los metros La creatividad de Plauto se desarrolló especialmente en la métrica y la lengua. Es notable la riqueza de formas que utiliza: los diverbia (diálogos recitados sin acompañamiento), los cantica (partes cantadas acompañadas de flauta) y los mutatis modis cantica (canciones con acompañamiento musical en versos largos). La lengua es absolutamente original, fruto de una mezcla de expresiones griegas y helenizantes y palabras de otros idiomas, como el púnico. Una mezcla rica y extravagante, que busca la comicidad con recursos como juegos de palabras, aliteraciones, trabalenguas, metáforas y símiles, comparaciones mitológicas extrañas, enigmas, dobles sentidos, neologismos (puños dentifrangibula, o sea, que ‘rompen dientes’), superlativos hiperbólicos y ridículos (ipsissimus, ‘mismísimo’; occisissimus, ‘asesinadísimo’), alusiones en broma a las instituciones y al lenguaje militar de Roma, etc.

2.2 Publio Terencio Africano

Plauto comedia / situación enredada / juega con la confusión / personaje tipo: el esclavo / elemento inverosímil (uno de los personajes es el dios Mercurio) / expresiones coloquiales SoSiaS: PeròPero si te digo que yo soy uno de aquí, de los de esta casa! [...] Mercurio: Entonces, ¿esta es tu casa? SoSiaS: ¡Claro! Mercurio: ¿Y quién es tu amo? SoSiaS: Anfitrión, general en jefe del ejército tebano, marido de Alcmena. Mercurio: A ver, ¿cómo te llamas? SoSiaS: Los tebanos me llaman Sosias, hijo de Davo. [...] Mercurio: ¿A quién perteneces? SoSiaS: A Anfitrión, te digo. Soy Sosias. Mercurio: Pues ahora, por mentir, vas a recibir más golpes; Sosias soy yo, no tú. SoSiaS: ¡Ojalá que tú lo fueras y que yo fuera el que reparte palos! Mercurio: ¿Sigues refunfuñando? SoSiaS: Ya me callo. Mercurio: ¿Quién es tu amo? SoSiaS: Quien tú quieras. Mercurio: Entonces, ¿cómo te llamas? SoSiaS: De ninguna manera; solo como tú digas. Mercurio: Pero ¿no decías que eras Sosias, el esclavo de Anfitrión? SoSiaS: Me he confundido. Lo que quería decir es que soy «socio» de Anfitrión. Mercurio: Por fin; ya sabía yo que no hay, aquí, más esclavo Sosias que yo. ¡Estás perdiendo el seso! Anfitrión(acto I, versos 354-385)

Textos de los autores que se tratan, con la identificación de sus rasgos principales

VIDA

Terencio escribió comedias paliatas, todas con el título en griego, que nos han llegado en su totalidad. Algunas de sus obras tuvieron poco éxito de público: en la primera representación de La suegra (Hecyra), por ejemplo, el público abandonó el teatro para asistir a un espectáculo de funambulismo. Los modelos griegos utilizados por Terencio, y generalmente declarados en los prólogos, pertenecen todos a la comedia nueva: Menandro, Dífilo (siglos IV-III a. C.) y Apolodoro de Caristo (siglo iii a. C.). • Andria (Andria): la comedia toma el nombre de una muchacha de Andros, Glicerio, abandonada de joven y criada por una cortesana. Pánfilo, que está prometido con Filomena, hija de Cremes, se enamora de Glicerio. El padre de Filomena, cuando se entera de la relación de Pánfilo con Glicerio, enfurece y hace fracasar la boda de los dos jóvenes. Davo, esclavo de Pánfilo, intenta ayudar a su amo. La historia termina con la agnición final: se descubre que Glicerio en realidad también es hija de Cremes, quien no duda en entregarla como esposa a Pánfilo, en lugar de Filomena.

Publio Terencio Africano nació en Cartago hacia el 185 a. C. y llegó a Roma como esclavo de un senador, que lo liberó por su talento y su belleza. Gracias a su protector, conoció a figuras de la nobleza que lo introdujeron en el círculo literario de los Escipiones. Seguramente, Terencio murió hacia el año 159 a. C., durante un viaje a Grecia.

7

24


BACHILLERATO latín EL LIBRO DEL ALUMNADO. PASO A PASO

2. Documentos y actividades El hilo argumental discurre a través de fuentes de estudio propias de las Ciencias Sociales: mapas, tablas, gráficos… DOCS

1

LA FUNDACIÓN DE ROMA, ENTRE EL MITO Y LA HISTORIA

DOC 2

LA MONARQUÍA: REALIDAD HISTÓRICA Las narraciones sobre los reyes romanos presentan muchos rasgos míticos y legendarios que no siempre concuerdan con la realidad histórica. En realidad, la ciudad de Roma empezó a formarse hacia el siglo ix a. C., como resultado de la unión de varios poblados de ganaderos y pastores que vivían en la región del Lacio. En el Lacio vivían pueblos muy distintos, que con el transcurso de los años Roma fue anexionando, a medida que se expandía territorialmente. El primer asentamiento romano tuvo lugar en la colina del Palatino (es allí donde se encuentran los restos arqueológicos más antiguos de la ciudad) y muy pronto los habitantes de los cerros cercanos (las hoy llamadas «siete colinas de Roma») se fusionaron y dieron lugar a una unidad política mayor. En el siglo vi a. C., Roma cayó en manos de los etruscos, procedentes de una región llamada Etruria, al norte del Lacio. Los etruscos eran el pueblo itálico más poderoso de entonces y modernizaron la primitiva Roma y la engrandecieron. Durante los primeros siglos, Roma fue gobernada por una monarquía, que terminó en el año 509, cuando una sublevación popular derrocó al último rey etrusco (Tarquinio el Soberbio). Los primeros reyes de Roma llevaron a cabo una importante labor de organización de la ciudad, tanto en el ámbito urbanístico como en el político y el social.

Las siete colinas de Roma

muralla

al

irin

Qu

l

ina

Vim río Tíb er

Capitolino

isla Tiberina

Esquilino

Fórum

Palatino

puente

Celio Aventino

Profusión de fuentes para su análisis

DOC 3 Los etruscos

Desde el siglo vi al iv a. C. los etruscos se expandieron por varias zonas de Italia, desde la Campania hasta el valle del río Po. En esta expansión, se extendieron por el Lacio y dominaron Roma.

DOC 1 Los pueblos del Lacio

El Lacio no fue propiamente colonizado ni sometido, sino que los etruscos se asentaron en ciudades ya existentes e impusieron su soberanía. Para Roma, la presencia etrusca comportó el primer contacto con una civilización más evolucionada.

SABINOS Reate

Vulci

ETRUSCOS Caere

ECUOS Veyes Fidenas Gabios

ROMA Ostia

LATINOS

Lavinio

Preneste

Tusculum

HÉRNICOS

Alba Longa Ardea

VOLSCOS Terracina

Principales ciudades latinas Colonia latina Colonia romana Ciudad sabina Ciudad etrusca Territorios bajo dominio romano a mediados del siglo IV a. C.

Sarcófago hallado en la ciudad etrusca de Cerveteri. Louvre (siglo vi a. C.).

8

4. Actividades finales

3. Ciudades romanas de Hispania

Fijación de conceptos, elaboración de ejes cronológicos, comentario de textos, interpretación de mapas...

Principales vestigios arqueológicos romanos siguiendo el relato de la conquista y romanización de Hispania.

CIUDADES ROMANAS DE HISPANIA COMENTARIO DE TEXTOS CLÁSICOS 5

Observa estas imágenes, que plasman momentos importantes de la historia legendaria de Roma. Narra el episodio completo en el que se enmarca cada una de ellas y contesta a las preguntas.

Eneas huyendo de Troya ( (Pompeo Batoni, 1753).

a Eneas lleva a su padre (Anquises) a hombros. También se encuentran con él su hijo (Ascanio) y su esposa (Creúsa). ¿Qué valores crees que transmite la figura de Eneas? ¿Crees que se puede relacionar con el papel que tiene como punto de partida de la fundación de Roma? ¿Crees que Troya está representada como una ciudad clásica o medieval? ¿Cómo lo has averiguado? El rapto de las sabinas (Jacques-Louis David).

Lee el texto y contesta a las preguntas.

La elección de un nuevo rey según Plutarco Cuando finalmente fue escogido, Numa, haciendo sacrificio a los dioses, se puso en camino hacia Roma. El Senado y el pueblo, por el desmedido amor que le profesaban, salieron a su encuentro. Las matronas le dirigían gloriosos encomios; en los templos se hacían por él sacrificios, y en todos resplandecía el júbilo, como si cada uno recibiera no a un nuevo rey, sino un nuevo reino. Cuando la comitiva llegó a la plaza pública, quien ostentaba el interregno en aquel momento, Espurio Vecio, convocó a los ciudadanos en asamblea y Numa fue escogido por unanimidad. Pero al ver que le traían las insignias reales, ordenó que se detuvieran, ya que era necesario, ante todo, que los dioses refrendaran su poder. Con este objetivo, subió al Capitolio –al que entonces los romanos llamaban roca Tarpeya– acompañado de augures y sacerdotes. Allí el presidente de los augures lo cubrió con un velo y lo orientó mirando hacia el sur. Se situó detrás de Numa con la mano extendida sobre su cabeza, orando y observando en todas direcciones, por si aparecían señales y presagios enviados por los dioses.

La Lusitania

ACTIVIDADES FINALES

PERVIVENCIA EN EL ARTE 4

Variedad de estrategias

Arco de Trajano. Es un arco de medio punto. Constituía la apertura central de una puerta de tres arcos construida con sillares de granito. Circo. Construido en el siglo I d. C., extramuros, su capacidad era de 30.000 espectadores. Se conservan los fundamentos de la spina y la base de las gradas.

?????sobre el Guadiana.

Circo.

?????sobre el Guadiana.

Con la llegada del cristianismo, Augusta Emerita se convirtió en sede arzobispal. Después de las invasiones bárbaras de principios del siglo v d. C., la ciudad se convirtió en capital de una de las seis provincias del reino visigodo.

Anfiteatro.

Se apoderó entonces de la plaza y de su inmenso gentío un increíble silencio y una gran expectación. Estaban todos pendientes de lo que iba a suceder, hasta que aparecieron por la derecha unas aves de buen augurio. Entonces Numa vistió la real púrpura y descendió desde aquella altura a donde se hallaba el pueblo, que estalló en aclamaciones. Todos le tendían su mano derecha, como si se tratara del hombre más piadoso y amado de los dioses. Plutarco, Vida de Numa, VII, 1-7

Desde el año 1993, Mérida forma parte del Patrimonio Mundial de la UNESCO.

Puente. Construido ya desde la fundación de la colonia para atravesar el río Guadiana, es uno de los puentes más largos de la Antigüedad (casi 800 metros). Es de hormigón cubierto con sillares y tiene sesenta arcos de medio punto.

Restos arqueológicos

Contexto histórico

La trama urbana de Mérida formaba la retícula propia de las fundaciones romanas, a partir del Decumanus Maximus y del Cardo Maximus. Todavía hoy se pueden contemplar restos de algunas calles y de varias domus.

Domus señoriales. Las dos más conocidas se encuentran fuera de las murallas de la ciudad: la casa del Teatro y la casa del Mitreo. En esta última (del siglo I d. C.) se conserva, en una de sus estancias, el mosaico del Cosmos. En este se representan componentes del universo conocido con varias figuras humanas, todas ellas girando en torno a la figura de la Eternidad.

La ciudad disponía de dos foros: en el foro municipal se puede ver parte del pórtico, así como el templo de Diana. En el foro provincial se encuentran la puerta que comunicaba con el foro municipal (arco de Trajano) y restos de un templo dedicado al culto imperial.

Restos arqueológicos

Acueducto de los Milagros. El acueducto de los Milagros conducía el agua del embalse de Proserpina a la ciudad. Construido con granito y ladrillo, se conservan más de 800 metros.

Otros importantes vestigios son los siguientes:

c ¿A qué se refiere con «le traían las insignias reales»?

Teatro. Se construyó en los años 16 y 15 a. C. bajo el patrocinio del yerno de Augusto, Agripa, cuando la colonia se convirtió en la capital de la Lusitania. Se construyó parcialmente en la ladera de una colina y podía acoger a unas 6.000 personas. Impacta la conservación del frons scaenae, un muro de treinta metros de altura que estaba decorado con mármoles, estatuas de emperadores divinizados y dioses. Presenta tres aberturas por las que los actores entraban en el escenario. Detrás del frons scaenae había un peristilo o jardín porticado.

d En el texto se menciona la roca Tarpeya. Averigua qué función tuvo en la antigua Roma. ¿Por qué crees que recibió el nombre de Tarpeya, la hija de Espurio Tarpeyo? e ¿Qué elementos de superstición aparecen en el texto?

BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN 6

Templo de Diana. A pesar de su nombre, era un templo dedicado al culto imperial. Es de planta rectangular y se levanta sobre un podio de granito rematado con una moldura. Nos ha llegado en muy buen estado, ya que en su interior se construyó, siglos más tarde, el palacio del conde de los Corbos.

Fue la capital de la provincia de Lusitania desde el 15 a. C.

Desde finales del siglo iii y en el iv d. C., la ciudad experimentó un nuevo desarrollo: gracias a la reforma administrativa de Diocleciano (284-305) se convirtió en la capital de la diócesis de Hispania. Entonces se construyeron numerosos edificios públicos y mansiones urbanas, y se enriquecieron muchas villas rurales.

b ¿Qué es el interregno o interregnum, referido en el texto?

a ¿Qué personajes se ven, además de las mujeres y los guerreros? ¿Quiénes son?

Pórtico del foro. Único vestigio de lo que fue el foro municipal, es una parte del pórtico de mediados del siglo I d. C. El foro se construyó a imagen del de Augusto, en Roma.

Mérida (Colonia Augusta Emerita) fue fundada en el año 25 a. C. por Publio Carisio (legado imperial en Lusitania), por mandato del emperador Octavio Augusto, para que en ella fijaran su residencia los soldados eméritos (legionarios licenciados que gozaban de privilegios por sus buenos servicios) de dos legiones veteranas de las guerras cántabras: la Legio V Alaudae y la Legio X Gemina. Se encontraba en un enclave poco romanizado, controlado por vetones y lusitanos, en una zona estratégica rica en materias primas (granitos, mármoles, etc.) y en recursos naturales (tierra para el cultivo, bosques y agua). Era una zona óptima para cruzar el río Guadiana y punto de encuentro entre dos vías principales: la vía de la Plata (de norte a sur) y la que unía Complutum con Olisipo (de este a oeste). La entronización en Roma de emperadores hispanos como Trajano y Adriano tuvo un efecto enriquecedor sobre la ciudad, ya que ordenaron construir en ella los edificios, espacios y servicios propios de una gran urbe romana.

Teatro.

a En el texto se hace referencia a las tres instituciones de la monarquía romana. ¿Cuáles son?

b ¿Cómo describirías la actitud de la mujer que ocupa el centro de la pintura?

Mérida

Anfiteatro. Inaugurado en el 8 a. C., tenía capacidad para unas 16.000 personas, más del doble que el teatro, del que está separado por una calzada que rodea los dos edificios. Tiene la estructura habitual de los anfiteatros romanos, con gradas y unas fosas subterráneas en forma de cruz en el centro de la arena, que se cubrían con madera.

Averigua qué era la hepatoscopia y qué relación guardaba con los etruscos. Busca una imagen del elemento que se usaba en esta práctica. ¿Qué representa?

11

Mosaico del Cosmos, en la casa del Mitreo.

???????????????????

10

11

2. Comentarios de textos y actividades finales Actividades de comprensión e interpretación de fragmentos de autores relevantes, y actividades finales para fijar conceptos. 1 TEATRO: COMEDIAY TRAGEDIA

1

Lee el texto y contesta a las preguntas.

El texto reproduce una conversación entre el soldado fanfarrón (Pirgopolínices) y su parásito (Artótrogo). El soldado presume de hazañas inverosímiles y Artótrogo le sigue la corriente en todo momento para no perder sus favores. PirgoPolínices (saliendo de casa y hablando con los esclavos que están dentro): Vais a dejarme ese escudo de ahí más brillante que los rayos del sol en un día luminoso; así, cuando llegue el momento, su resplandor cegará en el punto álgido de la batalla a las filas enemigas. Mientras tanto, consolaré a mi espada, que no se lamente ni desespere porque hace tiempo que la llevo sin hacer nada. ¡Pobrecilla! Está ansiosa por hacer picadillo a los enemigos. Pero ¿dónde está Artótrogo? Artótrogo (acercándose): Aquí me tienes, junto a un héroe valeroso y afortunado: un príncipe se diría, un guerrero... Ni el propio dios Marte se atrevería a comparar sus hazañas con las tuyas. PirgoPolínices: ¿A quién te refieres, a ese que yo salvé en las llanuras de los Gorgojos, donde era general en jefe Bumbomáquides Clitomestoridisárquides, nieto de Neptuno? Artótrogo: Sí, sí, lo recuerdo. ¿Te refieres a ese de las armas de oro, cuyas legiones desvaneciste de un soplo, al igual que el viento se lleva las hojas o hace girar una veleta en lo alto de un tejado? PirgoPolínices: ¡Bah! ¡Eso no es nada! Artótrogo: Tienes razón, no es nada en comparación con tus otras proezas... (Aparte.) que nunca has realizado.

(A los espectadores.) Si alguien ha visto en su vida a un hombre más embustero o más fanfarrón que este, aquí me tiene, soy todo suyo. Sin embargo, debo decir que las aceitunas que se comen en su casa están de miedo. PirgoPolínices: ¿Dónde te has metido? Artótrogo: Aquí, aquí. ¿Y no te acuerdas de aquel elefante en la India, al que le rompiste la pata de un puñetazo? PirgoPolínices: ¿La pata? Artótrogo: El muslo, quise decir... PirgoPolínices: Pues, ya ves, le di así, como quien no quiere la cosa. Artótrogo: ¡Ya te digo! ¡Es que si te pones, se te cuela el brazo por la piel, las entrañas y la osamenta del animal!

ba

latín

tragedia

Autor Plauto Terencio

comedia

Séneca

4

CD Busca el argumento de El arte de la comedia (1964), de Eduardo De Filippo. A continuación, lee este fragmento y contesta a las preguntas.

Elabora un eje cronológico del 250 al 150 a. C. Sitúa las fechas de nacimiento y muerte de Plauto y estos hechos políticos:

mera aparición de los romanos en Asia. • 184 a. C. Catón el Viejo es nombrado censor.

COMENTARIO DE LOS TEXTOS CLÁSICOS

Artótrogo: ¡Ah, ya! ¡Sí, ya sé qué ibas a decirme! Tienes toda la razón; así fue, lo recuerdo perfectamente.

3

Lee este fragmento de Plauto y contesta a las preguntas.

PirgoPolínices: Pero ¿el qué? Artótrogo: Lo que sea.

Euclión: ¡Estoy perdido, destrozado, muerto! ¿En qué dirección debo echar a correr y en cuál no? ¡Al ladrón, al ladrón! Pero ¿a cuál, a quién? No lo sé; tengo la vista nublada, voy andando a ciegas y no puedo percibir adónde voy, ni dónde estoy, ni quién soy. (Dirigiéndose a los espectadores.) Por favor, ¡ayudadme, ayudadme! Decidme quién me lo ha quitado. ¡Os lo suplico! (A uno del público.) ¿Qué dices tú? A ti te creeré, porque tienes cara de buena persona. ¿Qué pasa? ¿Por qué os reís? Os conozco a todos, y sé que aquí hay muchos ladrones, ocultos bajo el blanco de sus vestiduras, sentados como si fueran personas honradas. Entonces, ¿no lo tiene ninguno de estos? ¡Me has matado! Dime, pues, ¿quién lo tiene? ¿No lo sabes? ¡Ay, pobre de mí! ¡Estoy perdido, soy un desgraciado! ¡Cuántos disgustos, males y pesares me ha traído este día: hambre y pobreza! No hay nadie en el mundo tan arruinado como yo. ¡Ya no vale la pena vivir! ¡He perdido todo el oro que con tanto cuidado guardaba! Me he privado de muchas satisfacciones y ahora otros se alegran de mi desgracia y mi ruina. No sé si podré soportarlo. licóniDEs (aparte, saliendo de casa de su tío): ¿Quién es este hombre que se está quejando delante de nuestra casa con tan tristes lamentos? ¡Pero si es Euclión! ¡Ahora sí que estoy perdido! [...] Ahora no sé si irme o quedarme, si acercarme a hablarle o salir huyendo. ¿Qué hago? ¡Por Pólux, no lo sé!

PirgoPolínices: ¿Tienes...? Artótrogo: Quieres las tablillas, ¿verdad? Aquí las tengo, y también un punzón.

a ¿A qué personaje tipo de las comedias plautinas responde Artótrogo? Cita pasajes del texto en los que se pongan de manifiesto los rasgos que lo caracterizan. b ¿Podemos decir que Pirgopolínices es un personaje previsible? ¿Por qué? ¿Es uno de los personajes tipo de Plauto? ¿Cuál? c CI ¿Crees que Artótrogo se burla de Pirgopolínices? ¿De qué y cómo? d En el texto hay dos apartes. ¿Quién los pronuncia? ¿Qué nos revelan sobre este personaje? e CL Identifica alguna hipérbole –o exageración– en la que se advierta que Pirgopolínices es un fanfarrón. f CL La lengua de Plauto es original y presenta creaciones propias. ¿Podrías encontrar una, en el texto? g CL Identifica dos recursos propios de la lengua oral.

Plauto, La comedia de la olla (acto IV, escena 9)

12

Capitán Matamoros Personaje de Plauto: ▲

El carpe diem plasma el paso del tiempo, la fugacidad de la vida y la necesidad –como reacción a esta fugacidad– de aprovechar todas las ocasiones que la vida nos ofrezca para disfrutar de nuestra breve existencia.

CC

Brighella Personaje de Plauto: ▲

Recoge rosas mientras puedas. John William Waterhouse (1909).

Son innumerables los textos de la literatura posterior que recogen este motivo. Lee el texto de García Lorca y explica qué simbolismo tienen las lluvias y las nieves:

Leandro Personaje de Plauto: ▲

Pantaleón Personaje de Plauto: ▲

Personajes de Plauto: 1 adulescens (joven enamorado culto y elocuente) 2 senex (viejo avaro y lujurioso) 3 miles gloriosus (soldado cobarde y fanfarrón) 4 servus (esclavo listo)

a

CC El fragmento pertenece a uno de los momentos finales de la obra: ¿qué tema plantea? b CI ¿Qué personaje tiene una actitud idealista y cuál, una racionalista? ¿Cómo lo has sabido? c Explica con tus palabras a qué se refiere Campese cuando le dice a De Caro: «Venga al teatro, Excelencia, venga a mirar por el “ojo de la cerradura”». ¿Qué es el ojo de la cerradura, para Campese? d A tu entender, ¿qué elementos comparte y cúales no comparte El arte de la comedia con las comedias de Plauto? Piensa en los personajes, la trama, el tema, etc. y argumenta tu respuesta.

7

La expresión carpe diem proviene de las Odas de Horacio (I, 11). En el siglo iv d. C., el poeta Ausonio modificó el tópico introduciendo la imagen de la rosa como símbolo de la belleza transitoria de la vida: es el tópico conocido como collige, virgo, rosas (‘coge, doncella, las rosas’).

Quinto: Excelencia, le repito que este desgraciado [Girolamo Pica, el farmacéutico] está muerto de verdad. DE caro: ¡Basta! ¡Campese, te ordeno que hables y digas la verdad! lucia: Pero ¿qué verdad? paDrE salvati: Excelencia, pero ¿qué está diciendo? DE caro: ¡Callad! Debe hablar él. caMpEsE: Excelencia, yo he venido a devolver esta lista de nombres que su secretario me ha dado por error, confundiéndola con la autorización para viajar. ¿Qué verdad quiere usted saber de mí? GiacoMo: Campese, estás jugando con fuego. Si este de aquí está muerto de verdad, tú vas derecho a la cárcel. DE caro : Habla, di que es un actor de tu compañía. caMpEsE: Excelencia, ¿pero a usted qué le importa si está ante un farmacéutico de verdad o ante uno falso? En mi opinión, debería ser más preocupante un muerto falso que uno de verdad. Cuando en una obra de teatro hay alguien que muere en la ficción escénica, significa que en alguna parte del mundo ya ha habido o habrá un muerto de verdad. Son las circunstancias las que cuentan; debemos considerar y analizar las condiciones particulares de una vida humana, para aclarar las razones de aquel hecho. He aquí por qué le he dicho esta mañana: «Venga al teatro, Excelencia, venga a mirar por el “ojo de la cerradura”».

La península Ibérica se estructura en provincias romanas.

• 190 a. C. Los romanos derrotan a Antíoco en Magnesia. Pri-

PirgoPolínices (como si estuviera preocupado): Espera, no sé qué iba a decirte...

TÓPICOS LITERARIOS El carpe diem

CD Busca información sobre la commedia dell’arte. A continuación, fíjate en los personajes de las imágenes (característicos de la commedia dell’arte) y relaciónalos con los personajes típicos de las comedias de Plauto.

De Caro duda de si el hombre que tiene ante sí está verdaderamente muerto y de si es el farmacéutico de la población o bien uno de los actores de Giacomo.

ELABORACIÓN DE LÍNEAS DEL TIEMPO 2

LECTURA DE IMÁGENES 5

PERVIVENCIA DE LA LITERATURA LATINA

• 202 a. C. Escipión derrota a Aníbal en Zama. • 197 a. C. Flaminio derrota a los macedonios en Cinoscéfalos.

Plauto, El soldado fanfarrón (acto I, escena 1)

10

Género

Los cautivos El pequeño cartaginés Hércules furioso Cásina El eunuco Las troyanas La comedia del fantasma

PirgoPolínices: Dejemos eso ahora.

Artótrogo: Mi deber es estar puntualmente al tanto de tus inclinaciones y desarrollar un olfato especial para adivinar con antelación todos tus deseos.

Representación de El soldado fanfarrón.

a ¿Quién habla en este texto? ¿Quién es este personaje? b ¿De qué manera involucra el texto al público que está viendo la obra?

Relaciona las tres columnas: Obra

Artótrogo: ¡Sí! No merece la pena que me cuentes tus hazañas: me las sé todas al dedillo. (Aparte.) El estómago es el culpable de esta sarta de mentiras: los oídos tienen que sacrificarse en favor de los dientes, no vaya a ser que me entre dentera. Solo debo decir que sí a todos sus embustes.

PirgoPolínices: ¡Qué maravilla! Tus pensamientos siempre se adaptan a los míos.

Análisis de la forma y el contenido de los géneros literarios

FIJACIÓN DE CONCEPTOS 1

ACTIVIDADES FINALES

ACTIVIDADES

ACTIVIDADES FINALES

1 TEATRO: COMEDIA Y TRAGEDIA

BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN 6

CD CC La comedia y la tragedia romanas tuvieron dos precedentes importantes: Cecilio Estacio (en el caso de la comedia) y Marco Pacuvio (en el caso de la tragedia). Averigua qué obras escribieron estos autores, cuáles eran sus argumentos y qué datos conocemos sobre sus biografías.

En el soto, los alamillos bailan uno con otro. Y el arbolé, con sus cuatro hojitas, baila también. ¡Irene! Luego vendrán las lluvias y las nieves. Baila sobre lo verde. Sobre lo verde, verde, que te acompaño yo. ¡Ay cómo corre el agua! ¡Ay mi corazón! En el soto, los alamillos bailan uno con otro. Y el arbolé, con sus cuatro hojitas, baila también.

Variedad de estrategias

Federico García Lorca, Canciones 13

25


BACHILLERATO latín 1º-2º ínDICE DE CONTENIDOS CL Competencia en comunicación lingüística

LENGUA Unidad

Morfosintaxis nominal CL

Morfosintaxis verbal CL

Del latín al castellano CL

1

1.  El alfabeto y la pronunciación 2. Morfología nominal: los casos 3. La primera declinación

4. El enunciado verbal 5. El presente de indicativo 6. El presente de indicativo del verbo sum

Latín clásico y latín vulgar

2

1.  La segunda declinación 2. Los adjetivos de la primera clase

3. El imperfecto de indicativo

Fuentes de conocimiento del latín vulgar

3

1.  La tercera declinación 2. La apofonía

3. E  l infinitivo de presente activo. El infinitivo concertado

El latín vulgar en Hispania

4

1.  La tercera declinación. Temas en vocal

2. El futuro de indicativo activo

Sustrato, superestrato y adstrato

5

1.  Los adjetivos de la segunda clase 2. El adjetivo sustantivado

3. Los tiempos de perfecto

Palabras patrimoniales y cultismos

6

1.  La cuarta declinación 2. La quinta declinación

3. El pluscuamperfecto de indicativo 4. El futuro perfecto de indicativo activo

La evolución de las vocales latinas al castellano (I)

7

1.  Los pronombres personales 2. Los posesivos

3. La voz pasiva (I)

La evolución de las vocales latinas al castellano (II)

8

1.  Los demostrativos 2. Los determinativos. La onomástica latina

9

Los numerales

10 11

Evolución de las consonantes (II) (oclusivas intervocálicas)

1.  El infinitivo y las construcciones de infinitivo (infinitivo no concertado) 2. El imperativo

Evolución de las consonantes (III) (no oclusivas intervocálicas)

Evolución de las consonantes (IV) (simples en posición final)

1.  El subjuntivo 2. Los verbos deponentes 3. Los verbos semideponentes 4. Los compuestos de sum

13

1.   Los valores de ut 2. El ablativo absoluto

14

1.   Los valores de cum 2. Los verbos irregulares

15

1.  Los valores de quod 2. El nominativo 3. El vocativo

16

1.  Las subordinadas sustantivas 2. Las subordinadas adjetivas

17

1.  Las proposiciones temporales 2. Las proposiciones causales

18

1.  Las oraciones finales 2. Las oraciones concesivas 3. Las oraciones comparativas 4. Las oraciones condicionales

latín

1.  El participio 2. La voz pasiva (II). Temas de perfecto

1.  Los interrogativos 2. Los adverbios interrogativos 3. Las partículas interrogativas 4. Interrogativas simples y dobles 5. Los indefinidos 6. Los grados del adjetivo 7. El adverbio

12

ba

Evolución de las consonantes (I) (posición inicial)

3. Los verbos impersonales   4. Los verbos defectivos

Evolución de las consonantes (V) (grupos consonánticos iniciales)

Evolución de las consonantes (VI) (dobles en posición interior)

Evolución de las consonantes (VII) (grupos consonánticos interiores)

  

  4. El acusativo 5. La declinación grecolatina

  3. El genitivo 4. El dativo

 3. Las oraciones consecutivas 4. El ablativo   5. El gerundio 6. El gerundivo 7. El supino

Evolución de las consonantes (VIII) (grupos con yod)

Evolución de las consonantes (IX) (grupos de tres consonantes)

Evolución de las consonantes (X) (grupos consonánticos) Algunas leyes fonéticas

26


BACHILLERATO latín 1º-2º ínDICE DE CONTENIDOS

Latinismos CL

Sintaxis. Analizamos la oración latina CL

Textos en contexto. Textos de las EvAU CL

Con sentido temporal

Los complementos de lugar. La estructura básica de la frase

Textos en contexto

Con sentido temporal

La aposición

Textos en contexto

Con sentido modal

Las conjunciones de coordinación

Textos en contexto

Con sentido modal

Los complementos circunstanciales

Textos en contexto

Del ámbito jurídico

El adjetivo sustantivado

Textos en contexto

Del ámbito jurídico, socioeconómico y político

Las preposiciones

Textos en contexto

Del ámbito socioeconómico y político

El dativo posesivo

Textos en contexto

Del ámbito socioeconómico y político, y de uso general

La oración de relativo

Textos en contexto

De uso general

El participio concertado

Textos en contexto

De uso general

El predicativo

Textos en contexto

De uso general y de origen cristiano

El adverbio

Textos en contexto

De origen cristiano

La construcción con verbos deponentes

Textos en contexto

Del ámbito médico

La construcción de ut final

Textos de las EvAU Julio César: La guerra de las Galias / La guerra civil

Del ámbito de la creación artística

Oraciones de cum histórico

Textos de las EvAU Eutropio: Breviario

Del ámbito universitario y editorial

La oración de quod

Textos de las EvAU Julio César: La guerra de las Galias

Del ámbito universitario y editorial, y tópicos literarios

Las proposiciones de relativo

Textos de las EvAU Julio César: La guerra civil Salustio

Aforismos y expresiones proverbiales

Las proposiciones temporales

Textos de las EvAU Cicerón

Aforismos y expresiones proverbiales

La oración final

Textos de las EvAU Fedro: fábulas Marcial: epigramas Virgilio: Eneida Ovidio: Metamorfosis

ba

latín

27


BACHILLERATO latín 1º-2º ínDICE DE CONTENIDOS CL Competencia en comunicación lingüística / CA Aprender a aprender / CS Competencia social y cívica/ CC Conciencia y expresión cultural

Historia y civilización CS CC La fundación de Roma, entre el mito y la historia

1. Orígenes legendarios de Roma

DOCS Los valores romanos

1

2. La monarquía (753-509 a. C.)

DOCS La Monarquía: realidad histórica

La República (I)

1. El gobierno de la República 2. La expansión de Roma durante la República

DOCS El ejército

3. El último siglo de la República

DOCS Julio César

2

Actividades finales CS CC CA

Actividades finales CS CC CA La República (II)

3

1. El sistema político republicano

DOCS Infancia y educación

2. El derecho

DOCS El matrimonio

Actividades finales CS CC CA El Imperio

4

1. El Alto Imperio

DOCS Octavio Augusto, princeps senatus

2. El Bajo Imperio

DOCS El calendario romano

Ciudades romanas de Hispania: Sagunto-Cartagena Actividades finales CS CC CA El urbanismo

5

1. La ciudad: urbanismo

DOCS Vías de comunicación

2. La ciudad: organización social y política

DOCS La economía urbana

Ciudades romanas de Hispania: Ampurias-Tarragona Actividades finales CS CC CA La sociedad

6

1. Tipos de viviendas 2. La domus

DOCS La esclavitud

3. La sociedad romana 4. Los hombres libres 5. Las mujeres libres

DOCS La vestimenta romana

Ciudades romanas de Hispania: Numancia-Clunia-Segóbriga-Segovia Actividades finales CS CC CA El ocio

7

1. Los juegos  1.1. El circo  1.2. El anfiteatro  1.3. El teatro

DOCS Los espectáculos

DOCS Las termas

Ciudades romanas de Hispania: Astorga-Lugo-Zaragoza Actividades finales CS CC CA La religión

8

1. Los dioses 2. Los sacerdotes 3. El culto privado: el pater familias como sacerdote

DOCS Los templos

4. Los rituales 5. Las religiones orientales

DOCS La muerte

Ciudades romanas de Hispania: Mérida Actividades finales CS CC CA Hispania

9

1. Los primeros pobladores: iberos y celtas 2. La invasión romana 3. La romanización

DOCS La economía no urbana

4. La organización provincial de Hispania 5. La sociedad hispanorromana 6. La economía en Hispania

DOCS La comida

Ciudades romanas de Hispania: Itálica-Córdoba Actividades finales CS CC CA

ba

latín

28


BACHILLERATO latín 1º-2º ínDICE DE CONTENIDOS

Literatura Unidad

Contenido CC

Comentamos textos CC CL

Actividades finales. Tópicos literarios CC CL CA

Teatro: comedia y tragedia

1.  El desarrollo del espectáculo 2. La comedia 2.1 Plauto 3. La tragedia 3.1 Séneca

Plauto: El soldado fanfarrón Terencio: La suegra Séneca: Fedra

Carpe diem

Poesía épica

1.  Los primeros poemas épicos 2. La épica augústea     2.1 Virgilio     2.2 Lucano

Virgilio: Eneida

Beatus ille

Oratoria

1.   La oratoria 2. La oratoria republicana 3. La oratoria en época imperial 4. Cicerón     4.1 Discursos     4.2 Obras retóricas     4.3 Obras políticas     4.4 Obras filosóficas     4.5 Las cartas     4.6 El estilo 5. Quintiliano

Cicerón: Segunda catilinaria, Segunda acción contra Verres

Locus amoenus

Poesía lírica

1. Los poetae novi 1.1 Catulo 2. Horacio     2.1 Sátiras     2.2 Epodos     2.3 Odas     2.4 Epístolas     2.5 Canto secular 3. La poesía lírica posterior a Horacio 4. La elegía     4.1 Tibulo     4.2 Propercio     4.3 Ovidio

Catulo: poesías Horacio: Odas Tibulo: Libro I Propercio: Elegías Ovidio: Arte amatoria, Metamorfosis

Invocatio musarum

Historiografía

1.  Los inicios de la historiografía romana 2. La historiografía republicana     2.1 Nepos     2.2 Julio César     2.3 Salustio Crispo 3. La historiografía de época imperial     3.1 Tito Livio     3.2 Tácito     3.3 Suetonio 4. La historiografía del siglo IV

Julio César: La guerra de las Galias Tito Livio: Los orígenes de Roma

Non omnis moriar

Otros géneros de la literatura latina

1. Géneros en verso     1.1 La poesía didáctica: Lucrecio     1.2 La fábula     1.3 La sátira: Persio, Juvenal     1.4 El epigrama: Marcial 2. Géneros en prosa     2.1 La filosofía: Séneca     2.2 La prosa científica: Plinio el Viejo     2.3 La novela picaresca: Petronio, Apuleyo

Juvenal: Sátiras Marcial: Epigramas Fedro: Fábulas Petronio: Satiricón

Aurea aetas

1

2

3

4

5

6

ba

latín

29


ECASALS

Portal de recursos educativos y libros digitales eCasals es el espacio personal del docente donde se ubican todos los recursos, contenidos y herramientas digitales del proyecto Código abierto.

Contenidos digitales Programaciones de tu comunidad. Propuesta didáctica. Banco de actividades por unidad (ESO) y por bloques de contenidos (Bachillerato). Recursos del alumnado por unidad: incluyen todos los iconos digitales y la autoevaluación por unidad. Rúbricas de aprendizaje. Instrumentos de evaluación. Digiteca. Buscador de recursos: vídeos, documentos, páginas web, imágenes y recursos interactivos vinculados al proyecto. ¡Novedad! App eCasals AR: accede directamente a los recursos desde el libro del alumnado. ¡Novedad!

Herramientas de personalización para el docente

Gestión de trabajos y seguimiento del alumnado

Libro digital para proyectar en la pizarra: adáptalo a tu manera de trabajar mediante notas y marcas; además, puedes conservarlo para los cursos siguientes. ¡Novedad!

Crea tus grupos.

Carpeta para el docente. Cuelga tus propios recursos.

Calificaciones: visualiza y evalúa los resultados de tu alumnado.

Crea tus propias actividades con el editor.

Evalúa directamente por rúbricas. ¡Novedad!

Generador de tareas: busca entre todas las actividades digitales del libro, combínalas y genera una tarea. ¡Novedad! Crea tus propias rúbricas de aprendizaje desde las plantillas. ¡Novedad!

Comparte con tus alumnos y alumnas los recursos de la carpeta del docente. Asigna las tareas a tus grupos y/o alumnado, de manera individual.

Haz informes personalizados. ¡Novedad! Usa el muro para comunicarte con la clase. App eCasals: accede off-line al libro digital. ¡Novedad!

¿Cómo puedes acceder a los contenidos? Compatible con múltiples plataformas –Integración con las principales plataformas EVA. –Soporta el protocolo Marsupial. –Disponible también para la plataforma BLINK, con las funcionalidades de dicha plataforma.

A tu disposición con o sin conexión a internet

–App eCasals: libro digital off-line. Es una App compatible con todos los sistemas operativos: Android, iOS, Windows, Linux, Mac y Chromebook. –App eCasals AR: los usuarios del libro en papel pueden acceder de forma directa a los recursos a través de la App de eCasals AR (Realidad aumentada).

–eCasals: todos los recursos del alumnado y del docente, on-line y off-line.

ECASALS

30


ECASALS

Crea tus propias rúbricas

Informe del alumno

Generador de tareas

Actividades interactivas para afianzar los contenidos

Galerías de imágenes

¡Prueba una demo! Te invitamos a probar todas las funcionalidades del portal. Accede a ecasals.net/demo

¡Te acompañamos! –Servicio personalizado de asesoramiento y soporte técnico de nuestros materiales y recursos. –Formación personalizada del entorno digital. –Estamos a tu disposición: docencia@editorialcasals.com

ECASALS

31


SYE1901

Pintura anónima, s. vi d.C., Atenas (Grecia).

El nuevo proyecto educativo de Editorial Casals

Quien tiene el código tiene la llave

Accede a ecasals.net/demo y prueba una demo.

Contacta con tu delegado comercial para solicitar muestras.

ecasals.net

Atención al cliente Tel. 902 107 007 - 916 421 370 Tel. 954 359 562 - 932 449 550 casals@editorialcasals.com

Síguenos en: @EditorialCasals

Profile for Editorial Casals

Cultura clásica y latín ESO y Bachillerato  

Proyecto Código Abierto.

Cultura clásica y latín ESO y Bachillerato  

Proyecto Código Abierto.