Page 1

SAFETY MANUAL 2003

1


1

Foreword

A safe work situation - that does not happen by itself Safety, health and welfare at work. These are important concepts - but as a rule we hardly ever think about them. Nevertheless, safety is a product of continuous joint, and often extremely large, efforts. A safe work situation does not occur automatically. The introduction and the observance of measures to increase safety is a process, with which you are, in fact, never finished. In that process a number of parties play an important role. Consider the government, which provides the legislation and the inspection to ensure that it is observed. In addition the employers, who are also responsible for the organisation and for providing a safe working environment and the cost of doing so. And naturally the employees must ensure that their tasks are carried out safely. Furthermore, they must make use of the safety facilities and protective clothing provided. Note that you are in a working area. You can meet moving machines, cranes and other equipment. Partly because of your presence, unexpected dangerous situations can occur. We therefore ask you to be particularly careful in locations where working activities are being carried out, such as by open warehouse doors, rotating cranes, crane tracks, train rails, delivery and collection blocks, etc. In this manual you will find information concerning safety and rules of behaviour in the ECT terminals. Much information is also included in useful safety brochures that are obtainable via your supervisor or from the Safety Department. We hope that you will read this manual carefully. You should see it as a guide for increasing safety in the terminals. For yourself and for others.

2


Table of contents 1

Foreword .................................................................................................................................. 2

2

Road safety .............................................................................................................................. 5 2.1 Company traffic regulations ................................................................................................5 2.1.1 What to do in cases of accident or fire ........................................................................5 2.2 Compulsory wearing of personal protective clothing...........................................................5 2.2.1 Areas of risk .................................................................................................................5 2.2.2 Where? ........................................................................................................................5 2.2.3 Who? ...........................................................................................................................6 2.3 Personal risk .......................................................................................................................6 2.4 Traffic safety regulations.....................................................................................................6 2.4.1 General ........................................................................................................................6 2.4.2 Parking.........................................................................................................................7 2.4.3 Markings and road closures.........................................................................................7 2.4.4 Work on roads or the closure of these ........................................................................7 2.4.5 Road signs ...................................................................................................................7 2.4.6 Important signs ............................................................................................................7 2.5 Reporting damage...............................................................................................................8

3

Safety at ECT ........................................................................................................................... 9 3.1 Take note of the risks..........................................................................................................9 3.1.1 General safety regulations .........................................................................................10 3.2 Safety in the loading and unloading of ships.....................................................................11 3.2.1 The movement of hatch covers .................................................................................11 3.2.2 Crane operating .........................................................................................................12 3.2.3 Working safely with lashing material..........................................................................12 3.3 Safety and traffic regulations for the straddle-carrier driver in and around the container stacking spaces ...........................................................................................................................13 3.3.1 Stability of straddle-carriers .......................................................................................13 3.3.2 Safety.........................................................................................................................14 3.4 Safety and traffic regulations for fork-lift truck and terminal tractor drivers ......................16 3.4.1 Safety.........................................................................................................................16 3.4.2 Traffic regulations for fork-lift truck and tractor drivers ..............................................17 3.5 Procedures for unmanned terminals.................................................................................18 3.5.1 Manned traffic in the AGV area .................................................................................18 3.5.2 Safety aspects for the fork-lift truck driver .................................................................19 3.5.3 Safety aspects for the radio man on the quay ...........................................................20 3.5.4 Safety aspects for the terminal tractor driver .............................................................21 3.5.5 Safety aspects for the straddle-carrier driver.............................................................21 3.6 Treatment and storage of dangerous materials................................................................22 3.6.1 IMO codes and numbers ...........................................................................................22 3.6.2 Arrangement of IMO codes........................................................................................23 3.6.3 Treatment and storage, general ................................................................................24 3.7 Safety instructions for Ro-Ro and Vehicle ferries .............................................................25 3.8 Working safely with exceptional loads ..............................................................................26 3.8.1 Safety.........................................................................................................................26 3.8.2 Safety of material.......................................................................................................26 3.8.3 Safety in the working area .........................................................................................27

4

Safety for third parties .......................................................................................................... 29 4.1 Road safety .......................................................................................................................29 4.2 Use of alcohol and stimulants ...........................................................................................29 4.3 Order and tidiness.............................................................................................................30 4.4 Transmitting and receiving equipment ..............................................................................30 4.5 Fire prevention ..................................................................................................................30 4.6 Permission for cutting and welding activities.....................................................................30 4.7 Chemical and dangerous materials ..................................................................................30 3


4.8 Safety aids ........................................................................................................................31 4.9 Safety devices...................................................................................................................31 4.10 Markings, road closures ................................................................................................31 4.11 Road signs.....................................................................................................................31 4.12 Electrical working activities............................................................................................31 4.13 Non-electrical working activities on, in the immediately vicinity of, or in the surroundings of electrical installations ...............................................................................................................32 4.14 Signing on and off working activities .............................................................................32 4.15 Working activities with steel grit blasting and high pressure spraying equipment.........32 4.16 Working activities on roofs ............................................................................................32 4.17 Work within the free profile of a crane track, rail track or railway track.........................32 4.18 Work in a department....................................................................................................32 4.19 Work on roads and road closures .................................................................................33 4.20 Excavation and other working activities.........................................................................33 4.21 Building works and sites ................................................................................................33 4.22 Clearing and removal of rubbish and chemical waste...................................................34 4.23 Access rules for third parties .........................................................................................34 5

Incidents and rendering assistance .................................................................................... 35 5.1 Management and organisation..........................................................................................35 5.2 Introduction of the reporting procedure.............................................................................35 5.3 Alarm sounding .................................................................................................................35 5.4 Assistance.........................................................................................................................35 5.5 Operational support...........................................................................................................35 5.6 Incidents involving dangerous materials ...........................................................................36 5.7 Evacuation ........................................................................................................................36 5.7.1 Measures taken by the Company Security Department ............................................36 5.7.2 Global investigation in buildings.................................................................................36 5.7.3 Evacuation of one or more buildings/office accommodation .....................................36 5.7.4 End of search.............................................................................................................37 5.7.5 Closure/diversion by the Company Security Department ..........................................37 5.8 Evacuation of terminals.....................................................................................................37 5.8.1 What you must do......................................................................................................37 5.8.2 If you must remain inside...........................................................................................38 5.8.3 If you must evacuate..................................................................................................38 5.8.4 Transport ...................................................................................................................38

6

Safety regulations in bad weather and storms .................................................................. 39 6.1 Procedure in storms..........................................................................................................39 6.1.1 Warning phase...........................................................................................................39 6.1.2 Warning limiting value................................................................................................39 6.1.3 Alarm phase...............................................................................................................39 6.1.4 Alarm limiting value....................................................................................................40 6.1.5 Workability limiting value ...........................................................................................40 6.1.6 Driving limiting value ..................................................................................................40 6.1.7 Skid limiting value ......................................................................................................40 6.1.8 Warning lamps...........................................................................................................40 6.2 Procedure in cases of mist................................................................................................40 6.2.1 Shut down of working activities..................................................................................40 6.2.2 Procedure and working method.................................................................................41 6.3 Procedure in cases of black ice ........................................................................................41

7

Emergency procedures and rescue landing stages .......................................................... 42 7.1 Rescue platforms ..............................................................................................................42

8

Conclusion............................................................................................................................. 43

4


2

Road safety

2.1

Company traffic regulations On the terminal roadways, everyone must conform to the regulations as laid down in the Road Traffic Act for the roads that are used for public transport, are established with regard to driving behaviour, the requirements for construction, vehicle registration and driving licences, as well as traffic directions. The Company Security department is responsible for the supervision of the correct performance and observance of the provisions of these traffic regulations.

2.1.1 What to do in cases of accident or fire In the case of an accident involving injury and in case of fire you must telephone the Company Security alarm number: 112 (internal phone).    

call 112 (internal phone) state your name report what has occurred and where do not move any victim unless this is strictly necessary, for example because of gas or fire risk  agree where the fire service or ambulance will be expected, state the place of arrival and make sure that this is repeated in order to prevent errors occurring. If you observe damage to, or loss of, company resources, vehicles, goods and/or personal property, then you must inform the Company Security incident room, telephone: 8200.

2.2

Compulsory wearing of personal protective clothing To increase safety, the wearing of safety helmets, safety shoes and signal clothing is compulsory in many locations in the port. ECT wishes to do everything possible to ensure safety in the workplace. Therefore, ECT issues the required personal protective clothing to all employees. Non-ECT employees must provide this for themselves.

2.2.1 Areas of risk The wearing of personal protective clothing is compulsory within the so-called areas of risk. These areas of risk are delineated for each terminal. For this, everything possible has been done to ensure unambiguousness. To make this perfectly clear: failure to wear the required personal protective clothing in the areas of risk is not permitted.

2.2.2 Where? In principle, the area of risk for signal clothing is the whole terminal. The areas of risk for helmets are indicated by means of blue instruction boards and stickers. The compulsory wearing of helmets and signal clothing does not apply when you are in an office building, a temporary building or a vehicle.

5


2.2.3 Who? The compulsory wearing of protective clothing applies not only to all ECT employees but also to the employees of sub-contractors and repair companies, water clerks and all other visitors to the terminal. In principle, all non-ECT employees must provide their own helmet and signal clothing. In the end, they will also have to wear these in other port installations. Incidental visitors may borrow a helmet and/or signal jacket from the Company Security department.

2.3

Personal risk Each person entering ECT sites or ECT buildings, together with his/her associated means of transport and goods, does so completely at his/her own risk.

2.4

Traffic safety regulations

2.4.1 General In the terminal, the provisions applicable to use of the public roads as laid down in the Road Traffic Act are applicable. There can be exceptions to this. This is indicated on traffic signs or in other ways. It is forbidden to drive a motor vehicle without being in possession of a valid driving licence in the name of the driver. For driving an industrial vehicle, such as a fork-lift truck, a straddle-carrier, a terminal tractor, etc., a certificate of proficiency is required. An exception to this is: - pupils that are receiving instruction - those granted exemption by the management (such as TOD employees).  In the terminal a speed limit of 50 km per hour may not be exceeded by any vehicle, unless an exception is indicated by means of a traffic sign. For mopeds the maximum speed limit of 30 km per hour may not be exceeded. However, speed must always be matched to the prevailing conditions, so that safety is guaranteed.  When ambulances and vehicles of the Company Security department make use of a multi-tone siren and a blue rotating light, they have priority and may drive faster than the permitted maximum speed. In that event, the road must be cleared as rapidly as possible.  Straddle-carriers, track and chassis trains always have priority over other traffic. However, they have no priority in the aforementioned cases.  Outside the stacking areas a straddle-carrier must always be accompanied by a vehicle with a working orange rotating light.  It is not permitted to obstruct rail tracks with vehicles or other obstacles.  When lighting is required or is desirable, only dimmed headlights may be used. Check that the lights on your vehicle function correctly.  In principle, on the Home Terminal wharf vehicles must be driven at a suitable speed along behind the cranes. In the Delta Terminal, vehicles must be driven along a special track in front, exclusively intended for non-operational traffic.  It is not permitted to walk, to drive or to stop under a load. With the exception of cranes on the DCD that are provided with safety nets.  Unauthorised persons may not enter the container stacking spaces. The supervisors can issue an exemption for this.  During the loading and unloading of a chassis by a straddle-carrier, nobody may be present in the cab of the vehicle.

6


2.4.2 Parking  In the interest of road safety, no goods or objects may be placed on or above the road without the permission of the Company Security department.  Vehicles must be parked in the indicated parking areas and in the indicated spaces.  Short-term parking on the wharf in the vicinity of the gangway of a ship is permitted for the immediate entry and exit of persons and/or loading and unloading of goods.  Fire valves and hydrants or street standards must always remain accessible for the fire service.  In all cases operational working activities must never be obstructed.  Visitors to ships must park their vehicles in the vicinity of the bow or the stern of the ship, or in the indicated parking places.

2.4.3 Markings and road closures  All road repairs, open trenches, pits, potholes, etc., must be effectively fenced, illuminated and marked.

2.4.4 Work on roads or the closure of these  Roads may never be obstructed.  If there is no other possibility, the Company Security department must be consulted about this.  In event of obstruction of a road, an efficient closure, lighting and marking must be placed, which satisfies the appropriate legal requirements.  In darkness, those persons designated as third parties must place road marking, clearly indicated by means of lighting, in consultation with the BTOD department and/or the Company Security department.

2.4.5 Road signs It is forbidden to place vehicles and materials such that road signs and other indications on the site cannot be seen.Indications, orders, prohibitions and warnings by means of signboards or otherwise given by supervisory officials and/or members of the Company Security department, must be strictly observed.

2.4.6 Important signs Maximum speed 50 km/hour on all through roads Maximum speed 30 km/hour in all operational areas In the ECT terminals, in the areas indicated, the wearing of a helmet, safety shoes and signal jacket is compulsory! Smoking is prohibited

7


2.5

Reporting damage If you are involved in a collision or accident, you must carry out the following instructions:  In the event of an accident resulting in personal injury, always first inform the Company Security department.  In the event of material damage to the vehicle, report this to the department for which you are working. Do not move the vehicle. The Engineering Maintenance department will determine whether you may still drive the vehicle.  The damage report will be completed by the department for which you are working.  Always report a collision between a private vehicle and an ECT vehicle immediately to the Company Security department. Caution! You must always report damage. Even if the damage is extremely small.

8


3

Safety at ECT In this section the safety of the terminal will be discussed. This will include the general safety regulations, as well as the safety procedure laid down for the various operational functions in the course documentation issued by the Education department. Procedures are work specifications. The procedures include step-by-step descriptions of the operations you must perform in carrying out a work order. By means of this detailed and stepwise description of the work, it is possible to:  work safely in every workplace  work unambiguously in every workplace  attune the work done accurately with that of others. If you have questions or comments concerning safety, always direct these to your immediate supervisor. The ECT Safety department is always willing to help in giving advice.

3.1

Take note of the risks

Work on ships Work on board ships, or in the immediate vicinity of ships, involves certain risks, both for our own personnel as for third parties. In particular, the possibility of being struck by twist locks, lashing bars, closures, etc. At some locations and in particular circumstances, persons may be poorly visible (on deck, in Ro-Ro ferries, etc). The working methods are characterised by transport using heavy lifting devices and rolling equipment. It is compulsory to wear your helmet, safety shoes and safety jacket. Because the working activities are wharf/ship-related, there is a chance that persons will fall into the water. Although this very seldom occurs, you need to know that, among other things, wharf cranes are furnished with a means of rescue in order to render assistance. When working at height in the terminal and on board ship, there is a chance of tripping and falling. Ensure your own safety and always use the fall protection that is fitted on spreaders for this purpose. When working at height on board ship, you must make use of the safety flat. When working at height, you must be attached to a line. During loading and unloading processes, both on board ship and on the wharf, lifting equipment (cables, chain work) and other materials are present. These present certain risks. When you have completed your working activities, always clear up any lifting equipment or auxiliary equipment, or place it in the location provided for the purpose. Containers and other loads being transferred always present the risk of being struck by falling objects. Never stand under a load!

9


Work in the terminal In the various terminals, traffic situations can arise that require considerable attention; these may occur through internal transport flows connected with the operational process, the presence of external traffic (freight vehicles and passenger transport) and regular constructional work. The container stacking spaces, where heavy lifting vehicles are present, are in principle prohibited areas for pedestrians and non-operational traffic. Here, complex situations can present a risk to life for the pedestrian. Entry for persons is only possible with permission from the management. In this case, special safety measures will be taken. Ensure your safety in the inspection chambers, the delivery and collection blocks and other locations where heavy vehicles may be driven. With the transfer and handling of dangerous materials there is a risk of coming into contact with chemical products (flammable, toxic and corrosive materials). Special procedures, instructions and information concerning the handling, the storage and the use of personal protective clothing reduce the risks to a minimum. Both the surroundings and the engineering workplaces require the greatest possible attention from you. There are constructions, machines, vehicles and other objects with which you can come into contact, over which you can fall or trip. In particular, the entry and exit of vehicles and working at height (on a straddle-carrier) brings risks with it. Take care of your safety! By rotating, grinding, cutting and welding activities there is a risk of eye injury. For this, protective means are available, which you must also use. For electrical working activities the risk consists mainly of current flow (electrical injuries). You may only carry out such work if you have had the requisite training. Regular cleaning can prevent the accumulation of waste material and possible slipping. Deposit your waste in the waste containers. Ensure that your workplace is clean and tidy. Never let refuse or contaminants remain on wharves, in warehouses or in crane cabs. Always wear your personal protective clothing where this is compulsory. Sometimes the nature of the working activities can be such that there is a question of high noise levels. Wear the hearing protectors issued to you if this is required.

3.1.1 General safety regulations  The work in the terminal is strongly influenced by various weather conditions. On deck you must be extra careful in strong winds, rain, snow, ice or mist.  Wear your safety helmet, safety jacket and safety shoes. Your work clothing must be highly visible in all weather conditions. At the same time, it is important that you can perform all the necessary movements while wearing your work clothing; avoid loose hanging articles of clothing.  A crane operator may never turn loads over persons and must keep a load in a safe place.  If disasters threaten, the deck radio man will warn the crane operator. At the commencement of working activities, the deck radio man must check the radio connection with the crane team.  The deck radio man checks that containers are properly placed on the twist locks and at the same time checks for any damage to the cell guides.  For ships moored alongside each other, it is not permitted to move containers over the wheelhouse or the deckhouse of the ship.  Never throw twist locks or other lashing material down onto the deck of the ship or onto the wharf. The material can be damaged and at the same time this can lead to extremely dangerous situations for the persons on the wharf or a ship lying alongside. Also, the roof of a container can be damaged in this way. 10


Use the stacker boxes on the spreader for the storing of the twist locks.

3.2

Safety in the loading and unloading of ships In this paragraph the safety procedures applicable to the loading and unloading of ships will be discussed. If necessary, also consult the crane operator and quay/deck radio man handbooks issued by the Education department. The crane operator and the radio men are in continuous radio contact with each other. The crane operator is obliged to stop the crane or to interrupt the working activities as soon as a dangerous situation occurs, or if he is requested to do so via radio communication. Ensure, when unloading containers, that the spreader is in the correct position! Never pick up 20' containers with the spreader in the 40' position. The damage can be enormous. During the working activities, it is prohibited for persons or vehicles to be under a load that is suspended by a crane. Make sure also that containers are properly positioned on the chassis.  The crane operator may never transport a load over persons and must ensure that this is kept in a safe position.  If disasters threaten, you must warn the crane operator and, if necessary, you must operate the emergency stop.  At the commencement of your working activities, always check the radio connection with the crane team. It is prohibited to transfer both persons and a load at the same time with a spreader! Working on containers on board ship can be dangerous. Never stand in a dangerous place! Always remain on the alert! It is strictly prohibited to allow yourself to be transported with the aid of a spreader if there is a container attached. This is only permitted with an unloaded spreader, you may then only stand on the transfer platforms provided for the purpose. You must never give permission to the crane operator to relocate the crane before you have checked that the crane track is free from obstacles and any twist locks lying on the rails. While the crane is operating, ensure that the crane track remains free from obstacles.

3.2.1 The movement of hatch covers The deck radio man must take the necessary safety measures for the transfer of hatch covers. 1. Remove loose material from the hatch covers and watch out for the on-board cranes. 2. Always check that the clamps of the hatch covers are undone so that the hold can be opened. 3. Give the deck radio man a signal when the hatch cover will be raised and transferred to the wharf.

11


3.2.2 Crane operating The deck radio man is responsible for safety on and around the wharf. He has an important function for the operation of the crane. Safety on the wharf  Always wear the personal protective clothing used by ECT: – signal clothing, helmet and safety shoes.  Never walk or stand under a load suspended by a crane.  You must ensure that during the work no persons or vehicles pass under a load suspended by a crane.  You must always check that the crane track is free of obstacles and of any twist locks lying on the rails before you give permission to the crane operator to relocate the crane. You must ensure that the crane track remains free during the movement of the crane.  When hatch covers are being transferred on the HCD, a Terminal tractor must be positioned with the orange rotating lights on, on both sides of the crane. Before the deck radio man gives a signal to a driver that he may drive away, he must check that:  the container is properly positioned on the chassis  the spreader is completely separated from the container  the container is locked.

3.2.3 Working safely with lashing material  Work in the terminal is influenced by various weather conditions. On deck you must be extra careful in rain, snow, ice or mist.  For your own protection, always wear your helmet, safety shoes, protective signal (wet weather) clothing and work gloves.  When snow, ice or oil are present, the container can be dangerously slippery. When decks are covered with snow, incorrectly stored materials can lead to tripping or falling.  Work carried out during the removal or installation of lashing bars, lashing ropes, turnbuckles, etc. when containers are being unloaded must, as far as possible, take place from the quayside to the water side and the other way round when containers are being loaded from the water side to the quayside.  Do not perform any work in close proximity to an open hold or when there is a danger of sliding without first taking the appropriate precautionary measures; use a fall protection. Never stand or walk under a moving container or load. This is risking your life.  Ensure that the place where work is being carried out is free of obstacles. Depending on the situation, lay the lashing tools down such that, during the unloading, they will be to hand again for loading.  Remove all loose lashing materials, such as lashing bars and twist locks, from the hatch covers before these are moved to the quay.  Never throw twist locks or lashing material down onto the deck of the ship or onto the wharf. These could injure someone. The material can also be damaged; in particular, twist locks can become unusable. Note especially ships lying alongside (such as bunkers) and warn the crew of these ships.  Never use defective lashing material. Be careful when tensioning lashings with the aid of turnbuckles. Be prepared for defects caused by overloading.  Place the long lashing bars for the fourth container layers as far as possible with the aid of the gondola. Use the gondola also for placing the twist lock.  Never work in the immediate proximity of a stack of containers when work is being carried out above this with the gondola, because of the danger of falling objects.  There must always be two persons present in the gondola, of whom one must have a walkie-talkie for the purposes of radio communication with the crane operator. Always 12


secure the extra safety chain from the gondola to the spreader before you take the gondola into use. Stow the lashing material neatly in the gondola.  Never leave any lashing tools behind in the spreader cage; these can fall out when work is being carried out on containers.  Never step into the gondola or onto a spreader if this would involve climbing over the rail.  Throwing lashing material results in much unnecessary noise. This can lead to hearing damage. Lay the material carefully on the deck.

3.3 Safety and traffic regulations for the straddle-carrier driver in and around the container stacking spaces This section deals with the safety and traffic regulations that you must take into account when working with a straddle-carrier. These are important because you, as the driver, carry a great responsibility for the safety of yourself and others. If necessary, also consult the straddle-carrier handbook issued by the Education department.

3.3.1 Stability of straddle-carriers In this paragraph we will consider the stability of the straddle-carrier and will indicate the circumstances that influence the stability of a straddle-carrier (if necessary also consult the straddle-carrier handbook issued by the Education department). In connection with your own safety and the safety of your colleagues, we draw your attention to the following: Caution! The stability of a straddle-carrier can, when incorrectly operated, be in danger, resulting in the straddle-carrier tipping over! The stability of a straddle-carrier is partly determined by:      

the driving speed whether or not a container is present in the spreader the height of the spreader (both with and without load) the direction and speed of the wind the radius of the bend being traversed the condition of the road surface.

During work with the straddle-carrier you must always take the foregoing points into consideration. When you drive out of a street with the container still raised, the centre of gravity will be high. In this way the straddle-carrier will be less stable than when you lower the container to chassis height. If the centre of gravity is high and the bend that you must traverse is tight, then you must adjust your speed accordingly. If you fail to do this, the possibility exists that your straddle-carrier will tilt.

13


3.3.2 Safety It is in everyone's interest that safety is properly taken into account. Before you start work with a straddle-carrier, you must first carry out a pre-inspection. In this paragraph we will consider the safety of persons, of equipment and of the working area, in that order. a.

Safety of persons The container stacking spaces (stack) are surrounded by fencing. Entry to the stack without special permission from the stack manager or process controller is prohibited. Therefore boards are also placed by the entrance to the stack which state that entry is strictly forbidden. Straddle-carrier drivers are obliged to wear the necessary personal protective clothing. Persons who, by virtue of their working activities must nevertheless be in the stack, must first report to the OMer or PCTer of the Operational Service. As straddle-carrier driver you will be informed by radio that there are persons working within the stack. These persons wear an orange safety jacket. When containers in the stack are being inspected, the container line will be closed off at the front and the rear with a blue rotating light. No straddle-carrier may now drive along the line. Note adjoining roadways! When an unauthorised person is found in the stack, the straddle-carrier driver must immediately stop and warn his colleagues and the central post of his department by radio.

b.

Safety of material The safety of the material is just as important as your own safety. You drive an exceptional and expensive machine. Please take care of it. You are responsible for the straddle-carrier you work with. Be sure to note the following inspections:  check that the cage ladder and the staircase are clean and free from grease  check the platform grids and their closures  check that the cab windows are clean and the windscreen wipers function correctly  test the brakes when driving off. Know the instructions that you have learned during the training.

c.

Safety of the working area The working area of the straddle-carrier is important. The construction of the straddlecarrier makes it difficult to check the surrounding area. Others are also active in the surroundings. By carrying out all operations quietly and calmly you will not bring others in danger. Driving off, stopping or turning suddenly can be very dangerous. You must avoid sudden braking as far as possible. Colleagues driving behind you can be surprised in this way. The use of a portable telephone (such as GSM) while driving is not permitted. You can be a danger to others in this way. Before you drive off, check that you have selected the correct direction of movement and that the way is clear. Adjust your speed to the situation. Note the other traffic, the site conditions, the weather, the visibility and the weight of the load. Keep sufficient distance behind the traffic in front, so that you also have sufficient distance to brake on slippery or wet road surfaces. Stop all movements as soon as you see an unauthorised person or vehicle in the stack. Report this over the radio to your colleagues and the group leader or process controller. After this, wait for the safety report. You may definitely not sound a horn. 14


In conditions of limited visibility (mist or snow) use the flashing lights, work and driving lights and the rotating light on the straddle-carrier. Note when containers are being loaded on or unloaded from external road transport that there are no persons present in the cab of the freight vehicle. At the same time, there may be no persons in the neighbourhood of the chassis. Approach the chassis at a suitable speed. Keep the empty spreader or the spreader with container at the correct height, so that nothing will come into contact with the chassis. Containers must be carefully placed on and removed from a freight vehicle. Make sure that the container is free. The warning light of the receipt and delivery blocks must be green before you may move across. You must watch out for drop ends or lifting actuators on trailers. The receipt and delivery blocks are bounded by concrete blocks, to prevent the straddle-carrier moving too far. Never pile flats on each other in the stack. With the tank containers you must check whether they have a top rail or a bottom rail. If the tank container has no bottomrail, then you must only place it in the line. If the container has no top rail, then no other container may be placed on it. These must be placed in a separate place in the stack in connection with government guidelines. Caution! When loading or unloading an MTS train, never drive over the cab of the FTF. Position the reefers in the reefer compartments with the refrigeration installation of the container toward the electrical connection boxes (doors at the rear). The removal of the reefers may only take place on the instructions of the process co-ordinator. The electrical power supply cable must first be uncoupled. d.

Driving outside the stack It is forbidden to drive a straddle-carrier outside the stack without an accompanying vehicle. Only on the instructions of the process co-ordinator may you drive in reverse outside the stack. When driving a straddle-carrier to the garage you must maintain continuous radio contact with the accompanying vehicle. When driving outside the stack you must switch on the rotating lights, the flashing lights, the driving and work lights. You must transport the spreader at buffer height. Keep the distance to be travelled outside the stack as short as possible. You must stay within the stack as long as possible on your way to your destination.

e.

In the washing area Park the straddle-carrier in the washing area only with the assistance of a guide, who will keep in contact via the walkie-talkie. Driving into the washing area must take place forward and be undertaken with extreme care. As soon as the straddle-carrier is stationary, the guide must place blocks under the wheels. If you drive into the garage, the sliding doors must first be fully open before you may drive in or out. While the sliding doors are being opened or closed, the warning lights must be lit. You may only drive in when the light is green.

f.

Traffic regulations in the stack In general, the following traffic regulations apply in the terminals: 15


   

keep well to the right-hand side keep a good lookout the main road has priority over the side roads use your intelligence and ensure that no accidents occur.

While working with the straddle-carrier you must always obey these traffic regulations.

3.4 Safety and traffic regulations for fork-lift truck and terminal tractor drivers This section covers the safety and the traffic regulations that you must take into consideration when you work with heavy vehicles. These are important, because as a driver you carry a great responsibility for the safety of yourself, your vehicle and other persons concerned (if necessary, also consult applicable handbooks issued by the Education department).

3.4.1 Safety It is in everyone's interest that the safety regulations are observed. After the pre-inspection, you must in any case check the brakes. This paragraph covers the essentials with regard to the safety of persons, of equipment and of the working area. a.

Safety of persons Pay attention to your work clothing; this must be such that you can continually carry out all necessary movements freely and unhindered. Take particular care that no operating handle or pushbutton can be accidentally operated by a loose hanging article of clothing or too wide a sleeve.

b.

Safety of material Working safely begins with taking care of the vehicle made available to you. Therefore, before commencing your working activities you must always carry out a thorough preinspection. You may not work with a vehicle that is not completely in order, or is not in good condition in terms of maintenance.  Never continue driving when you do not trust your vehicle.  Defective components must first be repaired or replaced; continuing to drive in such cases can result in serious damage.  You are responsible for the vehicle with which you work and you must know how to operate and use it properly. In addition to the pre-inspection, there are still a number of important inspections that you must carry out before you may work with your vehicle, such as:  Check that the windows of the cab are clean. Good visibility means greater safety.  Check that there are no undesirable objects trapped between the double tyres; if so, remove them.  Check that the fire extinguisher is present, that the seal is unbroken and that it is undamaged.

c.

Safety in the working area You must always keep your working area clean. You must not throw any refuse/paper in the terminal. If you come across any refuse in the terminal, report this immediately to the process controller.

16


3.4.2 Traffic regulations for fork-lift truck and tractor drivers As the driver of a vehicle you must always obey the applicable traffic regulations:  Keep a good lookout and watch your surroundings; other people are also working in the area. Use your mirrors.  Drive safely, without undue haste and do not place others in danger.  Remember that the total weight of your vehicle may be considerable.  Carry out all operations without undue haste and gradually. Suddenly driving away, stopping or turning can be very dangerous. Avoid sudden braking as far as possible. Colleagues driving behind you may be surprised in this way.  Make sure before you drive away that the road is clear and take care that the automatic transmission is engaged for moving in the correct direction.  Adjust your speed to the conditions. For this it is important to be aware of: the other traffic the site conditions the weather the visibility the load that you are transporting (weight).  Maintain a safe braking distance behind the vehicle in front and brake carefully on slippery or wet road surfaces.  Reduce speed for a bend to a maximum of 10 km/hour. Increase speed after taking a bend only when the steering is turned back and, for example, the chassis is again straight behind the terminal tractor.  Never overtake another vehicle in dangerous locations, such as crossing points and locations with a poor visibility. Always be prepared for the unexpected.  Take account of the danger of skidding. A wet road surface, tracks and points, sand, snow and black ice, patches of oil and spilt materials can add to the danger of skidding and to the danger of jack-knifing. Brake extremely carefully as you have been taught.  Convince yourself that there are no persons or vehicles standing in your driving lane when you are reversing; ask for the assistance of a colleague if you have insufficient visibility.  Remove any obstacles lying on the road as quickly as possible and never drive over them (for example chains, steel wires, closures, nylon straps, twist locks, corner fittings, etc.).  The driver of a vehicle that is defective or is involved in an accident must take the necessary measures to ensure the safety of any other traffic.  Never walk or drive under rotating (moving) loads, such as containers.  Never use your vehicle to perform stunts or pranks! They can be expensive for you and can result in damage or inflict injury on others.  While driving, remain in your seat and keep your arms and legs inboard. Never put your legs on the dashboard or against the roof. Treat the vehicle as if it were your own.  After parking but before leaving the vehicle always switch off the engine and apply the hand-brake. Switch off power-using equipment, close the windows and the roof hatch. Leave the cab clean behind you and close the door properly.  Only on the instructions of the supervisor is it permitted to leave the engine running while the vehicle is left unattended.  Never park close to fire hydrants, tracks or crane rails and never obstruct the through traffic.  Never park immediately behind another vehicle, your visibility will be reduced in this way. When you must park behind another vehicle, do this in the field of vision of the left-hand external mirror of the vehicle in front.  Never exceed the maximum load for a fork-lift truck.  Take measures if visibility is limited by the load. If necessary, drive in reverse and take full account of the dimensions of your load. Never drive with a load that is raised too high.

17


 Take account of the mast height when you drive under objects.  For a fork-lift truck, the centre of rotation lies in front the fork-lift truck, always keep the rear of the fork-lift truck in view.  When driving an MTS, always cross crane rails as far as possible from the neighbourhood of a crane.  Convince yourself that the combination is in a condition of operational readiness. In particular, pay attention to the brakes.  Always drive at a sensible speed, and with an MTS drive with suitable speed through bends. You may certainly not drive faster than 10 km/hour as you enter a bend.  At traffic lights, never drive through a red light.

3.5

Procedures for unmanned terminals This paragraph covers the most important safety and traffic regulations that apply specifically to unmanned terminals (if necessary, consult the appropriate handbooks issued by the Education department or the help information system that has been developed for the purpose).

3.5.1 Manned traffic in the AGV area In principle, no persons may enter the AGV area. Manned traffic in the AGV area is only permitted for particular activities under strict conditions. This concerns the following activities:    

Malfunctions in AGVs Malfunctions in ASCs Exceptional circumstances Maintenance and/or repair activities

General regulations:  Manned traffic in the AGV area must always be avoided as far as possible.  The PCO must always be informed if the AGV area will be entered. The PCO must react immediately to such a message.  Radio communication must always be possible.  Relocation through the AGV area must, as far as possible, take place via the wharf crane emergency buffer (wharf crane emergency buffers cannot drive AGVs).  AGV lanes must be crossed via the shortest route and perpendicular to the direction of movement.  The maximum speed limit of 30 km/hour may not be exceeded.  The way the procedure must be carried out depends on the weather conditions. In, for example, thick mist, the claim issue must be stopped when the AGV area will be entered.

18


Specific regulations based on the target group: TOD:  The employees of the TOD enter and leave the AGV area via the TOD maintenance site.  The claim issue need not be stopped when TOD employees enter the AGV area. The employees of the TOD may, however, request the PCO to stop the claim issue. The PCO must always honour such a request. Third parties:  Third parties who must enter the ASC stack for the purposes of maintenance and/or repair activities, must enter and leave via the SC area.  When working activities must be carried out in the AGV area, any (unknown) third parties must enter and leave under the supervision of a CWZ in the AGV area.  The AGV area may be entered and left via the barrier at the EBS. At the DDE, the barrier indicates the end of the wharf.  If third parties relocate in the AGV area the claim issue will always be stopped. Co-ordinator Water Side (CWZ):  The CWZ enters and leaves the AGV area via the barrier at the EBS or via the SC area, depending on the location of the destination. At the DDE the barrier indicates the end of the wharf. Straddle-carrier driver:  The straddle-carrier driver enters and leaves the AGV area via the through road of the TOD sites. This always occurs under the supervision of the CWZ with CWZ bus and with the use of radio communication.  When an SC enters the AGV area, the claim issue must always be stopped at the moment that the SC leaves the AGV area. If the SC is in the wharf crane emergency buffer, the claim issue need not be stopped (for example for the turning of reefers). Nevertheless, this must take place under the supervision of the CWZ.

3.5.2 Safety aspects for the fork-lift truck driver Everywhere in the Delta Sealand Terminal where manned and unmanned equipment come into contact with each other, strict safety regulations apply. You must understand that ugly accidents can occur if people do not comply with them. Therefore there are safety regulations in force for the water side transfer points. There you can come into contact with unmanned vehicles; the AGVs. The water side transfer points are provided with so-called transponders. These transponders record and check the movements at these transfer points. The objective of this is to monitor safety. In this area the following safety regulations apply to you:  You may only carry out water side instructions when they have been communicated to you through the information system, that is to say, when you see them on your screen.  You must always drive precisely to the indicated transfer point on the water side. If you drive to another transfer point, you will get an alarm signal.  The reported transfer point is reserved for you for the duration of the assignment. Thereafter, if you drive to a transfer point again, you will get an alarm signal. The alarm signal consists of the illumination of a lamp and an audible signal.

19


3.5.3 Safety aspects for the radio man on the quay a.

Safety between wharf crane and AGV A characteristic renewal of the automated terminal is the process Control System (PCS). The PCS co-ordinates and checks all movements on the terminal: thus the PCS regulates all equipment and the transfer of the containers. In this way the PCS automatically records all movements of the wharf crane and the AGVs. When there is an interface between manned and unmanned equipment, special measures are required for a safe completion of the tasks. The most important measures are:  The PCS co-ordinates the movements of the wharf crane and the AGVs, so that these cannot collide with each other. The PCS can request an AGV to move to a point under the crane. The last reported position of the crane will be reported to the AGV. Because of the safety aspects, the AGV can only be called up when the crane is standing still. On the wharf crane, only the radio man on the quay can influence the AGVs from his cab. The radio man can control the automatic coming and going of the AGV to a limited extent. If the AGV is not properly positioned, he can reposition it by means of pushbuttons.  After the spreader has been raised, the chassis loader is automatically withdrawn. The AGV is then free to leave. The container crane operator may then no longer grab the released container. If he attempts to do this, he will cause the spreader to damage the AGV as it leaves.  If the wharf crane moves outside the operational area, an audible alarm will sound and the lamps will flash. The alarm situation is only terminated when the wharf crane is back in the operational area, or when the operational area is adjusted by the information system. If the wharf crane continues to move during the alarm situation it can then collide with an AGV. In special cases it permissible to leave the operational area:  the container crane operator must drive to the storm pots;  the container crane operator can prevent damage to the ship by driving out of the operational area.

b.

Protected areas All wharf cranes have protected areas. For safety reasons, the spreader cannot make all movements. The specials track, the AGV track and the emergency buffer are protected by a delay in the paying out mechanism of the crane. Paying out above the three other AGV tracks is not possible. These tracks are protected. Caution! You must never enter the AGV area.

20


3.5.4 Safety aspects for the terminal tractor driver There are a number of traffic regulations that you must strictly obey, because they are there to guarantee your safety and that of your colleagues. These concern the following regulations: Wharf crane-terminal tractor  When transporting over the wharf crane-terminal tractor you must drive as far as possible in the centre of this track (the so-called specials track).  On this track, you are forbidden to pass another terminal tractor under a wharf crane!  Before driving away a wharf crane always wait until the radio man on the quay has released the chassis.  When driving on the specials track, do not forget the 10KV cable (heavy current) !! Automatic Stacking Crane/Manual Landward side (ASC/M-L)  If you wish to drive into the ASC/M-L transfer point, always first check thoroughly to ensure that nobody is too close to this transfer point.  If operations are carried out at the transfer point with the ASC/M, you may not drive onto the transfer point.

3.5.5 Safety aspects for the straddle-carrier driver The PCS ensures that the straddle-carrier driver receives an acoustic signal (bell) and an optical signal (red lamp) if unsafe movements are made. The nature of the fault appears in text on the screen. a.

Inspection bays Inspectors, customs officers and reefer inspectors perform inspection activities in the inspection bays. The straddle-carrier may only drive into an inspection bay when the light is green. The Landward Side Co-ordinator has then also released the area within the PCS. The reefer vehicles report over the radio to the straddle-carrier drivers when they move to another stack. In the case of a simultaneous approach to the transfer point, the straddlecarrier has priority. In addition, the normal traffic regulations referred to in this handbook (see section 2) apply in the working area.

b.

Transfer points The most important safety measures at the transfer points are:

-

ASC/Landward side Both the unmanned ASCs and the manned straddle-carrier can come to the transfer points. Whenever there is an interface between unmanned and manned equipment, special measures are required for the safe completion of tasks. An ASC and a straddle-carrier may not be present at a transfer point at the same time. The transfer points are protected against such disasters by means of several measures.

21


-

Delivery and Collection Blocks Transponders are buried in the road surface. These transponders indicate whether the straddle-carrier is approaching the correct block. The straddle-carrier can enter and leave the transfer point AA-B without hindrance until the container number is entered. After leaving, re-entry is not permitted. Simply setting down a container at the AA-B is forbidden, because this will result in an unsafe situation for the remaining traffic in your working area.

-

Internal blocks A transponder detects the approach of the straddle-carrier to this block group. Entry to the lane is not protected by a transponder, because you must select the lane yourself.

-

Water Side Blocks Transponders detect the entry and exit of the straddle-carrier.

-

MTS buffer Several transponders protect each MTS revetment area. The revetment area is wide, so that more transponders are necessary to enable a straddle-carrier to be identified with certainty. For the MTS buffer you must therefore take account of the fact that more transponders detect the straddle-carrier.

-

Inspection buffers Each of the inspection bays can be closed because persons are able to work there. The closure is indicated by a red traffic light. The Landward Side Co-ordinator (CLZ) arranges the closure, so that you no longer receive tasks for this inspection bay. However, no alarm will be given if you drive into a closed inspection bay. You yourself are responsible; you must act in accordance with the red traffic lights. Transponders detect vehicles entering and leaving the inspection buffers.

3.6

Treatment and storage of dangerous materials Containers that are transferred or handled by ECT may contain dangerous materials as the load. Extra care must be taken in the handling of such loads and for this there are procedures in force that must be applied immediately in the event of a disaster (see paragraph 5.7).

3.6.1 IMO codes and numbers Dangerous goods are subdivided into nine separate groups. Each group has an IMO code that is established internationally. For every IMO code there is a sticker, on which pictorial representations and text indicate the nature of the danger. If a container has an IMO code, then that container must be provided with the associated IMO stickers on all four sides. When such a container arrives, the IMO code and the truck number must always be entered into the computer system. The truck number indicates the particular dangerous material involved. That makes consulting books easier when more information is required. The Company Security department maintains an overview (logbook) of the containers present with dangerous materials. 22


3.6.2 Arrangement of IMO codes 1.4 1.5 1.6

Vatbaar voor explosie

Vatbaar voor explosie

Niet brandbaar niet giftig gas

Brandgevaarlijke vaste stof 5.1 5.2

Voor zelfontbranding vatbare stof

Ontwikkeling brandbare gassen bij watercontact

Oxiderende stof

Giftige stof

Infectueuze stof

Radioactief

Nucleaire stoffen

Bijtende stof

Andere stoffen die gevaar op kunnen leveren

Stof in verwarmde toestand

2.1 3

Brandgevaarlijk (vloeistoffen en gassen)

Water-verontreinigende stof

5.1 5.2

Container met giftige gassen behandeld. Niet betreden!

23


3.6.3 Treatment and storage, general For the transfer of containers with dangerous materials, special precautionary measures apply. In particular, information concerning the nature of the load is very important. These containers must be loaded and unloaded with care, in accordance with the normal procedure. This can occur without the supervision of the Company Security department or a government department. The most important regulations concerning storage are:  Tank containers with an IMO load must, as far as possible, be stored underground.  Containers with an IMO load may not be stacked on tank containers that are not provided with a top rail.  Containers with an IMO load must be placed such that the labels always remain visible.  Containers with an IMO load must be placed such that they are always accessible to the emergency services. Containers with an IMO 1 load must be reported to the Company Security department. After this, the IMO 1 containers must be transported to a special section. Containers with an IMO 7 load must be reported to the Company Security department, which will make measurements for radioactive emissions. If no increased radiation levels are observed, then unloading can be started. Containers with an IMO 7 load may not be placed in the stack. These containers must be placed in a special section or area reserved for the purpose. When a container with an IMO classification is damaged during the transfer, (or if damage is discovered), the radio man on the quay must inform the process controller of this, together with a report of the seriousness of the damage and the IMO class. In the case of incidents and/or immediate danger, you must act, depending on the circumstances, as quickly as possible. Always try to warn the process controller. He will call in the Company Security department via the emergency call procedure or the alarm number 6111. When work (such as packaging) is being carried out on containers loaded with dangerous materials there must always be a Security officer Dangerous Materials (B.G.S.’er) present in the terminal to provide information or advice. The transfer of the contents of a container holding dangerous materials must be carried out on a special waterproof floor. If a leak or other release of the dangerous material from a tank or container is discovered, the tank/container must be moved to a special location with the aid of a drip tray. The B.G.S. staff member of the Company Security department will co-ordinate the method of dealing with incidents involving dangerous materials, under the responsibility of the operational management (see also section 5). Dangerous materials demand ‘special handling’!

24


3.7

Safety instructions for Ro-Ro and Vehicle ferries  On vehicle ferries, dangerous exhaust gasses can be emitted. Ensure that the airchanging fans are in operation.  Ensure, during the working activities on board ship, that there is sufficient lighting.  Both air fans, vehicles, and lashing activities can be sources of noise that can result in hearing damage. Therefore always wear your hearing protectors.  Goods lifts may not be used for passenger transport. Only the driver may remain sitting in his cab when the lift is used and is in good condition.  Ensure that goods lifts are protected, for example by means of barriers. The platform on which the lift is placed must be protected, so that no dangerous situations can occur.  During Ro-Ro activities you must wear a signal-coloured-orange-overall, provided with retro-reflecting stripes. Make sure that others can see you.  For transport vehicles, operations may only be carried out by persons who are familiar with the operation and the nature of the working activities and who know the driving routes.  Note the correct driving routes, as these can continuously change!  Both the loading and unloading of vehicles, as well as loading and unloading with the aid of transport equipment, must take place with the necessary care and caution, in order to prevent the danger of accidents caused by sliding, rolling, tipping or falling of the load or of the transport vehicles. Be aware of your own safety.  It is not permitted to employ transport equipment on floors or road surfaces that are too narrow, too steep or too slippery, have insufficient carrying capacity, or are unsuitable for any other reason. In such situations, contact the supervisor or the management.  While transport equipment (such as tractors and trailers) are being coupled or uncoupled, no person may come between the vehicles concerned when there is no immediate eye contact possible between the driver and the person at the coupling point. A person especially responsible for this must give indications to the driver from a safe distance, after which the coupling or uncoupling may take place.  Pushed vehicles or loads that are to be coupled or uncoupled must, during this procedure, be properly and safely parked. With brakes on, in gear or with reliably secured wheels. Remember that you will often be on a sloping surface!  Drive vehicles on and off ships with appropriate speed. There are nearly always other people in the neighbourhood of the ramp, the decks or on the wharf.  Always pay attention to your work! Remember that these exceptional working activities and/or the loads always demand considerable attention.

25


3.8

Working safely with exceptional loads This section deals with the safety regulations that you must take into consideration when you work with exceptional loads. Exceptional loads demand special attention. Exceptional loads must be understood to mean loads of which the form, dimensions or weight differs from that of the standard load, such as containers. For this you bear a great responsibility for the safety of yourself and other persons concerned. If necessary, consult your supervisor and/or the special instructions applicable to the handling of exceptional loads. For your own protection always wear your helmet, safety shoes, protective (signal) clothing and work gloves. Never work in close proximity to an open hold or where there is a danger of slipping without taking appropriate precautionary measures; when working at height, always use fall protection. Never stand or walk under a moving container or load. This is extremely dangerous.

3.8.1 Safety Be continuously aware of the large forces that can suddenly be released by loads to which tension is applied through binding material. This can lead to life-threatening situations! For loads having an exceptional size, form or weight make sure that there is a clear division of tasks. Make sure that there is a clear understanding. Take care that you are never under a moving load. Exceptional loads and containers may only be lifted with hoisting and lifting devices and lifting equipment such as spreaders and yokes that are suitable for the purpose. It is strictly forbidden to transport persons using transport equipment. This may only occur if the transport equipment is equipped for the transport of more than one person (for example, for training purposes).

3.8.2 Safety of material If use will be made of a ladder, there must be a second person present to hold the ladder, so that it cannot slide. Use only reliable ladders that can be used in a stable and safe manner. Note when steel cables are to be used, that such cables must be rejected: a. when they are seriously rusted b. if several wires are broken c. when the cable is badly distorted by kinking. Turnbuckles, bolts, closures and similar devices that can become loose must be effectively secured. A lifting device may not be loaded and a hoist may not be coupled as long as the lifting device is not actually under the supervision of an authorised person.

26


When exceptional loads must be handled, such loads must be properly built up and attached, while steel cables, chains, slings, straps or slings must be sufficiently strong. A hoisting strap that is used as a stevedore’s tool must have a strip of plastic or leather applied, on which the following data are inscribed; a. SWL......kg (W.L.) b. the manufacturer's name, type number and utilisation factor. It is forbidden to transfer loads using the binding materials unless these binding materials offer a degree of certainty against breakage. Chain work that is used regularly must be visually inspected by a designated employee of the shift who is responsible for exceptional loads. In addition to inspection, any chain work that is in use or is kept ready for use, must be subject to periodic inspection by a recognised inspection organisation. Chain work may no longer be used when 10% wear, tearing, distortion, corrosion or deep grooves are observed. Chain work may never be shortened by knotting. In addition, chains must never been thrown or be roughly used. When hooks, closures and links are used, it must be ensured that when these are attached no twists, bends or sticking results. Only appropriate lifting equipment may be attached. Other binding means, such as knots or bolt clips may not be used in hitches or slings of steel cable.

3.8.3 Safety in the working area Ensure that the place where work will be carried out is free is from obstacles. Depending on the situation, lay the lifting equipment down during unloading in such a way that it is again to hand for loading. Never use defective lashing material. Be careful when tensioning the lashings with the aid of turnbuckles. Be aware of defects caused by overloading. If, because of exceptional circumstances, no fixed hold ladder is present or can be used, the use of portable ladders in the holds is permitted. In such cases, suitable measures must be taken to prevent the ladder being displaced or falling over. In order to prevent objects falling on container flats or chassis, the following measures must be taken; a. the goods must be placed such that the load is stable and properly secured b. the load is reliably protected by means of straps or other material. When containers are being loaded, the load must be stowed in a seaworthy manner and the load must be evenly distributed, so that the goods are not able to shift. When containers are packed (stuffed) or unpacked (stripped), care must be taken to ensure that the container stands on a flat floor, so that the doors are easy to open and close. Moreover, measures must be taken to ensure that containers on chassis are not able to tilt. Wheels must be locked. On board seagoing ships, lashing means are attached to the hatch combing by means of lashings, lashing-sheets, lashing-pots and futtock plates. 27


If the container has no fork recesses, it may not be picked up with the forks of a fork-lift truck. Driving with loaded vehicles must take place with the load in as low a position as possible. If the load obstructs the view of the driver, the vehicle must be driven in reverse.

28


4

Safety for third parties ECT expects its personnel to make an optimum effort to ensure safety. The same is expected of third parties remaining on our sites, or who are working there, so that they, together with our own personnel, strive to achieve working conditions that ensure the safest possible working situation. The contractor is responsible for observing the provisions of the Health and Safety legislation and any other applicable safety legislation. The contractor must inform his employees or persons working for him of these exceptional provisions, as well as of the provisions arising from the Health and Safety legislation. In particular, this applies to the use of the appropriate personal protective clothing in areas of risk. The contractor must keep strictly to the applicable rules and regulations. Entry is granted exclusively to that part of the terminal where persons must be in connection with the nature of the assignment or the visit. Furthermore, such persons must follow the instructions given. Entry to the terminal may only take place via the Company Security. On first arrival, persons must report to Company Security. On entering the terminal, persons must be in possession of a valid site permit, key-card or entry permit. In the event of a collision, fire or accident or of becoming unwell, the Company Security department must be warned via the alarm number 010 - 491 61 11 or directly via the internal alarm number 6111.

4.1

Road safety For traffic on the ECT sites, the regulations specified in the company traffic regulations, as are included in section 2 of this safety manual, are applicable. Persons are expected to take the greatest possible care on the roads. Everyone present in the terminal must behave in such a way that the total safety of persons, operational processes and goods will not be endangered, nor can be endangered. Everyone must be aware that he/she itself is present in a working area where unexpected dangerous situations can arise. Persons must pay particular attention to moving company transport and machines, such as fork-lift trucks, cranes, loaded container combinations and other vehicles. It is forbidden to ride on vehicles otherwise than in the sitting or standing positions intended for the purpose. It is forbidden to drive with unsecured containers, chassis, or in any other manner that could endanger general safety. It must be particularly stressed that it is always forbidden for unauthorised persons to stop in the container stacking spaces or to pass under a raised load. In the terminals a maximum speed of 50 km/hour applies on all through roads and a maximum speed of 30 km/hour in all operational areas.

4.2

Use of alcohol and stimulants The possession, transportation and/or use of alcohol or stimulants are not permitted. It is thus not permitted on ECT sites to enter or to be present and to partake of drinks or other

29


substances the use of which is known to have or can reasonably be expected to have an adverse effect on safe behaviour.

4.3

Order and tidiness Everyone must work on the maintenance of order and tidiness by depositing waste in the containers provided for the purpose, to keep materials and tools in the intended locations, to keep the sites clean, etc.

4.4

Transmitting and receiving equipment Without the permission of ECT, the use of personal transmitters, such as walkie-talkies, is not permitted. Only in exceptional cases can permission for this be granted by the head of Engineering Maintenance. Both in hoist-lifting devices and in company vehicles it is not permitted to use mobile telephones (GSM) during working activities.

4.5

Fire prevention It is forbidden in workplaces and on the open site to smoke or to use open fire. Smoking is also prohibited in many buildings.  In locations where there is a fire risk, no flammable materials may be stored. For this, the Company Security department must be consulted beforehand.  Working with open fire or with equipment that is able to cause fire is only permitted in locations where there is a fire risk after permission has been obtained from the Company Security department.  Fire valves and hydrants or street pots must always remain accessible to the fire service.  Efficient means of extinguishing fires must be available if the working activities present an increased risk of fire. After using fire extinguishing equipment, this must be reported to the Company Security department.

4.6

Permission for cutting and welding activities If welding, burning, grinding or other working activities involving open fire must be carried out on the sites and/or on board ship, this must be reported to the Company Security department. Suitable means of extinguishing fires must always be available for immediate use.

4.7

Chemical and dangerous materials Third parties who need to use, handle, load, unload and/or transport chemicals or dangerous materials for their working activities on an ECT site must conform to the following regulations:  Entering and leaving an ECT site with these materials may only occur after reporting to the Company Security department.  Those persons who are regarded as third parties must ensure that the legal provisions applicable to these materials are taken into account.  Moreover, the instructions given to them by the Company Security department must be followed.

30


If oil, chemicals and/or other materials are spilt, these must be immediately cleared away in consultation with and on the instructions of the supervisors of the Structural Maintenance department or Company Security. If there is a danger of injury and/or damage to goods or disturbance of operational processes, the Company Security department must be called in. Persons involved must be familiar with the general safety regulations, with the practical use of small fire-extinguishing devices and with the regulations applicable in the event of fire, insofar these are applicable.

4.8

Safety aids Auxiliary equipment such as fire extinguishing equipment, emergency showers and eye baths and flight and face-masks, may only be used for the purpose for which they are intended and must be kept in good condition. After use, this must be reported to the Company Security department.

4.9

Safety devices  It is forbidden without prior permission from ECT to remove safety devices or to place these either temporarily or permanently out of use.  If safety devices must be removed, other measures must first be taken in order to guarantee safety, such as locking a switch in the off position.  As soon as the necessity for the removal of a protection no longer exists, it must be returned to the original condition. Installations and machines may only be taken into use after permission has been obtained from the supervisor.  In cases of doubt concerning the possible consequences of particular operations, the advice must first be sought of the ECT person issuing instructions.

4.10

Markings, road closures  The contractor carrying out working activities must fence off and effectively mark all open trenches, pits and potholes associated with his work.  Road closures and markings may only be removed in consultation with the department that installed them.  In darkness or poor visibility, those persons designated as third parties are obliged to clearly indicate the applied road markings by means of lighting, in consultation with the supervisors and the Company Security department. Absent or defective lighting and/or markings must be removed, installed or replaced at the expense of such third parties.

4.11

Road signs It is forbidden to place materials in such a way that one or more road signs or other signs and indications are obscured.

4.12

Electrical working activities Persons who will carry out electrical work must be authorised or have undergone adequate instruction for such work. They may only commence this work after a responsible expert designated by the ECT management has given permission and has given notice that all safety measures necessary for that work have been taken. Before the work can be commenced, these persons must convince themselves that the appropriate safety measures have been taken.

31


4.13 Non-electrical working activities on, in the immediately vicinity of, or in the surroundings of electrical installations Persons who must carry out non-electrical work on, in the immediate vicinity of, or in the surroundings of, electrical installations, must report this forthwith to the group leader Electrical Engineering, or to another appointed authorised person, before commencing the work. They may only commence their working activities after a responsible expert designated by the ECT management has reported that all safety measures necessary for the work have been taken.

4.14

Signing on and off working activities Persons carrying out electrical or non-electrical work such as previously described, must always report to the group leader Electrical Engineering, or to another appointed authorised person, both prior to starting and after finishing the working activities concerned.

4.15 Working activities with steel grit blasting and high pressure spraying equipment  For the performance of work involving the use of steel grit blasting and high-pressure spraying equipment, permission must be obtained from the chief of Structural Maintenance or the head of Engineering Maintenance  The working area must be fenced off  Entry to the working area is only permitted to those persons involved in the working activities concerned  If there are pipelines, electrical cables, supporting constructional parts or vehicles in the working area, measures must be taken to prevent these being affected by the jet  Spraying may never take place if there is a chance that persons and/or goods will be touched by the jet.

4.16

Working activities on roofs Before you set foot on a roof or similar area, this must be reported to the responsible person of the Structural and/or Engineering Maintenance department. Only after permission has been obtained may the roof be entered. After the end of the working activities, you must sign off with the responsible person of the Structural and/or Engineering Maintenance department.

4.17

Work within the free profile of a crane track, rail track or railway track In no circumstances may guy ropes, steel slings, etc., be fixed within the free profile of the rail tracks, nor to any part associated with the rail tracks, such as rails, points, etc. The storage of materials/equipment within the free profile of a crane track, rail track or railway track is in all cases strictly forbidden.

4.18

Work in a department  For the performance of working activities in a department (inside or outside) the permission of the operational supervisor and/or the chief of Structural Maintenance is required for each person thus involved.

32


 When the department is vacated, each person must sign off by the official who originally granted permission for the performance of the work.  For the performance of working activities in a department, the instructions applicable to that department must be observed by each person concerned.  The instructions of the supervisor of the department concerned, in connection with safety as a consequence of the work situation in the department, must be strictly observed.

4.19

Work on roads and road closures  It is forbidden to block off entries and exits or passageways.  Roads may never be obstructed. If there is no other possibility, the Company Security department and the supervisor must be consulted. In the case of the obstruction of a road, an efficient closure and marking must be placed, which must satisfy the legal requirements.  In darkness or poor visibility, those persons designated as third parties are obliged to clearly indicate the applied road markings by means of lighting in consultation with the supervisors and the Company Security department. Absent or defective lighting and/or markings must be removed, installed or replaced at the expense of such third parties.  Incorrectly parked vehicles or materials or equipment deposited in locations not intended for the purpose must be removed at the expense of the contractor concerned. Any resulting damage cannot be recovered from ECT.

4.20

Excavation and other working activities Excavation and other working activities must be reported beforehand to the chief of Structural Maintenance and to the group leader of Electrical Engineering in connection with the presence of underground cables and other underground pipework.

4.21

Building works and sites  Fences, walls, partitions, screens, sign boards, etc., in use or erected by ECT or third parties may not be modified or relocated without the prior knowledge of the supervisor.  It is forbidden to remain in warehouses or to enter installations without having received prior (written) permission from the supervisor.  It is forbidden to work on or in the immediate surroundings of rotating or moving machine parts, unless these are suitably protected.  Work with explosives must be reported to the Company Security department beforehand.

33


4.22

Clearing and removal of rubbish and chemical waste  Refuse: While work activities are being performed, third parties must ensure that surplus material is regularly removed. Waste materials, refuse, etc., must be sorted into categories and periodically removed. The contractor responsible for the work must be familiar with the applicable regulations, such as are specified in the Nature Conservation Act.  Chemical waste (K.G.A.): This must be removed in consultation with the chief of Structural Maintenance. The occurrence of soil, air or surface water pollution must be avoided at all times  Spillage of fluids, etc.: If oil, chemicals and/or other materials are spilt, such spillage must be immediately cleared away in consultation with the chief of Structural Maintenance. If there is any danger of injury and/or damage to goods or the environment occurring, the Company Security department must be called in. Damage caused to persons, the environment or to goods will be recovered from the perpetrator.

4.23

Access rules for third parties Entry will be granted exclusively to that part of the terminal where persons must be in connection with the nature of the visit. Furthermore, such persons must follow the instructions given. Entry to the terminal may only occur via the security officer (lodge) or, in the event that these are not present, via the authorised department/person indicated on the signboards. For entry to the terminal, persons must be in possession of a valid site permit, key-card or entry permit. Without having received prior (written) permission from the terminal management or the supervisors of the Engineering or Maintenance departments, it is forbidden to remain in areas other than those for which agreements have been made. In the event of failure to observe regulations, assignments or instructions, ECT retains the right to remove the offending persons from the company's terminals and to refuse further entry to the site.

34


5

Incidents and rendering assistance The management considers it of the greatest importance that all employees be prepared for emergency situations that may arise in our company, and that everyone knows what he/she must do in such cases. By acting rapidly and adequately, the consequences of incidents can usually be considerably limited. Measures for this purpose are described in the ECT incident procedures, which serve as a manual. Although the circumstances of every incident are different, this manual contains a number of procedures concerning the reporting of incidents and the subsequent organisation with an eye to rendering assistance and combating further problems. This Safety Manual contains the most important information and guidelines for you.

5.1

Management and organisation Combating incidents and rendering assistance in the event of an incident take place under the supervision and the responsibility of the manager of the division or the terminal management. However, the mayor of the municipality is responsible for public order and safety and can take over from the management and delegate to the heads of the government departments.

5.2

Introduction of the reporting procedure If the Company Security department, on grounds of information obtained or from its own observations, is of the opinion that an incident has occurred, the reporting procedure will come into operation.

5.3

Alarm sounding The reporting of exceptional events, such as an accident, a fire or an incident with dangerous materials, must be made to the Company Security department via telephone number 6111.

5.4

Assistance After the report of, for example, an accident, a fire or an incident involving dangerous materials, the incident room of the Company Security department will immediately notify the surveillance service and other rescue workers and assistance will be provided. Subsequently, the actions required to deal with an accident, fire or incident will be coordinated by the Company Security department.

5.5

Operational support For dealing with an incident, the terminal management will make the indicated operational employees (company rescue workers) available, as well as the necessary equipment. At the same time, the terminal management will take care of all necessary data and information necessary for the emergency services to take the correct measures. The terminal management is responsible for dealing with the whole incident and takes the decisions.

35


5.6

Incidents involving dangerous materials In the event of an uncontrolled release, both dangerous materials and those damaging to the environment can have serious consequences for the persons present, the environment and the company. In the event of the leakage or spillage of a dangerous material, warn the Company Security department immediately on 6111. Taking measures without adequate knowledge of affairs is irresponsible. Take as many precautionary measures as possible! Note! Keep to windward  Take no unnecessary risks  Pay special attention to the safety of persons and the environment  Remove sources of ignition. Spillages, even small ones, can have a great effect on pollution of the soil. If timely measures are not taken, the cost of repairing the damage can be very high indeed.

5.7

Evacuation Sometimes an event, such as a bomb warning, can lead to a terminal, building or premises being evacuated. The decision to evacuate will be taken at management level.

5.7.1 Measures taken by the Company Security Department After receiving such a report, the head of Company Security or his deputy will take measures in accordance with the ECT incident procedures.

5.7.2 Global investigation in buildings If a search must be undertaken, global spaces such as corridors, rooms, toilets, computer rooms, etc., will be inspected. Take particular note of upright refuse bins or other objects standing against external walls, both inside as well as outside. Do not touch or move a suspicious object. Pay particular attention to:  strange parked, unknown or abandoned vehicles  refuse bins, flower tubs, fire wells, etc.

5.7.3 Evacuation of one or more buildings/office accommodation If it is decided to evacuate one or more buildings/office blocks, an evacuation signal will be given by the Company Security department. All persons in the building/office block must then leave the building. During such an evacuation, the lifts may not be used in connection with the possibility of electricity failure. When leaving the building/office block, personnel will be given instructions by the management on what to do next (to assemble in parking areas, to return home or similar).

36


5.7.4 End of search If areas have been evacuated, the decision to return will not be taken until after the WHOLE building/office block has been thoroughly searched and the Company Security department has indicated that the area is ‘safe’.

5.7.5 Closure/diversion by the Company Security Department To prevent traffic jams on the site as a consequence of an incident, closure measures may be taken in order to ensure that the location can be reached as rapidly as possible by experts and any necessary rescue equipment. Introduce diversions for the remaining traffic by placing traffic signs. Sounding the alarm for employees and others present in the terminal will only occur if danger threatens. In some cases it is better to remain inside, while in other cases the preference may be for evacuation. We are then talking about an emergency situation. Do not make a decision yourself but follow the advice you will be given.

5.8

Evacuation of terminals Happily, disasters seldom occur in the Netherlands. Nevertheless, it is necessary to take them seriously. In our industrial area of Europoort-Maasvlakte situations can arise that can have serious consequences for the population. The government has done everything possible to limit the consequences of –unexpected– large accidents or disasters. In this area, ECT also has an independent task. Therefore ECT has a special organisation for accident prevention. The tasks and authorities are laid down in the ECT incident procedure.

5.8.1 What you must do If the alarm sounds, this is always an indication of danger. Take it seriously! If you hear the alarm, go immediately to the canteen in your department. Park your vehicle in the parking place provided. Wharf and crane personnel will be collected by mini-bus. When you have arrived in the company canteen, stay there! Close the windows and the doors. Listen to the management to hear what danger threatens and what you must do: remain within or evacuate. You will then also hear how large the area is where the danger threatens and how long it will last. As soon as the situation is again safe you will also hear that from the management. For that matter it is also possible that you will be informed concerning an accident or disaster in some other way: verbal, thus directly via the walkie-talkie in your department, or by means of a surveillance vehicle. In that event, go immediately to the company canteen and await developments!

37


5.8.2 If you must remain inside..... If you are on the way to the company canteen we advise: help others if possible. Warn persons (colleagues) who have not heard the alarm. If there is a question of a toxic cloud, dangerous gasses or ionising radiation, remain inside and listen to the instructions of the management. In any event, remain inside until you receive further instructions. The message ‘end alarm’ will also be given by the management.

5.8.3 If you must evacuate..... It may be that all persons must leave the company site for a time, for example in the case of an approaching toxic cloud. Such a decision will be taken by the general manager and passed on by the departmental management. In such a case you must do the following;  Peak up cranes, anchor them in the nearest storm pots or fit the storm wedges.  Stop vehicles in the indicated place and switch off the engines.  Take only what you have with you. Do not go to your changing room or cabinet.  Obey the instructions of your departmental management or the Company Security department.

5.8.4 Transport Whether, in the event of an evacuation, you can leave with a vehicle or will be transported by means of company vehicles or via the water, depends on the circumstances. Do not leave on your own initiative with your own means of transport. You will then be stuck in a queue caused by road closure. The management will provide transport as far as possible. You will hear this via your departmental management.

38


6

Safety regulations in bad weather and storms In our work we are confronted with various risks that can endanger our safety. We can protect ourselves by wearing personal protective clothing or by adopting safe working procedures. There are dangers, such as the forces of nature, where we can do nothing to influence the cause. However, we can do things to minimise the consequences. The safety regulations that apply in bad weather and storm conditions are described in the Bad Weather Procedure and these can be consulted in all departments. For all dangerous work situations every employee may stop his/her working activities if he/she considers that these activities can no longer be safely carried out. He/she must then report this immediately to the departmental management.

6.1

Procedure in storms Every day the KNMI issues ECT with a weather forecast. The warning phase will be set in operation when storm winds or heavy wind gusts are expected. The warning phase can certainly come into force 24 hours or more before the storm is expected. For each windlass a weatherman is present, who has followed the application course ‘meteorology’ and has been awarded a certificate for this. The Weatherman plays an important role in the bad weather procedure. He follows the weather development and keeps informed of the operational working activities and the maintenance status of the equipment. He consults with the management concerning possible precautionary measures. The storm procedure specifies what employees must do in stormy weather. The procedure consists of various phases:

6.1.1 Warning phase This is a phase of increased vigilance, which commences at the moment that it appears from the information received by the DMU and the HMU teams that particular machines and goods could be in danger or could sustain damage in use or that the safety of persons is in danger as a result of deteriorating weather conditions. Within the process control team one employee is designated as weatherman. The weatherman decides when the warning phase will commence. In this phase, preparatory measures must be taken.

6.1.2 Warning limiting value This is an expected wind speed at which the warning phase commences. The warning limiting value is based on two quantities:  the expectation of a particular wind force  the expectation of wind gusts of a particular speed.

6.1.3 Alarm phase This is a phase in which exceptional measures are taken because it is expected that working safely at one or more locations can no longer be guaranteed in the short term. As a result of this, parts or all of the operational work must be stopped in this phase.

39


6.1.4 Alarm limiting value This is the wind speed (in metres per second), for which the alarm phase commences. The alarm limiting value is based on two quantities:  the average wind speed recorded over a ten-minute period  the wind speed in a gust.

6.1.5 Workability limiting value This is the type equipment that is dependant on the wind speed (in metres per second), above which safe working can no longer be guaranteed. This limiting value may never be greater than either the driving or the skid limiting value. Just like the alarm limiting value, the workability limiting value is based on two quantities.  the average wind speed recorded over a ten-minute period  the wind speed in a gust.

6.1.6 Driving limiting value This is one of the crane-dependent wind speed type (in metres per second), above which the drive capacity of a crane is insufficient to permit driving it against the wind.

6.1.7 Skid limiting value This is one of the crane-dependent wind speed type (in metres per second), above which a stationary crane with brakes applied (that does not stand on storm pots) starts sliding, based on a coefficient of friction between wheel and rail of 0.1.

6.1.8 Warning lamps Blue flashlights and red lamps are installed on the sites and buildings. During the various phases of the storm procedure these lamps are lit and extinguished by the weatherman.

6.2

Procedure in cases of mist

6.2.1 Shut down of working activities In cases of extremely thick mist the process control team – possibly in consultation with the operational employees – may decide to shut down those operational working activities for which it is responsible, depending on specific circumstances. The deciding factors for this are safety and damage aspects. a.

Process control team Task:  If the PCTer shuts down the terminal or a part of it, this must be reported to other interested parties, such as are referred to in the bad weather procedure  The PCTer subsequently informs the clients and other persons concerned.

40


b.

Company Security task: After the Company Security has been informed, this department will ensure that no external trucks are admitted to the terminal. The drivers can be directed to the parking area.

6.2.2 Procedure and working method When the normal delivery and collection activities are interrupted by mist, external trucks delivering containers will be directed to a location where they can be buffered.

6.3

Procedure in cases of black ice The salting of the ring roads, through roads and wharves is sub-contracted to third parties. The agreement specifies that the contracting party will spread salt on the ECT company sites to combat road freezing, in principle from the moment that the local authorities also start to do this. ECT does not need to take the initiative in this; third parties must themselves report to Company Security. The operational management will subsequently take a decision concerning what needs to be done. On request (via Company Security) third parties will carry out preventive spreading and/or specific parts of the site may be subjected to extra treatment. With the exception of the extra roadways in the stack (the space between the rows of containers). For the treatment of these roadways, a number of straddle-carriers can be provided with fluid or salt spreaders. At the request of the operational management, the TOD will ensure that the spreaders are fitted and that the contracting party will take care of filling. It is important after spreading, particularly in the event of black ice, that carriers continue to drive along the roadways. In this way the effect of the salt will be maximised.

41


7

Emergency procedures and rescue landing stages In this section you will find concise instructions that are applicable, for example, to terminal tractor drivers in cases of accident and disaster (if necessary also consult the appropriate handbooks issued by the Education department).

7.1

Rescue platforms In the terminal, two rescue platforms can be used.

-

Straddle-carrier rescue platforms In cases of disaster in the terminal or on a straddle-carrier, emergency procedures must be followed. In cases of disaster, these rescue platforms will be used, for example, to take the driver off a straddle-carrier. The rescue platforms will be used both by the DCD and the HCD. Caution! Vehicles, containers or obstacles must never be placed in front of the rescue platforms. In this way free passage will be hindered. Via the radio, the message will be given to fetch rescue platforms, while others warn the ambulance. Depending on the extent of the rescue operation, other straddle-carriers may continue with their work or may stop in order to help.

-

Rescue platforms on gantry cranes As a terminal tractor driver you may be given the assignment to fetch the rescue platforms for the gantry crane. The rescue platforms are so designed that during disasters on a boat, for example on deck or in the hold, rapid and effective help can be provided.

42


8

Conclusion This safety manual is certainly not complete. Working methods are continually changing or other causes can be referred to which lead to procedures being changed or to instructions being modified. For this reason, this safety manual will be regularly revised and the latest current and applicable safety instructions will be included. August 1998

Published by Europe Combined Terminals bv Address P.O. Box 7400 3000 HK Rotterdam Telephone (010) 491 6911 Fax (010) 491 6999 Text ECT Safety and Environmental department Production ECT Corporate Communications 1 September 1998

43

Handboek in engelsv 2  

Safety manual

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you