Festival Guide - EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015

Page 1

Festival Guide HU EN

europa cantat EUROPA CANTAT XIX Hungary, PĂŠcs 2015 24 July - 2 August


europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan

europacantat europacantat europacantat euro

acantat europacantat europacantat europacan


Tartalomjegyzék

Index

Köszöntők

4

Greetings

Hung(a)ry for singing! - Mert mindannyian éhezünk a dalra...

9

Hung(a)ry for singing! - As we all are hungry for songs

Európai Kórusszövetség - Europa Cantat

11

European Choral Association - Europa Cantat

KÓTA

12

Hungarian Association of Choirs, Orchestras and Folk Music Ensembles

EUROPA CANTAT XIX PÉCS • Pécs, a kultúra városa • Pécs 1988-2015 • In memoriam EC’88 Pécs Emlékkiállítás • Előző fesztiválok listája

14 14 14 14 16

EUROPA CANTAT XIX PÉCS • Pécs, the city of culture • Pécs 1988-2015 • In memoriam EC’88 Pécs Exhibition • List of previous festivals

A fesztivál szervezeti felépítése

17

Festival Institutional Bodies

Emberek a színfalak mögött - a csapat

18

People behind the scenes - The Team

YEMP

20

YEMP - Young Event Management Programme

Zenei Expo

21

Music Expo

Holland Ház, Olasz Ház

21

Holland House, Casa FENIARCO

A résztvevők származási országai

22

Countries of origin of the participants

Hung(a)ry for learning! - Délelőtti programok • Műhelyek • EUROPA CANTAT a gyerekeknek • Felfedező Műhelyek • Karnagy- és Zeneszerző Program

24 26 52 56 73

Hung(a)ry for learning! - Morning programmes • Ateliers • EUROPA CANTAT for children • Discovery Ateliers • Conductors’ and Composers’ Programme

Különleges Programok • Kórusszerzők Európai Díja • Kóruskihívás • Felkért zeneszerzők • Kórusok Éjszakája • Ablak a szomszédainkra • Egy kis nemzetiségi zene • Látogatás a Pécsi Orgonamanufaktúrában • Visszajátszó Orgona látogatás • Installációk a városban

84 85 85 86 88 88 88 90 90 91

Special Projects • European Award for Choral Composers • Choir Fun Challenge • Commissioned Composers • Night of Choirs • Windows to our Neighbours • A little music from the region • Visit the Pécs Organ Manufacture • Visit the Playback Organ • Installations in the city

Hung(a)ry for entertainment! - délutáni és esti programok • Közös Éneklés • OFF programok • Regionális koncertek • Napi bontás • Fellépők

92 93 94 94 96 107/125

Hung(a)ry for entertainment! - afternoon and evening programmes • Open Singing • OFF Programmes • Regional Concerts • Daily Schedule • Performers

145/152 145/152 148/155 163

Practical Info • Festival Information • General Information • Useful Expressions

Praktikus információk • Fesztivál információ • Általános információ • Hasznos kifejezések Fesztivál bor és Fesztivál pálinka Partnereink

161

Festival Wine and Palinka

167

Our Partners


Köszöntők Greetings Kedves Résztvevők!

Dear Participants,

A kóruskultúra művelésének öröme a közösségben való alkotás öröme egyben. A kórusban éneklők legbensőbb erőiket tárják fel, hogy megerősítsenek vele másokat is. Kodály Zoltán szavaival élve: “A kóruséneklés a lelki gazdagodás egyik leghatalmasabb erőforrása”. A magyar kórushagyomány méltán megbecsült, rangos helyet foglal el az európai kultúrában. Amatőr énekkaraink a hivatásos együttesek színvonalán végzik munkájukat, járják az országot, világot. A kórusok létezésének fontos feltétele a megmutatkozás lehetősége, a közönséggel és más énekkarokkal való találkozás. A Pécsre érkező EUROPA CANTAT a kontinens egyik legmonumentálisabb kóruseseménye túlmutat egy szokványos kulturális forgatagon. A kórustevékenység komoly kulturális értéket és közösségteremtő erőt képvisel, céljai egybevágnak Magyarország kulturális kormányzatának céljaival, amely a kulturális örökség továbbgazdagításán túl a mindenki számára való hozzáférhetőséget és a közösségteremtést tűzte maga elé. Bizton állíthatom, hogy ebben végre dúskálni fogunk a kórustalálkozó programokban gazdag napjai alatt.

cultivating the culture of choral music is also the joy of creation realised in a community. Those people who sing in choirs reveal their innermost strengths in order to strengthen others. Zoltán Kodály says: “Singing in a choir is one of the most powerful resources of spiritual enrichment.” Hungarian choral tradition has a rightly respected, prestigious place in European culture. Our amateur choirs have achieved as high standards as professional ensembles do, they travel around the country and tour the world. For the existence of choirs nowadays it is quite important to get opportunities for them to present themselves, meet their audience and other choirs. It goes beyond a typical cultural event that EUROPA CANTAT one of the most monumental choral event of the continent, is arriving to Pécs. Choir singing represents an important cultural value and has a strong community building power. It has similar aims to the ones that the Hungarian Ministry sets for culture, such as further enrichment of the cultural heritage, making culture accessible to everyone and building communities. I am sure that we will see these aims realised in abundance during the rich programme of the festival.

Dr. Hoppál Péter a fesztivál fővédnöke kultúráért felelős államtitkár Emberi Erőforrások Minisztériuma

Dr. Péter Hoppál General Patron of the Festival Minister of State for Culture Ministry of Human Capacities


Kedves Énekesek, Zenészek és Zenekedvelők!

Dear Singers, Musicians and Friends of Music,

Nagy örömömre szolgál, hogy köszönthetem Önöket Pécsett, ahol a kultúra városaként mindig nagyra tartották a művészet jelentőségét! A nagyszabású EUROPA CANTAT idei helyszíne az utóbbi években hatalmas fejlődésen ment keresztül, mind a kultúra ápolása, mind a városfejlesztések terén. Jól felszerelt koncerttermeinkkel és kiváló kórusainkkal büszkén rendezhetjük a 19. fesztivált, amely európai útján már annyiszor bizonyította közösségépítő és szakmai fejlődést elősegítő szerepét. Biztosíthatom Önöket, hogy a rendezvény és annak műhelyfoglalkozásai, szakmai programjai idén is fantasztikus környezetben, inspiráló közegben kerülhetnek megrendezésre. Megtiszteltetés, hogy immár másodszorra adhat otthont városunk Európa legrangosabb kórusfesztiváljának a kórustalálkozó programokban gazdag napjai alatt.

it is my great pleasure to welcome you to Pécs, a city of culture, where the importance of art has always been highly esteemed. The location hosting the current large-scale festival of EUROPA CANTAT has experienced significant improvement during recent years in the fields of both cultural and city developments. Pécs, with its well-equipped concert halls and excellent choirs, is proud to have the opportunity to organise EUROPA CANTAT XIX, the festival that has so many times illustrated its powerful role in community building and professional progress. I can assure you that the whole festival, with all its workshops and numerous programmes, will take place in a marvellous and inspiring environment. It is a great honour for us to give home to the most prestigious European choir festival for a second time.

Pécs örömmel várja, hogy 1988 után az énekesek 2015-ben ismét muzsikával töltsék meg a várost!

After the memorable experience of 1988, Pécs is once again looking forward to singers filling the streets and buildings of the city with beautiful choral music.

Páva Zsolt

Zsolt Páva

Pécs polgármestere

Mayor of Pécs

5


Kedves Énekesek, Karnagyok, Zeneszerzők, Kórusszervezők, kedves Vendégeink a világ minden tájáról!

Dear Singers, Conductors, Composers, Choir Managers and Guests from all around the World,

Elérkezett hát a nagy pillanat, amelyre már majd’ 4 éve készülünk: ismét EUROPA CANTAT Pécsett! A kreatív és energikus hazai és a nemzetközi szervező csapat mindent beleadott, hogy a fesztivál egyesíthesse a legkiválóbb magyar és európai hagyományokat, és úgy a résztvevőket, mint a közönséget minden lehetséges módon aktívan bevonva, leleményesen mutassa be a kóruséneklésben rejlő határtalan lehetőségeket. Az előttünk álló 10 napban számtalan zenei újdonsággal találkozhatnak, bepillanthatnak az élő népzene titkaiba, izgalmas kalandozásokat tehetnek a társművészetek birodalmában, élvezhetik egy csodálatos multikulturális város vendégszeretetét, felfedezhetik a Közép-Európa keresztútján fekvő Magyarország és a déli szomszédos régió kultúr kincseit, énekelhetnek és táncolhatnak éjjel és nappal! Örömmel hívunk tehát mindenkit a nagy vállalkozásra: mutassuk meg a világnak, hogy a közösségi éneklés igazi európai érték!

the great moment has finally arrived: EUROPA CANTAT, which we have been preparing for during the past four years, is back again in Pécs! The creative and energetic Hungarian and international team have done their best to organise a festival which embraces the most significant Hungarian and European traditions and presents the limitless possibilities of choral singing by involving the participants and the audience in any and every possible way. In the following ten days you will have the opportunity to experience lots of unique music, have an insight into living folk music, take adventurous trips to other forms of arts, enjoy the hospitality of this multicultural city, discover the cultural heritage of Hungary on the crossroads of Central Europe together with the traditions of the neighbouring Southern region, and finally to sing and dance day and night! It is a great pleasure for us to welcome you in this challenge and invite you to show the world that singing together in a community is a real European value.

Móczár Gábor

Gábor Móczár

az Európai Kórusszövetség – Europa Cantat elnöke

President of European Choral Association – Europa Cantat

az EUROPA CANTAT Pécs 2015 Nonprofit Kft. ügyvezető igazgatója

Managing Director of EUROPA CANTAT Pécs 2015 Non-Profit Ltd

6


Kedves kóruszene-rajongó Barátaink!

Dear friends of choral music,

Az Európában és a világon napjainkban dúló számos konfliktus közepette találkozunk Pécsen, hogy megünnepeljük a XIX. EUROPA CANTAT fesztivált. Programunk célja, hogy a béke és egyetértés üzenetét küldjük a világnak, és felébresszük a kulturális sokféleségben és gazdagságban rejlő pozitív energiákat. Találkozási pontokat, “keresztutakat” szeretnénk építeni az emberek között a zene által. Szeretnénk kapukat nyitni a különféle országok és gondolkodásmódok között. Mindemellett szeretnénk örömünket lelni lenyűgöző kulturális örökségünk “gyökereiben és gyümölcseiben”. Ezek voltak közös munkánk irányelvei az elmúlt három év során a fesztivál programjának kialakításában. Az Európai Kórusszövetség az Europa Cantat Zenei Bizottságának összes tagjával, valamint a EUROPA CANTAT XIX Fesztivál Regionális Művészeti Bizottságával együtt arra invitáljuk Önöket, hogy fedezzék fel izgalmas, inspiráló és színes zenei programjainkat, hiszen : “Ez lesz a mi válaszunk az erőszakra: még intenzívebben, még szebben, még nagyobb odaadással zenélünk, mint valaha.” (Leonard Berstein) Érezzék jól magukat Pécsett!

facing numerous conflicts and crises in Europe and the world in our days, we come together in Pécs, this 2000 years old city with one of the oldest university in Europe, to celebrate the EUROPA CANTAT XIX festival. Our festival programme aims to send out a message of peace and understanding and it wants to awaken the positive energy of cultural richness and diversity. We want to build ”Crossroads“ – between people and within music! We want to ”Open The Gates“ – between countries and minds! And we want to enjoy the “Roots and Fruits“ of our impressive cultural heritage! This had been the guidelines for our common work on the festival programme in the past three years. Together with all the members of the Music Commission of the European Choral Association – Europa Cantat and the Regional Artistic Committee of the EUROPA CANTAT XIX festival, we invite you to discover our exciting, inspiring and colourful music programme, because: ”this will be our reply to violence: to make music more intensely, more beautifully, more devotedly than ever before.“ (Leonard Bernstein) Enjoy your stay in Pécs!

Jan Schumacher az Európai Kórusszövetség - Europa Cantat Zenei Bizottságának elnöke

Dr. Lakner Tamás a fesztivál Regionális Művészeti Tanácsának elnöke

Jan Schumacher Chair of of the Music Commission of the European Choral Association Europa Cantat

Dr. Tamás Lakner Chair of the Regional Artistic Committee


Kedves Résztvevők!

Dear Participants,

A Magyar Kórusok, Zenekarok és Népzenei Együttesek Szövetsége nevében szeretettel köszöntöm az EUROPA CANTAT fesztivál összes résztvevőjét, vendégét. Talán még soha ilyen nagyszabású kórusrendezvény nem jöhetett létre hazánkban. Óriási lehetőség ez, nemcsak az énekeseknek és karnagyoknak, de mindenkinek, aki értékeli a kórusmuzsikát, a közös éneklést, és az együttesen létrehozott művészi tevékenység átéléséből származó felemelő érzést. Egyre inkább elidegenedő, konfliktusokkal teli világunkban a zene, az éneklés lehetőséget ad újabb kapcsolatok kialakítására és a meglévők elmélyítésére. A zene áthidalja a nyelvi akadályokat, a kommunikációs nehézségeket: szívtől szívig hatol. Kodály Zoltán szavaival kívánok mindenkinek emlékezetes, élményekkel, énekléssel teli napokat. „A zene lelki táplálék és semmi mással nem pótolható.”

On behalf of the Hungarian Association of Choirs and Orchestras, I would like to welcome all the participants and guests of the EUROPA CANTAT festival. Probably, such an outstanding choral event may have never been organised in Hungary. It is a great opportunity not only for singers and conductors, but also for everyone of us who appreciate choral music, enjoy singing together and experiencing the elevating feeling of creating music in community. In today’s world, which is becoming more and more alienated and full of conflicts, music and singing provide us with the possibility of making new friendships and strengthening the old ones. Music crosses language boundaries and oversteps the difficulties with communication as it speaks from heart to heart. I wish all of you memorable days, full of experience and singing, by quoting the words of Zoltán Kodály: “Music is intellectual food that cannot be replaced by anything else”.

Dr. Mindszenty Zsuzsánna a Magyar Kórusok és Zenekarok Szövetsége – KÓTA elnöke

8

Dr. Zsuzsánna Mindszenty Hungarian Association of Choirs, Orchestras and Folk Ensembles


Hung(a)ry for singing! Mert mindannyian éhezünk a dalra… Az 1960-as években a háborúellenesség mozgalommá nőtte ki magát, megszületett a Make love, not war! szlogen, és egy esetleges háború elkerülésének gondolata ott motoszkált az európai fejekben is. Ekkor hívták életre az életörömöt hirdető, a mások és más kultúrák megismerésére ösztönző eseményt, az EUROPA CANTAT nemzetközi kórusfesztivált, amely 10. alkalommal, 1988-ban már Pécsett várta közönségét. Az EUROPA CANTAT nemzetközi kórusfesztivál az Európai Kórusszövetség – Europa Cantat háromévente megrendezett, több ezer énekest vonzó rendezvénye, amelynek ismét Pécs adhat otthont, és mutathatja meg a világnak, milyen az, amikor egy programban pécsi szív dobog.

Hung(a)ry for singing! As we all are hungry for songs… In the 1960s pacifism grew to become a movement and the slogan “Make love, not war!” was created. The hope of avoiding a possible war was deeply present in the European minds. It was in those years that the international choir festival EUROPA CANTAT came to existence, which proclaimed the joy of life and inspired people to get to know each other and their different cultures. It was already the tenth EUROPA CANTAT festival that took place in 1988 in Pécs. EUROPA CANTAT is an international choir festival organised in every third year by the European Choir Association that attracts thousands of singers from all over the world. This year Pécs will host the festival again and will show the world what a festival is like if it is carried out by the wholehearted people of Pécs.

9


Európai Kórusszövetség – Europa Cantat Egy Éneklő Közösség, mindannyiunk örömére Inspirációra vágyik, esetleg énekesekkel, karvezetőkkel, zeneszerzőkkel vagy szervezőkkel szeretne találkozni? Szívesen énekelne együtt európai, vagy Európán kívül élő énekesekkel? Az Európai Kórusszövetség – Europa Cantat szakmai szervezetek, énekkarok és egyének hálózata, amely az 1960/63-ban alapított Europa Cantat – EFYC, valamint az 1955-ben létrehozott AGEC összeolvadásából jött létre. Hálózatán keresztül 2,5 millió, a kórusmuzsikával érintkezésben álló embert tud megszólítani. Az Európai Kórusszövetség - Europa Cantat (ECA-EC) a következő területekre fektet hangsúlyt: • karvezetők, zeneszerzők, szervezők és énekesek készségfejlesztése és képzése • a peer-to-peer learning (társaktól való tanulás) lehetőségének megteremtése, melyet kulturális sokféleség és interkulturális párbeszéd jellemez • fiatalok bevonása és ifjúsági hálózat kiépítése, amelyet az ECA-EC Ifjúsági Bizottsága koordinál • közösségek tagjai közötti kapcsolatteremtés • az éneklés előnyeinek hangsúlyozása • az EUROPA CANTAT és az EUROPA CANTAT JUNIOR, valamint a Nemzetközi Éneklő Hét című rendezvények szervezése, előadói platform és tanulási lehetőség boztosítása kórusok és énekesek számára új zenei műfajok és különböző karmesterek bevonásával. Az ECA-EC tevékenységi körén keresztül a következő célcsoportokhoz jut el: • a szervezet tagjaihoz • kórusok tagjaihoz, életkortól és tudásszinttől függetlenül • Európában és Európán kívül élő emberekhez, különös tekintettel a Mediterráneumra és a közép-európai régióra, mint Európa határrégióira, ahol számos, az Európai Unióhoz frissen csatlakozott, vagy a jövőben csatlakozni kívánó ország található. • potenciális énekesekhez és a jövő közönségéhez • zenei és zenén kívüli szervezetekhez és intézményekhez.

Elnök – Móczár Gábor (HU) Alelnökök – Carlo Pavese (IT) / Jan Schumacher (DE) / Anneliese Zeh (AT) Kincstárnok – Koenraad De Meulder (BE) Főtitkár – Sonja Greiner (DE) European Choral Association – Europa Cantat Cím : c/o Haus der Kultur, Weberstr. 59a, DE-53113 Bonn, Germany Tel: +49 228 9125663 / Fax: +49 228 9125658 / mail: info@EuropeanChoralAssociation.org, info@eca-ec.org www.europeanchoralassociation.org www.eca-ec.org

10


European Choral Association – Europa Cantat Benefit from the Singing Community Are you searching for inspiration or do you want to meet singers, conductors, composers and managers of all ages? Do you want to sing with people from all over Europe and beyond? ECA-EC is a network of organisations, choirs and individuals, and is the result of a merger between Europa Cantat – EFYC founded in 1960/63 and AGEC, founded in 1955. Through its network it reaches out to 2.5 million people in Europe connected to choral music. The European Choral Association – Europa Cantat (ECA-EC) invests in • capacity building and training for conductors, composers, managers and singers • opportunities for peer-to-peer learning in an environment of cultural diversity and intercultural dialogue • youth involvement, building a youth network coordinated by the ECA-EC Youth Committee • connecting people from different communities • raising awareness for the benefits of singing • offering the EUROPA CANTAT and EUROPA CANTAT junior festivals and International Singing Weeks providing performance platforms and learning opportunities for choirs and singers, including new genres of music and working with various conductors. Through its activities ECA-EC reaches out to • its members • choral singers of all ages and levels • people across Europe and beyond, with a special focus on the Mediterranean and Central-Eastern Europe as “border” regions of Europe, which include many new and future members of the European Union • potential singers and future audience • organisations and institutions in the field of music and beyond.

President – Gábor Móczár (HU) Vice-Presidents – Carlo Pavese (IT) / Jan Schumacher (DE) / Anneliese Zeh (AT) Treasurer – Koenraad De Meulder (BE) Secretary General – Sonja Greiner (DE) European Choral Association – Europa Cantat Address: c/o Haus der Kultur, Weberstr. 59a, DE-53113 Bonn, Germany Tel: +49 228 9125663 / Fax: +49 228 9125658 / mail: info@EuropeanChoralAssociation.org, info@eca-ec.org www.europeanchoralassociation.org www.eca-ec.org

11


Magyar Kórusok, Zenekarok és Népzenei Együttesek Szövetsége – KÓTA A Magyar Kórusok, Zenekarok és Népzenei Együttesek Szövetsége - a KÓTA csaknem másfél évszázados múltra visszatekintő országos, és határokon is átnyúló hatókörű civil szervezet, az ország legnagyobb létszámú művészeti szakmai szövetsége. Célja az egyetemes zenekultúra, ezen belül elsősorban a kórusművészet, a népzene, a műzene minden számottevő értékének feltárása, ápolása, megóvása, kiemelkedő szerepet biztosítva a magyar zenei értékeknek. A KÓTA feladata a tagság: az énekkarok, népdalkörök, hangszeres együttesek, valamint magánszemélyek közösségi illetve egyéni érdekképviselete, érdekvédelme, tevékenységük erkölcsi és anyagi támogatása. Kapcsolatot tart a magyar zenei élet fejlődésében érdekelt állami, egyházi és társadalmi szervezetekkel, valamint a hazai és külföldi zenei szervezetekkel. Folyamatosan és szisztematikusan küzd a magyarországi iskolai énektanítás helyzetének javításáért. A KÓTA fontos feladatának tekinti a magyar kóruszene értékeinek elismertetését, a kórusélet lehetőségeinek javítását. Velünk élő nemzetiségi kórusaink, népzenei csoportjaink számára fellépési, továbbképzési lehetőségeket kínál. Számos énekkari, népzenei találkozót, minősítőket, fesztivált, versenyt, koncerteket rendez, szakmai műhelyeket, továbbképzéseket szervez és támogat. Kiadványaival értékes repertoárt kínál az énekeseknek. Zeneszó című folyóiratában tájékoztatja a kórusokat a legfontosabb eseményekről.

Elnök – Zsuzsánna Mindszenty (HU) Társelnök – József Birinyi (HU) Társelnök – Gábor Móczár (HU) Főtitkár – Ágnes Vadász (HU) Cím: 1011 Budapest, Corvin tér 8.(Magyar Művelődési Intézet épülete) Levelezési cím: 1537 Budapest, Pf. 406. Tel: +36 / 1-225-3713 Fax: +36 / 1-225-3714 E-mail: kota@kota.hu www.kota.hu

12


Association of Hungarian Choirs, Orchestras and Folk Music Ensembles The history of KÓTA, Association of Hungarian Choirs, Orchestras and Folk Music Ensembles dates back to nearly one and a half centuries ago. It is a public organisation overstepping the Hungarian borders and it is also a professional association of music with the greatest number of members. Its primary aim is to explore, cultivate and preserve the universal musical heritage, including primarily the precious tradition of choral music, folk music and classical music. It also puts a special emphasis on the Hungarian musical heritage. The responsibilities of KÓTA include the representation and protection of interests on behalf of individuals and communities such as choirs, folk singing circles and instrumental ensembles, and it also provides them with moral and financial support. It keeps contact with state, religious and social organisations interested in the improvement of Hungarian music life as well as with national and foreign organisations. It continuously and systematically struggles to improve the conditions of Hungarian music education in schools. Kóta considers the recognition of the values of Hungarian choral music and the improvement of choral life as its important duties. It offers opportunities to perform and trainings for ethnic minority choirs and folk music groups. It organises and supports several meetings for choirs and folk music groups, qualification concerts, festivals, competitions, professional workshops and trainings. With the help of its publications it offers a precious repertoire for singers. Furthermore, in its magazine called “Zeneszó” it informs choirs about the most important events.

President – Zsuzsánna Mindszenty (HU) Co-president – József Birinyi (HU) Co-president – Gábor Móczár (HU) Secretary General – Ágnes Vadász (HU) Address: 1011 Budapest, Corvin tér 8. (The building of the Hungarian Institute for Culture) Mailing address: 1537 Budapest, Pf. 406. Tel: +36 / 1-225-3713 Fax: +36 / 1-225-3714 E-mail: kota@kota.hu www.kota.hu

13


EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 2015-ben az EUROPA CANTAT történetének újabb fejezetét írhatja Pécs és a pécsi kórusvilág, hiszen a nyitott, több ezer fellépőt vonzó, mindenféle versengést nélkülöző fesztivál július 24- től augusztus 2-ig remek programokat kínál mindenki számára. A napi délelőtti próbák, műhelyek és előadások után programok széles skálájából választhatnak a résztvevők. Unikális kezdeményezés a Kórusok Éjszakája program, amelynek célja, hogy zenével töltse meg a pécsi belvárosi éjszakát. Idén az Ablak a Szomszédainkra program keretében megajándékozzuk közönségünket a régió országainak kultúrájával, a horvát, a szerb és a szlovén muzsikával, tánccal és konyhaművészettel. Minden EUROPA CANTAT sajátos élményekben gazdag, minden EUROPA CANTAT egyedi és megismételhetetlen. Amikor 1988 után a fesztivál most visszatér Pécsre, vele együtt ideérkezik az egész világ. Az EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 nemzetközi kórusfesztivál a zenei programját tekintve három témára épül, amik kiemelik Pécs különleges jelzőit, a városunk különleges hangulatát. KERESZTUTAK – Pécs, ahol a kultúrák, vallások és kóruszenei identitások találkozása valóság. GYÖKEREKTŐL A GYÜMÖLCSIG – Pécs az örökség és újítások városa, ahol a népi hagyományoktól az új zenei műfajokig különleges zenei élményekkel találkozhat. NYITOTT KAPUK – Pécs, ahol új barátságok születnek és új, még felfedezetlen, gazdag kóruszenék felé nyílik meg az út. Idén így mutatjuk meg, milyen a fesztivál, amikor made in Pécs. Pécs, a kultúra városa A szervezők olyan programsort főztek ki közösen, ami a legfinomabb élményt nyújtja Európa szívében, és visszatérésre csábítja a vendégeket. A kétezer éves kultúrának, a város mediterrán éghajlatának és nem utolsó sorban a kiváló boroknak köszönhetően Pécs a régió egyik legizgalmasabb városa, amely számos világhírű művésznek adott otthont. Csontváry, Vasarely, Breuer és Zsolnay Pécs elválaszthatatlan részei. Európa Kulturális Fővárosaként 2010-ben Pécs olyan világszínvonalú létesítményekkel gazdagodott, mint a fesztivál helyszíneiként is megismerhető Múzeumok Utcája, Dél-dunántúli Regionális Könyvtár és Tudásközpont, Kodály Központ és Zsolnay Kulturális Negyed. Pécs 1988 –2015 Pécs 1988-ban rendezte meg először az EUROPA CANTAT nemzetközi kórusfesztivált, amikor először kapott lehetőséget egy város a Vasfüggöny mögött arra, hogy megszervezze a világhírű és minden ország számára is nyitott programot. 1988-ban Michel Piquemal vezényelte Fauré Requiem-jét, a pécsi bazilikában Kodály koncertet, és az akkor 70 éves Leonard Bernstein Chichesteri zsoltárok című művének atelier koncertjét is hallhatta a közönség, de Pécsre látogatott ifjabb Bartók Béla is. 1988-ban Willi Gohl vezette a közös énekléseket, és ennek 2015-ben bájos, egyben izgalmas folytatására számíthatnak az érdeklődők, hiszen idén fia, Michael Gohl vállalta ugyanezt a szerepet. Az 1988-as fesztivál művészeti vezetője, Tillai Aurél igazán különleges meglepetéssel készült a visszatérő eseményre: az ünnepélyes megnyitó keretében kerül bemutatásra Dicsőítő Ének című darabja, amelyben közreműködik kórusa, a pécsi kórusélet egyik motorja; a Pécsi Kamarakórus. In Memoriam EC’88 Pécs Emlékkiállítás Emlékkiállítás a nemzetközi kórusszervezet első szocialista országban megvalósult találkozójáról, egyúttal az EUROPA CANTAT eszmének, a szervezet törekvéseinek és az EC fesztiválok történetének bemutatása. A tárlat jelenkori tiszteletadás mindazoknak, akik hozzájárultak az 1988-as fesztivál rendkívüli sikeréhez. Helyszín: Nádor Galéria (Széchenyi tér) Időpont: 2015. július 20-tól augusztus 2-ig Nyitva tartás: 2015. július 20-tól 24-ig 11:00 - 19:00 óra között, 2015. július 25-től augusztus 2-ig 11:00 - 22:00 óra között A kiállításra a belépés INGYENES

14


EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 Pécs and its choral community is delighted to open the next chapter in the history of EUROPA CANTAT in 2015. The festival – attracting thousands of participants without the aim of competing – will offer excellent programmes for everyone from 24 July to 2 August. Participants will have the chance to choose from a wide range of programmes following the morning rehearsals, workshops and lectures. A unique initiative called the Night of Choirs will also be included in the programme, filling the city centre with music all evening and into the night. This year, as a gift to our audience, we present the different cultures of adjoining countries within the framework of a series called Windows to Our Neighbours, including the music, folk dance and cuisine of Croatia, Serbia and Slovenia. Every EUROPA CANTAT festival is special, full of unique experiences. After 1988, the festival now returns to the city of Pécs and brings the whole wide world along with it. The musical programme of the EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 international choir festival is based on three main topics, highlighting the special features and the extraordinary atmosphere of the city. CROSSROADS characterises Pécs as the meeting point of various cultures, religions and choral music identities. ROOTS & FRUITS refers to the city as the place of traditions and innovation, where one can enjoy the unique experience of anything from folk traditions to new musical styles. OPEN GATES features Pécs as a city, where new friendships are made and a new road is revealed to a yet undiscovered, but beautifully rich world of choral music. This is our way to present a brand that was ”made in Pécs”. Pécs, the city of culture The organisers have prepared a series of programmes, which offers the most enjoyable experience in the heart of Europe and attracts the visitors to return to the city in the future as well. Thanks to the culture of the city, which is two thousand years old, the Mediterranean climate and the high quality wines, Pécs is one of the most exciting cities of the region, and it has been home to several world-famous artists. The names of Csontváry, Vasarely, Breuer and Zsolnay form an inseparable part of the cultural history of Pécs. Pécs, as the European Capital of Culture in 2010, has recently been enriched by such high-standard establishments as the Southern Transdanubian Regional Library – the Centre of Science, the Kodály Centre, the Zsolnay Cultural Quarter and the Street of Museums. Pécs 1988 –2015 The first time the international choir festival of EUROPA CANTAT came to Pécs was in 1988. It was also the first and only time a city behind the Iron Curtain was offered the opportunity to host this major festival that was open to all countries. As part of the official programme in 1988, Michel Piquemal conducted Fauré’s Requiem, a concert featuring Kodály pieces was offered in the Cathedral, the audience could listen to an atelier concert with the Chichester Psalms of Leonard Bernstein, who was 70 years old at the time, and Béla Bartók’s son visited the city – just to name a few of the exciting moments. Willi Gohl conducted the Open Singing sessions back then, and now, 27 years later, his son, Michael Gohl, continues this wonderful tradition of welcoming everyone to sing along each night. Aurél Tillai, the Artistic Director of the 1988 festival returns in the most exclusive way; during the Official Opening Ceremony there will be the world premiere of Te Deum, written and conducted by the Liszt award winner genius with the collaboration of the Pécsi Chamber Choir. In Memoriam EC’88 Pécs – Memorial Exhibition The theme of the exhibition is the festival that was organised for the first time in a socialist country by an international choral organisation: a display of the idea behind EUROPA CANTAT, the aims of the organisation, the history of previous festivals, and a tribute to all of those who contributed to the success of the ’88 festival. Venue: Nádor Gallery (Széchenyi Square) Date: 20 July – 2 August Open: 20-24 July 11:00-19:00, 25 July to 2 August 11:00-22:00 FREE entrance

15


Előző fesztiválok listája List of previous festivals 1961 Passau (DE)

1964 Nevers (FR)

1967 Namur (BE)

1970 Graz (AT)

1973 Autun (FR)

1976 Leicestershire (UK)

1979 Luzern (CH)

1982 Namur (BE)

1985 Strasbourg (FR)

1988 Pécs (HU)

1991 Victoria (ES)

1994 Herning (DK)

1997 Linz (AT)

2000 Nevers (FR)

2003 Barcelona (ES)

2006 Mainz (DE)

2009 Utrecht (NL)

2012 Torino (IT)

2015 Pécs (HU)

2018 Tallinn (EE)

16


A fesztivál szervezeti felépítése Az EUROPA CANTAT XIX teljes zenei programja két testület együttműködésének és közös munkájának eredménye: az Európai Kórusszövetség – Europa Cantat Zenei Bizottsága felel a többnapos műhelyprogram megalkotásáért, számos nemzetközi karnagyot és szakembert felkérve. A másik, jelentős szereppel bíró testület a Regionális Művészeti Tanács, amelynek feladata, hogy megmutassa Magyarország és a szomszédos déli régió művészi értékeit, a magyar, szerb, horvát és szlovén kórus- és népzenei hagyományokat.

Festival Institutional Bodies The complex programme of EUROPA CANTAT XIX was prepared by the joint work and close cooperation of two bodies: the Music Commission of the European Choral Association – Europa Cantat was in charge of designing the music programme of the festival by involving international conductors and professionals, and the Regional Artistic Committee is responsible for representing the region’s artistic values, the Hungarian, Serbian, Croatian and Slovenian choral and folklore traditions.

Európai Kórusszövetség – Europa Cantat European Choral Association – Europa Cantat Elnökség / Board Gábor MÓCZÁR (HU) Elnök / President Carlo PAVESE (IT) 1. alelnök / 1st Vice President Jan SCHUMACHER (DE) 2. alelnök / 2nd Vice President, Chair of Music Commission Anneliese ZEH (AT) 3. alelnök / 3rd Vice President Koenraad de MEULDER(BE) Kincstárnok / Treasurer Séverine DELFORGE (BE) Martí FERRER (ES) Guido HELBLING (CH) Reijo KEKKONEN (FI) Victoria LIEDBERGIUS (NO) Kaie TANNER(EE) Daphne WASSINK (NL) Jean-Claude WILKENS (FR)

Az Európai Kórusszövetség – Europa Cantat Zenei Bizottsága Music Commission of the European Choral Association - Europa Cantat Jan SCHUMACHER (DE) Elnök / Chair Inessa BODYAKO (BY) Nicola CAMPOGRANDE (IT) Elisenda CARRASCO (ES) Maud HAMON-LOISANCE (FR) Rainer HELD (CH) Tamás LAKNER, DR (HU) Maria VAN NIEUKERKEN (NL) Kaie TANNER (EE)

Regionális Művészeti Tanács Regional Artistic Committee Tamás LAKNER DR (HU) Elnök / Chair Ágnes C. SZALAI (HU) Bogdan DJAKOVIĆ (RS) Ágnes ERDÉLYI (HU) Helena Fojkar ZUPANČIČ (SI) Judit HARTYÁNYI (HU) Mihela JAGODIC (SI) Zsuzsánna MINDSZENTY (HU) Tamara PETIJEVIĆ (RS) Bence SÁNDOR (HU) László TAMÁSI (HU) Srdjana VRSALOVIĆ (HR)

Az Európai Kórusszövetség- Europa Cantat Ifjúsági Bizottsága Youth Committee of the European Choral Association - Europa Cantat. Al-Ghabra, Catherine AL-GHABRA (UK) Ryan FLANNERY (DE) Burak ONUR ERDEM (TR) Iva RADULOVIĆ (RS) Emanuela FARAGÓ (HU)

EUROPA CANTAT Pécs 2015 Nonprofit Kft. / Ltd ALAPÍTÓ TAGOK / SHAREHOLDERS: Pécs Megye Jogú Város részéről On behalf of the City of Pécs László ŐRI DR (HU) Alpolgármester / Vice Major a KÓTA részéről On behalf of KÓTA (Association of Hungarian Choirs, Orchestras and Folk Ensembles) Zsuzsánna MINDSZENTY DR (HU) Elnök / President az Európai Kórusszövetség- Europa Cantat részéről On behalf of the ECA-EC Victoria LIEDBERGIUS (NO) Elnökségi tag / Board Member Felügyelő Bizottság / Supervisory Board Ágnes KOVÁCS-BÍRÓ (HU) Elnök / President Mária RÉVÉSZ DR (HU) Tamás HAFFNER(HU) Jean-Claude WILKENS (FR)

17


Emberek a színfalak mögött – a csapat People Behind the Scenes – The Team Gábor MÓCZÁR (HU) Ügyvezető igazgató / Managing Director Andrea LAKNERNÉ BRÜCKLER (HU) Tanácsadó / Advisor

Fesztivál iroda / Festival Office Réka BALOG (HU) Manager Katalin ENDELI (HU) Róbert KERESNYEI (HU) Dávid MARTHY (HU) Andrea STREIT (HU) Miklós TURÁN (HU) István KÁMÁNHÁZI (HU) akik a fesztiválra csatlakoznak / joining the team for the festival: Jesse BOERE (NL) Christina KÜHLEWEIN (DE) Isabelle METROPE (FR) Juan Sebastian ORTIS CORTEZ (CO) Mare ZANEVA (EE) Giulia Lodi (DE)

Protokoll iroda / Protocol Office Sonja GREINER (DE) Nemzetközi kapcsolatok menedzser / International Liaison Manager Nikolett PÓKÓ (HU) Protokol referens / Protocol Officer akik a fesztiválra csatlakoznak / joining the team for the festival: Côme FERRAND COOPER (DE) Tamás HAFFNER (HU)

18

Zenei iroda / Music Office Dóra HALAS (HU) Manager Emanuela FARAGÓ (HU) Klára GÖTTINGER (HU) Taum KARNI (IL) Dániel MAKKAI (HU) András SIPOS (HU) Zsuzsanna SZÁLKA (HU) Szabolcs BALÁSY (HU) a fesztivál dalának zenszerzője / festival song composer Krisztián HORVÁTH stúdió felvételek / sound engineer akik a fesztiválra csatlakoznak / joining the team for the festival: Kristijonas BARTOSEVICIOUS (LT) Piroska ÉDES (HU) Flóra FARKAS (HU) Pál GÖTTINGER (HU) Szilveszter JENEI (HU) Aiki KOOLMEISTER (EE) Krisztián KOVÁCS (HU) Norbert KOVÁCS (HU) Kristel PEDAK (EE) Jeroen SCHRIJNER (NL) Marko SKORIN (HR) Árpád TÓTH (HU)


Kommunikációs iroda / Communication Office Péter BÁNKUTI (HU) Manager Szilvia BOGNÁR (HU) Anett FARAGÓ (HU) Ágnes HIR (HU) Eszter KUNTÁR (HU) Zsolt PÁRKÁNYI (HU) akik a fesztiválra csatlakoznak / joining the team for the festival: Monika GRAULICH (DE) Petra GRISNIK (HU) Nicola Little (UK) Flannery RYAN (DE) Brigitte SIEBENKITTEL (DE) Zsófia STILLER (HU) Miklós STEMLER (HU) Rico VAN HOUTEN (NL)

Staff iroda / Staff Office Márton LEITOLD (HU) Manager Ágnes HORVÁTHNÉ BAUMANN (HU) Önkéntes koordinátor / Volunteer-coordinator akik a fesztiválra csatlakoznak / joining the team for the festival: Samuel SAINT MARTIN (FR)

Gazdasági iroda /Business Office Zoltán BUZÁSI (HU) Manager Dóra VÁRADINÉ HAUZER (HU) Dorottya DÖRNYEI (HU)

Produkciós iroda / Production Office Péter SZENTGYÖRGYVÁRY (HU) Manager Dániel MINORICS - BOKOR (HU) Dániel HETESI (HU) Ibolya KOVÁCS (HU) Sámuel KŐSZEGI (HU) akik a fesztiválra csatlakoznak / joining the team for the festival: Francesco CHIOCCI (IT) Wenche MAJORSAETER (NO) Cliff NJORA NJUGUANA (KE) Irvinne REDOR (PH) Varje VÜRST (EE)

Civil Közösségek Háza / House of Civic Communities Csilla Anna VINCZE (HU)- Ügyvezető igazgató / Managing Director Éva KNYIHÁR (HU) Szilvia NYERS (HU)

Külön köszönet / Special thanks to: Eszter SARKADI (HU) In Memoriam EC ’88 Pécs kiállítás / Exhibition Péter SALAMON (HU) képzőművészeti installációk / artistic installation projects Sára BAKA (HU) - EC Shop

Köszönjük minden önkéntes áldozatos munkáját, amellyel életre tudtuk hívni ezt a fontos eseményt! We would like to thank all the volunteers who cooperated for the realisation of this important event!

19


P EM

m ge

en

t

a an e M m nt v e gr am E g o un P r Yo

Y

s MP iku ó Y E s z t og y onl A a h has el „ nt , r a é g ás er l” b y f ős ó e g het s s m em ájár ból a e l z h et ő n t niá k o s z e r ind e r it an v ő je e l ál t a z ene ág m g y B s zt v a ré il N v a t hy P 2 Ca Y EM a

y a nit e d d u is P or t min m M o E pp e” Y ic o l ik s f r ” r st t he ia st or ld a o us w K , nt U f a e et nt h t he m s e nd f r om t of t o ar t ou hy pan ar C at t ic i P 2 r pa Y EM

A YEMP voltaképp kéthetes kurzus, amely az előadásokon kívül a munkafolyamatok végzése során a helyszínen, „élesben” tanít. 25 fiatalt választottunk ki, akiket meghívtunk a programba – beleolvadnak fesztiválszervező csapatunkba, felelősségteljes megbízásokkal tesztelhetik képességeiket a fesztivál különböző részlegeiben. Két mentor kíséri figyelemmel a munkájukat. A YEMP nyitva áll olyan angolul beszélő 18 és 30 év közöttiek számara, akik motiváltak képességeik fejlesztésében egy nemzetközi rendezvény lebonyolítása alatt. YEMP is a two-week training course including lectures and training on the job. After a selection process, 25 young people from different countries were invited to participate in the programme. The young YEMPers, fully included in the organising team, are testing themselves with roles of responsibility in the various offices of the festival, under the guidance of two coaches. YEMP is open for young managers aged 18 to 30, who are motivated to learn and to develop their skills in international event management and who can communicate in English.

YEMP3 Iva RADULOVIĆ (RS) YEMP munkacsoport vezető / YEMP Working Group leader Sophie COTTET (FR) Barbara GRZYBEK (PL) Marina JURKOVIĆ (CR) Mateusz KOZLOWSKI (PL) Janka KUKUCSKA (HU) Lenka LESKÓ (HU) Marlene MAIER (DE) Mariann NAGY (HU) Siofra Nic LIAM (IE) Judit NINK (HU) Zsófia PETTENKOFFER (HU) Yohana PORMAN SILITONGA (ID)

Silvija PROCKYTE (LT) Amarilla REGŐS (HU) Kilian SCHMIDT (DE) Rianne SCHONEVELD (NL) Sascha SOPPER (AT) Petra SZALÓKI (HU) Rita TILLAI (HU) Nevena TRIVIC (RS) Valerie DE CRAENE (BE) Lieselot VEYS (BE) Irene VIGANÓ (IT) Franka WEBER (DE)

Mentorok

Coaches

A YEMP-esek két mentor irányítása alatt dolgoznak. Szükség esetén ők tudnak segíteni és kiértékelni a fiatal menedzserek munkáját

YEMPers will be trained under the guidance and mentoring of two coaches. They will be available to help and to evaluate the work of the young managers.

A YEMP3 két mentora / The two coaches of YEMP3:

Katalin DARÓCZI (HU)

20

Kjetil AAMANN (NO)


Zenei Expo Az EUROPA CANTAT kísérő rendezvényeként július 28. és augusztus 1. között várunk minden érdeklődőt a Csontváry Múzeumba egy különleges Zenei Expora! Több, mint 20 kiállító – kiadók, nemzetközi fesztiválok, zenei szervezők érkeznek a világ minden tájáról, hogy megismertessék és bemutassák munkájukat a közönségnek. Cím: Csontváry Múzeum 7621, Pécs Janus Pannonius utca 11. Nyitva tartás: 2015. július 28-tól augusztus 1-ig minden nap 15:00 - 20:30 óra között

Music Expo Right next to our main concert venue, Dóm Square, we invite everybody to visit our MUSIC EXPO, where publishers, international festival organisers and music managers from all over the world invite you to see their products and to become familiar with the services they offer. Venue: Csontváry Museum, Janus Pannonius Street 11. Pécs 7621 Open: 28 July – 1 August 15:00-20:30

Kiállítók listája / List of exhibitors: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

Bartók Béla International Choir Competition (HU) Choral Festival Network Bősze Ádám Zenei Antikvárium / Adam Bosze Antiquarian Music Shop (HU) Cantando Musikkforlag (NO) Carus-Verlag GmbH & Co. KG (DE) Editio Musica Budapest (HU) Éditions À Coeur Joie (FR) Edition Peters / Alfred Music Publishing GmbH (DE) Estonian Choral Association EUROPA CANTAT XX Estonia 2018 (EE) Estonian Music Information Centre (EE) Euprint Editions (BE) European Choral Association – EUROPA CANTAT / FENIARCO - Federazione Nazionale Italiana Associazioni Regionali Corali (IT) Friends of Choral Music in Europe (DE) Global Alliance Of Concert Tours Operators Helbling Verlagsgesellschaft m.b.H. (AT) Music Sales Limited (UK) Musica International (FR) Oxford University Press (UK) Pécsi Orgona Manufaktúra / Pécs Organ Manufacture (HU) Small World MUSICFOLDER.com (CA) STAN – Student Travel Agent Network Sulasol (FI)

Holland Ház, Olasz Ház Az előző fesztiválok szervezői (EUROPA CANTAT 2009 Utrecht, Hollandia, EUROPA CANTAT 2012 Torino, Olaszország) saját programmal várja résztvevőket a Civil Közösségek Házában berendezett Holland- és Olasz Házban (Casa FENIARCO). Részletes programokért keresse Infopontjainkat.

Holland House, Casa FENIARCO

The organizers of the previous festivals (EUROPA CANTAT 2009 Utrecht, The Netherlands, EUROPA CANTAT 2012 Torino, Italy) prepared special programmes and welcome participants in the Holland House and the Casa FENIARCO in the House of Civic Communities. For detailed programmes please check your festival bag or contact our Information Points.

21


A résztvevők származási országai Countries of origin of the participants

Armenia Argentina Austria Australia Belgium Benin Burkina Switzerland China Colombia Czech Democratic Republic of the Congo

22

Örményország Argentína Ausztria Ausztrália Belgium Benini Köztársaság Burkina Faso Svájc Kína Kolumbia Csehország Kongói Demoktratikus Köztársaság

Germany Denmark Estonia Spain Finland France United Kingdom Greece Croatia Hungary Cameroon Côte d’Ivoire

Németország Dánia Észtország Spanyolország Finnország Franciaország Egyesült Királyság Görögország Horvátország Magyarország Kamerun Elefáncstontpart


Gabon Hong Kong Israel Iceland Italy Lebanon Luxembourg Latvia Netherlands Norway New Zealand

Gabon Hongkong Izrael Izland Olaszország Libanon Luxembourg Lettország Hollandia Norvégia Új-Zéland

Portugal Qatar Serbia Romania Slovenia Turkey Taiwan Ukraine United States South Africa Senegal Venezuela

Portugália Katar Szerbia Románia Szlovénia Törökország Tajvan Ukrajna Amerikai Egyesült Államok Dél-afrikai Köztársaság Szenegál Venezuela

23


HUNG(A)RY FOR LEARNING!

Délelőtti programok / Morning Programmes

Műhelyek / Ateliers A fesztivál énekes résztvevőit 40 műhely várja, hosszuk 4-től 8 napig tart. A műhelymunkát záróhangverseny koronázza meg. Lehetőség van egymást követő, két 4 napos műhelyen való részvételre is (4a +4b) , illetve arra, hogy a már befejeződött műhelyek után felfedező workshopokon vagy a karnagyi és zeneszerző-program eseményein vegyen részt a látogató. A műhelyeknél feltüntetett +1 jelzés egy szabadnapot jelöl, amelyet vendégeink a környék felfedezésére használhatnak fel záróhangversenyük előtt. Énekkarok dönthettek úgy is, hogy tagjaik különböző atelier-k munkájában vesznek részt. The festival offers ateliers for singers lasting from 4 to 8 days of rehearsals and ending with a public concert. It was possible to combine two 4-day ateliers (part a and part b) or to stay on after the atelier, attending some of the Discovery Ateliers or the Programme for Conductors and Composers. Some ateliers (when it says “+1”) contain a free day for tourism (or for attending Discovery Ateliers or lectures) before the final concert. Group and choir members can apply for and be divided into different ateliers.

SZIMBÓLUM MAGYARÁZAT / LEGEND Műfajok kereszteződése / Crossover

Műhely helyszín / Atelier venue

Premier / World Premiere

Műhelyzáró koncert / Final Performance

Jegyvásárlás szükséges / Ticket Regisztráció szükséges / Registration

24


Műhely helyszínek

Addresses of atelier venues

(a további fesztivál-és szállás helyszínekért használja a térképet)

(for further festival venues and accommodation addresses please use the map)

Pécsi Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Kar (PTE KTK) 7622 Pécs, Rákóczi út. 80.

University of Pécs Faculty of Business and Economics Rákóczi Str. 80. Pécs, 7622

Pollack Mihály Mérnöki Kar (PTE PMMK) 7624 Pécs, Boszorkány út 2.

Faculty of Engineering and Information Technology Boszorkány Str. 2. Pécs, 7622

Bölcsészettudományi Kar (PTE BTK) 7624 Pécs, Ifjúság útja 6. Állam- és Jogtudományi Kar (PTE ÁJK) 7622 Pécs, 48-as tér 1. Természettudományi Kar (PTE TTK) 7624 Pécs, Ifjúság útja 6. Szentágothai János Kutatóközpont (SZKK) 7624 Pécs, Ifjúság útja. 20. Tudásközpont 7622 Pécs, Universitas u. 2/A. Janus Egyetemi Színpad 7630 Pécs, Zsolnay Vilmos út 16. Zsolnay Kulturális Negyed 7630 Pécs, Zsolnay Vilmos út 37. Kodály Központ 7622 Pécs, Breuer Marcell sétány 4. Művészetek és Irodalom Háza 7621 Pécs, Széchenyi tér 7-8. Vasutas Művelődési Ház 7621 Pécs, Váradi Antal u. 7/2

Faculty of Humanities Ifjúság Str. 6. Pécs, 7624 Faculty of Law 48-as Square 1. Pécs, 7622 Faculty of Sciences Ifjúság str. 6. Pécs, 7624 Szentágothai János Research Centre Ifjúság Str. 20. Pécs, 7624 Library and Centre for Learning Universitas Str. 2/A. Pécs, 7630 Janus University Theatre Zsolnay Vilmos Str. 16. Pécs, 7630 Zsolnay Cultural Quarter Pécs, Zsolnay Vilmos Str. 37. Pécs, 7630 Kodály Centre Marcell Breuer Str. 4. Pécs, 7630 House of Arts and Literature Széchenyi Square 7-8. Pécs, 7621 Railway Workers’ Cultural Community Centre Váradi Antal Str. 7/2 Pécs, 7621

25


A

MINDENKI SZÁMÁRA

GYERMEKKÓRUSOK A1 Énekelj, táncolj és játssz Időtartam:

Kor:

5+1

8-12

DURÁNYIK László (HU) ) a kecskeméti Kodály Intézet tanára. Szolfézs tanár és kórusvezető. Vendégkarnagyként és előadóként is számos Kodály szeminárium vezetője volt Magyarországon és világszerte.

Népzenei hagyományokon és gyermekjátékokon alapuló Kodály mesterművek – eredeti népi játékokból vett mozgással és tánccal. Tánc és mozgás

PTE KTK, Telekom terem

július 30. csütörtök 15:00 Dóm tér

NŐIKAROK A3 Mare nostrum Időtartam:

Kor:

5

korhatár nélkül

Izgalmas Földközi-tengeri utazásra invitáljuk a dalolni vágyó hölgyeket: Észak-Afrikától Katalónián keresztül egészen Velencéig. Ismerkedjen meg az egyes régiók költőivel és zeneszerzőivel ebben a napfényes műhelyben. Edward TORIKIAN (LE)

PTE PMMK, A204-es terem

Daniel MESTRE (Katalónia, ES) egyike a vezető fiatal katalán karnagyoknak. Tanulmányait az Escolania de Monserrat mellett a barcelonai és a bécsi konzervatóriumban végezte. Karnagyként dolgozott Fokvárosban, Granadában és Barcelonában.

július 29. 15:00 szerda Ciszterci Rend Nagy Lajos Gimnáziuma és Kollégiuma, Nagyterem

A4 Vagány hölgyek Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

Ebben a műhelyben modern köntösbe öltözött, jazz-felrakásos örökzöld pop-dalok várják a gyönyörű hölgyeket... Bonnie DENISE (DK)

26

Mozgás

PTE ÁJK Irk Albert terem

Merel MARTENS (NL) generációjának egyik legtehetségesebb európai ritmus kórus vezetője. 1987-ben született, 18 éves korában lett karnagya első kórusának, mára Hollandia három legjobb ritmus kórusának, valamint a “The Junction” énekegyütesnek a vezetője. július 30. csütörtök 16:30 Széchenyi tér


A

FOR EVERYBODY

CHILDREN’S CHOIRS A1 Sing, Dance and Play Length:

Age:

5+1

8-12

DURÁNYIK László (HU) ) holds university degrees in music, mathematics, musicology and conducting. He is a solfeggio teacher and a choir director at the Kodály Institute in Kecskemét, Hungary. He has worked as a lecturer and a guest conductor at Kodály seminars in Hungary and all over the world.

Kodály’s masterpieces for children’s choir – based on folklore tradition and children-games, together with movements and dances taken from the original folksongs. CR Dance and movement

University of Pécs – Faculty of Business and Economics, Telekom Room

Thursday, 30 July 15:00 Dóm Square

FEMALE CHOIRS A3 Mare nostrum Length:

Age:

5

Open

Daniel MESTRE (Katalónia, ES) is one of the leading young Catalan conductors. He studied at the Escolania de Montserrat and the Conservatories of Barcelona and Vienna, and has worked as chorus master and conductor in Cape Town, Granada and Barcelona.

An exciting journey along the coasts of the Mediterranean Sea. From the Maghreb through Catalonia to Venice, listen to the words of the poets and the music of the composers of the area in this sunny atelier. Edward TORIKIAN (LE)

University of Pécs – Faculty of Engineering and Information

Wednesday, 29 July 15:00 Nagy Lajos Big Hall

Technology, Room A204

A4 Groovy Ladies Length:

Age:

6

Open

A show for beautiful singing women! All-time pop songs in modern garments and close harmony jewellery.

Bonnie DENISE (DK)

Movement

Merel MARTENS (NL) was born in 1987 and is one of the most talented rhythmic choir leaders in Europe of her generation. She started conducting her first choir when she was 18 and today she is the leader of three of the most successful rhythmic choirs in the Netherlands, also coach for professional vocal group ‘The Junction’. University of Pécs – Faculty of Law, Irk Albert Hall

Thursday, 30 July 16:30 Széchenyi Square

27


FÉRFIKAROK A5 Éneklő sommelier-k, egészségünkre! Időtartam:

Kor:

4a

18+

Ivars CINKUSS (LV) az amerikai Westminster Kórusegyetemen végzett. A legjelentősebb lett professzionális ének- és zenekarokkal dolgozott együtt és jelenleg a Gaudeamus vezető lett férfikar művészeti vezetője.

Énekeljék a világ néhány legjobb, férfihangokra írt bordalait, miközben a hegy levét kortyolgatják…

Gasztronómia – borkultúra

PTE KTK, 025-ös terem

július 28. kedd 20:30 Dóm tér

IFJÚSÁGI VEGYESKAROK A6 Hagyományos, populáris és kortárs afrikai zene Időtartam:

Kor:

4b

16-27

Tapasztalja meg a hagyományos és kortárs afrikai zenében fellelhető sokféle zenei színt és hangzást, minden egyszerűségével és varázslatával együtt. Fantasztikus utazásra hívjuk térben és időben a fekete kontinensen. A műhely az Africa Cantat kórusfesztivál együttműködésével valósul meg. PTE KTK, 025-ös terem

Ambroise Kua-Nzambi TOKO (CG) a Kongói Afrikai Kóruszenei Akadémia igazgatója, zeneszerző, karnagy, oktató és művészeti igazgató. Kóruszenei mesterkurzusokat és továbbképzéseket tart. Nemzetközi események szervezője, maga is sikerrel vett részt számos kórusfesztiválon, versenyen.

augusztus 1. szombat 15:00 Széchenyi tér

A7 Filmzenék! És … tessék! Időtartam:

Kor:

4a

16-27

Gyakran a zenének köszönhetően válik egy film egyszerű celluloid-történetből briliáns alkotássá. Csatlakozzon a filmrészletekkel tarkított, izgalmas műhelyhez, amelyben a filmzene-irodalom kiemelkedő darabjaival foglalkozunk! Markus DETTERBECK (DE) 1500 HUF

28

Mozgás, film

Markus DETTERBECK (DE) zenetanár, karnagy, zeneszerző és író. Számos európai országban dolgozott szakértőként és vendégkarnagyként.

Kodály Központ, F08 terem

július 28. kedd 15:00 Kodály Központ


MALE CHOIRS A5 Singing Sommelier – Cheers! Length:

Age:

4a

18+

Ivars CINKUSS (LV) graduated from Westminster Choir College (USA). He has worked with the most significant Latvian professional choirs and orchestras and is currently the artistic director of the leading Latvian male choir Gaudeamus.

Drink some of the best Hungarian wine while singing some of the best drinking songs from around the world, written for male choir! Gastronomy – wine culture

University of Pécs – Faculty of Business and Economics,

Tuesday, 28 July 20:30 Dóm Square

Room 025

MIXED YOUTH CHOIRS A6 Traditional, Popular and Contemporary African Music Length:

Age:

4b

16-27

Experience the diverse musical colours and sonorities present in traditional and contemporary African songs with all their simplicity and charm. A journey in space and time of the Black African continent. In cooperation with Africa Cantat. University of Pécs – Faculty of Business and Economics, Room 025

Ambroise Kua-Nzambi TOKO (CG) is the director of African Academia of Choral Music in RDC, composer, conductor, educator and art manager. He leads workshops and master classes on choral music, directs international performances, has participated in many choral festivals and won several awards.

Saturday, 1 August 15:00 Széchenyi Square

A7 Film sounds! And ... Action! Length:

Age:

4a

16-27

It is often the music that transforms a film from being just good to being brilliant. Join us for an exciting atelier singing some of the best highlights from the international film music repertoire with excerpts of the films projected. Markus DETTERBECK (DE)

Movement and cinema

Markus DETTERBECK (DE) is a music teacher, conductor, composer and author. He has gained his Doctorate (Dr. phil.) from the University of Natal in Durban, South Africa. He has worked as an expert speaker and a guest conductor in many

Kodály Centre, Room F08

Tuesday, 28. July 15:00 Kodály Centre

1500 HUF

29


A8 Zenélő számítógépek Időtartam:

Kor:

4b

16-27

Új hangzások izgalmas világát fedezi fel ez a műhely: a számítógépek, okostelefonok, számítógépes játékok hangjait. Kütyük és alkalmazások emblematikus hangjaiba, melódiáiba merülhetnek el a résztvevők – a cél újrateremteni ezeket a dallamokat élő emberi hanggal. Váltsunk digitálisra!

Markus DETTERBECK (DE)

Mozgás, multimédia

Markus DETTERBECK (DE) zenetanár, karnagy, zeneszerző és író. Számos európai országban dolgozott szakértőként és vendég karnagyként.

E78

augusztus 1. szombat 16:30 Bóbita bábszínház

VEGYESKAROK A9 Gulyásparti Időtartam:

Kor:

4b

korhatár nélkül

Fedezze fel az ételhez-italhoz kapcsolódó dalokat – műfaji tekintet nélkül – a világ négy sarkának virtuális konyháiból. Elképzelhető, hogy néhány zenéhez kóstolót is biztosítunk a régió különleges ízeit bemutatva. Most nem kell döntenie: énekeljen és egyen egyszerre! Alessandra VREBALOV (RS)

Gasztronómia – ételek és italok

Robert HOMEN (HR/MN) a Horvát Nemzeti Színház, Rádió és Televízió Kórusának karnagya. Nemzeti, nemzetközi versenyeken számos díjat nyert és megannyi turnén vett részt. Gyakran tart karnagyi szemináriumokat. A Zágrábi Zeneakadémia professzora.

SZKK, B002 terem

augusztus 1. szombat 15:00 Széchenyi tér

A10 Pompás barokk – barokkos pompa Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

A 17-18. század rejtett kóruszenei kincseivel ismerkedhetnek meg azok, akik ezt a műhelyt választják. A kontinenseken átívelő utazáson a dél-amerikai barokk világát fedezhetik fel, benne a nyugat-európai reneszánsz és barokk jellegzetességei és a latin népzene motívumai. Művészetek és Irodalom Háza – Breuer Marcell terem

30

Adrián RODRÍGUEZ VAN der SPOEL (NL) a holland és argentin származású karnagy a spanyol és latin-amerikai gyarmatok korai zenéjét választotta tanulmányai és előadásai tárgyának. Együttesével, a Música Temprana-val számos felvételt készített a spanyol amerikai archívumok anyagaiból.

július 30. csütörtök 15:00 Dzsámi


A8 Sounding Computers Length:

Age:

4b

16-27

Markus DETTERBECK (DE) is a music teacher, conductor, composer and author. He has gained his Doctorate (Dr. phil.) from the University of Natal in Durban, South Africa. He has worked as an expert speaker and a guest conductor in many European countries.

There is an exciting world out there full of new sounds: that of computers, smart-phones, games! This atelier delves into the sounds and melodies of sound logos and famous computer games. We will embark on a journey to recreate these sounds and melodies through the use of the voice! Let’s go digital! Markus DETTERBECK (DE)

Movement and

E78

Saturday 1 August 16:30 Bóbita Puppet Theatre

multimedia

MIXED CHOIRS A9 Gulash Party Length:

Age:

4b

Open

Discover songs of all genres from around the world about cooking and eating. We may even offer an amuse bouche for some songs to present the special tastes of the region. This time you do not have to choose: sing and eat all you can!

Alessandra VREBALOV (RS)

Gasztronómia – ételek és italok

Robert HOMEN (HR/MN) is the conductor of the Croatian National Theatre and the Croatian Radio Television Choir. He has won awards at national and world competitions and been on many tours. He frequently holds seminars on conducting. He is a full time professor at the Music Academy in Zagreb.

Szentágothai Research Centre, Room B002

Saturday, 1 August 15:00 Széchenyi Square

A10 Stunning Baroque Length:

Age:

6

Open

Hidden treasures of choral music from the 17-18th century, travelling from one continent to another. You will discover South American Baroque with all its typical Western European Renaissance and Baroque features combined with folklore elements of Latin music. House of Arts and Literature, Breuer Marcell Room

Adrián RODRÍGUEZ VAN der SPOEL (NL) is a Dutch-Argentine conductor dedicated to the study and performance of early music especially the repertoire from colonial Spain and Latin America. With his ensemble Música Temprana he has recorded a large range of materials from the Spanish American archives.

Thursday, 30 July 15:00 Mosque

31


A12 Musical-klasszikusok Időtartam:

Kor:

4b

korhatár nélkül

Andreas FELBER (CH) a svájci Molto Cantabile együttes zenei vezetője, több díjat nyert nemzetközi kórusversenyeken. 2010 óta Dominique Tille-el közösen vezeti a Svájci Nemzeti Ifjúsági Kórust. Számos operát és musicalt vezényelt.

Fedezze fel a mai népszerű musicalek gyökereit feldolgozásokon és eredeti darabrészleteken keresztül. A műhely az amerikai zenés színház klasszikusait vonultatja fel: Rodgers és Hammersteintől kezdve, George Gershwinen át a modernebb, ám még mindig klasszikus Leonard Bernsteinig és másokig. PTE TTK Vargha Damján terem

augusztus 1. szombat 15:45 Dóm tér

A13 Slágerek! A reneszánsztól a rockig Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

Alessandro CADARIO (IT) olasz karnagy, zeneszerző, a kóruszene fáradhatatlan népszerűsítője. Szerzeményit világszerte játsszák. Olyan rangos zenekarokat és kórusokat vezényelt, mint az EuroChoir és a Török Nemzeti Ifjúsági Kórus.

Híres slágerek, halhatatlan örökzöldek friss feldolgozásai, a régitől az újig, a reneszánsztól a rockig. Garantáltan mindenki talál számára kedvencet! A kórust hangszeres együttes kíséri, nem lesz csoda, ha a közönség is dalra fakad és táncra perdül! Alessandro CADARIO (IT)

Mozgás

E78 (Zsolnay Kulturális Negyed)

július 30. csütörtök 21:00 Dóm tér

A14 Közvetlenül a mennyből: Spirituálék Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

E műhely a spirituálék útját követi nyomon afrikai gyökereitől, a munkadaloktól kezdve a menekülő rabszolgák figyelmeztető hívójelén át egészen a mai, jól megérdemelt helyükig a koncerttermekben. PTE ÁJK Óriás Nándor terem

32

Avis Denise GRAVES (US) a Houstoni Church Without Walls lelkésze, művészeti vezetője, aki Dr Ralph Douglas West lelkipásztor vezetésével végzi munkáját. Elhivatott gospel zenész, aki folyamatosan keresi a fejlődés lehetőségeit, hogy eredményesebben szolgálhassa az Urat.

július 30. csütörtök 16:30 Széchenyi tér


A12 Old-School Musicals Length:

Age:

4b

Open

Andreas FELBER (CH) is the musical director of the Swiss choir «molto cantabile» and has won several prizes at international choral competitions. Since 2010 he has been conducting the Swiss National Youth Choir with his colleague Dominique Tille. He has conducted several operas and musicals.

Explore the roots of today’s popular musicals: choral arrangements and originals of some of the classics of the American Musical Theater including Rodgers and Hammerstein, George Gershwin, and more contemporary works by Leonard Bernstein and others. University of Pécs – Faculty of Sciences, Vargha Damján Room

Saturday, 1 August 15:45 Dóm Square

A13 Top Hits! from Renaissance to Rock Length:

Age:

6

Open

Alessandro CADARIO (IT) is an Italian conductor, composer and a tireless promoter of choral music. His compositions have been performed all over the world. He has conducted prestigious orchestras and choirs such as EuroChoir and the Turkish National Youth Choir.

New arrangements of famous immortal songs for choir and instrumental accompaniment: from old to new, from Renaissance to Rock – there is guaranteed to be something for everybody. The audience is sure to sing and swing along too!

Alessandro CADARIO (IT)

Movement

E78 (Zsolnay Cultural Quarter)

Thursday, 30 July 21:00 Dóm Square

A14 Directly from Heaven: Spirituals Length:

Age:

6

Open

This atelier will explore the continued evolution of Spirituals from their African roots; from work songs, through signals to escape from slavery all the way to their place in concert halls. University of Pécs – Faculty of Law, Óriás Nándor Room

Avis Denise GRAVES (US) serves as the Associate Minister of Worship and Arts at The Church Without Walls (Houston, Texas) under the pastorate of Dr. Ralph Douglas West. She is a called and anointed gospel musician and she is continually seeking knowledge to equip her to better serve God. Thursday, 30 July 16:30 Széchenyi Square

33


B

KOTTÁT JÓL OLVASÓ, FELKÉSZÜLTEN ÉRKEZŐ ÉNEKESEK SZÁMÁRA

GYERMEKKÓRUSOK B1 Engedd hozzám a gyermekeket Időtartam:

Kor:

4a

10-14

Josep VILA JOVER (Katalónia, ES) a kiváló katalán kórusiskola, az Amics de la Unió művészeti vezetője. Az iskolában 500 diák tanul és 7 kórus működik. Vila Jover a Cor Infantil Amics de la Unió, Európa egyik legjobb gyermekkórusának a karnagya.

A gyermekhangokra komponált Musica Sacrairodalom legmegindítóbb és legszebb szerzeményei csendülnek fel különböző nyelveken, köztük egy vadonatúj kompozíció, amelyet kifejezetten a műhely résztvevői számára komponált a szerző. Kurt BIKKEMBERGS (BE)

SZKK, B002 terem

július 28. kedd 16:30 Dzsámi

B2 Északi-balti örökség Időtartam:

Kor:

4b

10-14

Kadri HUNT (EE) énekes, karnagy, zeneszerző. Az Észt Rádió Gyermek- és Leánykarának, valamint a Szent Mihály Fiúkar vezető karnagya. A Vox Clamantis Gregorián Énekegyüttes illetve a Heinavanker egyházzenei együttes tagja.

Az északi-balti országok híresek érzelem dús, tiszta szépségű népzenéjükről és népi hagyományaikról. A műhely egy olyan repertoárt mutat be, amelyet bizonyára mindenki szívesen énekel majd később a saját kórusával! Tõnis KAUMANN (EE)

Mozgás

PTE PMMK A202

augusztus 1. szombat 16:30 Nagy Lajos Díszterem

LEÁNYKAROK B3 Kísérletezz a zenével! Időtartam:

Kor:

6

12-20

Az éneket modern tánccal ötvözzük, így mesélünk el történeteket – egyfajta táncos-zenés színház keretein belül. Egy nagy kísérletben vehetünk részt, s bár a zenei részt jól előkészítjük, mégis sok meglepetésben lesz részünk. Az ihlet és az ösztönzés fontos szerepet játszik majd a műhely munkájában. Lelkesedésre fel! Mozgás

34

Vasutas Művelődési Ház, Nagyterem

Yoshihisa Matthias KINOSHITA (JP/ DE) a Wolfratshauser Gyermekkórus zenei vezetője, ahová a gyermekek előzetes meghallgatás nélkül kerülnek be. Előadásokat és műhelymunkát tart gyermekkórusok vezetésével kapcsolatos témákban. Ebben a műhelyben Josef Eder koreográfussal dolgozik majd együtt.

július 30. csütörtök 16:30 E78 (Zsolnay Kulturális Negyed)


FOR GOOD SIGHT READERS AND SINGERS WHO COME PREPARED CHILDREN’S CHOIR

B

B1 Let the Children Come to Me Length:

Age:

4a

10-14

Josep VILA JOVER (Katalónia, ES) ) is the artistic director of the Amics de la Unió, an outstanding choral school in Catalonia with more than 500 students and 7 choirs. He conducts the Cor Infantil Amics de la Unió, one of the best children’s choirs in Europe.

Perform some of the most touching and beautiful sacred compositions for children’s choir – there will be music in many different languages and a work especially written for: you!

Szentágothai Research Centre, Room B002

Kurt BIKKEMBERGS (BE)

Tuesday, 28 July 16:30 Mosque

B2 Nordic-Baltic Heritage Length:

Age:

4b

10-14

Kadri HUNT (EE) ) is a singer, choir conductor, composer and arranger. She is the chief conductor of the children’s and girls’ choirs of the Estonian Radio and of St Michael’s Boys’ Choir. She also sings in the Gregorian chant ensemble Vox Clamantis and the sacred music group Heinavanker.

The Nordic-Baltic countries have a rich tradition of great folksongs, full of emotion and clear-cut beauty. A repertoire you should surely sing in your own choir too!

Tõnis KAUMANN (EE)

Movement

GIRLS’ CHOIRS

University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Room

Saturday, 1 August 16:30 Nagy

A202

Lajos Big Hall

B3 Experiment Music Length:

Age:

6

12-20

Combine singing and modern dancing to make a story-telling performance of music-dancetheatre. A big experiment it will be – although some music will be prepared, yet you will not know what exactly will happen. Inspiration will certainly play an important part of the process. Be excited!

Movement

Railway Workers’ Cultural Community Centre, Big Hall

Yoshihisa Matthias KINOSHITA (JP/ DE) ) is the music director of the Wolfratshauser Children’s Choir, where members are not selected according to musical or vocal talent. He gives lectures and workshops on directing children’s choirs. In this atelier he will work together with choreographer Josef Eder.

Thursday, 30 July 16:30 E78 (Zsolnay Cultural Quarter)

35


NŐIKAROK B5 Zsoltárok Könyve Időtartam:

Kor:

4b

korhatár nélkül

Cecilia MARTIN-LÖF (SE) színes, élénk, kreatív kórus miliőt hozott létre a Lunds Akademiska Kör és a Palaestra Vokalensemble vezetőjeként. Munkamódszere ötvözi az irodalmat, költészetet a kóruszene gazdag színeivel és legmagasabb technikai precizitásával.

Hogyan hangzanak a zsoltáros Dávid király szavai az egyes zeneszerzők fejében? Megtapasztalhatja, ha részt vesz e zsoltár-megzenésítéseket felvonultató műhely munkájában. Ivo ANTOGNINI (CH)

PTE KTK, 018-as terem

augusztus 1. szombat 16:30 Nagy Lajos Díszterem

B6 Titkok, rejtélyek Időtartam:

Kor:

7+1

korhatár nélkül

A varázslat mindig is közöttünk élt. A természethez fordulunk válaszokért. A legbensőbb lényünk tele van rituálékkal, szertartásokkal és babonákkal. Ez a műhely igyekszik olyan szerzők – így például Mellnäs, Rautavaara, Tormis – műveit megszólaltatni, akiket elért a varázslat, és akik ablakot nyitnak erre a nyugtalanító, ismeretlen világra.

Basilio ASTULEZ (Baszkföld, ES) frissességet és eredetiséget hozott a vokális zenébe, új tereket nyitva a kifejezésnek, nagy hangsúlyt fektetve a kommunikációra. Rendszeres művészeti tanácsadója és vendégkarnagya fesztiváloknak és versenyeknek világszerte. David AZURZA (Baszkföld, ES) Mozgás, vizuális elemek

Nyitott főpróba: július 30. csütörtök 21:00 E78 (Zsolnay Kulturális Negyed) PTE PMMK A303

augusztus 1. szombat 16:30 E78 (Zsolnay Kulturális Negyed)

IFJÚSÁGI VEGYESKAROK B7 Alkoss – és énekelj! Időtartam:

Kor:

6

16-27

Repertoárunk nagy része a műhelymunka során jön majd létre – az énekesek ötletei alapján formálódik az általuk előadott zene, Jonathan Rathbone, számtalan vokális feldolgozás szülőatyja irányítása alatt. Előzetes tapasztalatokra itt nem lesz szükség! Kodály Központ, 118-as terem

36

Jonathan RATHBONE (UK) nyolc éves kora óta énekel rangos hivatásos együttesekben. Kezdőktől a legjobbakig, világszerte számos kórussal dolgozott együtt, csaknem egy évtizedig volt a Swingle Singers vezetője. Jelenleg két amatőr énekkar karnagya, illetve a Middlesex Egyetemi Kórus zenei igazgatója.

július 30. csütörtök 16:30 E78 (Zsolnay Kulturális Negyed)


FEMALE CHOIRS B5 The Book of Psalms Length:

Age:

4b

Open

Cecilia MARTIN-LÖF (SE) has created a vivid and creative choral environment with Lunds akademiska kör and Palaestra vokalensemble. She strives to combine literature and poetry with the rich colours of choral sound and technical precision at the highest level.

How do the words of David sound in the head of different composers? Psalm texts set to music from all around the world Ivo ANTOGNINI (CH)

University of Pécs – Faculty of Business and Economics,

Saturday, 1 August 16:30 Nagy Lajos Big Hall

Room 018

B6 Mysteries Length:

Age:

7+1

Open

Magic has always dwelt amongst us. We turn to nature in search of answers. Our innermost selves are full of rites, ceremonies and superstitions. The atelier shall tackle composers who have been captivated by this disconcerting window to the unknown – such as Mellnäs, Rautavaara, Tormis and others.

Basilio ASTULEZ (Basque Country, ES) has brought freshness and originality to vocal music, opening new spaces of expression and encouraging the intensity of communication. He works regularly as artistic advisor and guest conductor at art festivals and competitions all over the world. David AZURZA (Basque Country, ES) Movement, visual effects

Open general rehearsal: Thursday, 30 July 21:00 E78 (Zsolnay Cultural Quarter) University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Room A303

Saturday, 1 August 16:30 E78 (Zsolnay Cultural Quarter)

MIXED YOUTH CHOIRS B7 Create it – Sing it! Length:

Age:

6

16-27

The majority of this material will be created during the atelier itself. Ideas from the singers will be used to make music. Jonathan Rathbone who has written countless vocal arrangements for choirs of every standard will steer the group through the process. No previous arranging experience necessary! Kodály Centre, Room 118

Jonathan RATHBONE (UK) has sung professionally in choirs since the age of eight. He has conducted choirs of all abilities all over the world, was director of the Swingle Singers for nearly a decade and presently conducts two amateur choirs. He is also musical director of Middlesex University Choir.

Thursday, 30 July 16:30 E78 (Zsolnay Cultural Quarter)

37


B8 Benned van a ritmus! – Használd a tested és a hangod! Időtartam:

Kor:

8

16-27

Merüljünk el az „ütős” kórusmuzsika különleges világában: a beszéd mint zene, az emberi hang és test mint ütőhangszer. Lesz énekelt és beszélt repertoár – s mindez rengeteg mozgással! Eljött az ütősök ideje! Franziska GOHL (CH) PTE PMMK, A201-es és A205-ös terem

Mozgás augusztus 1. szombat 16:30 E78 (Zsolnay Kulturális

Marleen ANNEMANS (Flandria, BE) a belgiumi Művészeti Akadémia tanára és karnagya, középiskolai tanár. A Flamand Ifjúsági Kórusszövetség choir&voice vezetőtestületének tagja és rengeteg tapasztalatot szerzett az EC éneklő hetein. A Laidos és a Sjaloom kórusok karnagya. Richard FILZ (AT) zenészként és tanárként is rendkívül aktív. Európai hírű dobos, szólista és ritmus tréner. Tankönyvek írásával és zeneszerzéssel is foglalkozik, fő témája, hogy miként vegyük rá kórusunkat a beszédre és a mozgásra.

Negyed)

B9 CHOREGIE – egy progresszív és újító kórusműfaj Időtartam:

Kor:

7

16-27

Íme, a vokális zene kreatív szabadsága! A Choregie módszer 5 alkotóeleme: Mozgás (mozdulatok, tánc), Hang-felfedezés (kiterjedt vokális technikák alkalmazása), Szobrászat (a test és elme képzése), Képzelőerő (a kreativitás fejlesztéseként improvizáción és tapasztalaton alapuló kísérletezés), valamint Rituálék. Színpadi elemek

Janus Egyetemi Színház

Karmina ŠILEC (SI) frissességet és eredetiséget hozott a vokális zene világába. A „Choregie – Vokális Színház” módszerét alkalmazva szélesebb művészi teret nyitott és új irányvonalat indított el az összetettebb multimédiás események irányába. A Carmina Slovenica művészeti igazgatója.

július 31. péntek 16:30 E78 (Zsolnay Kulturális Negyed)

VEGYESKAROK B11 Gyökerektől a gyümölcsig – A népzene múltja és jövője Időtartam:

Kor:

7

korhatár nélkül

Népzene által ihletett kórusmuzsika: ősi, népies dallamok hagyományos és új feldolgozásban, valamint olyan kórusművek, amelyek alapjául népzenei jellegzetességek szolgálnak, ám nem tartalmaznak létező népdalokat. Szívből eredő népzenei gyökerek és az ebből gyümölcsöző gondolatok. Elena CAMOLETTO (IT), Gustavo TRUJILLO (ES/NL) SZKK B001-es terem július 31. péntek 21:00 Pirogránit udvar (Zsolnay Kulturális Negyed)

38

SZABÓ Soma (HU) a Cantemus Vegyeskar karnagyaként és a Banchieri Énekegyüttes művészeti vezetőjeként nagy nemzetközi elismertségre tett szert. Számos nemzetközi sikert ért el két együttesével zenei fesztiválokon, koncertturnékon világszerte. Svetlana Krstić (RS) fiatal karvezető, a Belgrádi Művészeti Egyetemen diplomázott. 2009-ben alapította a Vox Slavicum vegyeskart. Számos díj nyertese, köztük a 2007-ben, Torre Vieja-ban megrendezett Habanera és Polifón Zenei Fesztiválon, valamint a 2011-es goriziai Seghizzi Kórusversenyen a legjobb karnagy díját nyerte el. Harmonikán játszik és szólóénekes is, mindemellett kamarazenét tanít, harmonika és gitárzenekart vezet egy belgrádi zeneiskolában.


B8 You Got Rhythm! – Use Your Body and Voice Length:

Age:

8

16-27

Dive into the extraordinary world of percussive choral compositions: speech music, vocal and body percussion, sound imitations, sung and spoken repertoire – all with a whole lot of movement. It is time to go dum dum tak! Movement

Franziska GOHL (CH) University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Rooms A201

Saturday, 1 August 16:30 E78 (Zsolnay Cultural Quarter)

Marleen ANNEMANS (Flandria, BE) is a teacher and conductor at the Art Academy in Belgium and in a secondary school. She is board member of VFJK choir&voice and has gained great experience at EC singing weeks. She is conductor of the mixed choir Laidos and of the school choir Sjaloom. Richard FILZ (AT) is a very active musician and teacher in Europe. He works as a drummer, body percussion soloist and rhythm coach. He also writes educational books and compositions for speaking and moving choirs.

and A205

B9 CHOREGIE – a progressive and innovative choral art form Length:

Age:

7

16-27

Vocal music in creative freedom! The 5 elements of the Choregie method: Motion (moving, dancing), Voice Exploratorium (vocalizing with extended vocal techniques), Sculpting (training of body and mind), Imaginating (laboratory of experience and improvisation as a practice of creativity) and Rituals. Színpadi elemek

Janus Theatre of University Pécs

Karmina ŠILEC (SI) has brought freshness and originality to the world of vocal music. With her concept “Choregie – Vocal Theatre” she has opened wider artistic spaces and set trends towards complex multimedia events. She is the artistic director of Carmina Slovenica.

Friday, 31 July 16:30 E78 (Zsolnay Cultural Quarter)

MIXED CHOIR B11 Roots and Fruits of Folklore Időtartam:

Age:

7

Open

Choral music inspired by folklore – ancient melodies of folksongs in traditional and contemporary arrangement, but also pieces that have been inspired by folklore without containing any existing folk-tunes. Rooted in your heart, bearing fruit in your mind.

Elena CAMOLETTO (IT), Gustavo TRUJILLO (ES/NL) Szentágothai Research Centre, Room B001 Friday, 31 July 21:00 Pirogránit Court (Zsolnay Cultural Quarter)

SZABÓ Soma (HU) has an international reputation as conductor of the Cantemus Mixed Choir and artistic director of the Banchieri Singers. With these two groups he has gained many great successes at numerous international music festivals and has had concert tours and workshops all over the world. Svetlana Krstić (RS) She is a young conductor who graduated from the Art University of Belgrade. In 2009 she founded the mixed chamber choir Vox Slavicum. She is winner of numerous awards, among them the prize for best conductor at the Festival of Habanera and Polyphony Music, Torrevieja 2007, and at the Choral Singing Competition Seghizzi 2011, Gorizia. She is also an accordion player and a solo singer, teaches chamber music and conducts an accordion and guitar orchestra in a music school in Belgade.


B13 Utak Flandriától Velencéig Időtartam:

Kor:

4a

korhatár nélkül

Kalandozzunk a reneszánsz madrigálok világában, és fedezzük fel a flamand és a velencei iskola zeneszerzőinek egymásra gyakorolt hatását. Fogjuk meg például Cipriano de Rore kezét és karonöltve irány dél! PTE KTK 314-es terem

Dario TABBIA (IT) a régi zene elkötelezett kutatója. Együtteseivel fontos díjakat gyűjtött be, zsűritag rangos nemzeti és nemzetközi kórusversenyeken. Kórusszövetségek – többek között a Feniarco – rendszeresen kérik fel karnagyi kurzusok vezetésére.

július 28. kedd 16:30 Dzsámi

B14 Mesterek és tanítványok Időtartam:

Kor:

7

korhatár nélkül

Két mester és tanítvány-párost vesz górcső alá ez a műhely: Joseph Haydn és Johann Georg Lickl, valamint Antonio Salieri és Liszt Ferenc munkái szolgálnak alapjául egy új kórusmise megalkotásának. Lickl nevét leginkább a pécsiek ismerhetik – itt az idő, hogy kilépjen az ismeretlenség homályából. A többi mestert, akárcsak világhírű tanítványaikat, nem kell bemutatni. PTE ÁJK Faluhelyi terem

Tomislav FAČINI (HR) a Zágrábi Zeneakadémia előadója 1998 óta. Számos horvát együttessel dolgozott együtt, így a Horvát, valamint a Szlovén Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarával is. A Horvát Katonazenekar és a Dubrovniki Szimfonikus Zenekar vezető karnagyaként szerzett nemzetközi hírnevet magának.

július 31. péntek 15:00 Székesegyház

B15 Egy romantikus kaland: kórusszimfóniák hangjai Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

Két csodálatos romantikus kórusmű, Dvořák: Hymna českého rolnictva (Cseh parasztok himnusza) és Brahms: Schicksalslied (A végzet dala) várja előadóit. A művek szimfonikus zenekari kísérettel csendülnek fel. 1500 HUF

PTE KTK Vargha Damján terem

SOMOS Csaba (HU) egyaránt nagy hangsúlyt fektet a vokális és a hangszeres zenére: mindkettőből ihletet merítve próbál az emberi hang és a nyelvek által felfedezni minél több mesterművet, ám sajátos, egyedi stílusban. Miután két színház zenei igazgatójaként dolgozott, a Magyar Rádiókórus karvezetője lett.

július 30. csütörtök 21:00 Kodály Központ

B16 Vesperae Russica Időtartam:

Kor:

4b

korhatár nélkül

Ez a műhely Rahmanyinov gyönyörű Éjszakai áhítat (Op.37) című művének részleteit, valamint további orosz–ukrán szerzők, mint G. Szviridov, M. Berezovszki spirituális ihletettségű darabjait ismerteti meg a résztvevőkkel és a műhelyt záró koncert hallgatóságával. Kodály Központ, F08-as terem

40

Alexei PETROV (RU) a Moszkvai Kórusvezetők Egyesületének vezetője, a Kórusművészeti Akadémia énekkarának dirigense. Számos orosz és nemzetközi fesztiválon vett részt. 2010 óta a legrangosabb orosz szimfonikus zenekarok vendégkarnagya.

augusztus 1. szombat 15:00 Székesegyház


B13 Roads from Flanders to Venice Length:

Age:

4a

Open

Travel the world of Renaissance madrigals and explore the influence especially between Flemish composers and the Venice school. Take the hands of Cipriano de Rore for instance and hit the road down South.

Dario TABBIA (IT) devoted himself to the study of early music. He has received important awards with his choirs, has been a jury member in prestigious national and international choral competitions, and regularly holds choral conducting courses on behalf of Feniarco and other choral associations.

University of Pécs – Faculty of Business and Economics, Room 314

Tuesday, 28 July 16:30 Mosque

B14 Masters and Students Length:

Age:

7

Open

By using music from two pairs of master and student, Joseph Haydn – Johann Georg Lickl and Antonio Salieri – Franz Liszt, a new choral mass shall be assembled, each part chosen from one of the above composers. University of Pécs – Faculty of Law, Faluhelyi Room

Tomislav FAČINI (HR) has been lecturing at the Music Academy of Zagreb since 1998. He has worked with many Croatian ensembles, and the Croatian and Slovenian Radio and Television Symphony Orchestra. He was the chief conductor of the Croatian Army Orchestra and the Dubrovnik Symphony Orchestra.

Friday, 31 July 15:00 Cathedral

B15 A Romantic Adventure: Choir-Symphonic Sounds Length:

Age:

6

Open

Two romantic choral pieces accompanied by symphonic orchestra – Dvořák: Hymn of the Czech Peasants and Brahms: Schicksalslied.

1500 HUF

University of Pécs – Faculty of Sciences, Vargha Damján Room

SOMOS Csaba (HU) studied both choral and orchestral conducting at the Liszt Ferenc Music Academy of Budapest. Vocal and instrumental music appear simultaneously in the focus of his musical career: both inspire him to discover more and more masterpieces in a unique way. Evidently this led him to the genre of operas and oratorios. After his job as music director of the Csokonai Theatre Thursday, 30 July 21:00 Kodály Centre

B16 Vesperae Russica Length:

Age:

4b

Open

The atelier shall include fragments of S. Rachmaninoff ’s beautiful All‐Night Vigil (Op. 37) and some other sacred compositions from RussianUkrainian composers (G. Sviridov, M. Berezovsky).

Kodály Centre, Room F08

Alexey PETROV (RU) ) is head of the Choral Conducting Chair and conductor of the choir of the Academy of Choral Art in Moscow. He has participated in many Russian and international festivals. Since 2010 he has been performing with the leading symphony orchestras of Russia as a guest conductor.

Saturday, 1 August 15:00 Cathedral

41


B17 Bartók és Mokranjac Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

KERTÉSZ Attila (HU) a Pécsi Tudományegyetem Művészeti Karának tanára, Liszt-díjas karnagy. Tagja a Magyar Kodály Egyesületnek, a KÓTA Művészeti Bizottságának. Kórusaival számos díjat nyert nemzeti és nemzetközi kórusversenyeken.

Két fantasztikus 20. századi zeneszerzőt mutat be ez a műhely: a magyar Bartók Bélát és a szerb Stevan Stojanović Mokranjacot. Vegyeskari műveiken kívül külön nőikarra és férfikarra komponált darabjaik is műsoron lesznek, úgyhogy hölgyeim és uraim: készüljenek a nagy kihívásra!

Bojan SUĐIĆ (RS) az RTV Szerb Zenei Társaság művészeti igazgatója, valamint az RTV Szerb Szimfonikus Zenekar és Kórus vezető karnagya. A Belgrádi Egyetem Zenei Tanszékének tanára, jeles opera- és koncert-dirigens.

PTE PMMK, A302-es terem július 30. csütörtök 15:00 Ferencesek templom

B19 Észak zenéje Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

Dani JURIS (FI) Helsinkiben él és dolgozik. A Kamoos Kamarikuoro, a Helsinki Filharmonikus Énekkar és a SOL Diákkar karnagya. A Szlovén Rádiókórus és a Torino Énekegyüttes vendégkarnagyaként is dolgozott.

Világi és népzenei ihletésű darabok északi zeneszerzők tollából. Felcsendülnek többek között Leevi Madetoja, Nils-Eric Fougstedt, David Wikander és Selim Palmgren művei – hűs fuvallatként a forró pécsi nyárban. Jaakko MÄNTYJÄRVI (FI)

PTE-PMMK, A301-es terem

július 30. csütörtök 15:00 Ferencesek templom

B21 Buchenberg: Mise big band kísérettel Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

A műhely Wolfram Buchenberg izgalmas és egyedi hangszerelésű miséjét hivatott bemutatni (Missa ad maiorem Dei gloriam 4-8 szólamú vegyeskarra, big band-re és baritonra). A műhely bizonyos részei alatt jelen lesz maga a zeneszerző is! Művészetek és Irodalom Háza, Fülep Lajos terem

Matthias BECKERT (DE) a Würzburgi Zeneművészeti Egyetemen a karvezetés professzora, valamint a Hannoveri és a Krakkói Zeneművészeti Egyetem vendégprofesszora. A Cantabile Regensburg és a Monteverdi-Choir Würzburg együttesek vezetője, aki számos alkalommal dolgozott már együtt Wolfram Buchenberggel. július 30. csütörtök 21:00 Széchenyi tér

B22 Egy fülledt éjszaka... Időtartam:

Kor:

5

18+

A komponista is ember, szerelmes, a vágyak követe... A zenetörténet erotikus dalai hangzanak el – a reneszánsztól a pop műfajáig – egy éjszakába nyúló, fülledt záró koncerten a műhely zárásaként. 1500 HUF

42

Cecilia MCDOWALL (UK)

Dominique TILLE (CH) az éneklés és dirigálás elkötelezettje, zenei műfajtól függetlenül. Nagy, klasszikus oratóriumok, jódli, jazz, musicalek vagy éppen a poprock is megtalálható a kedvencei között. Svájcban többek között a díjnyertes Svájci Ifjúsági Kórus vezetője.

Zsolnay Kulturális Negyed, Panoráma terem

július 29. szerda 21:00 Kodály Központ


B17 Bartók and Mokranjac Length:

Age:

6

Open

KERTÉSZ Attila (HU) is a Liszt Awarded conductor, teacher at the Faculty of Art of the University of Pécs, board member of the Hungarian Kodály Partnership, and member of the Arts Committee of KOTA. He has won several national and international choral awards with his choirs.

Focus on music from two great composers of the 20th century: Béla Bartók from Hungary and Stevan Stojanović Mokranjac from Serbia. The atelier shall involve repertoire for mixed choirs as well as pieces for separate female and male voice groups, so get ready for the challenge!

Bojan SUĐIĆ (RS) is the artistic director of the RTV Serbia’s Music Production, and chief conductor of the RTV Serbia’s Symphony Orchestra and Choir. He teaches at the Faculty of Music Art, University of Belgrade. He is famous for his work both on the concert platform and in the opera pit.

University of Pécs – Faculty of Engineering and Informational Technology, Room A302 Thursday, 30 July 15:00 Franciscan Church

B19 Music of the North Length:

Age:

6

Open

Dani JURIS (FI) lives and works in Helsinki, where he conducts the Kaamos Chamber Choir, the Helsinki Philharmonic Chorus and the SOL Student Choir. He has also worked abroad as guest conductor of the Slovenian Radio Choir and the Torino Vocal Ensemble.

Secular and folkloristic compositions by composers from different Nordic countries, including music by Leevi Madetoja, Nils-Eric Fougstedt, David Wikander and Selim Palmgren.

Jaakko MÄNTYJÄRVI (FI)

University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Room A301

Thursday, 30 July 15:00 Franciscan Church

B21 Buchenberg: Mass with Big Band Length:

Age:

6

Age

The atelier shall tackle the exciting Mass of Wolfram Buchenberg with its unique big band accompaniment (Missa ad maiorem Dei gloriam for 4-8 voice mixed choir, big band and bariton). Even more: all this in the presence of the composer himself! House of Arts and Literature, Fülep Lajos Hall

Matthias BECKERT (DE) is professor of choral conducting at the University of Music in Würzburg and guest professor at the University of Music in Hanover and Kraków. He leads the Cantabile Regensburg vocal ensemble and the Monteverdi-Choir Würzburg, and has worked with Wolfram Buchenberg on several occasions.

Thursday, 30 July 21:00 Széchenyi Square

B22 One Spicy Night... Length:

Age:

5

18+

Erotic songs throughout history – from the Renaissance to Pop music – with a steamy final concert ravelling late into the night.

1500 HUF

Cecilia MCDOWALL (UK)

Dominique TILLE (CH) loves singing and directing all sorts of music, ranging from grand classical oratorios to yodel, including jazz songs, musicals and pop music. He directs several choirs in Switzerland, among them the awardwinning Swiss Youth Choir.

Zsolnay Cultural Quarter, Panorama Room

Wednesday, 29 July 21:00 Kodály Centre

43


B23 Öt nap, amely megváltoztatta a világot Időtartam:

Kor:

6

korhatár nélkül

Bob Chilcott azonos című darabja öt jelentős dátumot emel ki, amelyek jelentős hatással voltak mai életünkre. A műhelyen további történelmi ihletettségű darabokkal is megismerkedhetünk: Tormis Tabu-ja az elnyomás ellen tiltakozik, míg Górecki Totus Tuus-a II. János Pál pápa lengyelországi zarándokútjának állít emléket. 1500 HUF

SZKK, Kavics terem

Bob CHILCOTT (UK) a „brit kóruszene kortárs hőseként” emlegetett művész, egyike a világos leggyakrabban előadott kórusművek szerzőinek. Megjelentetett művei zenei stílusok széles spektrumát fedik le. Az énekelhető és kommunikatív zene elhivatott alkotója.

július 30. csütörtök 15:00 Kodály Központ

B24 Latin szenvedély Időtartam:

Kor:

5

korhatár nélkül

Latin- és dél-amerikai utazásra hívjuk Önöket: a táncok, ritmusok, nyelvek, tájak, ízek, érzelmek és az élet szeretete – ezek a legegyedibb jellemzői a kontinensnek. Mindezt pedig Argentína, Brazília és más országok népzenéjén és népszerű városi zenéjén keresztül tapasztalhatjuk meg. A műhely az Amerika Cantat kórusfesztivál együttműködésével valósul meg. 1500 HUF

Tudásközpont

Virginia BONO (AR) karnagy és zenepedagógus, Argentínában és Németországban végezte tanulmányait. Az Estudio Coral Meridies zenei igazgatója. Gyakran dolgozik vendégkarnagyként, mesterkurzusok tanáraként és nemzetközi versenyek zsűritagjaként. Kórusával számos díjat nyert.

július 29. szerda 21:00 Kodály Központ

BEKÜLDÖTT HANGANYAG ALAPJÁN KIVÁLASZTOTT, ELŐZETESEN FELKÉSZÜLT ÉNEKKAROK SZÁMÁRA

C

LEÁNYKAROK C2 Orbán: 6. mise Időtartam:

Kor:

6

12-20

Méltán világhíres zeneszerzőnk, Orbán György 2-6 hangra írt, zongorakíséretes miséje. Kihagyhatatlan lehetőség leánykarok és fiatal nőikarok számára! PTE PMMK, A017-es terem

44

GRÁF Zsuzsanna (HU) a Liszt Ferenc Zeneakadémia tanára, a Magyar Kodály Társaság tagja. Neve 30 ősbemutatóhoz kötődik. A YUNA Egyetem vendégtanára Buenos Airesben. Az Angelica Leánykar alapító karnagya, munkáját itthon és külföldön számos díjjal ismerték el.

július 30. csütörtök 15:00 Liszt terem (Zsolnay Kulturális Negyed)


B23 Five Days That Changed The World Length:

Age:

6

Open

Bob CHILCOTT (UK), described as “a contemporary hero of British Choral Music”, is one of the world’s most widely performed composers of choral music. He has a large catalogue of works published, reflecting a wide taste in music styles and a commitment to writing singable and communicative music.

Bob Chilcott’s piece of the same title highlights 5 significant dates that have made an impact on our lives. Other pieces on historic themes will be Tormis’ Tabu, a protest piece against oppression, and Górecki’s Totus Tuus, celebrating the pilgrimage of Pope St John Paul II to his native Poland.

1500 HUF

Szentágothai Research Centre, “Kavics” Room

Thursday, 30 July 15:00 Kodály Centre

B24 Sur! Pasión Latina Length:

Age:

5

Open

Join us on a musical voyage to Latin and South America: the dances, rhythms, languages, landscapes, tastes, emotions and the love of life so unique to that continent. All of this through folk and popular urban music from Argentina, Brazil and other countries. In cooperation with América Cantat.

1500 HUF

C

Library and Centre for Learning

Virginia BONO (AR) is a choir conductor and music pedagogue, who studied and graduated in Argentina and Germany. She is the musical director of Estudio Coral Meridies, and is a guest conductor, teacher of masterclasses and international jury member. She has won several awards with her choir.

Wednesday, 29 July 21:00 Kodály Centre

FOR CHOIRS AND SINGERS WHO AUDITION AND COME PREPARED

GIRLS’ CHOIRS C2 Mass No. 6. Length:

Age:

6

12-20

Mass no. 6 for 2-6 voices by the renowned Hungarian composer, György Orbán. An absolute must for a girls’ or a young female choir. University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Room A017

GRÁF Zsuzsanna (HU) is teacher at the Liszt Academy and member of the Hungarian Kodály Partnership. Her name is associated with 30 first performances. She is guest teacher at the YUNA University of Buenos Aires. She has been awarded many times both at home and abroad. Final performance: Thursday, 30 July 15:00 Liszt Hall (Zsolnay Cultural Quarter)

45


VEGYESKAROK C5 Kodály: Missa brevis Időtartam:

Kor:

7

korhatár nélkül

ERDEI Péter (HU) a budapesti Liszt Ferenc Zeneakadémia karvezető professzora, a Magyar Rádiókórus, a Debreceni Kodály Kórus, az új Liszt Ferenc Kamarakórus karnagya, valamint a kecskeméti Kodály Intézet alapító igazgatója. Az Ifjúsági Világkórus dirigense volt 2000-ben.

A műhely Kodály Zoltán egyik mesterművét, a Missa Brevist mutatja be, orgonakísérettel, amelynek ősbemutatója 1955-ben, pontosan 60 évvel ezelőtt Pécsen volt. PTE-PMMK, A202-es terem

július 31. péntek 15:00 Székesegyház

C7 20. századi imádságok – napjaink imái Időtartam:

Kor:

7

korhatár nélkül

Emlékezzünk a legfontosabb 20. századi kórusszerzőkre (Henryk Mikolaj Górecki, Paul Hindemith, Vic Nees, Arvo Pärt, Francis Poulenc, John Tavener) és ünnepeljünk néhány magyar kortárs szerzőt (Csemiczky Miklóst, Orbán Györgyöt és Gyöngyösi Leventét), megzenésített imáikon keresztül. Tudásközpont

KOLLÁR Éva (HU) a budapesti Liszt Ferenc Zeneakadémia Karvezető Doktori Programjának igazgatója, vezetője. A budapesti Monteverdi Kórus alapító karnagya, nemzetközi versenyek gyakori zsűritagja. Rendszeresen tart előadásokat a magyar kortárs zenéről, és karvezetői kurzusokon oktat.

július 31. péntek 15:00 Ferencesek templom

C8 Ritmus. Energia. Optimizmus. Időtartam:

Kor:

7

korhatár nélkül

Kortól függetlenül, ebben a műhelyben – a zene segítségével – mindenki fiatal, játékos és energiadús lehet! Izgalmas, élettel teli, mindenféle műfajú kortárs zene vár a jól képzett énekesekre. Ambrož ČOPI (SI)

46

TTK-BTK, Tanácsterem

Robert SUND (SE) énekel, feldolgozásokat ír, zenét szerez és vezényel. Sokszínűsége és tehetsége méltán lett elismert Svédországban és az egész világon is. Hosszú évekig vezette az Allmänna Sången vegyeskart, Eric Ericsont követte az Orphei Drängar férfikar élén, alapított kamarakórust, nőikart és ifjúsági kórust is.

július 31. péntek 20:30 Dóm tér


MIXED CHOIRS C5 Kodály: Missa brevis Length:

Age:

7

Open

Péter ERDEI (HU) is a professor of choral conducting at the Budapest Liszt Ferenc Music Academy, conductor of the Hungarian Radio Choir, the Kodály Choir of Debrecen, the New Liszt Ferenc Chamber Choir, and founding director of the Kodály Institute in Kecskemét. He was conductor of the World Youth Choir 2000.

The atelier approaches one of Kodály’s masterpieces, Missa brevis, the organ version of which was premiered in 1955 in Pécs, exactly 60 years ago.

University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Room A202

Friday, 31 July 15:00 Cathedral

C7 Prayers of the 20th Century – Prayers of Our Time Length:

Age:

7

Open

Let us remember the most important 20th-century choral composers (Henryk Mikolaj Górecki, Paul Hindemith, Vic Nees, Arvo Pärt, Francis Poulenc, John Tavener) and celebrate some great Hungarian contemporaries (Miklós Csemiczky, György Orbán, Levente Gyöngyösi) through their prayer music.

Library and Centre for Learning

Éva KOLLÁR (HU) is head of the Choral Conducting Doctor Programme at the Budapest Liszt Ferenc Music Academy. She is founder of the Budapest Monteverdi Choir, adjudicator at international choral competitions, gives lectures on Hungarian contemporary music and holds conducting courses.

Friday, 31 July 15:00 Franciscan Church

C8 Rhythm. Energy. Optimism. Length:

Age:

7

Open

Irrespective of age, with the help of music, here you can be youthful, playful and energetic! Interesting, lively contemporary music of all genres for highlevel choir singers is awaiting you. Ambrož ČOPI (SI)

University of Pécs – Faculty of Sciences and Humanities, Council Chamber

Robert SUND (SE) sings, plays, arranges, composes and conducts. He has degrees in psychology, pedagogy, sociology, musicology and English language. His multifaceted gift has given him a prominent position both on the Swedish and the international scene.

Friday, 31 July 20:30 Dóm Square

47


C9 Cool Notes – jazz, pop, ritmus és improvizáció Időtartam:

Kor:

7

korhatár nélkül

Különleges, laza, szving- és ritmus-alapú projektet kínál ez a műhely, pop és jazz sztenderdekkel, valamint a műhelyvezetők feldolgozásaival, jazztrió kísérettel. A cél a különböző stílusokban való jártasság elérése, ritmikai és vokális fejlesztés, lehetőség szerint szólókkal és improvizációkkal. PTE PMMK, A015-ös terem

Thierry LALO (FR) az egyik legelismertebb francia együttes, a Les Voice Messengers vezetője. Nem kevesebb, mint öt jazzoperát írt, amelyeket számos díjjal ismertek el. Európa-szerte jazz-műhelyeket tart kórusok és zeneszerzők számára. Johan ROOZE (NL) jazz-zongora tanár a Daegui Yeongnam Egyetemen. Az egyetem jazz együttesének, kórusának és a J-Cloud vokális vezetője. Nemzetközi versenyeken zsűritag, szemináriumokat, műhelyeket tart.

július 31. péntek 20:30 Dóm tér

C12 Mesterkurzus énekegyüttesek számára a német Singer Pur énekegyüttes közreműködésével Időtartam:

Kor:

4a

korhatár nélkül

Ez a műhely a 3-12 tagú, karnagy nélküli énekegyüttesek kihagyhatatlan lehetősége. A Singer Pur tagjai külön foglalkoznak majd az együttesekkel, akiktől saját repertoárjukat kérik. Igazi tudományos-fantasztikus élményben lesz részük! Kodály Központ, 111-es terem

D

SINGER PUR (DE) egy szokatlan összetételű szextett, melynek tagjai között egy szoprán, három tenor, egy bariton és egy basszus található. Műfaji határok nélkül, bármilyen előadható zenei műfajt kedvelnek, repertoárjukon megtalálható a középkori zenétől kezdve az avantgárdig, új kompozíciókig, pop-jazz feldolgozásokig és improvizációig minden!

július 28. kedd 16:30 Liszt terem (Zsolnay Kulturális Negyed)

NEMZETI ÉS REGIONÁLIS IFJÚSÁGI KÓRUSOK SZÁMÁRA

D1 Bach: h-moll mise Időtartam:

7 A műhely a zenetörténet egyik legkiemelkedőbb mesterművéhez nyúl, Bach h-moll miséjéhez. A zenekari kíséretet korabeli hangszereken biztosítja a Dinyés Soma által összetrombitált zenekar. Az előadók a Carus-Verlag által kiadott legújabb kottakiadásból dolgoznak. 1500 HUF

48

Kodály Központ, 103-as terem

Georg GRÜN (DE) vendégkarnagyként, zsűritagként Európa-szerte jól ismert. Nemzeti és nemzetközi mesterképzéseket tart karvezetésből. A Német Karnagyi Fórum mentora.

július 31. péntek 21:00 Kodály Központ


C9 Cool notes Length:

Age:

7

Open

This is bound to be a very special swing & rhythm project based on original arrangements of pop/ jazz standards together with some original compositions by the atelier conductors themselves. Focus on group rhythm and vocal blend in various styles, with a jazz trio accompaniment. Solos and improvisation possible. University of Pécs – Faculty of Engineering and Information Technology, Room A015

Thierry LALO (FR) is leader and arranger of Les Voice Messengers, one of the most recognized vocal groups in France. Thierry has written no less than five jazz-operas that won him various prizes since 2002. He leads all kinds of jazz workshops for choirs and composers all over Europe. Johan ROOZE (NL) is a jazz piano teacher at the Yeongnam University of Daegu. He leads the choir and the jazz group of the university and the vocal quintet J-Cloud. He is an international adjudicator, clinician-, seminarand workshop-leader .

Friday, 31 July 20:30 Dóm Square

C12 Masterclass for Vocal Groups with Singer Pur Length:

Age:

4a

Open

This workshop aims at unconducted a cappella ensembles of 3-12 members. Each member of Singer Pur will work separately with the ensembles who should bring their existing repertoire. You can certainly expect a superb learning experience.

Kodály Centre, Room 111

D

SINGER PUR (DE) is a sextet with an unusual combination of voices: a soprano, three tenors, a baritone and a bass. There are no stylistic limitations to their repertoire, it includes anything performable by voices from medieval times to the avant-garde, new compositions, arrangements of pop&jazz and forms of improvisation.

Tuesday, 28 July 16:30 Liszt Hall (Zsolnay Cultural Quarter)

FOR NATIONAL, AND REGIONAL YOUTH CHOIRS UPON INVITATION AND AUDITION

D1 Bach: Mass in B minor Length:

7 The atelier approaches one of the masterpieces of music history: Bach’s Mass in B minor – this time with an orchestra playing on period instruments, using a brand new version of the score published by Carus-Verlag. 1500 HUF

Kodály Centre, Room 103

Georg GRÜN (DE) works as guest conductor, juror and tutor at international masterclasses for choral conducting, nationally and internationally. He is a mentor at the forum for conductors in Germany and will be the Chairman at the international jury of the chamber choir competition in Marktoberdorf.

Friday 31 July 21:00 Kodály Centre

49


D2 Kétkórusos mesterművek Daniel REUSS (NL/DE) a Cappella Amsterdam művészeti vezetője, valamint a Rias Kammerchor és az Észt Filharmonikus Kamarakórus volt vezetője. Számos kamaraegyüttessel, zenekarral dolgozott együtt, így az Akademie für Alte Musik Berlinnel és a kölni MusikFabrik-kal.

Időtartam:

6 Két kórusra íródott különleges kóruscsemegék csendülnek fel ebben a műhelyben a 19. és 20. századból. Műsorra kerül többek között Frank Martin: Mise Két Kórusra, Poulenc: Figure Humaine és Brahms: Fest- und Gedenksprüche című művei. 1500 HUF

Kodály Központ, 117 és 119-es terem

július 30. csütörtök 15:00 Kodály Központ

D4 Shakespeare a zenében Brady ALLRED (US) a Salt Lake Vocal Artists karnagya, aki rendszeresen részt vesz fesztiválokon, versenyeken az Egyesült Államokban, Európában, Ázsiában és Izraelben, vendégkarnagyként és zsűritagként. Művészi munkáját számos nemzetközi díjjal, diplomával honorálták.

Időtartam:

4b Shakespeare géniusza drámáin és versein keresztül örökéletű. Számos zeneszerzőt ihletett meg műveinek drámaisága, szépsége, humora, varázsa. Különböző korú és nemzetiségű szerzők kompozícióit szeretnénk bemutatni, akiknek múzsája a drámaíró, többek között Mäntyjärvi és Vaughan-Williams darabjait. 1500 HUF

GYÖNGYÖSI Levente (HU)

PTE KTK, 314-es terem

Irodalom és film

augusztus 1. szombat 15:00 Kodály Központ

Kották Az előzetesen megrendelt kottákat az Editio Musica Budapest kiadó képviselőitől lehet átvenni az alábbi időpontokban és helyszíneken: július 24. 10:00-20:00 Tudásközpont, a regisztráció alatt július 25.-augusztus 1. 15:00-20:30 Csontváry Múzeum A helyszínen is van lehetőség a hosszú énekes műhelyek kottáinak megvásárlására.

.

50


D2 Double Choir Daniel REUSS (NL/DE) is artistic leader of Cappella Amsterdam and former chief of Rias Kammerchor and the Estonian Philharmonic Chamber Choir. He has been working with various chamber ensembles and orchestras such as the Akademie für Alte Musik Berlin and MusikFabrik.

Időtartam:

6 Masterworks of the 19th and the 20th century for double choir. The atelier will focus on parts of Frank Martin’s Mass for Double Choir, Poulenc’s Figure Humaine and Brahm’s Fest- und Gedenksprüche.

1500 HUF

Kodály Centre, Rooms 117 and 119

Thursday, 30 July 15:00 Kodály Centre

D4 Shakespeare in Music Brady ALLRED (US) has developed “an international reputation for excellence”, winning first prizes in many different places. He is the conductor of the Salt Lake Vocal Artists and regularly guest conducts and adjudicates throughout the USA, Europe, Asia, and Israel.

Időtartam:

4b The genius of Shakespeare lives on through his poetry and prose. Many composers have been stimulated by the beauty, magic, and humour of his writing. We will now present the music of composers of different eras and nationalities, inspired by the English poet, like Mäntyjärvi and Vaughan Williams. 1500 HUF

Levente GYÖNGYÖSI (HU)

Literature

University of Pécs – Faculty of Business and Economics, Room 314

Saturday, 1 August 15:00 Kodály Centre

Music Scores You can receive your previously ordered music scores form the representatives of the publisher Editio Musica Budapest in the following dates and venues: 24th July 10:00-20:00 Tudásközpont/Main Library during Check-in 25th July - 1st August 15:00-20:30 Csontváry Museum You have the possibility to purchase the scores of the long singing ateliers on the spot.

51


EUROPA CANTAT a gyerekeknek Az EUROPA CANTAT Pécs csapata gondol a családokra is. Délelőtti játékos ZeneÓvodánkba és délutáni gyermekprogramjainkra is szeretettel várunk mindenkit!

Gyermekműhelyek Foglalkozásainkon a hangsúly az élőzenén, a közös daloláson lesz, ugyanakkor, a mozgás, a zenehallgatás, az alkotó- és kreatív-tevékenység, valamint a kötetlen játék is helyet kap. Biztonságos, gyermekbarát környezet, egészséges tízórai, és szükség esetén a szundi lehetősége várja a legkisebbeket kísérőikkel és a nagyobbacskákat minden délelőtt. A foglalkozások angol nyelven, multikulturális környezetben a Dúdolda ZeneÓvoda és a Helen Doron Pécs csapatával zajlanak.

Játékos ZeneÓvoda I. ZeneÓvoda babáknak és tipegőknek 3 éves korig Programunkra szülővel, nagyszülővel érkező babákat és kisgyermekeket várunk. Belvárosi Óvoda (7621 Pécs, Papnövelde u. 18-20.)

július 25-től augusztus 1-ig, naponta 9:30-12:30 között

Játékos ZeneÓvoda II. ZeneÓvoda 3-6 éves gyermekek számára Amíg Önök a műhelyeket fedezik fel, gyermekeik angol nyelvű zenés délelőttön vehetnek részt. Belvárosi Óvoda (7621 Pécs, Papnövelde u. 18-20.)

július 25-től augusztus 1-ig, naponta 9:30-12:30 között

Délutáni gyermekprogramjaink: Bóbita Bábszínház Társulata (HU) Irijám and Jonibe Irijámról, a halkirálynőről és Jonibéről, a madárkirályról mesél a szó, a kép, a zene. Szerelmükből születik Joremes, kit egyként szeret a Nap s a Hold. Ám Joremes elhagyja a tengert, eztán a halkirálynő és a madárkirály is elválnak egymástól. Időtlen időkig, tűzön, vízen, földön és a levegőben keresi egymást a két szerelmes, míg végül újra egymásra találnak. Bóbita Bábszínház, Nagyterem

július 26. vasárnap 15:00

60 perc

Ágoston Béla (HU) Amerre a hordó dob Ágoston Béla “nagy utazása” a Kárpátoktól a Karib-tengerig. Ehhez segítenek a különleges hangszerek és az azokhoz kapcsolódó zenék és mesék: Havasi kürt, Fujara, Tilinkó, Duda, Ütőgardon, Szaxofon, Steel drum. Közreműködik: Mizsei Zoltán (ének) Jókai tér

július 31. péntek 16:30

60 perc

Durányik László (HU) Gyertek, gyertek játszani! Szeretettel várunk mindenkit táncházunkba, ahol magyar népi játékokkal, népszokásokkal, a Kárpát-medence egy-egy tájegységének néptánchagyományával ismerkedhetnek meg a kedves érdeklődők. Gyermekek, felnőttek egyaránt kikapcsolódhatnak, megtapasztalhatják a mozgás, a felszabadult játék örömét.

mozgás, gyerekeknek

52

Bóbita Bábszínház, Kamaraterem

július 29. szerda 15:00

70 perc


EUROPA CANTAT for children Ateliers for Children Songs, dances, finger games, musical games, exercises, a healthy snack and the option to take a nap is the programme for the morning at the musical kindergarten while you attend a workshop or another festival programme. Professional multilingual staff will take care of your children and make sure they have the best time.

Playful Music Kindergarten I. for crawlers and toddlers aged 0-3 Children must be accompanied by a family member. Belvárosi Óvoda (7621 Pécs, Papnövelde u. 18-20.)

25 July - 1 August, 9:30-12:30

Playful Music Kindergarten II. for children aged 3-6 While you attend your ateliers your children will sing and play! Belvárosi Óvoda (7621 Pécs, Papnövelde u. 18-20.)

25 July - 1 August, 9:30-12:30

Programmes for children in the afternoons: Bóbita Puppet Company (HU) IIrijám and Jonibe Words, pictures and music tell the story of the fish-queen, Irijam, and the bird-king, Jonibe. They fall in love and their baby Joremes is born, who is loved both by the Sun and the Moon. However, Joremes leaves the sea, so the queen and the king also separate from each other. The two lovers look for each other everywhere for an incredibly long time, wandering on Earth and in air, in fire and water, until they eventually see each other again. Bóbita Puppet Theater, Big Hall

Sunday, 26 July 15:00

60 min

Ágoston Béla (HU) Pan Carpathian Instrumental Stories The long, musical journey of Béla Ágoston from the Carpathians to the Carribeans is accompanied by special instruments like the alpine horn, fujara (Slovakian long flute), tilinko (overtone flute without tone holes), duda (bagpipe), ütőgardon (gardon), saxophone and steel drum, but it also tells tales related to these instruments. Contributor: Zoltán Mizsei (vocals) Jókai tér

július 31. péntek 16:30

60 min

Durányik László (HU) Come, come to play! We are looking forward to seeing all of you at our folk dance party, where the interested participants will have the opportunity to get to know Hungarian folk games, folk traditions and folk dances of the various regions in the Carpathian Basin. Both children and adults can have fun and enjoy themselves by experiencing the joy of moving and carefree play. Contributors: Csilla Anna Harkai and István Gábor Böde (folk dancers) movement

Bóbita Puppet Theatre, Chamber Hall

Wednesday, 29 July 15:00

70 min

53




HUNG(A)RY FOR LEARNING!

Délelőtti programok / Morning Programmes

Felfedező Műhelyek / Discovery Ateliers Csak néhány napra tud csatlakozni a fesztiváli forgataghoz? Vagy minden napra valami mást, újat szeretne? Várjuk hát mindennap a 9:30 és 12:30 között megrendezett felfedező műhelyeinkbe, ahol ízelítőt kaphat a vokális és kórusmuzsika különféle megközelítéseiből, stílusokból, repertoárokból. A foglalkozásokra előző nap 19:00-ig személyesen a helyszínen és online is jelentkezhet. Az érdeklődőknek jelentkezési sorrend alapján tudunk helyet biztosítani. A részletekről és a lehetséges programváltozásokról tájékozódjon a honlapunkon: ecpecs2015.hu/hu/felfedezo-muhelyek Helyszín: Zsolnay Kulturális Negyed (Pécsi Tudományegyetem – Bölcsészettudományi Kar) You can only join the festival for one or a few days? Or you want a different programme each day? Visit our onemorning Discovery Ateliers from 9:30 to 12:30 and explore special aspects of vocal and choral music with different styles and types of repertoire. Discovery Ateliers are also open to participants of long ateliers on their free day or on the days after their final atelier concert. You can register for a Discovery atelier on the spot or online the day before until 7:00 pm. This programme is subject to changes! For updates, please visit our website: ecpecs2015.hu/ en/discovery-ateliers You can register for a Discovery Atelier on the spot or online the day before until 7:00 pm. You will also be able to attend Discovery Ateliers without pre-registration, as far as there will be free places available” Location: Zsolnay Cultural Quarter (University of Pécs – Faculty of Humanities)

56


Program / Programme

25

JÚLIUS / JULY SZOMBAT / SATURDAY

09:30 - 12:30

Az orosz népdalok csodálatos világa Aleksei PETROV (RU) The Wonderful World of Russian Folk Songs Aleksei PETROV (RU)

09:30 - 12:30

Polifón éneklés kotta nélkül – Igen, lehetséges! Jo ANNEMANS (BE) Polyphonic Singing Without the Use of Scores? – Yes, You Can! Jo ANNEMANS (BE)

09:30 - 12:30

Ligeti és a folklór ANTAL Laura (HU) Ligeti and Folklore Laura ANTAL (HU)

09:30 - 12:30

Kórusimprovizáció TÓTH Árpád (HU) Choir Improvisation Árpád TÓTH (HU)

09:30 - 12:30

Nem félünk a kortárs zenei lejegyzéstől Lorenzo DONATI (IT) Who’s Afraid of Contemporary Notation? Lorenzo DONATI (IT)

Az orosz népdalok csodálatos világa Aleksei PETROV (RU) Oroszországban a közös éneklésnek óriási, a nemzettel egyidős hagyománya van. Sok orosz dalban mintha a történelem hosszú krónikájának egy-egy lapja tárulna fel, zenében megfogalmazva. Manapság az ország különböző területein élő népek továbbra is éneklik elődeik dalait, rajtuk keresztül ugyanazokat az érzéseket, érzelmeket élik át: örömöt, bánatot, szerelmet, gyűlöletet, kötelességtudatot és hazaszeretetet. A műhely során egy pár orosz népdalt szólaltatunk meg a cappella feldolgozásban, amelyek jól illusztrálnak ellentétes pólusokat és a gazdag orosz zenei hagyomány sokszínűségét.

The Wonderful World of Russian Folk Songs Aleksei PETROV (RU) A strong tradition of collective singing in Russia is as old as the nation exists and many songs are like musical pages of a great chronicle of this country. Nowadays people in different corners of Russia continue to perform songs of their ancestors experiencing the same feelings and emotions – joyfulness and sorrow, love and hatred, call of duty and patriotism. The atelier shall include a pair of Russian folk songs in a cappella arrangement that will demonstrate the contrast and variety of this rich musical tradition.

Polifón éneklés kotta nélkül – Igen, lehetséges! Jo ANNEMANS (BE) Sok kórusénekes túlságosan is támaszkodik a mellette biztonságosan éneklő kórustársra. Amint azonban ez a segítség nincs jelen, a bonyolultabb részek közben nehézségek támadnak, így az élmény kevésbé kellemes, a munka pedig kevésbé sikeres lesz. Elképzelhetjük, mekkora lehetne az éneklés öröme, ha minden énekes tisztában lenne azzal, amit csinál. Fejlődne a hangzás és a kórus ereje is. .

Polyphonic Singing Without the Use of Scores? – Yes, You Can! Jo ANNEMANS (BE) Many choral singers are too dependant on confident singing neighbors. Imagine the vocal-joy if every singer in a choir would know what they are doing. Progressing the value of the sound and energy of the choir.

57


Ligeti és a folklór ANTAL Laura (HU) Mint sok zeneszerzőtársa, a szocialista realizmus éveiben azonosulni tudott a népdalfeldolgozás műfajával, de közben folytatta az új zenével való kísérletezést. A fiatalkori kórusművek népi hangját sajátjába olvasztva a népzenei kutatómunka később a más népek zenéje iránti érdeklődésben talált folytatást. A későbbi művekben saját kulturális gyökerei többszörösen rejtve bukkannak fel, Ligeti hazájához való kötődésének tanújeleként.

Ligeti and Folklore Laura ANTAL (HU) As so many other Hungarian composers, during the years of the socialist realism Ligeti adapted himself to composing folk-settings and meanwhile keeping his new music for his drawer. His research in folk music continued in his further interest in the ethno music of other peoples. Later in his ouvre the national roots kept coming forth through hidden allusions, witnessing Ligeti’s personal and emotional attachment to his native country.

Kórusimprovizáció TÓTH Árpád (HU) Az elmúlt 11 év során Tóth Árpád különleges módszert alakított ki, melynek segítségével a karvezetők megismertethetik az improvizációt kórusaikkal, hogy ennek segítségével rátaláljanak egy kényelmesebb, természetesebb éneklésmódra. A műhely első felében néhány zenei játékot tanulnak meg a résztvevők, majd egy-két egyszerű improvizációs gyakorlatban vesznek részt. A kórusimprovizáció technikájával születő darabok felhasználhatók akár egy koncertműsorban is, vagy izgalmas részét képezhetik a próbafolyamatnak. A műhelyre minden olyan érdeklődőt szeretettel várunk, aki szeretné megtapasztalni az éneklés szabadságát.

Choir Improvisation Árpád TÓTH (HU) During the past eleven years, Árpád Tóth built up a special method on how conductors can lead their choirs to improvisation, and how they can help their singers to find a more comfortable and more natural way of singing. In the first part of the workshop the participants will learn some music games and then they will take part in some simple improvisation activities. With the technique of choir improvisation, such musical pieces can be used to contribute to a concert or as challenging parts of a rehearsal. Everyone interested in experiencing the freedom of singing is welcome to join the workshop.

Nem félünk a kortárs zenei lejegyzéstől Lorenzo DONATI (IT) A zene rezgés és energia. A kotta az érzelmek egyfajta jelrendszere. Ahogy egy festmény is érzelmeket ábrázol. A műhely során megismerkedünk új zeneírási módszerekkel, megpróbáljuk elkészíteni a testünk és a körülöttünk lévő tér kottáját. Ahelyett, hogy megijednénk az újfajta grafikus jelektől, igyekszünk saját zenei jelrendszert kitalálni. A „dó, ré, mi, fá, szó” egy jól bevált rendszer, de ezúttal is használunk majd vonalakat, pöttyöket és színeket.

Who’s Afraid of Contemporary Notation? Lorenzo DONATI (IT) Music is energy, music is vibration. The music score is a signalled language of emotion. Similar to how emotions are depicted by a painting. In this workshop we will try to use our body and our space as a score. We will learn about new methods of how to write music. Instead of being afraid of new graphic signs, we will invent our own musical symbols. Do, Re, Mi, Fa, Sol is certainly a good system, but this time we will also have lines and dots, stains and colours.

58


26

JÚLIUS / JULY VASÁRNAP / SUNDAY

09:30 - 12:30

Testünk, mint ütőhagszer – műhely énekeseknek Richard FILZ (AT) Body Percussion for Singers Richard FILZ (AT)

09:30 - 12:30

Soundpainting – közösségi alkotás gyakorlata GRYLLUS Samu (HU) Soundpainting – Practice of Collaborative Creation Samu GRYLLUS (HU)

09:30 - 12:30

Beatbox és a loop-pedál Andreas KUCH (DE) Beatboxing and Loop Machines Andreas KUCH (DE)

09:30 - 12:30

Cigány zenék és énekek Kálmán BALOGH and KARAVAN FAMILIA (HU) Gypsy Music – Roma Singing Kálmán BALOGH and KARAVAN FAMILIA (HU)

09:30 - 12:30

Kórus flashmob Tobias Hug (DE) Choral Flashmob Tobias Hug (DE)

Testünk, mint ütőhagszer – műhely énekeseknek Richard FILZ (AT) A testdobolás – azaz zene és ritmus létrehozása testünk segítségével –, valamint az énekhang és testdobolás kombinációja lesz ennek a mozgalmas műhelynek a fókuszában. A résztvevők Richard Filz nagysikerű szerzővel dolgozhatnak együtt. A műhely során a testen képezhető különféle hangokat lépésről lépésre tanuljuk meg, próbáljuk ki és fűzzük össze ritmusokkal a rocktól egészen a szambáig.

Body Percussion for Singers Richard FILZ (AT) Body percussion, that is music and rhythm with your body, and the combination of voice and body percussion are the focus of this active workshop with bestseller author Richard Filz. Step by step the different body percussion sounds will be introduced, tried out and combined to rhythms from Rock to Samba.

Soundpainting – közösségi alkotás gyakorlata GRYLLUS Samu (HU) A kurzus során a negyven éve létező és fejlődő univerzális jelnyelv, a Soundpainting alapjai sajátíthatóak el. A jelnyelv segítségével közösségi kompozíciókat hozhatunk létre. A kurzus során nagyjából 50 különböző tartalmú kézjel megismerésére és megtanulására lesz lehetőség.

Soundpainting – Practice of Collaborative Creation Samu GRYLLUS (HU) Soundpainting is a sign-language created 40 years ago by Walter Thompson, American composer and performer. Soundpainting provides a unique experiment of collaborative creative work. Participants will learn about 50 different hand-signs and the structure of the language.

Beatbox és a loop-pedál Andreas KUCH (DE) A beatbox (szájdobolás), azaz a dob emberi hanggal való utánzása meghatározó jelenséggé vált az elmúlt években. A kurzus bevezetést nyújt e lenyűgöző zenei technika művészetébe: a beatboxot jellemző alapvető technikai elemeket, hangokat és ritmusmintákat mutatja be és magyarázza el gyakorlatban illusztrálva.

Beatboxing and Loop Machines Andreas KUCH (DE) Beatboxing – the art of imitating a drumset only with one’s voice – has become a mainstream-phenomenon over the last few years. This course provides an introduction to this fascinating art. The basic techniques, sounds and patterns are presented and explained in practice.

59


Cigány zenék és énekek BALOGH Kálmán (HU) Balogh Kálmán és a Karaván Familia közös műhelyén bemutatja a Kárpát-medence cigányságának gazdag zenei hagyományát. Ennek része a cigányság saját anyanyelvű énekes és tánc hagyománya, a falusi muzsikus cigányok által megőrzött és a többségi nemzetiségek számára játszott hangszeres és énekes zene, és a városi cigány muzsikus réteg világhírű, magas színvonalra emelt polgári szórakoztató zenei világa az ún. “Verbunkos” zene, amely inspirálta többek között Haydn-t, Lisztet és Brahms-ot is. A műhely során a közönségnek alkalma lesz néhány dallamot is megtanulni a zenekar segítségével.

Gypsy Music – Roma Singing Kálmán BALOGH (HU) The atelier of Kálmán Balogh and the Karaván Familia aims to present the rich music traditions of the Gypsy minority living in the Carpathian Basin. They will focus on vocal traditions in their own mother tongue as well as traditional dances, instrumental and vocal music preserved by village Gypsy musicians and performed to the ethnic majority. They will also focus on the world-famous music style called “Verbunkos”, typical music of the Gypsy town musicians, which emerged as a form of musical entertainment for the bourgeois, and inspired such great musicians as Haydn, Liszt and Brahms among others. The participants will have the opportunity to learn some melodies with the help of the band accompanying the atelier.

Kórus flashmob Tobias HUG (DE) A műhely során egy kórus flashmobot készítünk elő az aznapi Kórusok Éjszakája program felvezető akcójaként.

Choral Flashmob Tobias HUG (DE) During the workshop we prepare a choral flashmob for introducing the Night of Choirs programme.

60


27

JÚLIUS / JULY HÉTFŐ / MONDAY

09:30 - 12:30

Szerb és balkán zene az eredeti változattól a kortárs feldolgozásokig Bilja KRSTIĆ (RS) Serbian and Balkan Music from the Original Source to Contemporary Arrangements Bilja KRSTIĆ (RS)

09:30 - 12:30

A gregorián ének és neumák használata kórusművekben Kadri HUNT (EE) The Use of Gregorian Chant and Neums in Choir Work Kadri HUNT (EE)

09:30 - 12:30

Balkán táncok Milorad LONIĆ (RS), Tamara Adamov PETIJEVIĆ (RS) Balkan Dances Milorad LONIĆ (RS), Tamara Adamov PETIJEVIĆ (RS)

09:30 - 12:30

Az ortodox kórusmuzsika világa – szerb, bolgár és orosz művészi élmények Bogdan DJAKOVIĆ (RS), Ivan MOODY (UK) The World of Orthodox Choral Music – Serbian, Bulgarian and Russian Artistic Experience Bogdan DJAKOVIĆ (RS), Ivan MOODY (UK)

09:30 - 12:30

Az éneklés ősi és modern formái a Balkán nyugati és középső régióiban Jelena JOVANOVIĆ (RS) Archaic and Newer Ways of Singing from Different Regions of the Western and Central Balkans Jelena JOVANOVIĆ (RS)

09:30 - 12:30

Operakórusok – Micsoda egy szerep! SZABÓ SIPOS Máté (HU) Opera Choirs – What a Nice Role! Máté SZABÓ SIPOS (HU)

Szerb és balkán zene – az eredeti változattól a kortárs feldolgozásokig Biljana KRSTIĆ (RS) Bevezetés Szerbia és a Balkán-félsziget népzenei hagyományába és annak művészi fejlődésébe. Hagyományos szerb, koszovói, macedón, bosnyák, román és más népek dalainak egyszerű és összetett feldolgozásai szólalnak meg, például a „Kalajdzijsko kolo” (Biljana Krstic átiratában), egy 11/8-os ritmusképletű egyszerű kánon. A kóló a délszláv vidék tánca és Szerbia zenei hagyományának fontos része. A műhelymunka során továbbá foglalkozunk összetettebb, polifón dalokkal is, amelyek magas színvonalú, tradicionális énektechnikával szólalnak meg.

Serbian and Balkan Music from the Original Source to Contemporary Arrangements Biljana KRSTIĆ (RS) Participants will be introduced to the folklore tradition of Serbia and the Balkans and its artistic development, starting with simple forms all the way to complex covers of traditional songs from Serbia, the Vlach area, Kosovo, Macedonia, Bosnia, Romania and many other. Example: Kalajdzijsko kolo (arranged by Biljana Krstic, rhythmic division 11/8,) a simple canon or “circle” sung in seven voices on a neutral syllable. Kolo is a part of the musical tradition of Serbia and a group dance in the South Slavic region.

A gregorián ének és neumák használata kórusművekben Kadri HUNT (EE) 20 éve vezetem a St. Michael fiúkórust. Énekkarunk sok historikus egyházi zenét énekel, köztük neumákkal lejegyzett gregoriánt is. Az évek során megfigyeltem, hogy a gyengébb énekesek tisztábban énekelnek és gyorsabban jutnak el a helyes kifejezésmódig, amikor gregorián énekkel foglalkoznak. A műhely során szeretném elmagyarázni, hogyan dolgozzunk neumás gregorián dallamokkal. Bemutatom, miért hasznosak ezek a dallamok a kórussal való munkában és összekötöm a Kodály-féle relatív szolmizációval.

The Use of Gregorian Chant and Neums in Choir Work Kadri HUNT (EE) For more than 20 years I have been conducting St. Michael’s Boys’ Choir. This choir sings a lot of historical sacred music, including Gregorian chant, using neums. Over time I started to notice that whenever we had to work more with Gregorian chant, the weaker singers started to have better pitch and phrasing more quickly. During this atelier I am going to introduce the work with Gregorian neums, show why it can be useful in working with choirs, and connect it with the Kodály relative solfeggio system.

61


Balkán táncok Milorad LONIĆ (RS), Tamara Adamov PETIJEVIĆ (RS) A műhely során a résztvevőknek alkalma nyílik táncolni, énekelni és egyúttal megismerkedni a szerb és balkán táncokkal. A balkán táncok öt etnokoreológiai régióját mutatjuk be, az egyszerű, könnyű lépésekből álló, néha lassú, néha gyors táncoktól egészen a bonyolultabbakig: a mezőgazdasági ciklusok imitatív jellegű táncaitól a szabálytalan ritmusú táncokon át egészen a legősibb varázsló rítusok táncáig. Az éneklés unisono-ban vagy egyszerű kísérettel történik a résztvevőktől függően. A műhelymunkát hagyományos népi hangszerekből álló együttes kíséri.

Balkan Dances Milorad LONIĆ (RS), Tamara Adamov PETIJEVIĆ (RS) Participants will have an opportunity to sing, dance and learn about different Serbian and Balkan dances during this atelier. The five ethno-choreological regions of Serbian dances will be presented, from simple dances with easy steps, sometimes slow and sometimes fast, all the way to more complicated ones, such as imitative dances from the agricultural cycle and dances with irregular rhythms and even the most archaic magic rites. Singing will be in unison or in easy arrangements, depending on the group. The workshop will be accompanied by an ensemble of traditional folk instruments.

Az ortodox kórusmuzsika világa – szerb, bolgár és orosz művészi élmények Bogdan DJAKOVIĆ (RS), Ivan MOODY (UK) Ez a műhely a 17-20. századi ortodox kórusmuzsika zenei anyagát foglalja magában a szerb, bolgár és orosz hagyomány művészi öröksége nyomán. Széles körben még kevéssé ismert az a tény, hogy a kortárs zeneszerzők hozzájárulása révén is nagymértékben gazdagodott ez a zenei örökség. A műhely célja, hogy megismertesse az új zenét a szélesebb közönséggel is, és egyben bemutassa, hogy ez a zene a nyugati kórusok számára is jól befogadható és könnyen beépíthető mind a liturgiába, mind pedig a koncertek anyagába is.

The World of Orthodox Choral Music – Serbian, Bulgarian and Russian Artistic Experience Bogdan DJAKOVIĆ (RS), Ivan MOODY (UK) This workshop will cover the repertoire of Orthodox Choral Music (17th to 20th century) through the artistic heritage of Serbian, Bulgarian and Russian traditions. It is still not so widely recognised that this repertoire has been greatly enriched by contemporary composers. The aim of this workshop is to make this newer music more widely known and show that it is completely approachable by Western choirs and easily absorbed into both liturgical and concert situations.

Az éneklés ősi és modern formái a Balkán nyugati és középső régióiban Jelena JOVANOVIĆ (RS) A műhely résztevőinek lehetősége nyílik különféle hagyományos éneklési technikákat elsajátítani, emellett ősi népdalokat énekelhetnek egy etnomuzikológus szakértő, valamint a szerbiai Topolában működő OPLENAC Kulturális és Művészeti Társaság fiatalokból álló énekegyüttesének közreműködésével

Archaic and Newer Ways of Singing from Different Regions of the Western and Central Balkans Jelena JOVANOVIĆ (RS) Participants will have an opportunity to learn traditional vocal techniques and sing a variety of ancient folk songs with an expertethnomusicologist and the young vocal group of the Cultural Artistic Society OPLENAC, Topola, Serbia.

62


28

JÚLIUS / JULY KEDD / TUESDAY

09:30 - 12:30

Svéd folklór és feldolgozásai Cecilia MARTIN-LÖF (SE) Swedish Folklore and Its Arrangements Cecilia MARTIN-LÖF (SE)

09:30 - 12:30

Philip Glass – Minimalista zene Fokko OLDENHUIS (NL) Philip Glass – Minimal Music Fokko OLDENHUIS (NL)

09:30 - 12:30

A karvezetés alapjai énekesek számára Tim BROWN (UK) Conducting Basics for Singers Tim BROWN (UK)

09:30 - 12:30

Fejleszd a hangod I. Alberto ter DOEST (NL) Upgrade Your Voice I. Alberto ter DOEST (NL)

09:30 - 12:30

Kórushangzás műhely a Holland Kamarakórussal Nederlands Kamerkoor (NL) Choir Blend Workshop with the Nederlands Kamerkoor Nederlands Kamerkoor (NL)

Svéd folklór és feldolgozásai Cecilia MARTIN-LÖF (SE) Rövid műhely a svéd folklórról és arról, hogyan lehet ötvözni a svéd népzenét a kórushagyománnyal. Kiindulópontként svéd korálokat, táncokat és dalokat veszünk alapul, könnyű átiratokat készítünk ad libitum (tetszés szerinti) technikát alkalmazva, burdonhangokat és kis formulákat használva, végül vegyítjük a hagyományos, kórusokra írt himnuszokkal egészen a reneszánszig visszamenően!

Swedish Folklore and Its Arrangements Cecilia MARTIN-LÖF (SE) Rövid műhely a svéd folklórról és arról, hogyan lehet ötvözni a svéd népzenét a kórushagyománnyal. Kiindulópontként svéd korálokat, táncokat és dalokat veszünk alapul, könnyű átiratokat készítünk ad libitum (tetszés szerinti) technikát alkalmazva, burdonhangokat és kis formulákat használva, végül vegyítjük a hagyományos, kórusokra írt himnuszokkal egészen a reneszánszig visszamenően!

Philip Glass – Minimalista zene Fokko OLDENHUIS (NL) A minimalista zenében fontos cél az, hogy az időnek egy másfajta érzetét keltsük, hogy tág teret nyissunk, az állandó jelen illúzióját nyújtsuk a zenében, okok és következmények nélkül. Kihívások az előadók számára: 1. Hosszúság: az énekléshez másfajta technikára, nagyobb fizikai állóképességre van szükség. 2. Koncentráció: a folyamatos ismétlődések miatt nehéz lépést tartani a kottával. 3. Ritmikai pontosság: a hallgatóságnak tiszta hang-események sorát kell érzékelnie ebben a zenében. A műhely anyaga: • Night Train and Knee Play 3 (az “Einstein on the Beach” c. műből) • Részletek az “Another Look at Harmony IV”-ból

Philip Glass – Minimal Music Fokko OLDENHUIS (NL) In minimal music an important goal is to create a different sense of time in music, to create an open space, an illusion of constant present, without cause and effect. Challenges for the performers: 1. Duration: singing requires different technique, more physical stamina. 2. Concentration: because of repetition, it is difficult to keep track of the score. 3. Rythmic exactness: music needs to be perceived by the listener as pure sound-events. Repertoire: • Night Train and Knee Play 3 (from Einstein on the Beach) • Parts of Another Look at Harmony IV

63


A karvezetés alapjai énekesek számára Tim BROWN (UK) „A mérőütésen túl”: az ütemezés kicsit félretéve, a műhely központi tematikája inkább a jó éneklési gyakorlat különféle aspektusainak beépítése a karvezetés alapvető technikájába. Minden énekest szeretettel várunk, aki valaha is vágyott arra, hogy vezényelni tanuljon.

Conducting Basics for Singers Tim BROWN (UK) Beyond the beat: leaving beating time to one side, how we can incorporate aspects of good singing practice into a basic conducting technique. All singers that ever wished to learn how to conduct are welcome!

Fejleszd a hangod I. Alberto ter DOEST (NL) Sajátítsa el, hogyan lehetséges hosszabb motívumokat jobb technikával és még kifejezőbben énekelni. A műhely során a résztvevők megtanulják a Lax Vox Tube használatát, amit a műhely elején mindenkinek kiosztunk. A jelenlévőknek ezen kívül csupán énekhangjukra és egy vízzel félig telt műanyag palackra van szükségük. Alberto ’Lax Vox’ műhelye segít abban, hogy nemcsak kiegyensúlyozottabban, hanem ezáltal szabadabban, nagyobb hangterjedelemmel, nagyobb hangerővel, kifejezőbben és legfőképp örömtelibben énekeljünk!

Upgrade Your Voice I. Alberto ter DOEST (NL) Learn how to easily sing longer lines with more brilliance and projection! During this workshop, you will learn how to work with a Lax Vox Tube, which you will receive at the beginning. All you need to bring is your voice and a plastic bottle half filled with water. Alberto’s Lax Vox Workshop will make you sing with the right balance to achieve more freedom, range, volume, projection and most importantly: joy in singing! For more information about the use of the Lax Vox Tube: https://www.youtube.com/ watch?v=O5KWDWUBj0A (in Dutch).

Kórushangzás műhely a Holland Kamarakórussal Nederlands Kamerkoor (NL) Ezen a műhelyen felfedezzük, milyen sokoldalú lehetőségek nyílnak számunkra, hogy egymással összehangban zenéljünk. Hogyan lehetséges, hogy oly sok különféle hang mégis egységesen szólalhat meg? Az összhang a legfontosabb tényezője annak, hogy egy kórus hangzását jónak vagy rossznak érzékeljük. Hogyan lehet ezt megvalósítani? Mit tehet a kórustag egyénileg és hogy működik mindez a kóruson vagy énekeggyüttesen belül? Mikor kapcsolódik össze a hangunk a többiekével és mennyire lehetünk fogékonyak társaink hangjára? Hogyan érzékelhetjük az összhangzást a térben és hol találkoznak ezek a hangok? A műhely ezekre a kérdésekre szeretne választ adni úgy, hogy a légzésen, együtthangzáson munkálkodunk, valamint a felhangokkal, a hangzás terével, energiával és összpontosítással is dolgozunk. Gyakorlatokon és egyszerű darabokon keresztül igyekszünk rövid idő alatt megvalósítani a maximális összhangot a légzésben,hangzásban, interpretációban és energiában. Csupán jó angoltudásra és nyitottsára van szüksége a műhelyen való részvételhez!

Choir Blend Workshop with the Nederlands Kamerkoor Nederlands Kamerkoor (NL) In this workshop, we explore the many aspects concerned with creating a good harmony together. How is it possible that a diversity of voices can sound as one? The collective resonance is one of the most important reasons why a choir does or does not sound well together. How do you reach this? What do you need as an individual and how does this work in the whole of a choir or voice group? When does your voice connect to other voices, and how receptive can you be for the sound of your fellow singers? How do you experience harmony in space, where does the sound come together? This workshop tries to answer all of these questions by working on breathing, resonance, overtones, space, energy and focus. We use exercises and simple music to come to maximum blending in breathing, sound, interpretation and energy in a short timeframe. Bring a good understanding of the English language and, more importantly: an open mind!

64


29

JÚLIUS / JULY SZERDA / WEDNESDAY

09:30 - 12:30

A horvát vokális zene két csúcspontja: a korai barokk és a 20. századi modernizmus Tomislav FAČINI (HR) Twin Peaks of Croatian Vocal Music: Early Baroque and 20th-century Modernism Tomislav FAČINI (HR)

09:30 - 12:30

Klapa éneklés Joško ĆALETA (HR) Klapa Singing Joško ĆALETA (HR)

09:30 - 12:30

Felhangéneklés – torokéneklés MAGYARÓVÁRI Viktor (HU) Overtone and Throat Singing Viktor MAGYARÓVÁRI (HU)

09:30 - 12:30

Kreatív zenei gyakorlatok SÁRY László (HU), SÁRY Bánk (HU) Creative Musical Games László SÁRY (HU), Bánk SÁRY (HU)

09:30 - 12:30

Madrigali Rappresentativi MÉSZÁROS Péter (HU), PHILIPP György (HU) Madrigali Rappresentativi Péter MÉSZÁROS (HU), György PHILIPP (HU)

09:30 - 12:30

Az amerikai népdalok forrása Tim SHARP (US) The Sources of American Folk Songs Tim SHARP (US)

A horvát vokális zene két csúcspontja: a korai barokk és a 20. századi modernizmus Tomislav FAČINI (HR) Dalmácia kopár vidéke termékeny táptalajul szolgált a korai barokk zene fejlődése számára, az 1920 és 1945 közé eső évek pedig a legtermékenyebb és legkedveltebb időszakát jelentik a horvát kórusirodalomnak. A műhely munkáját az Antiphonus kórus fogja segíteni. A műhely anyaga: • Filip Vranjanin: Ne le tue braze • Ivan Lukačić: Panis angelicus, Canite et psallite, Ex ore infantium • Krsto Odak: Međimurska rapsodija, Svrši stopi moje • Josip Štolcer: Voda zvira

Twin Peaks of Croatian Vocal Music: Early Baroque and 20th-century Modernism Tomislav FAČINI (HR) The Dalmatian sparse soil offered a surprisingly fertile ground for the development of early Baroque music. The period from 192045 brought forth the most prolific and best-loved Croatian choral repertoire. This atelier offers a repertoire experience you do not want to miss. The choir Antiphonus will join to the atelier. Pieces to be examined and presented: • Filip Vranjanin: Ne le tue braze • Ivan Lukačić: Panis angelicus, Canite et psallite, Ex ore infantium • Krsto Odak: Međimurska rapsodija, Svrši stopi moje • Josip Štolcer: Voda zvira

Klapa éneklés Joško ĆALETA (HR) A Klapa éneklés egy hagyományos, városi éneklésmód, mely Horvátország déli részére, Dalmáciára jellemző. Általában három vagy négyszólamú anyagból áll és a szólamok jellegzetes harmonizálásáról ismert: az első tenor szólam vezeti a dallamot, ezzel párhuzamos dallamvezetés található egy terccel lejjebb, a basszus szólam pedig a tonikai, domináns és szubdomináns funkciót tölti be, általában alaphelyzetű akkordok alapjaként. A bariton szólam énekli az akkordok terceit jellegzetes VII-V. fokú zárlattal. A műhely számos hagyományos, Klapa stílusban írt darabot vonultat fel, de emellett kortárs polifón feldolgozásokon keresztül is szeretné bemutatni ezt az éneklésmódot.

65


Klapa Singing Joško ĆALETA (HR) Klapa singing is a Southern Croatian (Dalmatian), traditional (urban), multipart (three or four part) singing known by typical harmonisation of the voices: the melodic line of the first tenor is regularly followed by a parallel melodic line in thirds below, bass features the harmonic functions of the tonic, dominant and subdominant typically in root position, while baritone defines the third note of the chord with a recognisable cadence (VII-V). The atelier will introduce the Klapa singing style through several examples of traditional arrangements as well as newer (polyphonic) arrangements of the contemporary repertoire written for modern Klapa.

Felhangéneklés – Torokéneklés MAGYARÓVÁRI Viktor (HU) Ebben a műhelyben kiderül, hogy mi mindenre képes az emberi hang, a legsokoldalúbb hangszer a világon. Tudni szeretnéd, miben különbözik hangunk a többi hangszertől? Meg szeretnéd tapasztalni, milyen hangszínekre képes az emberi hang? Ezekre és még más kérdésekre kaphatsz választ ebben a műhelyben.

Overtone and Throat Singing Viktor MAGYARÓVÁRI (HU) In this workshop you will see what the human voice – the most versatile instrument in the world – is capable of. Would you like to know how our voice differs from the sound of instruments? Are you curious about what tones and colours the human voice can create? These and more will be revealed in this workshop.

Kreatív zenei gyakorlatok SÁRY László (HU), SÁRY Bánk (HU) A módszer alapját a KREATÍV ZENEI GYAKORLATOK című gyűjtemény képezi. E gyakorlatok az új zenei gondolkodásmód néhány alapvető kérdésével foglalkoznak. Útbaigazítást adnak bizonyos zeneszerzői törekvések és módszerek megismeréséhez, segítséget nyújtanak a memória és a rögtönzési készség fejlesztéséhez, a figyelem összpontosításához és a társas zenélés gyakorlásához. A gyűjteményben található darabok különböző szóbeli utasításokat tartalmaznak, amelyeket zenét nem tanult, vagy a zenélés bármely fokán lévő játékosok át tudnak fordítani a zene nyelvére. Egy-egy gyakorlatnak többféle megvalósítási lehetősége van aszerint, hogy a játékos hogyan oldja meg feladatát.

Creative Musical Games László SÁRY (HU), Bánk SÁRY (HU) CREATIVE MUSICAL GAMES offers help in how to improve memory, in improvisational skills and concentration, and assistance to practising chamber music. The pieces of this collection contain various verbal instructions that are easy to be translated into the language of music by those inexperienced in music or by musicians at all levels. As such, this method made a shift from the Kodály-method, because Sáry does not focus only on singing, but on music present everywhere: singing, instruments, our surroundings and the human speech.

Madrigali Rappresentativi MÉSZÁROS Péter (HU), PHILIPP György (HU) A Madrigali Rappresentativi workshopjának zenei anyaga Banchieri: Barca di Venezia per Padova című művének egyes tételei és kortárs madrigálok, madrigálkomédiák. A műhelymunka végeredménye egy ún. pasticcio (több mű tételeiből összeállított) madrigálkomédia szcenírozott előadása.

Madrigali Rappresentativi Péter MÉSZÁROS (HU), György PHILLIP (HU) The repertoire of this workshop includes certain parts of Banchieri’s Barca di Venezia per Padova, as well as contemporary madrigals and madrigal comedies. The workshop will be closed by a stage performance of a ”pasticcio” madrigal comedy (consisting of various parts of different compositions).

66


Az amerikai népdalok forrása Tim SHARP (US) A felfedező műhely során áttekintünk számos amerikai népdalgyűjteményt, a sokféle népdalt eredeti forrásból énekeljük el. A műhely kiaknázza a dalok és gyűjtemények által nyújtott lehetőségeket arra, hogy lapról olvasási gyakorlatként, beéneklő gyakorlatként vagy koncertműsorban is felhasználhassuk őket egyszerű átirat-készítési technikák segítségével.

The Sources of American Folk Songs Tim SHARP (US) This atelier will survey a number of important American folk song collections by singing a variety of folks songs from original sources. The workshop will also explore these songs and collections for sight-singing curriculum, warm-up materials and concert selections using simple arranging techniques.

30

JÚLIUS / JULY CSÜTÖRTÖK / THURSDAY

09:30 - 12:30

Piazzolla tangók kórusra Virginia BONO (AR) Piazzolla Tangos for Choir Virginia BONO (AR)

09:30 - 12:30

Arab monodikus dalok Edward TORIKIAN (LE) Arabic Monodic Songs Edward TORIKIAN (LE)

09:30 - 12:30

Fejleszd a hangod II. Martina BURGER (SL) Upgrade Your Voice II. Martina BURGER (SL)

09:30 - 12:30

Török öröm Burak Onur ERDEM (TR) Turkish Delight Burak Burak Onur ERDEM (TR)

09:30 - 12:30

Beéneklő gyakorlatok, mint koncertdarabok Georgi SZTOJANOV (HU/BG) Warm-ups as Concert Pieces Georgi SZTOJANOV (HU/BG)

Piazzolla tangók kórusra Virginia BONO (AR) Az eredetileg tangózenekarra írt műveket ismert argentín zeneszerzők dolgozták át kórusra. A spanyol nyelvű darabok éneklése nem jelent különösebb nehézséget, mert a művek a különféle hangszerek hangzását idézik fel az énekhang segítségével. A műhely anyaga: • Oblivion, arr. Oscar Escalada, Neil A. Kjos Music Company • La muerte del ángel, arr. Néstor Zadoff, GCC Ediciones • Invierno porteño, arr. Liliana Cangiano

Piazzolla Tangos for Choir Virginia BONO (AR) Written originally for Tango orchestras and arranged for choir by well-known Argentinian arrangers. These pieces do not pose any extra difficulties in singing in Spanish as they recreate the sound of the various instruments using the voice. Repertoire: • Oblivion, Arr. Oscar Escalada, Neil A. Kjos Music Company • La muerte del ángel, Arr. Néstor Zadoff, GCC Ediciones • Invierno porteño, Arr. Liliana Cangiano

Arab monodikus dalok Edward TORIKIAN (LE) A hagyományos arab énekek bájukról és révületbe ejtő hatásukról ismertek. Szívesen felfedezné a nem temperált, különleges hangközugrásokkal tarkított arab monodikus dalokat, esetleg megtanulna néhányat? Nagyszerű kihívás ez minden európai énekesnek. A műhely vezetője nem csupán a dallamok megtanulásában és a szöveg kiejtésében nyújt majd segítséget, hanem a résztvevők tudásához igazodva választja majd ki a megfelelő dallamokat.


Arabic Monodic Songs Edward TORIKIAN (LE)) The Arabic traditional songs are reputed for their charm and maybe for their trance effect. Are you interested to discover and learn some Arabic monodic songs dotted by non-temperate and strange melodic intervals? That will be a nice challenge for a European singer! Not only the pronunciation and the melody will be taught, but the tunes will be chosen according to the ability level of the participants.

Fejleszd a hangod II. Martina BURGER (SL) Az énekes műhely célkitűzése, hogy fejlessze az énekhang minőségét egy szisztematikus énektechnikai megközelítés segítségével. Alapvető tudást közvetít a légzéstechnikáról, a rezonanciáról, a hangterjedelem növeléséről és a stabil éneklésről gyakorlati és hatásos beéneklő gyakorlatokon keresztül. A műhely résztvevői megtanulhatják, hogyan tehetik e gyakorlatokat nem csak hatékonnyá, hanem szórakoztatóvá is. A műhely révén alapvető tudásra tehetünk szert, melynek segítségével a jövőben is továbbfejleszthetjük énektechnikánkat.

Upgrade Your Voice II. Martina BURGER (SL) This vocal workshop is designed to improve the quality of your singing voice through a systematic approach to vocal technique. It will provide you with the basic knowledge of breathing, resonance, building your range extensions and stabilization in singing through practical and effective warm-ups. You will learn how to make them efficient and fun at the same time. It will help you explore new ways of doing your regular warm-ups and teach you to use them successfully. It will equip you with the knowledge to continue your vocal improvement further.

Török öröm Burak Onur ERDEM (TR) A török zenei hagyomány egyedülálló kapcsolatban van a kóruszenei stílussal. A klasszikus török darabok finoman kidolgozott átiratait, valamint a kortárs török kórusmuzsikát helyezzük a műhelymunka középpontjába, különféle énektechnikák felhasználásával. Zenei oldalról megvilágítjuk az anatóliai népi ritmusok szabálytalanságát és belekóstolhatunk a török zene mikrotonális makám hangsorainak jellegzetességeibe.

Turkish Delight Burak Onur ERDEM (TR) Turkish music tradition has a unique synthesis with the choral style. Integrating different singing techniques, the atelier concentrates on both delicate arrangements of classical Turkish pieces and contemporary choral music from Turkey. The musical aspect of the atelier introduces irregular folk rhythms of Anatolia and give a taste of the microtonal maqams of Turkish music.

Beéneklő gyakorlatok mint koncert darabok Georgi SZTOJANOV (HU/BG) Kreatív, szórakoztató gyakorlatok és művészi értékű készségfejlesztés, improvizatív zeneszerzés karvezetőknek. Mindig is érdekelte, hogyan lehetne időt megtakarítani a beéneklő gyakorlatokkal és inkább a művekkel foglalkozni? Mi történne, ha nem csupán az énektechnika, intonáció és zeneelméleti tudás fejlesztésére használnánk a beéneklést, hanem egyúttal érdekes, miniatűr darabokat találnánk ki, amelyek akár elő is adhatók, vagy tetszés szerint egy teljes koncertet felölelő anyaggá is bővíhetők? Az előre megkomponált anyag segítségével kialakíthatjuk saját hangzásvilágunkat és egyéni kifejezéseinket a zenében, játszva a kölcsönös együttműködés lehetőségével, az énekesek egyéni döntéseivel és az improvizációval. A végeredmény izgalmas és gyönyörű zenei meditáció Angelus Silesius misztikus költő verseinek alapján.

Warm-ups as Concert Pieces Georgi SZTOJANOV (HU/BG) Creative exercises for fun skill development with artistic value. Composing on spot for conductors. Always wondered how you could save time on warm-ups and instead learn pieces that you can perform? What if you could use them not just to improve technique, intonation and music theory background, but at the same time you could create interesting miniatures that you could perform and even extend them to a whole concert if like? With pre-composed materials you can build your own bouquet of soundscapes and phrases, playing with interaction, individual choice of the singers and improvisation. The result will be an exciting and beautiful musical meditation based on poems by the mystic poet Angelus Silesius.

68


31

JÚLIUS / JULY PÉNTEK / FRIDAY

09:30 - 12:30

Csak gyere és énekelj! Bob CHILCOTT (UK) Come and Sing Session Bob CHILCOTT (UK)

09:30 - 12:30

Latin-amerikai barokk zene Adrián Rodríguez Van der SPOEL (NL) Latin American Baroque Music Adrián Rodríguez Van der SPOEL (NL)

09:30 - 12:30

Légy a jelenben! Légy kreatív! Légy jelen! Yoshihisa Matthias KINOSHITA (JP/DE), Josef Eder (DE) Be in the Moment – Be Creative – Be Present Yoshihisa Matthias KINOSHITA (JP/DE), Josef EDER (DE)

09:30 - 12:30

Női kari művek – A Biblia földje Naomi FARAN (IL), Eyal BAT (IL) Female Choir Repertoire – Land of the Bible Naomi FARAN (IL), Eyal BAT (IL)

09:30 - 12:30

Fedezzük fel az afrikai beszélő dobok ritmusait, dallamait és táncait! Sylvain Kwami GAMETI (TG) Discovering the Rhythms, Songs and Dances of African Tam-tam Speaker Sylvain Kwami GAMETI (TG)

Csak gyere és énekelj! Bob CHILCOTT (UK A műhely résztvevői megismerhetik és elénekelhetik a Nidaros Jazz Misét Bob Chilcott karmesterrel és zeneszerzővel (az Oxford University Presstől). A mise eredetileg a trondheimi Székesegyház SSA kórusának készült, a négyszólamú változatot a szerző a Kyoto Echo kórusnak készítette és ugyanaz a jazz-trió kíséri, mint a rendkívül népszerű Little Jazz Mass-t (Kis Jazz Misét). Friss és énekelhető zenei nyelve alkalmassá teszi a darabot mind liturgikus, mind pedig koncertszerű előadásra.

Come and Sing Session Bob CHILCOTT (UK) Explore and sing the Nidaros Jazz Mass with composer and conductor Bob Chilcott (Oxford University Press). Composed originally for the SSA choir of Trondheim Cathedral, this SATB version was written for the Kyoto Echo Choir and uses the same jazz trio as the hugely popular Little Jazz Mass. Its refreshing and highly singable musical language is suitable for use in both liturgical and concert performances.

Latin-amerikai barokk zene Adrián Rodríguez Van der SPOEL (NL) Templomi zene, missziók és Latin-Amerika utcái a gyarmatosítás korában: a 17-18. század zenei anyagának jellegzetességeit mutatja be a műhely kottákon, felvételeken és templomokról, missziókról készített képek segítségével. A „Misszió” című film valósága jelenik meg a paraguayi jezsuita misszió életén keresztül, a katolikus papok és az indiánok találkozásával és az abból született zenével együtt.

Latin American Baroque Music Adrián Rodríguez Van der SPOEL (NL) Music in church, missions and the streets of Latin America in colonial time. Characteristics of this repertoire (17th-18th century) through scores, recordings and images of churches, missions, etc. The reality of the film “The Mission” will be illustrated about the Jesuit missions in Paraguay, and the meeting of Catholic priests with Indians and the music resulting from it will come to life.

69


Légy a jelenben! Légy kreatív! Légy jelen! Yoshihisa Matthias KINOSHITA (JP/DE), Josef EDER (DE) Improvizáció a test hangjait használva. Tapasztaljuk meg a saját jelenlétünket!

Be in the Moment – Be Creative – Be Present Yoshihisa Matthias KINOSHITA (JP/DE), Josef EDER (DE) Using improvisation with the voice and the body. Let’s try to experience our very own presence

Női kari művek – A Biblia földje Naomi FARAN (IL), Eyal BAT (IL) A zsidó zenére hatással volt a Biblia, a hagyományos zsidó éneklés és Izrael egyedi életszemlélete: a háborúk, küzdelmek és fájdalom ellenére is megőrzött életöröm, a természetszeretet. A világ különböző részeiből Izraelbe érkezett bevándorlók különféle kultúrák sokszínű hatását hozták magukkal, melyek mind nyomot hagytak a zsidó zenében. Az éneklés rendkívül sokoldalú és elengedhetetlen része a zsidó életnek. A műhely anyaga elérhető lesz a résztvevők számára, így később saját kórusukkal is előadhatják.

Female Choir Repertoire – Land of the Bible Naomi FARAN (IL), Eyal BAT (IL) The repertoire for this atelier will be mostly Israeli Music. Israeli singing is characterized by beautiful melodies, sometimes melancholy and sometimes rhythmic with ethnic and folk dance influences. The influences on Israeli music are from the Bible, from traditional Jewish singing and from the unique way of life in Israel: love of nature, the joy of life, along with war, bereavement and pain. Being a country of immigrants from all over the world, those different cultures brought with them a variety of different influences on the Israeli music; singing is versatile and is an integral part of our lives. The repertoire will be available for you to perform later with your own choirs. One of the compositions we will be working on will be the commissioned piece “Jerusalem Calling” with the composer Eyal Bat.

Fedezzük fel az afrikai beszélő dobok ritmusait, dallamait és táncait! Sylvain Kwami GAMETI (TG) Ez a műhely Nyugat-Afrika ritmusainak, dalainak és táncainak széles skáláját mutatja be, nevezetesen: a vadászat, a beavatás és a munka énekeit, gyerekjátékokat, szüzek táncait, esküvői és altatódalokat. A pentaton és az afrikai hangrendszerre harmonizált dalokról is szót ejtünk. A résztvevők kipróbálhatnak egy rituális táncot, különleges eszközök használatával (lófarok legyező, tökből készült tálak), és zenélhetnek egyszerűbb ütőhangszerekkel, csörgőkkel, csengőkkel, kasztanyettákkal, botokkal. Megtapasztalhatják a dobok nyelvét, ugyanis Afrikában a dobok beszélnek.

Discovering the Rhythms, Songs and Dances of African Tam-tam Speaker Sylvain Kwami GAMETI (TG) This workshop offers a variety of rhythms, songs and dances of the various regions of Africa, namely, those of West Africa: hunting, initiation, bravery songs, sung games, dancing virgins, wedding songs, work songs and lullabies. Mode extracts in pentatonic songs and the tonal African harmony system will also be discussed. Participants can try to dance with the use of ponytails, gourds, and play on easy percussion: rattles, bells, castanets, sticks, etc. They can also experiment with the language of the drums – because in Africa, drums speak.

70


01

AUGUSZTUS / AUGUST SZOMBAT / SATURDAY

09:30 - 12:30

A korai barokk zene és a modern pop párhuzamai Alessandro CADARIO (IT) Parallels between Early Baroque Music and Today’s Pop Alessandro CADARIO (IT)

09:30 - 12:30

Készítsünk átiratot! Jonathan RATHBONE (UK) Let’s Make an Arrangement! Jonathan RATHBONE (UK)

09:30 - 12:30

Swing a kórusban Thierry LALO (FR) Swinging Choir Thierry LALO (FR)

09:30 - 12:30

Művek az Észt Dalfesztivál repertoárjából Hirvo SURVA (EE) Estonian Song Celebration Repertoire Hirvo SURVA (EE)

09:30 - 12:30

Jávai énekműhely GYŐRFI Dóra (HU), Sintho SOLO (ID) Javanese Singing Dóra GYŐRFI (HU), Sintho SOLO (ID)

A korai barokk zene és a modern pop párhuzamai Alessandro CADARIO (IT) Marenzio és Monteverdi olasz madrigáljaitól kezdve az énekes pop és rock zenéig különféle stílusokat interpretálunk a műhely során. Mit fedezhetünk fel, ha ezeket a zenéket összehasonlítjuk?

Parallels between Early Baroque Music and Today’s Pop Alessandro CADARIO (IT) Interpretation of styles: from the Italian madrigals of Marenzio and Monteverdi to the pop-rock vocal music. How much can we learn comparing this music?

Készítsünk átiratot! Jonathan RATHBONE (UK) A műhely során a résztvevők saját átirataikat készítik el népszerű dallamok vagy népdalok alapján, saját énektechnikai tudásukhoz és hangi adottságaikhoz igazodva. Jonathan Rathbone – korábban a Swingle Singers vezetője és kórusfeldolgozásaik szerzője – segít a résztvevők egyéni ötleteire és improvizációira építve elkészíteni saját feldolgozásaikat. Mivel a műhelymunka során semmi sem kerül lejegyzésre, a kottaolvasás nem feltétel. Csupán az éneklés öröme és a hallottakra való reagálás készsége szükségeltetik.

Let’s Make an Arrangement! Jonathan RATHBONE (UK) During this workshop participants will make their own arrangements of popular tunes or folk songs suited to their own singing abilities and sound. Jonathan Rathbone (former director and arranger for the Swingle Singers) will help the group create their own arrangements based on their own ideas and improvisations. As nothing will be written down, this will mean music reading will not be necessary. Just a joy of singing and the ability to respond to what you hear.

Swing a kórusban Thierry LALO (FR) A jazz kóruséneklés főbb jellegzetességeivel kísérletezünk a színes programot nyújtó műhely során. Amerikai jazzstandard-ek közül válogatunk, a zenei anyagot közepes nehézségű feldolgozásokon keresztül ismerhetik meg a résztvevők. A kották segítségével a vokális jazz különleges jellemzőivel foglalkozunk: a swing-gel, a ritmussal, a hajlításokkal, az énekhang színével, a harmóniai tudatossággal, a frazeálással, az állandó tempóhoz való viszonnyal, a scat szótagok értelmezésével, stb. A dallamok szövege főleg angol nyelvű. A műhely rövid és kellemes bevezetést nyújt a jazz stílus világába és bármilyen szintű tudással rendelkező énekesek számára nyitott.

71


Swinging Choir Thierry LALO (FR) The main aspects of jazz choir singing will be experimented in this colourful atelier, through a selection of American jazz standards arranged in a medium difficulty level. Through the scores, we will practice some of the specific aspects of vocal jazz, such as swing, rhythm, blend, vocal colour, harmonic consciousness, phrasing, relation to a steady tempo, how to interpret written scat syllables, etc. Mainly based on English lyrics, this workshop is conceived as a short and pleasant introduction to the jazz style, and open to any level of singers.

Művek az Észt Dalfesztivál repertoárjából Hirvo SURVA (EE) Az Észt Dal és Tánc Fesztivál egy kiemelkedő helyi rendezvény, ami miatt az észteket gyakran nevezik “éneklő nemzetnek”. Az öt évente megrendezett látványos eseményen több ezer nemzeti viseletbe öltözött énekes és táncos vesz részt, ami minden alkalommal egy hatalmas közös énekléssel zárul. A műhely során a résztvevők megismerkedhetnek a fesztivál dalainak repertoárjával.

Estonian Song Celebration Repertoire Hirvo SURVA (EE) Estonian Song and Dance Celebration is the local signature event and a reason why Estonians are often referred to as the “singing nation”. Taking place every five years and involving thousands of choir singers and dancers dressed in colourful national garments, performing all together as the final event of the festival. The participants of this atelier have the opportunity to learn songs from the festival’s song repertoire.

Jávai énekműhely GYŐRFI Dóra (HU), Sintho SOLO (ID) Jáva az indonéz szigetvilág egyik legnagyobb és legsűrűbben lakott szigete. A műhely során lehetőség nyílik a közép-jávai (surakartai) énekes tradíció megismerésére. A jávai dalok sajátos skálákat használnak. Létezik egy ősi pentaton és egy a nyugatihoz közelebb álló hétfokú hangsor. Az ének gyakran díszítésekben, hajlításokban gazdag, de olykor a szavak jelentése és artikulációja még a dallamnál is sokkal fontosabb. A műhelyfoglalkozáson az érdeklődők altatódalokat, rossz szellemektől védő énekeket, gyerekdalokat tanulhatnak és betekintést nyerhetnek a tradícionális gamelán zene szövedékében felbukkanó sindenan éneklés művészetébe.

Javanese Singing Dóra GYŐRFI (HU), Sintho SOLO (ID) Java is the main island of Indonesia. This workshop will focus on the Central-Javanese singing tradition. Javanese vocals are based on Javanese scales, more specifically the pentatonic ones, slendro and pelog. These unique scales differ from Western scales. We will also study the special vibrato so unique of Javanese singing, which follows the vibration of the instruments. Javanese vocals often use rich ornaments, but also there are songs where the importance is more on articulation of the words, on the poetry itself. We will learn some lullabies, songs for children, songs that can protect you from bad spirits and also vocals in Gamelan music.

72


HUNG(A)RY FOR LEARNING!

Délelőtti programok / Morning Programmes

Karnagy – és Zeneszerző Program / Composers’ and Conductors’ Programme Az EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 fesztivál szakmai programsorozata karnagyok és zeneszerzők számára, amely a fesztivál teljes ideje alatt fut: Reggeli közös beéneklések, zeneszerzői bemutatók, szemináriumok, blattoló-repertoárbővítő foglalkozások (ún. reading sessions), műhelyek és előadások teszik színessé a programot, melyeket a világ különböző részeiről érkező kollégák vezetnek. Egy izgalmas tanulmányút keretén belül pedig Lorenzo Donati olasz karnagy kalauzolja végig az érdeklődőket a műhelyeken. A programsorozat részeként két 4-napos hosszú kurzust is ajánlunk, a Közös Éneklés mesterkurzust Michael Gohl irányításával, illetve a Tim Brown által vezetett Intenzív, kezdő karvezetéskurzust. Zeneszerzőknek a Zeneszerzői bemutató alprogram keretein belül nyílik lehetőség műveik bemutatására. Mindemellett a Karnagyok és Zeneszerzők Kávéháza kiváló körülményeket teremt a zenei és szakmai kapcsolatok elmélyítéséhez. A szemináriumokra előző nap 19:00-ig személyesen a helyszínen vagy online is jelentkezhet. Az érdeklődőknek jelentkezési sorrend alapján tudunk helyet biztosítani. Részletes programleírásért látogasson el honlapunkra. A Karnagy és Zeneszerző programba regisztráltak részt vehetnek a Felfedező Műhelyeinken is (56. oldal) Helyszín: Zsolnay Kulturális Negyed (Pécsi Tudományegyetem-Művészettudományi Kar) The EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 choir festival is offering a full curriculum for the whole length of the festival: The everyday programme starts with morning warm-ups and the Composers’ Showcase. Then follow seminars, reading sessions, workshops, lectures and round-table discussions by colleagues from all over the world. The Study Tour, led by Lorenzo Donati (IT), awaits everyone, who would like to visit the festival’s atelier rehearsals. There will also be two 4-day-long workshops, the Masterclass on Open Singing with Michael Gohl (CH) and the Basic Conducting Intensive Course with Tim Brown (UK). The Conductors’ and Composers’ Café is the right place to deepen professional contacts, and where a “listener’s corner” is set up to explore the works of participating composers. You are free to register online or at the spot the day before the programme until 19:00. Participants who have registered for the conductors’ and composers’ programme may also attend Discovery Ateliers (page 56) Visiting other Ateliers than the Discovery Ateliers is only possible in the frame of the Study Tour (27/7 - 31/7/2015) You are free to register online or at the spot the day before the programme until 19:00. You will also be able to attend discovery ateliers without pre-registration, as far as there will be free places available. Location: Zsolnay Cultural Quarter (University of Pécs – Faculty of Arts)

73


Közös Éneklés Mesterkurzus július 25-28. 9:30-13:00 Michael Gohl a kurzus során megosztja velünk tudását arról, hogyan érdemes megtervezni és irányítani a közös énekléseket. Az előzetesen kiválasztott aktív résztvevők minden nap látogathatják a közös éneklés vezetőkórusának és a zongorakísérő próbáját, valamint részesei lehetnek a naponta ezernél több énekessel megvalósuló közös énekléseknek. Néhányan közülük lehetőséget kapnak arra, hogy egy ilyen alkalom vezetői lehessenek. A passzív részvétel iránt érdeklődőknek a karvezetőknek és zeneszerzőknek szóló programra kell regisztrálniuk szabadon választható időtartamra. Így lehetőségük nyílik a mesterkurzust látogatni.

Masterclass on Open Singing 25-28 July 9:30-13:00 Michael Gohl, internationally renowned director of Open Singings, shares his profound knowledge of planning and leading such sessions. The pre-selected active participants attend the daily rehearsals with the pilot choir and the pianist as well as attending the daily Open Singings of the festival with more than 1000 singers. Some of them will be invited to conduct at one of the public Open Singings. Passive participants also have the possibility to attend the Masterclass. They only need to register for the Conductors’ and Composers’ programme for any amount of days.

Intenzív kezdő karvezetés-kurzus július 29. – augusztus 1. 9:30-13:00 Tim Brown a zeneoktatás területén, valamint amatőr és profi kórusokkal töltött nemzetközi pályafutása során szerzett tapasztalatait osztja meg a négy alkalmas kurzus során, amelyben vezénylési technikáját fejlesztheti minden aktív résztvevő. 1. Karvezetés pszichológiai szemszögből 2. Mozdulatok gyakorlása egyszerű zene segítségével 3. A megfelelő repertoár kiválasztása 4. Következtetések és rövid, informális zárókoncert. Az aktív résztvevőknek a kurzus minden alkalmán meg kell jelennie. Néhány aktív résztvevő meghívást kap arra, hogy a kurzust lezáró rövid, informális koncerten bemutathassa vezénylési tudását. A kurzus bármely szakasza nyitott passzív résztvevők számára.

Basic Conducting Intensive Course 29 July - 1 August 9:30-13:00 Tim Brown, after a career in musical education and an international career working with amateur and professional choirs, suggests in four sessions how you can improve your conducting! 1. Psychology of conductors and singers 2. Practicing gestures with simple music 3. Choice of repertoire 4. Conclusions with short informal concert. Participants will be welcome to practice together with others in the group conducting sessions. Some active participants will be invited to conduct in the short informal concert. The course is open for passive participants at any time.

Zeneszerzői bemutató A jelentkezett zeneszerzőknek két lehetőségük lesz bemutatni műveiket: a) Öt perces bemutató a Karnagyi és Zeneszerzői program megnyitó programjaként minden nap, a karnagyokból, kiadókból, zeneszerzőkből, menedzserekből és ügynökökből álló közönség előtt. b) Kották és művek bemutatása a Karnagyok és Zeneszerzők Kávéházában nyugodt körülmények között, egy kötetlen beszélgetés alkalmával. Itt lehetőség nyílik majd, hogy a résztvevők belehallgathassanak művekbe, mindenféle időkorlát nélkül. A Kávézó ugyanabban az épületben fog elhelyezkedni, ahol a Karnagyi és Zeneszerzői Program.

Composers’ Showcase For composers that have applied in advance, these are the possibilities to present their music: a) during a 5-minute showcase, in front of an audience of conductors, publishers, music operators and other composers, organised at the beginning of every day as official part of the Programme for Conductors and Composers in a plenary session; b) during an informal conversation, around a table at the Conductors’ and Composers’ Café, in a relaxed situation, showing scores and offering the possibility of listening to some recordings to the interested audience without strict time limits. This Café will be situated in the building in which the complete Programme for Conductors and Composers will take place.

74


Általános program / General schedule of the week:

25

JÚLIUS / JULY SZOMBAT / SATURDAY

- 01

AUGUSZTUS / AUGUST SZOMBAT / SATURDAY

09:30 - 10:15

Közös ráhangolódás / Introductory Plenary Session

10:15 - 10:30

Szünet / Break

10:30 - 13:00

“Tanulmányút” (július 27. hétfőtől 31. péntekig!) / Study Tour from Monday, 27 July to Friday, 31 July!

10:30 - 11:30

Előadások (1. blokk) / 1st block of sessions

11:30 - 12:00

Kávészünet / Coffee break

12:00 - 13:00

Előadások (2. blokk) / 2nd block of sessions

25

JÚLIUS / JULY SZOMBAT / SATURDAY

10:30-11:30

Közös Éneklés Mesterkurzus / Masterclass on Open Singing

10:30-11:30

Hogy a férfiak örökké énekeljenek Dion RITTEN (NL) (repertoárbővítő foglalkozás) Men Singing Forever Dion RITTEN (NL) (reading session)

10:30-11:30

Afrikai zene természete és egyedi vonásai Ambroise Kua-Nzambi TOKO (CG) (előadás) African Music: Its Nature and Singularities Ambroise Kua-Nzambi TOKO (CG) (lecture)

10:30-11:30

Gyermekkarra írt dalok mozgással Maud HAMON-LOISANCE (FR) Joy HILL (GB) Thorsten WEBER (AT) (kerekasztal beszélgetés) Children’s Choir Songs with Movement Maud HAMON-LOISANCE (FR) Joy HILL (GB) Thorsten WEBER (AT) (round table discussion)

12:00-13:00

Olasz kortárs zene (Feniarco) Rosanna PALIAGA (IT) (repertoárbővítő foglalkozás) Italian Contemporary Music (Feniarco) Rosanna PALIAGA (IT) (reading session)

12:00-13:00

A szabadtéri kórushangosításról DOBOS László (HU) (előadás) Amplification of Choirs DOBOS László (HU) (lecture)

12:00-13:00

Soundpainting – közösségi alkotás gyakorlata GRYLLUS Samu (HU) (műhely) Soundpainting – Practice of Collaborative Creation GRYLLUS Samu (HU) (workshop)

12:00-13:00

Kórusmunka gyerekekkel 1: Kóruséneklés az iskolában. Hogyan motiváljuk a gyermekeket? Kadri HUNT (EE) (előadás) Working with Children 1: Choral Singing in Schools and Motivating Children Kadri HUNT (EE) (lecture)

12:00-13:00

Látogatás a Pécsi Orgonaépítő Manufaktúrába Dobay Balázs (HU) (előadás) Visit the Organ Manufacture of Pécs Dobay Balázs (HU) (lecture)

10:30-11:30

A kóruszene építeszeti terei Valeria MINUCCIANI (IT), Carlo PAVESE (IT) (előadás) The Architectural Space of Choral Music Valeria MINUCCIANI (IT), Carlo PAVESE (IT) (lecture)

75


26

JÚLIUS / JULY VASÁRNAP / SUNDAY

10:30-11:30

Közös Éneklés Mesterkurzus / Masterclass on Open Singing

10:30-11:30

Utazás a világ körül Bárdos Lajos gyermekkaraival ORDASI Péter (HU) (repertoárbővítő foglalkozás) A Journey around the World through Choir Works for Children by Lajos Bárdos ORDASI Péter (HU) (reading session)

10:30-11:30

Vokális torna – bemelegítő gyakorlatok a hangszálaknak és a testnek SCHÖN KÁROLYNÉ TÓDY Ilona (HU) (műhely) Vocal Gymnastics: Kovács-method SCHÖN KÁROLYNÉ TÓDY Ilona (HU) (workshop)

10:30-11:30

Kórusszerzők Európai Díja – győztes szerzemények bemutatója Hans HELSEN (BE), Maarten van INGELGEM (DK), Henrik Colding-JØRGENSEN (DK) (repertoárbővítő foglalkozás) European Award for Choral Composers Winning Compositions Hans HELSEN (BE), Maarten van INGELGEM (DK), Henrik Colding-JØRGENSEN (DK) (reading session)

10:30-11:30

Kodály-módszer – vetített képes előadás és „élő” zenei foglalkozás (1. rész) TASCHNERNÉ SÉRTŐ Ágnes (HU), ERDÉLYI Ágnes (HU) (előadás) Kodály-method: Lecture with Presentation and Live Musical Demonstration (1st part) TASCHNERNÉ SÉRTŐ Ágnes (HU), ERDÉLYI Ágnes (HU) (lecture)

12:00-13:00

Micsoda gyönyörűség! Kortárs magyar művek angol, német, francia és latin szövegekre HARTYÁNYI Judit (HU) (repertoárbővítő foglalkozás) How Great Delight – Let’s Sing Hungarian Choral Pieces in Foreign Languages‫‏‬ HARTYÁNYI Judit (HU) (reading session)

12:00-13:00

Komponálunk egy világot Klaas STOK (NL) (előadás) Composing a World Klaas STOK (NL) (lecture)

12:00-13:00

Ortodox Zene a 20-21. században Ivan MOODY (UK) (repertoárbővítő foglalkozás) Orthodox Music in the 20th-21st Century Ivan MOODY (UK) (reading session)

12:00-13:00

Kodály-módszer – vetített képes előadás és „élő” zenei foglalkozás (2. rész) TASCHNERNÉ SÉRTŐ Ágnes (HU), ERDÉLYI Ágnes (HU) (előadás) Kodály-method: Lecture with Presentation and Live Musical Demonstration (2nd part) TASCHNERNÉ SÉRTŐ Ágnes (HU), ERDÉLYI Ágnes (HU) (lecture)

12:00-13:00

Kórusmunka gyerekekkel 2: Testünk a hangunk szolgálatában Maud HAMON-LOISANCE (FR) (műhely) Working with Children 2: The Body in the Service of the Voice Maud HAMON-LOISANCE (FR) (workshop)

76


27

JÚLIUS / JULY HÉTFŐ / MONDAY

10:30-11:30

Közös Éneklés Mesterkurzus / Masterclass on Open Singing

10:30-11:30

Kodály után kettővel: Orbán György és barátai tonális kórusműhelye GYÖNGYÖSI Levente (HU) (repertoárbővítő foglalkozás) Two Generations after Kodály: Tonal Choral Workshop of György Orbán and his Friends GYÖNGYÖSI Levente (HU) (reading session)

10:30-11:30

Kórus improvizáció Jo ANNEMANS (BE) (kerekasztal beszélgetés) Choir Improvisation Jo ANNEMANS (BE) (round table discussion)

10:30-11:30

Kórusmunka gyerekekkel 3: A közösség fontossága Luigi LEO (IT) (műhely) Working with Children 3: The Importance of Working as a Group Luigi LEO (IT) (workshop)

10:30-11:30

Kanadai kórusmuzsika: ugrás a születéstől a legújabb zenéig Elizabeth MacIsaac (CA) (repertoárbővítő foglalkozás) Canadian Choral Music: A Jump from Nascent to Newest Elizabeth MacIsaac (CA) (reading session)

10:30-11:30

A kórusrepertoár világméretű eszköze: Musica International. A legfrissebb újítások és online-szolgáltatások Jean Sturm (FR) (előadás) A Global Tool for the Choral Repertoire: Musica International. Recent Progress and On-line Services. Jean Sturm (FR) (lecture)

12:00-13:00

Többszólamú jazz-átiratok kórusra Thierry LALO (FR) (előadás) Focus on Jazz Arranging for Choir Thierry LALO (FR) (lecture)

12:00-13:00

Kórus menedzselés Tido Visser (NL) (előadás) Choral Management Tido Visser (NL) (lecture)

12:00-13:00

Kompozíciók gyermek-, és ifjúsági kórusoknak Alberto Grau (VE) (műhely) Compositions for Children and Youth Choirs Alberto Grau (VE) (workshop)

12:00-13:00

Kórus flasmob Tobias Hug (DE) (előadás) Choral Flashmob Tobias Hug (DE) (lecture)

12:00-13:00

Nemzetközi kórusfesztiválok Sonja Greiner (European Choral Association) Yveline Damas (Africa Cantat) Oscar Escalada (America Cantat) Tim Sharp (America Cantat) Jean-Claude Wilkens (Choralies) Kaie Tanner (Europa Cantat XX Tallinn, Choral Festival Network) Gábor Móczar (Europa Cantat XIX 2015 Pécs)

77


28

JÚLIUS / JULY KEDD / TUESDAY

10:30-11:30

Közös Éneklés Mesterkurzus / Masterclass on Open Singing

10:30-11:30

A tonális emlékezet és az intonáció fejlesztése Brady ALLRED (US) (műhely) Developing Tonal Memory and Improving Intonation Brady ALLRED (US) (workshop)

10:30-11:30

Morten Lauridsen kóruszenéje Tim SHARP (US) (repertoárbővítő foglalkozás) The Choral Music of Morten Lauridsen Tim SHARP (US) (reading session)

10:30-11:30

Szlovén kortárszene Ambrož ČOPI (SI) (repertoárbővítő foglalkozás) Contemporary Slovenian Music Ambrož ČOPI (SI) (reading session)

10:30-11:30

Madrigali Rappresentativi MÉSZÁROS Péter (HU) Philipp György (HU) (előadás) Madrigali Rappresentativi MÉSZÁROS Péter (HU) Philipp György (HU) (lecture)

10:30-11:30

Kihívások és lehetőségek – digitális fejlődés és szerzői jogok Sulasol, Helbling Verlag, Euprint és Oxford University Press, Thorsten Weber (moderátor)(kerekasztal beszélgetés) Challenges and Chances of Digital Development and Copyright Sulasol, Helbling Verlag, Euprint and Oxford University Press, chaired by Thorsten Weber (AT) (round table discussion)

12:00-13:00

Különleges kortárs darabok leánykarra, egyneműkarra MINDSZENTY Zsuzsánna (HU) (repertoárbővítő foglalkozás) Contemporary Girls’ Choir Literature MINDSZENTY Zsuzsánna (HU) (reading session)

12:00-13:00

A vezénylés, mint spirituális erő és energiaáramlás Brady ALLRED (US) (előadás) Conducting as a Spiritual Power and the Flow of Energy Brady ALLRED (US) (lecture)

12:00-13:00

Jazz/Pop with Body and Soul! Johan ROOZE (NL) (műhely) Jazz/Pop with Body and Soul! Johan ROOZE (NL) (workshop)

12:00-13:00

Musicalek gyerekeknek és fiataloknak Marina Adamov STOJADINOVIĆ (RS), Tatjana GRUJIĆ (RS) (műhely) Musicals for Children and Youth Marina Adamov STOJADINOVIĆ (RS), Tatjana GRUJIĆ (RS) (workshop)

12:00-13:00

Zenekari vezénylésről karnagyoknak, avagy: „Egy zenekar! Te jó ég! – Egy karvezető! Te jó ég!” SZABÓ SIPOS Máté (HU) (műhely) Orchestra Conducting for Choral Conductors or ”An orchestra! Oh, my God! – A chorusmaster! Oh, my God!” Máté SZABÓ SIPOS (HU) (workshop)

78


29

JÚLIUS / JULY SZERDA / WEDNESDAY

10:30-11:30

Intenzív kezdő karvezetés kurzus / Basic Conducting Intensive Course

10:30-11:30

Zeneszerzés arab skálák használatával Edward TORIKIAN (LB) (előadás) How to Compose Using Arabic Scales Edward TORIKIAN (LB) (lecture)

10:30-11:30

Emlékeink hangja Hanne DENEIRE (BE) (műhely) Our Memory’s Voice Hanne DENEIRE (BE) (workshop)

10:30-11:30

Zene és politika Ivo JOSIPOVIĆ (HR) (előadás) Music and Politics Ivo JOSIPOVIĆ (HR) (lecture)

10:30-11:30

Kórusmunka gyerekekkel 4: Szolfézs játékosan Wilma ten WOLDE (NL) (előadás) Working with Children 4: Solfeggio with Children in a Pleasant Way Wilma ten WOLDE (NL) (lecture)

10:30-11:30

Zenei bemelegítés a VOCES8 módszerrel és mennyei baltik dallamok a Jazzation-nel (Edition Peters) (műhely) Musical Wake-up with the VOCES8 Method and Amazing Baltic Melodies with Jazzation (Edition Peters) (workshop)

12:00-13:00

Polifón éneklés kotta nélkül – Igen, lehetséges! Jo ANNEMANS (BE) (műhely) Polyphonic Singing Without the Use of Scores? Yes, You Can! Jo ANNEMANS (BE) (workshop)

12:00-13:00

Szövegalkalmazás a zeneszerzésben (Oxford University Press) Cecilia MCDOWALL (UK) (előadás) Word Setting and Text in Today’s Choral Music (Oxford University Press) Cecilia MCDOWALL (UK) (lecture)

12:00-13:00

Hogyan mozgassuk meg a fiúkat Hirvo SURVA (EE) (műhely) How to Get Boys to Move Hirvo SURVA (EE) (workshop)

12:00-13:00

Eric Whitacre és a zene globalizációja Hans-Joachim LUSTIG (AT) (előadás) Eric Whitacre and Globalisation of Music Hans-Joachim LUSTIG (AT) (lecture)

12:00-13:00

Új magyar kórusművek az Editio Musica Budapest gondozásában KERÉKFY Márton (HU) (előadás) New Hungarian Choral Works by Editio Musica Budapest Márton KERÉKFY (HU) (lecture)

79


30

JÚLIUS / JULY CSÜTÖRTÖK / THURSDAY

10:30-11:30

Intenzív kezdő karvezetés kurzus / Basic Conducting Intensive Course

10:30-11:30

Az intelligens kórus Jim Daus HJERNØE (DK) (előadás) Intelligent Choir Jim Daus HJERNØE (DK) (lecture)

10:30-11:30

Kórus és közösség: Értékközpontúság és magas zenei színvonalra törekvés mint lehetőség a hátrányos helyzetű, leszakadó csoportok társadalmi integrációjára Naomi FARAN (IL) (előadás) Choir and Community – Development of Musical Excellence as a Means of Helping Underprivileged Populations Integrate into the Mainstream Naomi FARAN (IL) (lecture)

10:30-11:30

Betekintés az Edition Peters kiadásában megjelent „Sing along! – The Choral Book for Open Singing (Énekelj velünk! – Énekeskönyv a közös éneklési alkalmakra) című könyvbe Michael GOHL (CH) (műhely) Introduction and Reading Session ”Sing along!” – The Choral Book for Open Singing by Edition Peters Michael GOHL (CH) (workshop)

10:30-11:30

Találkozás a zeneszerzővel: Gabriel Jackson (Oxford University Press) Gabriel JACKSON (UK) (repertoárbővítő foglalkozás) Meet the Composer: Gabriel Jackson (Oxford University Press) Gabriel JACKSON (UK) (reading session)

10:30-11:30

Olvasó találkozó barátokkal – Editions A Cœur Joie Jean-Claude WILKENS (FR), Gauthier LEMOINE (FR) (repertoárbővítő foglalkozás) Reading Session Between Friends – Editions A Cœur Joie Jean-Claude WILKENS (FR), Gauthier LEMOINE (FR) (reading session)

10:30-11:30

Kórusmunka gyerekekkel 5: Énekkar karmester nélkül Wilma ten WOLDE (NL) (előadás) Working with Children 5: Staging and Singing Without a Conductor Wilma ten WOLDE (NL) (lecture)

12:00-13:00

Koncerttervek Astrid VANG PEDERSEN (DK) (előadás) Concert Designs Astrid VANG PEDERSEN (DK) (lecture)

12:00-13:00

Hearts in Harmony – Integráció a kórusvilágban Koenraad DE MEULDER (BE) (előadás) Hearts in Harmony – Inclusion in Choral Music Koenraad DE MEULDER (BE) (lecture)

12:00-13:00

Fiúk, csak énekeljetek! Hans-Joachim LUSTIG (AT), Hirvo SURVA (EE), Mariette Effing (NL) (kerekasztal beszélgetés) Boys, Keep On Singing! Hans-Joachim LUSTIG (AT), Hirvo SURVA (EE), Mariette Effing (NL) (round table discussion)

12:00-13:00

A módosított hang jelentése a régizenében: úton a megértéshez Dario TABBIA (IT) (előadás) The Meaning of Music Alteration in Early Music: A Road to Interpretation Dario TABBIA (IT) (lecture)

12:00-13:00

A népzene és lejegyzése Nicola CAMPOGRANDE (IT), Joško ĆALETA (HR) (kerekasztal beszélgetés) Folk Music and Notation Nicola CAMPOGRANDE (IT), Joško ĆALETA (HR) (round table discussion)

12:00-13:00

Zenei bemelegítés a VOCES8 módszerrel és mennyei baltik dallamok a Jazzationnel (Edition Peters) (műhely) Musical Wake-up with the VOCES8 Method and Amazing Baltic Melodies with Jazzation (Edition Peters) (workshop)

80


31

JÚLIUS / JULY PÉNTEK / FRIDAY

10:30-11:30

Intenzív kezdő karvezetés kurzus / Basic Conducting Intensive Course

10:30-11:30

A Goldberg Variációk éneklése. Hangszeres kompozíciók átalakítása kórusművekké. Gustavo TRUJILLO (ES/NL) (repertoárbővítő foglalkozás) Singing the Goldberg Variations. Transforming Instrumental Compositions into Choral Works Gustavo TRUJILLO (ES/NL) (reading session)

10:30-11:30

Énekkari munka mutáló hangú fiúkkal Hans-Joachim LUSTIG (AT), Hirvo SURVA (EE) (kerekasztal beszélgetés) Vocal Work with Boys while their Voice is Breaking Hans-Joachim LUSTIG (AT), Hirvo SURVA (EE) (round table discussion)

10:30-11:30

Hogyan kezeljük az idősödő énekhangot Jonathan RATHBONE (UK)(kerekasztal beszélgetés) How to Treat Aging Voices Jonathan RATHBONE (UK) (round table discussion)

10:30-11:30

Kórusmunka gyerekekkel 6: Darabtanulás vagy zenei fejlesztés Wilma ten WOLDE (NL) (előadás) Working with children 6: Learning a Piece of Music or Developing Children in Music Wilma ten WOLDE (NL) (lecture)

10:30-11:30

Kulturális sokrétűség, nyelvi sokszínűség – Egy európai zeneszerző: Farkas Ferenc FARKAS András (HU/CH) (repertoárbővítő foglalkozás) Diversity of Cultures, Diversity of Languages – A European Composer: Ferenc Farkas András FARKAS (HU/CH) (reading session)

10:30-11:30

A “Lore-Ley” énekeskönyv bemutatása (Carus-Verlag) Volker HEMPFLING (DE) (repertoárbővítő foglalkozás) Presentation of the Choral Book “Lore-Ley” (Carus-Verlag) Volker HEMPFLING (DE) (reading session)

12:00-13:00

Popdalok átirata kórusra Alessandro CADARIO (IT) (előadás) Arranging Pop Songs for Choir Alessandro CADARIO (IT) (lecture)

12:00-13:00

Vigyázz, kész – feldolgozás! Jonathan RATHBONE (UK) (műhely) Let’s Make an Arrangement! Jonathan RATHBONE (UK) (workshop)

12:00-13:00

Recitativók vzénylése Volker HEMPFLING (DE) (műhely) Conducting Recitatives Volker HEMPFLING (DE) (workshop)

12:00-13:00

A tiszta éneklés problémái: a temperált és a természetes intonáció különbsége Dario TABBIA (IT) (előadás) Problems Concerning the Right Pitch in Tune: Difference Between Temperate and Natural Intonation Dario TABBIA (IT) (lecture)

12:00-13:00

Gyere és énekelj: Új művek az Oxford University Press-től Griselda SHERLAW-JOHNSON (UK) (repertoárbővítő foglalkozás) Come and Sing: New Music from Oxford University Press Griselda SHERLAW-JOHNSON (UK) (reading session)

81


01

AUGUSZTUS / AUGUST SZOMBAT / SATURDAY

10:30-11:30

Intenzív kezdő karvezetés kurzus / Basic Conducting Intensive Course

10:30-11:30

Kórusimprovizáció – ötletek karnagyok és zeneszerzők számára Franziska GOHL (CH) (műhely) Choir Improvisation – Concepts for Conductors and Composers Franziska GOHL (CH) (workshop)

10:30-11:30

Az énekesek és a közönség elvárásai a zeneszerző felé Cyrill SCHÜRCH (CH), Kurt Bikkenbergs (BE), Ivo Antognini (CH), Ambrož Čopi (SI) (kerekasztal beszélgetés) The Choral Composer and the Expectations of the Singers and the Audience Cyrill SCHÜRCH (CH), Kurt Bikkenbergs (BE), Ivo Antognini (CH), Ambrož Čopi (SI) (round table discussion)

10:30-11:30

Hangzás, nem csupán éneklés Volker HEMPFLING (DE) (műhely) Sounding, Not Only Singing Volker HEMPFLING (DE) (workshop)

10:30-11:30

Tippek latin-amerikai zene komponálásához és előadásához Oscar ESCALADA (AR) (előadás) Tips for Composing and Performing Latin-American Music Oscar ESCALADA (AR) (lecture)

10:30-11:30

Régi és mai szerb egyházi énekek Predrag DJOKOVIĆ (RS) (repertoárbővítő foglalkozás) Serbian Old and New Church Chants Predrag DJOKOVIĆ (RS) (reading session)

10:30-11:30

Kórusművek a Novello és a Chester Music gondozásában Matthew BERRY (UK), Jonathan WIKELEY (UK) (repertoárbővítő foglalkozás) Choral Music from Novello and Chester Music Matthew BERRY (UK), Jonathan WIKELEY (UK) (reading session)

12:00-13:00

Latin-amerikai barokk zene Adrián Rodríguez Van der SPOEL (NL) (repertoárbővítő foglalkozás) Latin-American Baroque Music Adrián Rodríguez Van der SPOEL (NL) (reading session)

12:00-13:00

A kóruséneklés társadalmi hatása Naomi FARAN (IL), Laine Randjärv (EE) ,Irina Roganova (RU) (kerekasztal beszélgetés) The Social Impact of Choral Singing Naomi FARAN (IL), Laine Randjärv (EE) ,Irina Roganova (RU) (round table discussion)

12:00-13:00

Hogyan válasszunk koncertműsort különféle alkalmakra Karmina ŠILEC (SI), Maria van Nieukerken (NL), Ambrož Čopi (SI) (kerekasztal beszélgetés) How to Compose a Concert Programme for Different Occasions – Choice of Good Repertoire (round table discussion) Karmina ŠILEC (SI), Maria van Nieukerken (NL), Ambrož Čopi (SI)

12:00-13:00

Hogyan motiváljuk a fiatal énekeseket Hans-Joachim LUSTIG (AT), : Joy HILL (GB) (kerekasztal beszélgetés) How to Motivate Young Singers Hans-Joachim LUSTIG (AT), : Joy HILL (GB) (round table discussion)

12:00-13:00

Karácsonyi dalok a világ minden tájáról a Carus-Verlag kiadó gondozásában Volker HEMPFLING (DE) (repertoárbővítő foglalkozás) Christmas Carlos of the World – Reading Session of Carus-Verlag Volker HEMPFLING (DE) (reading session)

82



Különleges Programok / Special Projects 84


Kórusszerzők Európai Díja

A Kórusszerzők Európai Díja az AGEC „Arany Hangvillájának” folytatása, amelyet az Európai Kórusszövetség – Europa Cantat a 2011/2012-es évadban rendezett meg először. A díj célja, hogy ismeretlen vagy kevésbé ismert kórusműveket fedezzen fel, amelyek egy jó, átlagos együttessel is nagy örömmel előadhatók.

Győztesek “A” kategória: Missa Brevis (2013) vegyes karra. Zeneszerző: Hans HELSEN (BE) “B” kategóriában a zsűri nem hirdetett győztest, helyette két különdíjat adott át: 1. “Fairy Ring” (2012) női karra és hárfára. Zeneszerző: Maarten VAN INGELGEM (BE) 2. “Diptychon” (2011) női karra és hegedűre. Zeneszerző: Henrik COLDING-JORGENSEN (DK) Ünnepélyes díjátadó: július 26. vasárnap 15:00 Kodály Központ (fellép a Magyar Rádió Énekkara. Belépő: 1500 HUF)

European Award for Choral Composers

The European Award for Choral Composers is the continuation of the “Golden Tuning Fork” Award, organised by AGEC over many years, and was first organised by the European Choral Association – Europa Cantat in 2011/2012.The aim of the award is to discover unknown or less known choral works from different European countries, already published and/or performed or written for the occasion, that are good and interesting and can be performed by a good average choir, not just by a top-level choir.. In category A the jury chose one winning composition, the “Missa Brevis” (2013) for mixed choir, composed by Hans HELSEN (BE). In category B the Jury chose no winner, but decided on a “special mention”: 1. “Fairy Ring” (2012) for female choir and harp, composed by Maarten VAN INGELGEM (BE) 2. “Diptychon” (2011) for female choir and violin, composed by Henrik COLDING-JORGENSEN (DK) Official award-giving ceremony: Sunday, 26 July Kodály Centre (performer: Hungarian Radio Choir (HU) Ticket: 1500 HUF)

Kóruskihívás

A kóruskihívást (Choir Fun Challenge) azért indítottuk el, hogy jópofa videókkal felfrissítsük a kórusokról kialakult szürke képet, megmutassuk, hogy a kóruséneklés igen is lehet mosolyt előcsaló, vicces, energiát adó, pozitív, mókás, vidám! A kihívást fesztiválunk egyik nagykövet kórusa, a VoiSingers indította el. Az elkészült videókért látogasson el honlapunkra!

Choir Fun Challenge

The Choir Fun Challenge with its funny videos aims to refresh the existing grey picture of choir singing. We would like to show that singing in a choir can be fun, energising, positive, happy in many different ways. It was started by VoiSingers, one of the ambassador choirs of the EUROPA CANTAT XIX Pécs 2015 festival. For all the videos visit our website!

85


Felkért zeneszerzők

Az EUROPA CANTAT Pécs 2015 fesztivál egyik fő célja, hogy kapukat tárjon ki: hogy friss zenét kínáljon fel az érkező énekeseknek és zenészeknek, hogy zeneszerzőket és karnagyokat hozzon össze a munka révén! Mintegy húsz műhelyhez a fesztivál zeneszerzőket kért fel a világ minden tájékáról, hogy az adott műhely témájában egy teljesen új kórusművet komponáljon. A zeneszerzők állandó kapcsolatban álltak a műhely vezető karnagyával, hogy egyeztessék az igényeket, a folyamatot.

Commissioned Composers

One of the main aims of the EUROPA CANTAT Pécs 2015 festival is to open gates: to bring new and fresh music to singers and musicians, to join composer and conductor hand-in-hand! For nearly 20 ateliers therefore, composers from all around the world have been commissioned to write a brand new piece upon the topic of that specific workshop. The composers were constantly in touch and discussing the process with the leading conductor of the atelier. Ivo ANTOGNINI (CH) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B5 Zsoltárok Könyve (36. oldal) / B5 The Book of Psalms (page 37) David AZURZA ARAMBURU (BASZKFÖLD/ BASQUE COUNTRY, ES) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B6 Titkok, rejtélyek (36. oldal) / B6 Mysteries (page 37) Eyal BAT (IL) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: Nőikari művek – A Biblia földje (70. oldal) / Female Choir Repertoire – Land of the Bible (page 70) Alessandro CADARIO (IT) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: A13 Slágerek! A reneszánsztól a rockig (32. oldal) / A13 Top Hits! From Renaissance to Rock (page 33) Kurt BIKKEMBERGS (BE) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B1 Engedd hozzám a gyermekeket (34. oldal) / B1 Let the Children Come to Me (page 35) Elena CAMOLETTO (IT) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B11 Gyökerektől a gyümölcsig – A népzene múltja és jövője (38. oldal) / B11 Roots and Fruits of Folklore (page 39) Ambrož ČOPI (SI) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: C8 Ritmus. Energia. Optimizmus (46. oldal) / C8 Rhythm. Energy. Optimism. (page 47) Bonnie DENISE (DK) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: A4 Vagány hölgyek (26. oldal) / A4 Groovy Ladies (page 27) Markus DETTERBECK (DE) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: A7 Filmzenék! És … tessék! (28. oldal) / A7 Film Sounds! And … Action! (page 29) A8 Zenélő számítógépek (28. oldal) / A8 Sounding Computers (page 29) Franziska GOHL (CH) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B8 Benned van a ritmus! – Használd a tested és a hangod! (38. oldal) / B8 You Got Rhythm! – Use Your Body and Voice (page 39) Levente GYÖNGYÖSI (HU) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: D4 Shakespeare a zenében (50. oldal) / D4 Shakespeare in Music (page 51) Tõnis KAUMANN (EE) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B2 Északi-balti örökség (34. oldal) / B2 Nordic-Baltic Heritage (page 35)

86


Andres LEBA (EE) A következő program zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following festival programme: Hivatalos záró rendezvény (93 oldal) / Official Closing Ceremony (page 93) Jaakko MÄNTYJÄRVI (FI) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B19 Észak zenéje (42. oldal) / B19 Music of the North (page 43) Cecilia MCDOWALL (UK) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B22 Egy fülledt éjszaka... (42. oldal) / B22 One Spicy Night... (page 43) Cyrill SCHÜRCH (CH) A következő program zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following festival programme: A Lautitia Gyermekkar “Szemtől szemben” koncertje / Choir-toChoir concert of Lautitia Children’s Choir Georgi SZTOJANOV (HU/BG) A következő program zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following festival programme: Tenso Europe Chamber Choir: Nyilvános próba / Tenso Europe Chamber Choir: Open Rehearsal Aurél TILLAI (HU) A következő program zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following festival programme: Hivatalos megnyitó rendezvény (93. oldal)/ Official Opening Ceremony (page 93) Edward TORIKIAN (LE) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: A3 Mare nostrum (26. oldal) / A3 Mare nostrum (page 27) Péter TÓTH (HU) A következő program zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following festival programme: Hivatalos záró rendezvény (93.oldal) / Official Closing Ceremony (page 93) Gustavo TRUJILLO (ES/NL) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: B11 Gyökerektől a gyümölcsig – A népzene múltja és jövője (38. oldal) / B11 Roots and Fruits of Folklore (page 39) János VAJDA (HU) A művet a Camerata Musica Limburg fogja előadni a fesztivál után / To be performed by Camerata Musica Limburg at a later date Aleksandra VREBALOV (RS) A következő műhely zeneszerzője a fesztiválon / Composer at the following workshop: A9 Gulyásparti (30. oldal) / A9 Gulash Party (page 31)

87


Kórusok Éjszakája – KÉJ

július 26. vasárnap – Pécs belvárosa Az emberi énekhang elsöprő erejét Pécs szívének izgalmasabbnál-izgalmasabb helyszínein tapasztalhatjuk meg: egy éjszakára kórusok koncerttermeivé válnak a közterek, udvarok és különleges műemlékek. A Kórusok Éjszakája nyitányaként énekhanggal öleljük körbe a pécsi Székesegyházat, majd rövid a cappella koncertek szólalnak meg a hétköznapokon számos esetben megközelíthetetlen helyszíneken. A Kórusok Éjszakája célja bemutatni a vokális zene sokféleségét és a közös éneklés utolérhetetlen erejét. A műfaji sokszínűség fontos jellemző, így a fellépő kórusok repertoárja – a klasszikustól kezdve a folk-, jazz- és világzenén keresztül az improvizációig – számos stílust felvonultat. Így a nézők átélhetik, hogyan olvad egymásba a XXI. században a hagyományos és a kortárs kóruséneklés. A Kórusok Éjszakája eredetileg a Halastó Közhasznú Egyesület közösségi művészeti projektjeként született meg, és 2013 óta évente kerül megrendezésre Budapesten. Célja, hogy bemutassa, milyen izgalmas, trendi és inspiráló lehet a városban szokatlan helyeken előadott kóruszene.

Night of Choirs

Sunday, 26 July – Downtown Pécs To turn streets, squares, courtyards and historical monuments into concert halls for a night through the power of human voices: this is what the Night of Choirs will be about on Sunday, July 26, 2015. Through the setting of the Night of Choirs a series of short concerts will take place simultaneously in multiple locations in the old centre of Pécs, complemented by flashmobs and other short performances. The Night of Choirs presents a cappella concerts at unexpected locations and spaces, not always accessible for the public in everyday life. The highlight of the evening will be a joint singing session by performers and audience, filling the main square of Pécs with voices. The aim of the series of concerts during the Night of Choirs is to illuminate the diversity of vocal music and the tremendous power of singing together. Choirs and performers from a wide range of musical genres – classical, folk, jazz, world music and choir improvisation – are invited to participate. Spectators can also experience the fusion of traditional and contemporary choir music in the 21st century. The Night of Choirs is originally a civil community arts project of the Halastó Public Benefit Association, organised in Budapest every year since 2013. It aims to demonstrate how exciting, trendy and inspiring choral music can be when sung in unexpected locations of a city.

88


Ablak a szomszédainkra

Az EUROPA CANTAT nagyszerűségét jelzi, hogy magában hordozza más kultúrák megismerésének lehetőségét. A fesztiválnak otthont adó Pécs kitárja ajtóit, hogy befogadja a kórusművészet szerelmeseit, és nyitja ablakait, hogy betekintést engedjen a déli régió országainak zene-, tánc- és gasztronómiai művészetébe. A fesztivál egy-egy napján Horvátország, Szlovénia és Szerbia kultúrája kerülhet hozzánk közelebb: Július 27. hétfő: Ablak Szerbiára Július 28. kedd: Ablak Szlovéniára Július 29. szerda: Ablak Horvátországra Keresse a

ikonnal ellátott programjainkat!

Windows to our neighbours

Learning about other cultures is an opportunity deeply linked to the great EUROPA CANTAT adventure. Pécs, this year’s venue, opens both its gates to welcome choral music enthusiasts and its windows to let the guests gain insight into the music, dances and gastronomy of countries in the Southern region. On the following days of the festival, the culture of Croatia, Slovenia and Serbia can get close to us: Monday, 27 July Window to Serbia Tuesday, 28 July Window to Slovenia Wednesday, 29 July Window to Croatia Look for our

symbol for these programmes!

Egy kis nemzetiségi zene

Az EUROPA CANTAT alatt a Pannon Zenebaráti Kör mint a pécsi zene, a Total Art Egyesület mint a nemzetiségi kultúra támogatója bemutatja az „Egy kis nemzetiségi zene” produkciót. Helyszínek és időpontok: Pécs, Király Galéria (Király utca 24.) 17:00 Megyeháza erkélye (Széchenyi tér) 18:00 Fellépők: július 25. szombat Mogilane – fúvós zenekar Lengyelországból július 27. hétfő Borsos István – tárogató – magyar „hungarikum” július 29. szerda Tanac táncegyüttes és a Vizin zenekar – pécsi és baranyai horvátok július 31. péntek Diamant zenekar – sváb fúvós zenekar Mohácsról

A little music from the region

As patrons of the cultural diversities of the region, the Total Art Group and the Pannon Zenebaráti Kör presents: A little music from the region. Dates and venues: Király Gallery (24 Király Street, Pécs) 17:00 Balcony of the County Hall (Széchenyi Square) 18:00 Performers: Saturday, 25 July Mogilane Wind Orchestra (PL) Monday, 27 July István Borsos (HU) – Turkish pipe (“hungaricum”) Wednesday, 29 July Tanac Folk Dance Ensemble (HU/HR) and Vizin Orchestra – Croatians in Pécs and from the county of Baranya (HU) Friday, 31 July Diamant Orchestra – German minority wind orchestra from Mohács

89


Látogatás a Pécsi Orgonamanufaktúrában

Magyarország legnagyobb, európai színvonalú orgonaépítő műhelyében tett séta során végigkísérheti a fa útját a rönktől a kész fasípig vagy orgonaszekrényig, emellett sok mindent megtudhat az orgonaépítés magyar és európai történetéről, a szakma mai helyzetéről, a hangszer speciális tulajdonságairól, az építés nehézségeiről és szépségeiről a tervezéstől a helyszíni beépítésig, az átadásig. A műhelylátogatás időtartama kb. 1 óra, ára: 1500 Ft/fő, mely díjat a helyszínen kell fizetni. A programon való részvétel létszámhoz kötött, ezért előzetes regisztráció szükséges! Regisztrálni lehet a honlapunkon található online kérdőív kitöltésével vagy személyesen a Központi Fesztivál Információs Pontban (Széchenyi tér).

Visit the Pécs Organ Manufacture

Get an insight to the everyday life of the manufacture and meet Hungary’s largest organ-building company. During the tour, you will see how a log becomes a wooden pipe or an organ case. Also you will have the opportunity to meet the history of organ building, the status of the industry, the difficulty and the beauty of the manufacturing from the designing to the on-site construction. The length of the guided tour is approximately 1 hour long. Ticket: 1500 HUF/person to be paid on the venue. The number of participants is limited, therefore prior registration is necessary. You can apply by filling in the online registration form on our website or personally in the Central Festival Info Point (Széchenyi Square).

Dátumok és időpontok / Dates: Július 28. / 28 July 14:30 max. 2 x 20 fő/persons Július 29. / 29 July 14:30 max. 2 x 20 fő/persons Július 30. / 30 July 14:30 max. 2 x 20 fő/persons

Visszajátszó Orgona látogatás

A Székesegyház orgonája egyedülálló produkcióra képes: gombnyomásra beindul és számítógépes vezérléssel önműködően szólaltatja meg saját sípjait. Fedezze fel a csak Pécsett működő látványosságot a fejlesztő mérnökök társaságában! Jelentkezés: a programot megelőző nap 19:00 óráig online vagy személyesen a Széchenyi téri Központi Információs Irodában! Létszám: 15 fő/alkalom Időpontok: július 27. hétfő 14:00-14:30 július 29. szerda 14:00-14:30 július 31. péntek 14:00-14:30 Találkozás: 13:50 órakor a Székesegyház főbejáratánál Vezetés nyelve: angol és magyar INGYENES

Visit the Playback Organ

The organ of the Cathedral can do wonderful things: it starts with just a push of a button and with the help of a computer, makes its pipe sing by itself. Discover this unique experience with the engineers who made this one of a kind organ reality. You can apply through our website or in person at the Central Information Office (Széchenyi Square). max. 15 persons/visit! Dates: Monday, 27 July 14:00-14:30 Wednesday, 29 July 14:00-14:30 Friday, July 14:00-14:30 Meeting point: main entrance of the Cathedral 13:50 Languages: Hungarian and English FREE

90


Az idei EUROPA CANTAT emlékét nem csak a hagyományos dokumentumok őrzik majd, hanem a különböző városrészekben kihelyezett kültéri installációk is.

Hangjegy-pihenőpadok

A fesztivál előkészítése során külön hangsúlyt fektettünk a helyi kreatív alkotók bevonására. A pécsi művészek - támogatók segítségével és a fesztivál szervezésében - a város tíz különböző pontján az EUROPA CANTAT eszméjét tükröző funkcionális alkotásokat hoztak létre, amelyek illeszkednek környezetükbe is. Ezek a hangjegyet formáló padok a Bázis Szobrász Egyesület és Miklya Gábor pécsi szobrászművész művei, amelyek egyszerre pihenőhelyek és alkalmasak arra, hogy 2015 után is felidézzék a fesztivál hangulatát. Látogassanak el mind a 10 padhoz!

Chill out benches with notes

While preparing for the festival, we put a special focus on giving the opportunity for local creative artists to show their talents. Various artists from Pécs, with the help of local enterprises supporting them, have created functional statues in ten different places of the city to reflect the idea of EUROPA CANTAT, at the same time fitting the statues well into their environments. These works of art that form notes have been made by the Bázis Sculpture Association and Gábor Miklya sculptor from Pécs. They serve as places to chill out and are suitable to recall the atmosphere of the festival in the future as well. Visit each of the ten uniquely designed benches.

Szirom – A közös éneklés öröme

A város és Magyarország történetében is egyedülálló rendezvény alkalmából emlékszobor hirdeti a kóruszene örömét, annak határokat átívelő jelentőségét. Az alkotás egyszerre emlék a városnak és a fesztivál külföldi és magyar résztvevőinek. Az emlékszobor végleges formájának kialakításában a fesztivál résztvevői és a városlakók közösen vesznek részt, a szobrot díszítő kerámiákat ők maguk helyezik fel, és az eseményt követően egy „emlékdarabkát” mindenki magával vihet! A gömb egy 3 méter magas, üreges acél plasztika, amely Földünket szimbolizálja, rajta az EUROPA CANTAT embléma és az emberi kapcsolatokat megjelenítő, egymásnak éneklő fiú és leány. A szoborban egyszerre jelenik meg a világhírű pécsi képzőművészet nagy alakjainak, Breuer Marcellnak, Viktor Vasarelynek és Zsolnay Vilmosnak szelleme is. A szobor alkotója Keményffy Gábor keramikus művész.

The Joy of Singing Together Statue

On the occasion of EUROPA CANTAT, which is a special event in the history of Pécs and Hungary, a memorial statue is going to be erected and dedicated propagating choral music and the role it plays in connecting countries despite existing borders. It aims to become a place for both the city and the participants of the festival to remember the event. The final form of the memorial statue is planned to be completed by the participants themselves, who are going to play an important part in its creation by putting the ceramics decorating the statue in their final place. It will be possible for the participants to bring a ’piece’ of the statue back to their homes. The exact design is a 3-metre-tall hollow globe made from steel symbolising the Earth with a EUROPA CANTAT emblem on it. The boy and the girl singing to each other on the statue represent the relationships formed during the festivals. It also invokes the spirit of great figures in the world-famous Pécs fine-arts, such as Marcell Breuer, Viktor Vasarely and Vilmos Zsolnay. Creator: Gábor Keményffy

91


HUNG(A)RY FOR ENTERTAINMENT!

Délutáni és esti programok / Afternoon and evening programmes SZIMBÓLUM MAGYARÁZAT / LEGEND Közös éneklés / Open Singing Műhelyzáró koncert / Atelier Final Concert Kórusok szemtől szemben / Choir-to-Choir Concert Regionális koncert / Regional Concert Meghívott kórus koncertje / Invited Choir Concert Nemzeti ifjúsági kórus koncert / National Youth Choir Concert OFF program / OFF Programme Ablak a szomszédainkra / Window to our Neighbours Kiemelt program / Unique Experience Premier / World Premiere Műfajok kereszteződése / Crossover Jegyek / Ticket Regisztráció / Registration

92


Közös Éneklés

A fesztivál ideje alatt, esténként megtelik énekszóval a Dóm tér… Énekelnivaló bőven lesz: Michael Gohl (CH) – aki e sajátos műfaj nemzetközileg elismert szaktekintélye – a Pécsi Egyetemi Kórus segítségével, valamint további meghívott együttesekkel és karvezetőkkel szerez nekünk felejthetetlen pillanatokat. Ha ismerős a vezetéknév az idősebb generáció előtt, nem véletlen! Michael Gohl az 1988-as pécsi EUROPA CANTAT közös énekléseit vezető Willi Gohl fia, temperamentuma ugyanolyan lenyűgöző, mint amivel édesapja egykor elvarázsolt minket. Mi is az a közös éneklés? A közös éneklés az együtt-muzsikálás olyan formája, amelyben mindenkit, de tényleg MINDENKIT éneklésre invitálunk. Nem próba, nem koncert, hanem egy végtelenül nyitott esemény, amelyen bárki csak úgy, csupán a közös éneklés öröme kedvéért részt vehet. Az éneklések repertoárját a fesztivál daloskönyve tartalmazza, amely elérhető lesz a közönség számára is!

Open Singing

During the festival there will be daily Open Singing sessions for everyone to join on Dóm Square. All the pieces to be sung will be included in the Festival Songbook, compiled especially for the occasion. Michael Gohl (CH) – a world-known leader of Open Singings – will lead the events together with the Pécs University Choir and other invited ensembles and guest conductors. What is Open Singing? Open Singing is a communal singing event, when EVERYBODY is invited to sing. It is neither a choral rehearsal nor a choral concert in the strictest sense, but rather an “open” event in which anyone can join without any conditions, just for the pleasure of common singing.

Nyitó- és Zárórünnepségek

Igazán különleges élménynek ígérkezik a fesztivál hivatalos nyitóünnepsége, amely során bemutatásra kerül Tillai Aurél Liszt – díjas zeneszerző –karnagy Dicsőítő ének című darabja. Emellett több mint 200 kórus énekes, a Pannon Filharmonikusok, a Mecsek Táncegyüttes, a Zengő Táncegyüttes, a német Singer Pur, az Olasz Ifjúsági Kórus és az EUROPA CANTAT két nagykövetkórusa, a Bartók Béla Férfikar és a VoiSingers is közreműködik a nagyszabású eseményen. Kodály Kállay-kettősét a Pannon Filharmonikusok, a Mecsek Táncegyüttes és pécsi kórusok adják elő. A közönség itt hallhatja először a fesztivál hivatalos dalának, a Sing Sing!-nek szimfonikus zenekari átiratát és bemutatkozik a fesztivál bábja, Sophie néni is! A Székesegyház is különleges fényfestés öltözéket kap az estére. A nyitóünnepség rendezője: Göttinger Pál (HU) A záróünnepségen bemutatkozik a 2018-as EUROPA CANTAT XX rendező városa, Észtország fővárosa: Tallinn. A hagyományos stafétaátadás keretében elbúcsúzik a pécsi szervezőcsapat és átveszi helyüket az észt delegáció, hogy nekilássanak a három évet felölelő előkészítő munkáknak. Az ünnepségen közreműködik a finn Rajaton is, illetve szemelvényeket hallgathatunk meg a legérdekesebb műhelykoncertekből is. Mindenkit hívunk egy utolsó nagy közös éneklésre, ahol méltón búcsúzhatunk el a fesztiváltól, egymástól és a Dóm tértől is!

Opening and Closing Ceremonies

The Opening Ceremony will be a truly unique experience with the world premiere of Te Deum by Aurél Tillai, the Hungarian Lisztawarded conductor-composer. More than 200 choir singers, the Pannon Philharmonic Orchestra, the Mecsek Folk Dance Ensemble, the Zengő Ensemble, the German Singer Pur, the Italian Youth Choir and two ambassador choirs of the festival – the Béla Bartók Male Choir and the VoiSingers – will contribute to the monumental show, performing well-known pieces like Kodály’s Kállai Double, Brahms’ 5th Hungarian Dance, not to mention some surprises. The audience will hear the symphonic world premiere of our very own festival song, Sing, sing, and will have the chance to meet our official mascot – the main conductor of the festival: Sophie néni! The Cathedral facing the enormous square hosting the ceremony will be dressed for the occasion with a magnificent light show. Director: Pál Göttinger (HU) The Closing Ceremony will present the Estonian capital, Tallinn as the official host of EUROPA CANTAT XX. The Pécs team hands over the flag to the Estonian delegation thus beginning the three-year preparation work for the next festival. The official programme also includes excerpts from the most interesting ateliers and a performance of Rajaton (FI) as well. We invite everybody to join for a last Open Singing and to say farewell to each other and to our festival!

93


OFF programok - MűfajokON át

A kóruszenére épülő fesztiválprogram forgatagában ki ne vágyna időnként valami egészen másra, egy kis egzotikus csemegére? Hadd adjunk pár tippet! OFF programunk keretén belül különböző művészeti ágak, illetve extrém műfajok színes kavalkádját élheti át. Szívesen vezényelne például egy gettómarimbula, fakutya és slagszax nevekre hallgató hangszerekből álló zenekart? Tudja, mi történik egy vizuál-kórusszínházban? Érezte-e már valaha a roma zene életörömét és őszinteségét? Akár a fúvószenekar napos, rezes hangjába feledkezik bele, akár táncházban ropja éjfélig, akár bizánci hangkokra meditál vagy épp bábszínházi ősbemutatón mulat, egy biztos: az OFF programok teszik teljessé a fesztiválélményt, ők adják afűszert. Jó szórakozást!

OFF Programmes - BeyONd choral music

And now for something completely different...! After the main dish, the core festival programme based on vocal music, we all need to have a dessert and taste some exotic delicacies. The festival offers you a wide range of OFF programmes,where you can experience extreme ends of different genres and art forms. Have you ever wanted to stand up on stage and conduct instruments made of bicycle wheels, hose-pipes and rattling computer keyboards? Do you know what visual choral theatre means? Have you felt the exhileration and honesty of authentic Romani music before? Whether it is indulging in the sunny brassy sound of a big band, letting your feet run wild in a folklore “dance-house”, swinging to jazz, meditating on Byzantine chants or laughing your head off with puppets... It all adds up to an extremely vivid time in Pécs!

Regionális koncertek – Kóruskaland Baranyában

Baranya megye települései örömmel fogadják az EUROPA CANTAT-ra érkező kórusokat. A megye jelentősebb városai, illetve kisebb települések összefogtak, hogy részesei legyenek az „EUROPA CANTAT” élménynek. Az izgalmas történelmi helyszíneken, várakban, templomokban, művelődési házakban a helyi vendéglátó együttesek, kórusok közös koncertek keretében mutatkoznak be a külföldről érkezett vendégekkel együtt. A program célja kettős: szélesebb körben megismertetni az EUROPA CANTAT eszméjét a baranyai kórusokkal és a koncertek látogatóival, és betekintést engedni Baranya megye természeti szépségeibe, gasztronómiai kínálatába.

Regional concerts – Choir adventure in Baranya

The towns and villages of Baranya county welcome all the choirs arriving to Pécs. The most significant towns and smaller places have cooperated to be part of the EUROPA CANTAT experience. The host ensembles and choirs will introduce themselves by singing together with their foreign guests at concerts, which will be performed on exciting historic sites like castles and churches, as well as in cultural centres. The programme aims both to make the choirs and the concert audience of Baranya familiar with the idea of EUROPA CANTAT and give the guests insight into the natural beauties and gastronomic variety of Baranya county.

94


Résztvevő települések / Participating towns

95


Napi bontás / Daily programme Esőhelyszínek: Nyitó-és Záróünnepség: Lauber Dezső Sportcsarnok (7633 Pécs, Dr. Veress Endre u. 10.) Dóm tér: Hit Gyülekezete Csarnok Széchenyi tér: július 25-én és augusztus 1-jén: Lauber Dezső Sportcsarnok Július 26-31-ig: Ciszterci Rend Nagy Lajos Gimnázium (7621 Pécs, Széchenyi tér 11. ) Kivéve: július 27. 17:20: Jazzva (SI) Jazzation (HU): Hit Gyülekezete Csarnok július 29. 21:30: Afrikai Ifjúsági Kórus, Parno Graszt (HU): Hit Gyülekezet Csarnok július 31. 22:30: Red Baron Kvartett (HU): Hit Gyülekezete Csarnok

In case of rain the venues are: Opening and Closing Ceremonies: Lauber Dezső Sport Hall (10. Dr. Veress Endre str. Pécs 7633) Dóm Square: Hit Congregation Hall ( 62/A Megyeri str. Pécs 7633) Széchenyi Square: 25 July and 1 August: Lauber Dezső Sport Hall 26 - 31 July: Nagy Lajos High School ( 11. Széchenyi Square Pécs 7621) Except: 27 July 17:20 Jazzva (SI), Jazzation (HU): Hit Congregation Hall 29 July 21:30 African Youth Choir, Parno Graszt (HU) (Hit Congregation Hall) 31 July 22:30 Red Baron Kvartett (HU) (Hit Congregation Hall)

96


SZIMBÓLUM MAGYARÁZAT / LEGEND Közös éneklés / Open Singing Műhelyzáró koncert / Atelier Final Concert Kórusok szemtől szemben / Choir-to-Choir Concert Regionális koncert / Regional Concert Meghívott kórus koncertje / Invited Choir Concert Nemzeti ifjúsági kórus koncert / National Youth Choir Concert OFF program / OFF Programme Ablak a szomszédainkra / Window to our Neighbours Kiemelt program / Unique Experience Premier / World Premiere Műfajok kereszteződése / Crossover Jegyek / Ticket Regisztráció / Registration

24 11:0022:00

JÚLIUS / JULY PÉNTEK / FRIDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

10:00-18:00 Regisztráció / Registration

TUDÁSKÖZPONT / CENTRE FOR LEARNING

19:30 Nulladik napi Közös Éneklés 50’ / Welcoming Open Singing 50’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

20:30 Muzsikás Magyar Népi Együttes, Petrás Mária és a Bartók Béla Leánykar / Muzsikás Hungarian Folk Ensemble with Mária Petrás and the Bartók Béla Girls’ Choir 120’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

In Memoriam EC’88 Emlékkiállítás / In Memoriam EC’88 Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

97


25 15:00

16:30

11:0022:00

98

JÚLIUS / JULY SZOMBAT / SATURDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

Via Vitae (NO) Coro Giovanile Italiano (IT) 90’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Coro Canto Leggero (IT) Bloemhof Accelerando Girls Choir (SA) 60’

IRGALMASOK TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

Campus-Kammerchor Kreuzlingen (DE) Escola Coral del Cor de L’Eliana (ES) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL (ZSKN)

Juvenes Cantores (ES) Esther’s Tienthal (NL) 60’

SZENT ÁGOSTON TEMPLOM / ST ÁGOSTON CHURCH

Coro Camara de Merida (VE) Overjoyed (IT) 60’

APOSTOLOS TEREM / APOSTOLOS HALL (ZSKN)

Der Oldenburger Jugendchor e.V. (DE) 40'

KISJAKABFALVA, FALUHÁZ / CULTURAL CENTRE

Efroni Choir (IL) Pécsi Gospel Kórus (HU) PRO FUN (HU) 90’

LISZT TEREM / LISZT HALL (ZSKN)

Kispesti Vegyeskar - “Gyöngyvirág” (HU) St. Galler Singschule (CH) 60’

REFORMÁTUS TEMPLOM / REFORMED CHURCH

KataPult Chamber Choir (HU) Hämäläis-Osakunnan Laulajat (FI) 60’

JÓKAI TÉR / JÓKAI SQUARE

Virág Benedek Ifjúsági Vegyeskar (HU) Envie de Chanter (IT) 60’

IRGALMAS TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

18:00 Egy kis nemzetiségi zene: Mogilane Fúvószenekar (PL) ‘30 / A little music from the region: Mogilane Wind Orchestra (PL) ‘30

MEGYEHÁZA ERKÉLYE / BALCONY OF THE COUNTY HALL

19:30 Hivatalos Nyitóünnepség / Official Opening Ceremony with Open Singing 120’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

22:00 PÉCS ÜDVÖZLI AZ EUROPA CANTATOT: Mecsek Táncegyüttes, Zengő Együttes, Szélkiáltó PÉCS WELCOMES EUROPA CANTAT: Mecsek Folk Dance Ensemble, Zengő Ensemble, Szélkiáltó 90’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

In Memoriam EC’88 Emlékkiállítás / In Memoriam EC’88 Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY


26 15:00

16:30

11:0022:00

JÚLIUS / JULY VASÁRNAP / SUNDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

Magyar Rádió Énekkara (az előadás része a Kórusszerzők Európai Díjának átadása) / Hungarian Radio Choir (including the award-giving ceremony of the European Award for Choral Composers) 80’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Singer Pur (DE): Music for Voices 60’

DZSÁMI / MOSQUE

Bóbita Társulat: Irjám és Jonibe Bóbita Company: Irijám and Jonibe 60’

BÓBITA BÁBSZÍNHÁZ / BÓBITA PUPPET THEATRE

St Stephen of Dechani (RS) Frogner Kamerkoor (CH) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Brillante (JP) SMS Choir (DE) 60’

FERENCESEK TEMPLOM / FRANCISCAN CHURCH

16:00 St. Galler Singschule (CH) Peiyang Chorus of Tianjin University (CH) 60’

KOZÁRMISLENY, REFORMÁTUS TEMPLOM / REFORMED CHURCH

16:00 Farthan (IT) Szentlőrinci Ifjúsági Fúvószenekar (HU) 60’

SZENTLŐRINC, KULTURÁLIS KÖZPONT / CULTURAL CENTRE

16:00 Choeur Laudate (CH) 40’

HARKÁNY, KATOLIKUS TEMPLOM / CATHOLIC CHURCH

Közös Éneklés / Open Singing 50’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

17:00 Via Vitae (NO) Kodály Zoltán Ének-zenei Katolikus Általános Iskola (HU) 60’

KOMLÓ, REFORMÁTUS TEMPLOM / REFORMED CHURCH

17:00 Rezonans (TR) Tinódi Vegyeskar (HU) 60’

SZIGETVÁR, VIGADÓ

17:00 Corale Cordenonese (IT) Pellérdi Katolikus Kórus (HU) 60’

PELLÉRD, KATOLIKUS TEMPLOM / CATHOLIC CHURCH

17:00 Hämäläis-Osakunnan Laulajat (FI) 40’

SELLYE, TEMPLOM / CHURCH

19:30 Kórusok Éjszakája / Night of Choirs 210’

PÉCS BELVÁROSA / PÉCS DOWNTOWN

23:00 Balogh Kálmán és a Karaván Família / Kálmán Balogh and the Karaván Familia 60’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

In Memoriam EC’88 Emlékkiállítás / In Memoriam EC’88 Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

99


27 15:00

16:30

19:30

11:0022:00

JÚLIUS / JULY HÉTFŐ / MONDAY

ABLAK SZERBIÁRA WINDOW TO SERBIA

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

DunkelDirks (DK) Boğaziçi Caz Korosu (TR) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Szolnoki MÁV Férfikar (HU) Estrella Vedruna-Tona (ES) 60’

MŰVÉSZETEK ÉS IRODALOM HÁZA FÜLEP LAJOS TEREM / HOUSE OF ARTS – FÜLEP LAJOS HALL

Cantissimo (HU) Coro Femminile Claricantus (IT) 60’

BÓBITA BÁBSZÍNHÁZ / BÓBITA PUPPET THEATRE

Hong Kong Children’s Choir Coro de Jóvenes de Madrid (ES) 60’

EVANGÉLIKUS TEMPLOM / EVANGELICAL CHURCH

Farthan (IT) FengYo Chorus (TW) 60’

LYCEUM TEMPLOM / LYCEUM CHURCH

Ceglédi Kossuth Lajos Gimnázium Leánykara (HU) Coral STMA Trinidad Valencia (ES) 60’

ZSINAGÓGA / SYNAGOGE

Wing Singers (HU) Noga (IL) 60’

HIT GYÜLEKEZETE NAGYTEREM / HIT CONGREGATION HALL

Szerb Rádió Énekkara / Serbian Radio Choir (RS) The Accordeon Orchestra of the Cultural Artistic Society “Sonja Marinković” from Novi Sad (RS) 90’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Il Calicanto (IT), Escola Coral Vicente Gaos (ES) Campanella Gyermekkar (HU) 90’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Canticum Pécsi Női Kamarakórus (HU) Corale Cordenonese (IT) 60’

SZENT ÁGOSTON TEMPLOM / ST ÁGOSTON CHURCH

Pécsi Kamarakórus (HU) Choeur Laudate (CH) 60’

IRGALMAS TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

Peiyang Chorus of Tianjin University (CN) Gaudium (HU) 60’

DZSÁMI / MOSQUE

17:00 Envie de Chanter (IT) 40’

MOHÁCS, KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ / KOSSUTH CINEMA

18:00 Egy kis nemzetiségi zene: Borsos István tárogató / A little music from the region: István Borsos – Turkish pipe (HU)

MEGYEHÁZA ERKÉLYE / BALCONY OF THE COUNTY HALL

19:00 Hamrahlíðarkórinn (IS) Paksi Pedagógus Kamarakórus (HU) 60’

PAKS, JÉZUS SZÍVE KÁPOLNA / HEART OF JESUS CHAPEL

Közös Éneklés / Open Singing with St. Stephen of Dechani (RS) as guest 50’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

20:20 Hearts in Harmony: Come Closer to Each Other 40’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

21:00 Pannon Filharmónikusok /HU), Magyar Rádió Énekkara (HU), Szlovén Filharmónia Kórusa (SI) / Pannon Philharmonic Orchestra (HU), feat. Hungarian Radio Choir (HU), Slovenian Philharmonic Choir 80’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

21:00 Schola Juvenil de Venezuela (VE) 60’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

21:30 Nederlands Kamerkoor: Composing a World (a Tenso-val együttműködésben / in cooperation with Tenso), feat. Nederlands Studenten Kamerkoor (NL) 80’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

22:00 The Big Tamburitza Orchestra of the RTV (RS) Folk-Dance Ensemble VILA (RS) 90’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

„In Memoriam EC’88 Pécs” Emlékkiállítás / „In Memoriam EC’88 Pécs” Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY


28

JÚLIUS / JULY KEDD / TUESDAY

ABLAK SZLOVÉNIÁRA WINDOW TO SLOVENIA

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

A7 Filmzenék … és tessék! / A7 Film Sounds … and Action! Hamrahlíðarkórinn (IS) 80’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Ingenium Ensemble (SI) 60’

FERENCESEK TEMPLOM / FRANCISCAN CHURCH

La Cigale de Lyon (FR) Südpfalzlerchen Herxheim (DE) 60’

BÓBITA BÁBSZÍNHÁZ / BÓBITA PUPPET THEATRE

Rezonans (TR) Jazz And More (HU) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Mevasseret Zion Choir (IL) Peiyang Chorus of Tianjin University (CN) 60’

ZSINAGÓGA / SYNAGOGE

Arte Semplice Kamarakórus (HU) Arcova Vocal Ensemble (IT) 60’

IRGALMASOK TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

Szamosi Szabolcs: Bach 265 (orgona koncert / organ concert) 60’

SZÉKESEGYHÁZ / CATHEDRAL

B1 Engedd hozzám a gyermekeket! / B1 Let the Children Come to Me B13 Utak Flandriától Velencéig / B13 Roads from Flanders to Venice 60’

DZSÁMI / MOSQUE

C12 Mesterkurzus énekegyüttesek számára a német Singer Pur énekegyüttessel / C12 Masterclass for Vocal Groups with Singer Pur 40’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Szlovén Filharmónia Kórusa (SI) / Slovenian Philharmonic Choir (Sl) 60’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Komlói Munkáskórus (HU) Bartók Béla Férfikar (HU) 60’

NAGY LAJOS DÍSZTEREM / NAGY LAJOS BIG HALL

Musica Nostra (HU) Family Singers (HU) 60’

IRGALMAS TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

Peiyang Chorus of Tianjin University (CN) 30’

ÁRKÁD BEVÁSÁRLÓKÖZPONT / ÁRKÁD SHOPPING MALL

17:00 Coro de Jóvenes de Madrid (ES) Bólyi Vegyeskar (HU) 60’

BÓLY, ERZSÉBET VIGADÓ

Közös Éneklés / Open Singing with Ingenium Ensemble (SI) as guest 50’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

20:30 A5 Énekes Sommelier-k, egészségünkre! / A5 Singing Sommelier – Cheers! Coda Nostra Big Band (HU) 90’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

21:00 Nederlands Kamerkoor: Time stands still (a Tenso-val együttműködésben / in cooperation with Tenso) 70’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

21:00 Daniel Speer Brass Band: Brass and Dance 45’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

22:00 Folklore Group KUD Študent Maribor (SI) 90’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

11:0022:00

„In Memoriam EC Pécs ’88” Emlékkiállítás / „In Memoriam EC Pécs ’88” Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

15:0020:30

Zenei Expo / Music Expo

CSONTVÁRY MÚZEUM / CSONTVÁRY MUSEUM

15:00

16:30

19:30


29

JÚLIUS / JULY ABLAK HORVÁTORSZÁGRA SZERDA / WEDNESDAY WINDOW TO CROATIA

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

A3 Mare Nostrum Meglepetés előadó / Surprise performer 60’

NAGY LAJOS DÍSZTEREM / NAGY LAJOS BIG HALL

Antiphonus Zagreb (HR) 60’

DZSÁMI / MOSQUE

”MLADOST” Folk Ensemble (Samobor, HR) 45’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

Durányik László: Gyertek, gyertek játszani! Come, come to play! 70’

BÓBITA BÁBSZÍNHÁZ / BÓBITA PUPPET THEATRE

Coro Universitario de Valladolid (ES) Bárdos Lajos Vegyeskar (HU) 60’

IRGALMASOK TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

Coro Infantil y Juvenil La Escala (CO) Lautitia Gyermekkar (HU) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Coro Diapason (IT) Vox Humana (HU) 60’

LYCEUM TEMPLOM / LYCEUM CHURCH

Eesti Noorte Segakoor (EE) Swedish Youth Choir (SE) 90’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Mixed Choir Josip Štolcer Slavenski (HR) Gouriena Vocal Ensemble (HR) 60’

NAGY LAJOS DÍSZTEREM / NAGY LAJOS BIG HALL

REVOICE!, VoiSingers (HU) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Lipa (HR) Mecsek Kórus (HU) 60’

BÓBITA BÁBSZÍNHÁZ / BÓBITA PUPPET THEATRE

17:20 Jazzva (SI), Jazzation (HU): JAZZ VAriATIONs (rövid koncert / short concert) 40’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

18:00 Egy kis nemzetiségi zene: Tanac Táncegyüttes (HR/HU) Vizin Zenekar – pécsi és baranyai horvátok / A little music from the region: Tanac Folk Dance Ensemble and Vizin Orchestra – Croatians in Pécs and from the county of Baranya (HU)

MEGYEHÁZA ERKÉLYE / BALCONY OF THE COUNTY HALL

19:00 Coro Giovanile Italiano (IT) 40’

SELLYE, TEMPLOM / CHURCH

Közös Éneklés / Open Singing vendég with Lipa (HR), Mixed choir Josip Štolcer Slavenski (HR) and Gouriena Vocal Ensemble (HR) as guests 50’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

20:30 Horvát Rádió Férfikara / Croatian RTV Male Choir: Passion of Our Lord Jesus Christ (HR) 70’

SZÉKESEGYHÁZ / CATHEDRAL

21:00 B24 Latin szenvedély / B24 Sur! Pasión Latina B22 Egy fülledt éjszaka / B22 One Spicy Night 60’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

21:30 African Youth Choir: Africa, Motherland, Friendship Land Parno Graszt (HU) 120’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

22:00 Klapa Munita (HR) The ”Gaj” Culture and Arts Association’s Tamburica Orchestra (HR) Tanac Táncegyüttes / Tanac Folk Dance Ensemble (HR/HU) 120’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

22:30 Jazzva (SI), Jazzation (HU): JAZZ VAriATIONs 90’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

11:0022:00

„In Memoriam EC’88” Emlékkiállítás / „In Memoriam EC’88” Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

15:0020:30

Zenei Expo / Music Expo

CSONTVÁRY MÚZEUM / CSONTVÁRY MUSEUM

15:00

16:30

19:30


30

JÚLIUS / JULY CSÜTÖRTÖK / THURSDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

B23 Öt nap, ami megváltoztatta a világot / B23 Five Days That Changed The World D2 Kétkórusos mesterművek / D2 Double Choirs 60’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

A1 Énekelj, táncolj és játssz / A1 Sing, dance and play Meglepetés előadó / Surprise Performer 60’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

B17 Bartók és Mokranjac / B17 Bartók and Mokranjac B19 Észak zenéje / B19 Music of the North 60’

FERENCESEK TEMPLOM / FRANCISCAN CHURCH

C2 Orbán: 6. Mise / C2 Orbán: Mass Nr. 6 Jugendchor Zürich (CH) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

A10 Pompás barokk, barokkos pompa / A10 Stunning Baroque Szent Efrém Férfikar: Bizánci Mozaikok / Szent Efrém Male Choir: Byzantine Mosaics 90’

DZSÁMI / MOSQUE

Tenso Europe Chamber Choir (a Tenso Network Europeal együttműködve / in cooperation with Tenso Network Europe): Nyilvános próba / Open Rehearsal on commissioned piece by Georgi Sztojanov (HU/BG) 150’

NAGY LAJOS DÍSZTEREM / NAGY LAJOS BIG HALL

A4 Vagány hölgyek / A4 Groovy Ladies A14 Közvetlen a mennyből: spirituáléks / A14 Directly from Heaven: Spirituals 60’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

B7 Alkoss és énekelj! / B7 Create it – Sing it! B3 Kísérletezz a zenével! / B3 Experiment Music 60’

E 78

Hong Kong Treble (HK) Pro Musica Budaörs (HU) 60’

LISZT TEREM / LISZT HALL

Peking University Alumni Choir (CN) Vox Mirabilis (HU) 60’

LYCEUM TEMPLOM / LYCEUM CHURCH

Közös Éneklés / Open Singing with Nederlands Studenten Kamerkoor (NL) as guest 50’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

21:00 Nederlands Studenten Kamerkoor (NL) B15 Egy romantikus kaland: kórusszimfóniák hangjai / B15 A Romantic Adventure: Choir-Symphonic Sounds 70’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

21:00 A13 Slágerek! A reneszánsztól a rockig / A13 Top Hits! From Renaissance to Rock VoiSingers 90’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

21:00 B21 Buchenberg: mise big band kísérettel / B21 Buchenberg: Mass with Big Band 30’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

21:30 Bélaműhely-Soharóza (HU): Karmesterjáték / Conducting Game 90’

HILD UDVAR / HILD COURT

23:00 Tenso Europe Chamber Choir: Car nos vignes sont en fleur (a Tenso Network Europe együttműködve / in cooperation with Tenso Network Europe) 60’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

21:00 B6 Titkok, rejtélyek: Nyilvános főpróba / B6 Mysteries: Open General Rehearsal 30’

E78

11:0022:00

„In Memoriam EC’88” Emlékkiállítás / „In Memoriam EC’88” Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

15:0020:30

Zenei Expo / Music Expo

CSONTVÁRY MÚZEUM / CSONTVÁRY MUSEUM

15:00

16:30

19:30

103


31

JÚLIUS / JULY PÉNTEK / FRIDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

B14 Mesterek és tanítványok / B14 Masters and Students C5 Kodály: Missa Brevis 60’

SZÉKESEGYHÁZ / CATHEDRAL

C7 Huszadik századi imádságok – napjaink imái / C7 Prayers of the 20th Century – Prayers of Our Time Meglepetés előadó / Surprise performer 60’

FERENCESEK TEMPLOM / FRANCISCAN CHURCH

Zsolnay Wind Orchestra (HU) 60’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

B9 CHOREGIE – egy progresszív és újító kórusműfaj / B9 CHOREGIE – A Progressive and Innovative Choral Art Form 30’

E78

Rajaton (FI) 120'

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

Ágoston Béla: Amerre a hordó dob / Pan Carpathian Instrumental Stories (HU) 60’

JÓKAI TÉR / JÓKAI SQUARE

Noga (IL) Tenkes Vegyeskar (HU) 60’

SIKLÓS, VÁR / CASTLE

Campus-Kammerchor Kreuzlingen (CH) 40’

PÉCSVÁRAD VÁR, PÉCSVÁRAD CASTLE

Coral STMA Trinidad de Valencia (ES) Mágocsi Fúvószenekar / Wind Orchestra of Mágocs (HU) 60’

MÁGOCS, TARNAI NÁNDOR KULTURÁLIS KÖZPONT / TARNAI NÁNDOR CULTURAL CENTRE

18:00 Egy kis nemzetiségi zene: Diamant zenekar – sváb fúvós zenekar Mohácsról / A little music from the region: Diamant Orchestra – German minority wind orchestra from Mohács (HU) 30’

MEGYEHÁZA ERKÉLYE / BALCONY OF THE COUNTY HALL

Közös Éneklés / Open Singing with Bélaműhely Sound Art (HU) as guest 50’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

20:30 C8 Ritmus. Energia. Optimizmus / C8 Rhythm. Energy. Optimism C9 Cool Notes – jazz, pop, ritmus és improvizáció / C9 Cool Notes 60’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

21:00 D1 Bach: h-moll mise / D1 Bach: Mass in B minor 120’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

21:00 B11 Gyökerektől a gyümölcsig – a népzene múltja és jövője / B11 Roots and Fruits of Folklore Zengő Együttes / Zengő Folk Ensemble (HU) 120’

PIROGRÁNIT UDVAR / PIROGRÁNIT COURT

21:00 Vivat Bacchus: Bor-dal-kultúra / Wine-Song-Culture 60’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

22:30 Red Baron Kvartett and Tóth Rita (HU): Hungry for Funky 90’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

23:00 Soharóza: Az Élő Fény – kortárs kórusszínházi impressziók / The Living Light – contemporary choral theatre impressions 60’

NAGY LAJOS DÍSZTEREM / NAGY LAJOS BIG HALL

11:0022:00

„In Memoriam EC’88” Emlékkiállítás / „In Memoriam EC’88”Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

15:0020:30

Zenei Expo / Music Expo

CSONTVÁRY MÚZEUM / CSONTVÁRY MUSEUM

15:00

16:30

19:30

104


01

AUGUSZTUS / AUGUST SZOMBAT / SATURDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

Norges Ungdomskor (NO) D4 Shakespeare a zenében / D4 Shakespeare in Music 80’

KODÁLY KÖZPONT / KODÁLY CENTRE

B16 Vesperae Russica 30’

SZÉKESEGYHÁZ / CATHEDRAL

A9 Gulyásparti / A9 Gulash Party A6 Hagyományos, populáris és kortárs afrikai zene / A6 Traditional, Popular and Contemporary African Music 60’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

Emil Monţea (Arad, RO) Vellamo Choir (Lahti, FI) 60’

IRGALMASOK TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

Municipal Ensemble for Folklore Music and Dances (Sliven, BG) Rondo Histriae (Pula, HR) 60’

GYÁRVÁROSI TEMPLOM / GYÁRVÁROSI CHURCH

Mixed Chamber Choir Ateneo of Palacky University (Olomouc, CZ) Transylvanian Voices Choral Ensemble of the City House of Culture (Cluj-Napoca, RO) 60’

RÁCVÁROSI TEMPLOM / RÁCVÁROSI CHURCH

15:45 A12 Musical klasszikusok / A12 Old-School Musicals 30’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

A8 Zenélő számítógépek / A8 Sounding Computers B8 Benned van a ritmus! – Használd a tested és a hangod! / B8 You Got Rhythm! – Use Your Body and Voice B6 Titkok, rejtélyek / B6 Mysteries 90’

E78

B2 Észak-balti örökség / B2 Nordic-Baltic Heritage B5 Zsoltárok könyve / B5 Book of Psalms 60’

NAGY LAJOS DÍSZTEREM / NAGY LAJOS BIG HALL

Der Oldenburger Jugendchor e.V. (DE) Budapesti Monteverdi Kórus (HU) 60’

IRGALMASOK TEMPLOM / IGNORANTINE CHURCH

19:30 Hivatalos Záróünnepség / Official Closing Ceremony with Open Singing 120’

DÓM TÉR / DÓM SQUARE

22:00 PARTY TIME! Dirty Nancy 120’

SZÉCHENYI TÉR / SZÉCHENYI SQUARE

11:0022:00

„In Memoriam EC’88” Emlékkiállítás / „In Memoriam EC’88”Exhibition

NÁDOR GALÉRIA / NÁDOR GALLERY

15:0020:30

Zenei Expo / Music Expo

CSONTVÁRY MÚZEUM / CSONTVÁRY MUSEUM

15:00

16:30

105


02

106

AUGUSZTUS / AUGUST VASÁRNAP / SUNDAY

Fellépő / Performer

Helyszín / Venue

8:30 Körmenet az Ágoston térről / Procession from Ágoston Square 10:00 Szentmise / Mass

HAVIHEGYI KÁPOLNA / HAVIHEGYI CHAPEL

10:00 Transylvanian Voices Choral Ensemble of the City House of Culture (Cluj-Napoca, RO) 40’

EVANGÉLIKUS TEMPLOM / EVANGELICAL CHURCH

11:00 Folklór programok / Folklore programmes

TETTYEI ROMOK / RUINS OF TETTYE


Fellépők

A

Afrikai Ifjúsági Kórus / Africa, Motherland, Friendship land Az Afrikai Konföderáció a Kóruszenéért (African Confederation for Choral Music, AYC) 2012. április 8-án jött létre Libreville-ben. Egy afrikai országban évenként megrendezett két hetes nyári táborban 40 válogatott, 16-26 év közötti énekest gyűjtenek össze. A 2013-2015 IFCM követeként az Afrikai Ifjúsági Kórus célja megmutatni, hogy a párbeszéden keresztül az emberiségnek sikerülhet a fenntartható fejlődést békés környezetben megvalósítani – tisztelettel adózva ezzel Mandela elnöknek, aki a béke és tolerancia igazi jelképe. A kórus Afrika változatos kultúráinak gazdag kincséből merít. További fellépők: Parno Graszt (HU)

július 29. szerda 21:30

Széchenyi tér

120 perc

Antiphonus Zagreb (HR) Az Antiphonus tagjai több különféle együttesben töltött hosszú időszak és közös zenélés után találkoztak. Különféle profillal rendelkező, képzett zenészként 2006-ra végül egy homogén együttest kristályosítottak ki. Széles repertoárt alakítanak ki a zene legkorábbi időszakától kezdve egészen a kortárs, valamint cross-over és megbízásra készült kompozíciókig, melyben vegyítik a testes kelet-európai hangzás hagyományait a nyugati tisztasággal és egyensúllyal. Az Antiphonus Ensemble művészeti vezetője Tomislav Fačini

július 29. szerda 15:00

Dzsámi

60 perc

Ágoston Béla (HU) / Amerre a hordó dob Ágoston Béla “nagy utazása” a Kárpátoktól a Karib-tengerig. Ehhez segítenek a különleges hangszerek és az azokhoz kapcsolódó zenék és mesék: Havasi kürt, Fujara, Tilinkó, Duda, Ütőgardon, Szaxofon, Steel drum Közreműködik: Mizsei Zoltán (ének)

július 31. péntek 16:30

Jókai tér

60 perc

Balogh Kálmán és a Karaván Família (HU) Dallamaik forrása az európai cigányzenei örökség. Balogh Kálmán cimbalomművész és a Karavan Familia tagjai is a minőségi cigányzene megteremtésének szentelték tehetségüket, repertoárjukkal bizonyítva, hogy a cigány zenekultúra intelligens, szellemes, bölcs és befogadó. A vokális és a hangszeres cigány hagyományok most egy különleges produkcióban találkoznak.

július 26. vasárnap 23:00

Széchenyi tér

60 perc

107

B


Bartók Béla Férfikar (HU)

B

Az 1945-ben alakult kórust Dr. Lakner Tamás, Liszt-díjas karnagy 1980 óta irányítja. A nemzetközi kórusversenyeken megnyert 32 díj mellett legnagyobb sikerüket 2006ban Kínában és 2008-ban Grazban aratták a 4. és az 5. Kórusolimpián, ahol olimpiai bajnokok lettek. A kórus főszervezője és megvalósítója az 1993 óta minden év szeptember végén megrendezésre kerülő, egyedülálló és igen sikeres, Európai-, és Világ Bordalfesztiváloknak. A Bartók Béla Férfikar 2015-ben ünnepli fennállásának 70. évfordulóját. Hivatalos Nyitóünnepség További fellépők: Zengő Táncegyüttes, Pannon Filharmonikusok, Singer Pur, Coro Giovanile Italiano, Mecsek Táncegyüttes, VoiSingers, Michael Gohl és további pécsi kórusok

július 25. szombat 19:30

Dóm tér

120 perc

Néptánc

További fellépők: Komlói Munkáskórus (HU)

július 28. kedd 16:30

Nagy Lajos Díszterem

60 perc

Bartók Béla Leánykar (HU) A Pécsi Kodály Zoltán Gimnázium Bartók Béla Leánykara 1973-ban alakult énekzene tagozatos gimnazista lányokból. Számos külföldi országban koncertezett már az együttes, illetve több nemzetközi fesztiválon is versenyzett, s ezeken kilenc I, kilenc II. és négy III. díjat kapott. A kórusnak 2012-ig Kertész Attila volt a karnagya, azóta az együttes vezetője Rózsa Bernadett doktorandusz hallgató. További fellépők: Muzsikás Magyar Népzenei Együttes (HU)

július 24. péntek 20:30

Pirogránit Udvar

120 perc

Bélaműhely-Soharóza (HU) / Karmesterjáték Kiben ne ébredt volna még fel a vágy, hogy vezényeljen egy kórust és egy zenekart? A Karmesterjáték során a vezénylésre jelentkezők testtartásukkal, mozdulataikkal, mimikájukkal vehetik rá a zenészeket és a kórus tagjait, hogy hangszereiket megszólaltassák, hangszálaikat megrezegtessék. Csak egy szabály van: nincs beszéd. Egy eldugott udvaron, egy kellemes nyári estén, játszunk egy jót.

július 30. csütörtök 21:30

108

Hild Udvar

90 perc

TILLAI Aurél (HU)


Bóbita Bábszínház Társulata (HU) / Irijám and Jonibe

B

Irijámról, a halkirálynőről és Jonibéről, a madárkirályról mesél a szó, a kép, a zene. Szerelmükből születik Joremes, kit egyként szeret a Nap s a Hold. Ám Joremes elhagyja a tengert, eztán a halkirálynő és a madárkirály is elválnak egymástól. Időtlen időkig, tűzön, vízen, földön és a levegőben keresi egymást a két szerelmes, míg végül újra egymásra találnak. Gyerekeknek

július 26. vasárnap 15:00

Bóbita Bábszínház

C

60 perc

Coda Nostra Big Band (HU) A zenekar egy baráti társaságból alakult 2008-ban. Az együtt zenélés örömén kívül, működésük lényegének tartják, hogy minél szélesebb réteggel ismertessék és kedveltessék meg a nagyzenekari jazz-t (big band). Repertoárukban a hagyományos swinges big band muzsikán kívül egyre inkább a latin- és modernebb jazz, funk és jazz rock darabokra helyezik a hangsúlyt. Filozófiájuk szerint a közönség szórakoztatása az együttes kikapcsolódása is kell, hogy legyen. További fellépő: Az A5 Éneklő sommelier-k, egészségünkre! c. műhely kórusa

július 28. kedd 20:30

Dóm tér

90 perc

További fellépő: A B21 Buchenberg: Mise big band kísérettel c. műhely kórusa

július 30. csütörtök 21:00

Széchenyi tér

30 perc

Coro Giovanile Italiano (IT) A 2003-ban a Feniarco által alapított Olasz Ifjúsági Kórus egy válogatott fiatalokból álló, elismert karnagyok által vezetett egyesülés. Egy kórus, amely a kiválóságra törekszik, amelyet rengeteg turnéjuk és a 2014-ben Florilège Vocal de Tours-on elnyert díjuk is bizonyít. Hivatalos nyitóünnepség További fellépők: Zengő Táncegyüttes, Pannon Filharmonikusok, Singer Pur, Bartók Béla Férfikar, VoiSingers, Michael Gohl és további pécsi kórusok

július 25. szombat 19:30

Dóm tér

120 perc

Tillai Aurél (HU) Néptánc

További fellépő: Via Vitae

július 25. szombat 15:00

Kodály Központ

90 perc

július 29. szerda 19:00

Sellye, Templom

40 perc

109


Daniel Speer Brass Band (HU) / Brass and Dance

D

Öt rézfúvós és egy dobos izgalmas találkozása, ami nélkülözi a zenei műfajok és stílusok kötöttségét. Operált operák, jazz örökzöldek másként, metálzene rezesekre, Jacko és Elvis, humorral és mozgással. Ez valami vicc? Nem! Ez zene és vicc egyben! Élő zene, igazi hangszerekkel. Felhőtlen szórakozás az idén 25 éves Daniel Speer Brass showkkoló formációjával, a BRASSDANCE-el a színpadon.

E

július 28. kedd 21:00

Széchenyi tér

45 perc

Dirty Nancy (HU) PARTY TIME! Boros Luca énekesnő a Dirty Nancy névadója, egyben a zenekar által játszott stílus meghatározó személyisége. A táncosabb és vastag ritmikájú funky-zenék mellett a zenekar lendületes, minden korosztály számára befogadható módon muzsikál, a családokra és a bulizós fiatalokra egyaránt gondolva. A fesztiválra kibővített létszámmal és a Babits Vegyes Karral készülnek, hogy fergeteges partyt adhassanak.

augusztus 1. szombat 22:00

Széchenyi tér

120 perc

Durányik László (HU) / Gyertek, gyertek játszani! Szeretettel várunk mindenkit táncházunkba, ahol magyar népi játékokkal, népszokásokkal, a Kárpát-medence egy-egy tájegységének néptánchagyományával ismerkedhetnek meg a kedves érdeklődők. Gyermekek, felnőttek egyaránt kikapcsolódhatnak, megtapasztalhatják a mozgás, a felszabadult játék örömét. Mozgás, gyerekeknek

július 29. szerda 15:00

Bóbita Bábszínház

70 perc

Eesti Noorte Segakoor (EE) Az Észt Ifjúsági Vegyeskart (EYMC) Taavi Esko és Kadri Leppoja alapította 1998ban, együttműködve Leelo Talvik énektanárral. A közel 40 fős kórus 20-25 éves énekesekből áll, akik Észtország különböző részeiből érkeznek. Ebből adódóan az énekkar projektkórusként működik, próbáikat körülbelül két havonta egy alkalommal tartják. Műsorukon klasszikus észt kórusművek és újdonságok is szerepelnek. Az elmúlt tíz évben Eri Klasszal, Kari-Ala Pöllönennel és más karvezetőkkel dolgoztak együtt. További fellépők: Swedish Youth Choir (SE) 1500 Ft

július 29. szerda 16:30

110

Kodály Központ

90 perc


Folklore Group KUD Študent Maribor (SI)

F

Közel 100 fiatal táncos, énekes és zenész alkotja Szlovénia egyik legnagyobb és legjobb népi táncegyüttesét, a Študent Maribort. Az együttest 1964-ben alapították a Študent Kulturális Egyesület részeként. Napjainkban független táncos és énekes előadásaikkal, koncertjeikkel lépnek fel hazájukban és világszerte egyaránt. Kiváló munkásságukat megannyi díjjal jutalmazták az évek során.

július 28. kedd 22:00

Pirogránit Udvar

G

90 perc

H

A „Gaj” Kulturális és Művészeti Egyesület Tambura-zenekara (HR) A CAA Egyesület „Gaj” elnevezésű tambura-zenekarát Ljudevit Adamek alapította 1986/87-ben és ettől kezdve az egyesület számos, nagysikerű koncerten lépett fel. Díjakat nyert Horvátországban és külföldön, hírnevet szerezve magának mint kiváló és jól körülhatárolható reperoárral rendelkező zenekar. 2009 óta az együttest Krešimir Račić vezeti. További fellépők: Klapa Munita (HR), Tanac Táncegyüttes (HU/HR)

július 29. szerda 22:00

Pirogránit Udvar

120 perc

Gouriena Énekegyüttes (HR) A Gouriena énekegyüttes 2007-ben alakult és nevét St. Joanes de Gouriena XIV. századi nevéről kapta. A Gouriena 11 énekesének és művészeti vezetőjének, Mario Kambićnak célja, hogy összegyűjtse, megőrizze és bemutassa a horvát népzene gazdag örökségeit. Eddigi munkásságukért számos elismerő díjban részesültek. További fellépők: Josip Štolcer Slavenski Vegyeskar (HR)

július 29. szerda 16:30

60 perc

Nagy Lajos Gimnázium Díszterem

Hamrahlíðarkórinn (IS) Az 1967-ben főiskolai kórusként alapított Hamrahlíðarkórinn megalakulása óta az izlandi zenei élet élvonalába tartozik. Izland vezető zeneszerzői és külföldi szerzők egyaránt már több mint 100 művet komponáltak számukra. A kórus számos fesztiválon vett részt. További fellépők: Paksi Pedagógus Kamarakórus (HU)

július 27. hétfő 19:00

Paks, Jézus Szíve

60 perc

További fellépők: Az A7 Filmzenék! És … tessék! c. műhely kórusa

július 28. kedd 15:00

Kodály Központ

80 perc

1500 Ft

111


Hearts in Harmony (RS) / Come Closer to Each Other

H I

Az ISON inkluzív vegyeskar 2004 óta lép fel koncertpódiumokon. A kórus működésének központi eleme a zeneterápia, a kórus munkájának pedig meghatározó gondolata – egyben szlogenje: a „Zene összeköt minden embert”. Ezen elvek mentén sikeres lépéseket tettek annak érdekében, hogy fogékonnyá tegyék az embereket a közvetlen környezetükben élő, valamint szélesebb közösségükbe tartozó fogyatékkal élő emberektársaik iránt. A kórus repetoárján etno, egyházi darabok és egyéb közkedvelt dalok szerepelnek. Az ISON 2011 óta rendezi meg Novi Sadban a ’Hearts in Harmony’ című inkluzív zenei fesztivált. Karnagy: Miodrag Misa Blizanac

július 27. hétfő 20:20

Dóm tér

40 perc

Horvát RTV Férfikara (HR) A kórus 1940-ben alakult, folytatva a Zágrábi Madrigalisták hagyományait. Kezdetben kamaraegyüttesként működtek Mladen Pozajić, később pedig Slavko Zlatić vezetése alatt, miközben Horvátország első számú professzionális énekkarává fejlődtek. Az utóbbi hetven év során művészi jellegüket számos kiváló zenész alakította, akiknek erőfeszítései Igor Kuljerić-től (Horvátország egyik legnagyobb zeneszerzőjétől) kezdve egészen napjainkig - így Tonči Bilićnek (a kórus jelenlegi első számú karvezetőjének) munkásságában is - folytatódnak.

július 29. szerda 20:30

Székesegyház

70 perc

Ingenium Ensemble (SI) Az Ingenium Ensemble hat tapasztalt ljubljanai énekesből álló vegyeskar, melyet 2009ben alapítottak. Azóta számos koncertet adtak, felléptek hazájukban és külföldön egyaránt. Az együttes tagjai: Zala Strmole (szoprán), Mirjam Strmole (mezzo-szoprán), Blaž Strmole (tenor), Domen Anžlovar (tenor), Matjaž Strmole (bariton) and Jan Kuhar (basszus).

július 28. kedd 15:00

Ferencesek Temploma

60 perc

Jazzation (HU) / JAZZ VAriATIONs A Jazzation a legnívósabb a cappella-versenyeket nyerte meg: 2013-ban a grazi Vokal Total, 2014-ben a pinerolói Winter Vocal Festival, 2015-ben a Lipcsei Nemzetközi Acappella Verseny nagydíját érdemelte ki az idén tízéves együttes. Itthon az a cappella, külföldön a magyar kultúra nagykövetei – koncertjük úgy a zenei, mint az emberi harmónia ünnepe. További fellépők: Jazzva (Sl)

július 29. szerda 17:20 július 29. szerda 22:30

112

Széchenyi tér

Kodály Központ

40 perc 90 perc

1500 Ft


Jazzva (SI)

J

A Jazzva szívesen játszik különféle hangszínekkel és igyekszik sajátos kapcsolatot teremteni minden egyes dallal, melyet előad. Énekesei mindig törekszenek az egyedi zenei kifejezésre, a rájuk jellemző hangzásra és attitűdre. Az együttes műsorán különféle műfajú darabok szerepelnek a pop, rock elemektől, valamint a jazztől kezdve a népdalfeldolgozásokon keresztül egyéb műfajokig. További fellépők: Jazzation (HU)

július 29. szerda 17:20 július 29. szerda 22:30

Széchenyi tér Kodály Központ

K

40 perc 90 perc

1500 Ft

L

Josip Štolcer Slavenski Vegyeskar (HR) Az egyik legjelentősebb horvát zeneszerzőről elnevezett kórus 1975-ben alakult Čakovecben. Napjainkban egyike a legsikeresebb horvát kórusoknak, akik pályafutásuk során több mint 30 díjat nyertek országos és nemzetközi versenyeken, köztük 3 ezüst érmet a Brémában és Grazban rendezett Kórusolimpiákon. 2005 óta az együttes művészeti vezetője Senka Bašek – Šamec. További fellépők: Gouriena Énekegyüttes (HR)

július 29. szerda 16:30

Nagy Lajos Gimnázium Díszterem

60 perc

Klapa Munita (HR) A zadari Klapa Munita együttes 2013-ban alakult. A társulatnak öt énekes tagja van. Elnevezése egyúttal képviseli zenei irányvonalát is, amelyet három szóval így foglalhatnánk össze: eredetiség, harmónia és szeretet. Nincs művészeti vezetőjük, az egyedüli és legfontosabb szempont saját zenei profiljuk kialakításában az eredeti és szabad klapa éneklés. További fellépők: A „Gaj” Kulturális és Művészeti Egyesület Tamburazenekara (HR) Tanac Táncegyüttes (HU/HR)

július 29. szerda 22:00

Pirogránit Udvar

120 perc

Lipa (HR) / Our Baranya A Lipa horvát kórustársaságot 1876-ban alapították Eszéken. Ma 60, különböző életkorú énekest számlál és vezetője Valerija Fischbach. A kórus története során számos országos és nemzetközi versenyen vett részt, ahonnan többször a legmagasabb elismerésekkel tértek haza. Közel 40 koncertet adnak évente, amelyek keretében híresen ötletes programokkal lépnek fel a reneszánsztól a kortár zenéig. További fellépők: Mecsek Kórus (HU)

július 29. szerda 16:30

Bóbita Bábszínház

60 perc

113


Magyar Rádió Énekkara (HU)

M

Az együttes 1950-ben alakult. Széles repertoárja a reneszánsztól a legújabb kompozíciókig a cappella művekből, oratóriumokból és operákból áll. Rangos nemzetközi fesztiválok rendszeres meghívottja. 2014 augusztusa óta Pad Zoltán vezető karnagy irányítja az együttest.

július 26. vasárnap 15:00

Kodály Központ

80 perc

1500 Ft

Az előadás része a European Composer Award átadása. Közreműködik: Réti Balázs (MMA ösztöndíjas)

július 27. hétfő 21:00

Kodály Központ

80 perc

1990 Ft

További fellépők: Pannon Filharmonikusok (HU) és Szlovén Filharmónia Kórusa (SI)

Mecsek Táncegyüttes (HU) Szűkebb pátriánk, Baranya megye népzenéjének és táncainak bemutatása örömteli feladat táncos és zenész számára egyaránt. Kodály Zoltán népzenei gyűjtéseit megszólaltatva színes népviseletekben megelevenednek a megye falvainak különböző táncai. Hivatalos nyitóünnepség További fellépők: Zengő Táncegyüttes (HU), Pannon Filharmonikusok (HU), Singer Pur (DE), Italian Youth Choir (IT), Bartók Béla Férfikar, VoiSingers, Michael Gohl, és további

július 25. szombat 19:30

Dóm tér

TILLAI Aurél (HU)

120 perc Néptánc

PÉCS ÜDVÖZLI AZ EUROPA CANTATOT További fellépők: Szélkiáltó Együttes, Zengő Együttes

július 25. szombat 22:00

Széchenyi tér

90 perc

Néptánc

“MLADOST” Népi Együttes (HR) A samobori együttes 1972-es alapítása óta van jelen a horvát népzenei palettán. Többszáz táncos, énekes és zenész közreműködött horvát is nemzetközi sikereiben. Rendszeres fellépői a samobori és más horvát fesztiváloknak de felléptek többek között Ausztriában, Olaszországban, Lengyelországban és Németországban is.

július 29. szerda 15:00

114

Pirogránit Udvar

45 perc

Néptánc


Muzsikás - Magyar Népzenei Együttes (HU)

M

A több mint négy évtizede alakult Muzsikást, mint a magyar zene nagykövetét, ma már szinte mindenki ismeri. Évtizedek óta jelen vannak itthon és a világ legjelentősebb színpadain, fesztiváljain, hangversenytermeiben. Kiemelkedő élmény a Muzsikás és a Bartók Béla Leánykar közös hangversenye, ahol a Kárpát-medence sokszínű népzenéje és a csodálatos kórusművek egymást követve szólalnak meg. További fellépők: Bartók Béla Leánykar (HU), Petrás Mária (HU)

július 24. péntek 20:30

Pirogránit Udvar

N

120 perc

Nederlands Kamerkoor (NL) Composing a World A Nederlands Kamerkoor 78 éve működik és hosszú ideje ad megbízásokat fiatal, tehetséges, illetve már elismert zeneszerzőknek. A kórus számára olyan híres szerzők komponáltak darabokat, mint Francis Poulenc, Frank Martin, Harrison Birthwhistle, Sofia Gubaidulina és John Tavener. George Benjamin, Nico Muhly és Lera Auerbach is a kórus múltbéli és jövőbeli szerzői közé tartozik. E kompozíciók mesterművek csodálatos mozaikját alkotják, mindegyikük külön világot teremt, együttesen pedig a Nederlands Kamerkoor történetét mesélik el. A koncert első részében a Holland Diákok Kamarakórusa (Netherlands Student Chamber Choir) lép színpadra. Együttműködő partner: Tenso További fellépők: Nederlands Studenten Kamerkoor (NL)

július 27. hétfő 21:30

Dóm tér

80 perc

Time Stands Still Visszamegyünk az időben. A Nederlands Kamerkoor a lassú és gyors időről énekel, a fényből a sötétségbe való átmenetről. Az előadás közös és izgalmas együttműködésben valósul meg Lise Bruyneellel, aki látvány-dramaturgként nagy hírnévre tett szert. Lise és a kórus az időnek, a sötét napoknak állít emléket. Együttműködő partner: Tenso

július 28. kedd 21:00

Kodály Központ

70 perc

1500 Ft

Vizuális elemek

115


Nederlands Studenten Kamerkoor (NL)

N P

Az NSK (1974) kamarakórus a Hollandiában tanuló diákok közül válogatott, legjobb amatőr énekesekből formálódik minden évben. Az együttes egyedülálló élményt nyújt magas színvonalú, modern-klasszikus zenei repertoárjával, melyet a zenét szenvedélyesen szerető tagokból alakult kórus rövid idő alatt állít össze. Nederlands Kamerkoor (NL): Composing a World További fellépők: Nederlands Kamerkoor (NL)

július 27. hétfő 21:30

Dóm tér

80 perc

További fellépők: A B15 Egy romantikus kaland: a kórusszimfóniák hangjai c. műhely kórusa

július 30. csütörtök 21:00

Kodály Központ

70 perc

1500 Ft

Norges Ungdomskor (NO) A Norvég Ifjúsági Kórus 1987 óta gyűjti egybe Norvégia legjobb fiatal kórusénekeseit. Élvezze a széles norvég és nemzetközi repertoárt, egyúttal megcsodálhatja a norvég nemzeti viselet, a „bunad” lenyűgöző variációit. További fellépők: A D4 Shakespeare a zenében c. műhely kórusa

augusztus 1. szombat 15:00

Kodály Központ

80 perc

1500 Ft

Pannon Filharmonikusok (HU) A Pannon Filharmonikusok 2011-ben ünnepelte fennállásának 200 éves évfordulóját. Az együttest alapító Lickl György (Georg Lickl) vezényletével 1811. december 9-én hangzott el az egykori Zeneművész Társaság alapító hangversenye. A Pécsi Szimfonikus Zenekar – mint önálló művészeti intézmény – 1984-ben alakult meg. 2011 őszétől Bogányi Tibor vezető karmesterrel és Vass András állandó karmesterrel dolgozik együtt a zenekar, állandó vendégkarmestere Kocsis Zoltán. Hivatalos nyitóünnepség További fellépők: Mecsek Táncegyüttes, Zengő Táncegyüttes, Singer Pur, Coro Giovanile Italiano, Bartók Béla Férfikar, VoiSingers, Michael Gohl és további pécsi kórusok

július 25. szombat 19:30

Dóm tér

120 perc

TILLAI Aurél (HU) Néptánc

További fellépők: Magyar Rádió Énekkara (HU), Szlovén Filharmónia Kórusa (SI)

július 27. hétfő 21:00

116

Kodály Központ

80 perc

1990 Ft


Parno Graszt (HU)

P

Nehéz olyan várost, fesztivált, vagy koncerthelyszínt találni, ahol ne lépett volna már fel a csapat. A Parno Graszt a hazai szereplések mellett Európa szerte is számos sikert tudhat magáénak. Több side projecten is munkálkodtak (pl. rajzfilm aláfestő zene, utánpótlás nevelés, táncház, stb.), hiszen a vérükben van a zene, amely fűt és hajt mindig, minden körülmények között. További fellépők: Afrikai Ifjúsági Kórus

július 29. szerda 21:30

Széchenyi tér

R

120 perc

Rajaton (Fl) A Rajaton finn szó jelentése „határtalan”. A szó pontosan leírja a hat tagú a cappella énekegyüttes elképzelését a zenéről. Rendszeresen lépnek fel közel száz koncert és műhely keretében minden évben. Az együttes változatos repertoárral, éneklési stílussal és színpadi előadásokkal örvendezteti meg közönségét, mely által már a világszínpadoknak is fontos szereplőjévé váltak.

július 31. péntek 16:30

Kodály Központ

120 perc

1500 Ft

Red Baron Kvartett és Tóth Tímea(HU) / Hungry for Funky A Red Baron Kvartett és Tóth Rita műsora. Dallamos improvizációk, akusztikus hangzás, igényes, de könnyen befogadható zenei világ jellemzi a zenekar fellépéseit. A Tóth Rita énekesnővel fellépő kvartett ez alkalommal ismert funky, latin és jazz szerzeményekkel szeretne egy kellemes estét szerezni a közönségnek.

július 31. péntek 22:30

Széchenyi tér

90 perc

Az RTV Nagy Tamburazenekara (RS) 1949 november 29-én, legelső közvetítésének napján a Novi Sadi Rádió egy kis zenekari együttest alapított Slavko Subotin irányításával. A hagyománynak megfelelően azonban 1957-ben a Radio Novi Sadnak kötelezően létesítenie kellett egy nagy zenekart, mely a rádiót képviselhette. A Nagy Tambura-zenekar az ország e területére jellemző hagyományok őrzője, miközben követi a zene modern irányvonalait is. További fellépők: VILA Néptáncegyüttes (RS)

július 27. hétfő 22:00

Pirogránit Udvar

90 perc

117


Schola Juvenil de Venezuela (VE)

S

A Schola Juvenil de Venezuela a legmagasabb szintű képzési program, mely a zeneoktatást igyekszik mindeki számára elérhetővé tenni. A képzési folyamat része az euritmia, vagyis a hangképzés és a ritmikus mozdulatok integrálása. A kórust 2006-os alapítása óta Luimar Arismendi vezényli, koncertturnéik során felléptek már Venezuelában, Columbiában, Franciaországban és Svédországban is.

július 27. hétfő 21:00

Széchenyi tér

60 perc

Singer Pur (DE) Music for voices A Singer Pur, Németország vezető énekegyüttese eddig több mint 50 országban lépett fel és háromszor nyerte meg az Európa legrangosabb CD lemez díjaként számontartott ECHO Klassik díjat. A kórus egy szoprán énekesből, három tenorból, egy bariton és egy basszus énekesből áll. Változatos programmal mutatkoznak be, melynek darabjai a reneszánsztól a jazz és pop világáig kalauzolnak bennünket. Hivatalos nyitóünnepség További fellépők: Bartók Béla Férfikar, Mecsek Táncegyüttes, Pannon Filharmonikusok, VoiSingers, Olasz Ifjúsági Kórus, VoiSingers, Michael Gohl, és további pécsi kórusok

július 25. szombat 19:30

Dóm tér

120 perc

TILLAI Aurél Tánc

július 26. vasárnap 15:00

Dzsámi

60 perc

Soharóza (HU) Az Élő Fény – kortárs kórusszínházi impressziók Hildegard von Bingen élete alapján Többszólamú, improvizatív, mozgás- és hangkísérletekkel megtoldott impressziók egy 12. századi apátnő életműve mentén. Hildegard von Bingen “Ordo virtutum” című misztériumjátékából keresünk kapcsolódást a mai emberhez és saját világunkhoz. Kiemelt szerepet kap a látvány, a mozgás és elektronika, ezzel megalkotva egy 800 éves alaptémájú, ám velejéig mai produkciót. Zenei vezető: HALAS Dóra (HU) Közreműködők: Fekete Anikó (mozgás), Kiss Ákos (VJ)

július 31. péntek 23:00

Nagy Lajos Díszterem

60 perc

Karmesterjáték

július 30. csütörtök 21:30

118

Hild Udvar

90 perc

Színpadi rendezés és vizuális elemek


A ’Sonja Marinkovic’ Kulturális és Művészeti Társaság Harmonika Zenekara (RS)

S

A több mint 60 éves múlttal rendelkező zenekar repertoárjának eredeti és mozgalmas megszólaltatására törekszik, miközben baráti kapcsolatokat, valódi művészi, szellemi értékeket hoznak létre és őriznek. Előadásukban népszerű klasszikus darabok, valamint kortárs zeneszerzők eredeti kompozíciói szólalnak meg, melyeken keresztül megismertetik a harmonikát a koncerttermek közönségével is.

SZ

További fellépők: Szerb Rádió Kórusa (RS)

július 27. hétfő 16:30

Kodály Központ

90 perc

1500 Ft

Swedish Youth Choir (SE) A Svéd Ifjúsági Kórust az UNGIKÖR alapította 2011-ben. A 24 tagú kórus Svédország minden tájáról érkező 2025 éves, ambiciózus, magas művészi színvonalat képviselő fiatalt hozott össze. A SYC tagjai azóta is rendszeres találkozókat tartanak Svédországban. A kórus karnagya Fredrik Winberg. További fellépők: Eesti Noorte Segakoor (EE)

július 29. szerda 16:30

Kodály Központ

90 perc

1500 Ft

Szamosi Szabolcs / Bach 265 orgona koncert Bach 265 orgona koncertBach halálának 265. évfordulóján Szamosi Szabolcs mutat be a zeneszerző gazdag életművéből néhány gyöngyszemet Magyarország egyik legszebb hangú orgonáján, amely megszólal majd a koncert során romantikus pompájában is. Az élményt különlegessé teszi a hangszer mozgatható játszóasztala, mely lehetővé teszi, hogy a művészt láthassa a közönség játék közben.

július 28. kedd 15:00

Székesegyház

60 perc

Szent Efrém Férfikar (HU) / Bizánci Mozaikok A Szent Efrém Férfikar 13 éves fennállása alatt Magyarország egyik kedvenc vokális együttese lett, s három földrész 16 országában koncertezett, 8 cd-je jelent meg. Fő céljuk a bizánci rítusú hagyomány és a magyar férfikari kultúra kutatása és előadása. Alapítója és vezetője a Liszt-díjas Bubnó Tamás. A fesztiválon a Bizánci mozaikok c. programjukat mutatják be.

július 30. csütörtök 15:00

Dzsámi

90 perc

119


Szerb Rádió Énekkara (RS)

SZ

Szerbia első számú hivatásos énekkara, a legjelentősebb országos és európai zenei fesztiválok rendszeres résztvevője. A kórus 1937-ben alakult. Élén olyan híres szerb és jugoszláv karvezetők álltak, mint Borivoje Simić, Mladen Jagušt, Vladimir Kranjčević és Bojan Suđić az elmúlt harminc évben. Az elmúlt évadban a kórus Bach, Schnittke, Marten, Poulenc, Bernstein, Stravinski, valamint Stevan Stojanović Mokranjac legjelentősebb műveit adta elő. További fellépők: A ’Sonja Marinkovic’ Kulturális és Művészeti Társaság Harmonika Zenekara (RS)

július 27. hétfő 16:30

Kodály Központ

90 perc

1500 Ft

Szélkiáltó Együttes (HU) / Pécs Üdvözli az Europa Cantatot Az énekelt vers műfajának klasszikusai közé tartozó együttes 41 éve, 1974-ben alakult. A népzene, klasszikus zene, jazz keveredik muzsikájukban, mely akusztikus hangszereken, igényes vokállal szólal meg. Több mint 3000 koncert, 17 lemez, 5 önálló TV film, színházi zenék, külföldi fellépések jelzik gazdag életútjukat. Tagjai: Fenyvesi Béla, Lakner Tamás, Rozs Tamás További fellépők: Zengő Együttes, Mecsek Táncegyüttes

július 25. szombat 22:00

Széchenyi tér

90 perc

Néptánc

Szlovén Filharmónia Kórusa (SI) A Szlovén Filharmónia Kórusát 1991-ben profi, koncertező énekkarként alapították. A kórus küldetése az a cappella és vokális-hangszeres kompozíciók előadása, felvétele. 1998 óta tartozik a kórus a Szlovén Filharmóniához. 2012-ben Martina Batič vette át a kórus művészeti vezetését.

További fellépők: Pannon Filharmonikusok (HU), Magyar Rádió Énekkara (HU)

120

július 27. hétfő 21:00

Kodály Központ

80 perc

1990 Ft

Július 28. Kedd 16:30

Kodály Központ

60 perc

1500 Ft


Tanac Táncegyüttes (HU)

T

A Pécs környéki horvát falvak fiataljaiból 1988 októberében alakult Tanac Néptáncegyüttes első célja a magyarországi horvátok néphagyományainak elsősorban táncainak - gyűjtése, bemutatása és megőrzése. Ezt a munkát a Néptáncegyüttes a Tanac Kulturális Egyesület keretén belül végzi. Műsorukban a baranyai és a Dráva menti horvátok táncaiból láthatnak ízelítőt. Az együttes művészeti vezetője: Szávai József. További fellépők: Klapa Munita (HR), A „Gaj” Kulturális és Művészeti Egyesület Tamburazenekara (HR)

július 29. szerda 22:00

Pirogránit Udvar

120 perc

Tenso Europe Chamber Choir Car nos vignes sont en fleur A Tenso Európai Kamarakórus Európa különféle országaiból érkező profi énekeseket fog össze egy nyári próba-és előadássorozatra. Találkozzon az énekesekkel és a kórus vezetőivel a www.tensoeuropechamberchoir.eu, valamint a www.facebook.com/ TensoEuropeChamberChoir weboldalakon keresztül. A TECC a Tenso Network Europe projektje, további információkat a www.tensonetwork. eu oldalán találhat.

július 30. csütörtök 23:00

Kodály Központ

60 perc

1500 Ft

Nagy Lajos Gimnázium Díszterem

150 perc

Georgi Sztojanov (HU/BU)

Nyilvános próba

július 30. csütörtök 15:00

VILA Néptáncegyüttes (RS) A VILA a novi sadi „Železničar“ Kulturális és Művészeti Társaság híres néptáncegyüttese. 1934-ben alapították és mára több mint 500 tagot számlál. Tagjai általában fiatal, amatőr zenészek, illetve konzervatóriumok diákjai közül kerülnek ki. Repertoárjukon szerb néptáncok, népdalok szerepelnek egykor és ma szerbek által lakott területekről. Mindemellett a Szerbiában élő egyéb nemzetiségek hagyományos táncai is fellelhetők az együttes műsorán. Az együttes művészeti vezetője Milorad Lonic, elismert etnokoreográfus. További fellépők: Az RTV Nagy Tambura-zenekara (RS)

július 27. hétfő 22:00

Pirogránit Udvar

90 perc

121


Via Vitae (NO)

V

A Via Vitae kórus tagjai Norvégia különböző részeiből érkező énekesek, akik évente öt héten át dolgoznak együtt különféle projekteken, koncerteken és egyházi szertartásokon működnek közre. A kórus 2004-ben alakult. Magas színvonalú tevékenységük mozgatórugója mindig is a zene szeretete és a tagok közötti barátság volt. További fellépők: Coro Giovanile Italiano (IT)

július 25. szombat 15:00

Kodály Központ

90 perc

1500 Ft

További fellépők: Kodály Zoltán Ének-zenei Katolikus Általános Iskola (HU)

július 26. vasárnap 17:00

Komló, Református Templom

60 perc

Vivat Bacchus (HU) / Bor-Dal-Kultúra A mindig vidám hangulatot teremtő Vivat Bacchus a kulturált borfogyasztás és a mulatozás igéjét saját szerzeményű bordalokba öntve lépett be a köztudatba. 2001ben alakult együttesünk az évek során bejárta Európát és a világot, hozzájárulva ezzel a magyar bor jó hírének, nemzetközi elismertségének tovább erősödéséhez. Repertoárunkban fölfedezhető a népi folklóron kívül sok más stílusirányzat is, mint például jazz, blues vagy rock and roll,- mint bordal!

július 31. péntek 21:00

122

Széchenyi tér

60 perc


VoiSingers (HU)

V

A VoiSingers egy modern zenei elképzeléseket kórus muzsikába öntött hitvallás. A Voisingers egy újszerű megközelítése az egyes dalokból született átiratoknak, egy új közösség, egy döntés, mely felméri és megvalósítja - a fiatalok zenei igényeit minden eddiginél jobban figyelembe véve- a méltán világhírű magyar kórusmuzsika tovább fejlődésének lehetőségeit. Többeknek ismerősek lehetnek, hiszen ők szerepelnek a promóciós képeinken! Karnagy: BALÁSY Szabolcs (HU) Hivatalos nyitóünnepség

Dóm tér

július 25. Szombat 19:30

120 perc

TILLAI Aurél Tánc

További fellépők: Bartók Béla Férfikar, Mecsek Táncegyüttes, Pannon Filharmonikusok, Singer Pur, Coro Giovanile Italiano (IT) Zengő Együttes, Michael Gohl, és további pécsi kórusok

július 29. szerda 16:30

Liszt Terem

60 perc

Dóm tér

90 perc

További fellépők: REVOICE!

július 30. csütörtök 21:00

Mozgás

Zengő Együttes (HU) A Zengő együttes a népzene hiteles megszólaltatására és a mai hangzásokhoz való illesztésére törekszik. Az 1983-ban alakult zenekar számos rádió és tv-felvételt, valamint hat önálló lemezt készített. Fellépett a hazai színpadokon kívül a világ 18 országában. Hivatalos nyitóünnepség

július 25. Szombat 19:30

Dóm tér

120 perc

TILLAI Aurél Tánc

További fellépők: Bartók Béla Férfikar, Mecsek Táncegyüttes, Pannon Filharmonikusok, Singer Pur, Coro Giovanile Italiano (IT) Zengő Együttes, Michael Gohl, és további pécsi kórusok Pécs üdvüzli az Europa Cantatot

július 25. szombat 22:00

Széchenyi tér

90 perc

Néptánc

További fellépők: Szélkiáltó Együttes, Mecsek Táncegyüttes

Folytatódik a következő oldalon!

123


Táncház

ZS

A magyar táncok java részének jellegzetessége, hogy rövid motívumokból áll. Ezekből mindenki kedve és tehetsége szerint szabadon építi fel, improvizálja saját táncát. A Zengő együttes táncháza egy olyan szórakozási forma, ahol a jelenlévők egy táncházvezető segítségével tanulják e vidám lépéseket.

Pirogránit Udvar

július 31. péntek 21:00

120 perc

Zsolnay Wind Orchestra Az egy éve alakult PTE ZsWO összegyűjti a PTE volt és jelenlegi hallgatóit valamint a város tehetséges muzsikusait, zenészeit. Megalakulásával egyben emlékezik a zenekedvelő és zeneművelő Zsolnay Családra és az elődökre, a Zsolnay Gyár fúvószenekarára. Az együttes művészeti vezetője és alapító karmestere Neumayer Károly, Liszt-díjas fúvószenekari karnagy.

július 31. péntek 15:00

124

Széchenyi tér

60 perc


Performers

A

The Accordeon Orchestra of the Cultural Artistic Society “Sonja Marinkovic” After more than 60 years of tradition, on the path of creating and preserving friendship, and true artistic and spiritual values, this orchestra still aims for the genuine and lively performances of their repertoire. A good balance and sound quality, playfulness and technical perfection, all for the purpose of a unique music experience, are recognisable in their performance. Members play music by heart all through the concerts, thus creating the best possible contact with their conductor. They follow his every movement and mimics, breathing like parts of a single body. Performing the transcriptions of popular pieces of classical music, as well as the original compositions of contemporary composers, they bring the accordeon to concert halls.

Monday, 27 July 16:30

Kodály Centre

90 perc

1500 HUF

African Youth Choir / Africa, Motherland, Friendship land Under the aegis of the African Confederation for Choral Music, AYC was created on 8 April, 2012 in Libreville. Annually, a two-week summer camp in an African country gathers 40 choir singers selected from ages between 16 to 26. Through singing, young choristers coming from 10 African countries and diaspora enrich themselves with their cultural diversity to become peace messengers and intercultural models, answering young African needs in cultural and artistic education, founded on Pan-African and intercultural values, friendship and solidarity, factor of peace between people. Ambassador IFCM 2013-2015, AYC aims to demonstrate that through dialogue humanity will succeed sustainable development in a peaceful environment, in tribute to the late Mandela, ultimate symbol of tolerance and peace. Additional performers: Parno Graszt (HU)

Wednesday, 29 July 21:30

Széchenyi Square

120 min

Antiphonus Zagreb (HR) Educated musicians of various profiles crystallised in a homogeneous group in 2006. Nourishing the sound that aims at a melange between the tradition of a full-bodied eastern European vocal sound and the Western balance and purity, they are building a wide-range repertoire from plainchant to recently written, crossover or commissioned works. Artistic leader of Antiphonus Ensemble is Tomislav Fačini.

Wednesday, 29 July 15:00

Mosque

60 min

125


Ágoston Béla (HU) / Pan Carpathian Instrumental Stories

A

The long, musical journey of Béla Ágoston from the Carpathians to the Carribeans is accompanied by special instruments like the alpine horn, fujara (Slovakian long flute), tilinko (overtone flute without tone holes), duda (bagpipe), ütőgardon (gardon), saxophone and steel drum, but it also tells tales related to these instruments. Zoltán Mizsei (vocals)

B

Friday, 31 July 16:30

Jókai Square

60 min

Balogh, Kálmán and the Karaván Familia (HU) Their tunes originate from the traditional Gypsy music of Europe. The cimbalom player Kálmán Balogh and the members of Karaván Família have devoted their talents to creating high-quality Gypsy music and proving through their repertoire that traditional Gypsy music is intelligent, witty, wise and receptive. Vocal and instrumental Gypsy traditions meet in a unique performance.

Sunday, 26 July 23:00

Széchenyi Square

60 min

Bartók Béla Male Choir (HU) The choir founded in 1945 has been conducted by Dr. Tamás Lakner since 1980. Besides the 32 awards won in international competitions, their biggest success came in 2006 China and 2008 Graz at the 4th and 5th Choir Olympics, where they became Olympic champions. The choir has been the organiser of the unique and successful European and World Wine Festival held annually at the end of September since 1993. The Béla Bartók Male Choir celebrates its 70th anniversary in 2015.. Official Opening Ceremony with Open Singing Additional performers: Zengő Ensemble, Pannon Philharmonic Orchestra, Singer Pur, Italian Youth Choir, Mecsek Dance Ensemble, VoiSingers, Michael Gohl and other choir from Pécs

Saturday, 25 July 19:30

Dóm Square

120 min

Additional performer: Workers’ Choir of Komló (HU) Tuesday, 28 July 16:30

126

Nagy Lajos Big Hall

60 min

Folk dance

Aurél TILLAI (HU)


Bartók Béla Girls’ Choir (HU)

B

The Bartók Béla Girls’ Choir of the Kodály Zoltán Secondary School in Pécs was founded in 1973 from secondary-school girls specialising in music. The choir has performed in several countries and participated at a number of international festivals, winning nine first, nine second and four third prizes. Until 2012 the conductor of the choir was Attila Kertész, but since then Bernadett Rózsa PhD student has been continuing his work. Additional performers: Muzsikás Hungarian Folk Ensemble and Mária Petrás (HU)

Friday, 24 July 20:30

Pirogránit Court

120 min

Bélaműhely-Soharóza (HU) / Conducting Game Who has never had the desire to stand in front of a choir or an orchestra and conduct it – come what may? In the course of this conducting game, experimental audience members can use their bodies, gestures and mimicry to make the musicians play their funny instruments and choir members sound their voices in any way they wish. No rules – just no talking. Come to this cosy courtyard and have some fun.

Thursday, 30 July 21:30

Hild Court

90 min

The Big Tamburitza Orchestra of the RTV (RS) On the first day of their broadcasts, 29 November in the year 1949, Radio Novi Sad founded the little band orchestra under the direction of Slavko Subotin. Thanks to the tradition, the Radio Novi Sad in 1957 was obligated to establish a representative big orchestra. The Big Tamburitza Orchestra is the guard of tradition in this area, but at the same time follows the trends of today’s modern music.

Monday, 27 July 22:00

Pirogránit Court

90 min

Bóbita Puppet Company (HU) / Irijám and Jonibe Words, pictures and music tell the story of the fish-queen, Irijam, and the bird-king, Jonibe. They fall in love and their baby Joremes is born, who is loved both by the Sun and the Moon. However, Joremes leaves the sea, so the queen and the king also separate from each other. The two lovers look for each other everywhere for an incredibly long time, wandering on Earth and in air, in fire and water, until they eventually see each other again. For children

Sunday, 26 July 15:00

Bóbita Puppet Theater

60 min

127


Coda Nostra Big Band (HU)

C

Coda Nostra Big Band is an amateur musical ensemble in Budapest, Hungary. The band was formed in 2008 independently by a group of students/friends, who love playing music together. Their music ranges from traditional big band compositions to modern jazz, funk, latin and jazz-rock songs with emphasis on the more modern pieces. It is their objective to uphold the standards of the big band music and to bring it to as wide an audience as possible. The band’s philosophy is ”Entertain while being entertained”. Atelier choir of A5 Singing Sommelier – Cheers!

Tuesday, 28 July 20:30

Dóm Square

90 min

Atelier choir of B21 Buchenberg: Mass with Big Band

Thursday, 30 July 21:00

Széchenyi Square

60 min

Coro Giovanile Italiano (IT) The Italian Youth Choir, founded in 2003 by Feniarco, is a selection of young people led by renowned conductors. It is a choir that strives for excellence, as evidenced in the several tournées and by the award in 2014 at the Florilège Vocal de Tours. Official Opening Ceremony Additional performers: Zengő Ensemble, Pannon Philharmonic Orchestra, Singer Pur, Bartók Béla Male Choir, Mecsek Dance Ensemble, VoiSingers, Michael Gohl and other choirs from Pécs

Saturday, 25 July 19:30

Dóm Square

120 min

Aurél TILLAI (HU) Folk dance

Additional performers: Via Vitae (NO)

Saturday, 25 July 15:00

Kodály Centre

90 min

Wednesday, 29 July 19:00

Sellye, Church

40 min

Croatian Radiotelevision Male Choir (HR) / Passion of Our Lord Jesus Christ The choir was founded in the 1940s, continuing the tradition set by the Zagreb Madrigalists. Initially working as a chamber ensemble under Mladen Pozajić, and later Slavko Zlatić, it eventually developed into the first Croatian professional choir. During the last seventy years, its artistic identity was established by a number of eminent musicians, whose efforts, after Igor Kuljerić, one of Croatia’s greatest conductors, are nowadays continued in the work of chief-conductor Tonči Bilić..

Wednesday, 29 July 20:30

128

Cathedral

70 min


Daniel Speer Brass Band (HU) / Brass and Dance

D

An exciting meeting of five brass players and a drummer that lacks the rigidity of musical genres and styles. Operas, popular jazz pieces are played in a different way, metal music for brass instruments and songs by Jacko and Elvis are performed with humour and movement. Is that a joke? No, it is not. It is music and joke at the same time. Live music with real instruments. Superb entertainment with a ’show-king’ ensemble called Daniel Speer Brass Band and Brassdance joining them on stage.

Tuesday, 28 July 21:00

Széchenyi Square

E

45 perc

Dirty Nancy (HU) PARTY TIME! Until we get a glance at Luca, leader of the band, the name of the group will need to be explained. But as soon as we see her, the content of their name becomes clear, referring to their easygoing and spirited nature. If you watch the whole band, the picture gets even ’dirtier’, but how could it be otherwise, when there are five completely peculiar male faces alongside ’Nancy’?

Saturday, 1 August 22:00

Széchenyi Square

120 min

Durányik László (HU) / Come, come to play! We are looking forward to seeing all of you at our folk dance party, where the interested participants will have the opportunity to get to know Hungarian folk games, folk traditions and folk dances of the various regions in the Carpathian Basin. Both children and adults can have fun and enjoy themselves by experiencing the joy of moving and carefree play.. Contributors: Csilla Anna Harkai and István Gábor Böde (folk dancers) Movement, for children

Wednesday, 29 July 15:00

Bóbita Puppet Theatre, Chamber Hall

70 min

Eesti Noorte Segakoor (EE) The Estonian Youth Mixed Choir (EYMC) was founded in 1998 by conductors Taavi Esko and Kadri Leppoja, in cooperation with a vocal teacher Leelo Talvik. There are about 40 singers aged 15-25 from all over Estonia. Since the choir is composed of singers from everywhere, it operates as a project choir having rehearsals approximately once every 2 months. The repertoire consists of Estonian choral classics and newcomers. Over the last ten years the choir has worked with Eri Klas, Kari-Ala Pöllönen and many other conductors. Additional performers: Swedish Youth Choir (SE) 1500 HUF

Wednesday, 29 July 16:30

Kodály Centre

90 min

129


Folklore Group KUD Študent Maribor (SI)

F

Almost 100 young dancers, singers and musicians form one of the biggest and best folk dance groups in Slovenia. The group was founded in 1964 as a part of the Cultural Art Student Association. Today it presents itself with independent dance and singing performances as well as music concerts at home and worldwide. It has been awarded with many prestigious prizes for its high-quality work.

G H

Tuesday, 28 July 22:00

Pirogránit Court

90 min

The “Gaj” Culture And Arts Association’s Tamburica Orchestra (HR) CAA“Gaj” was founded by Ljudevit Adamek in Zagreb 1986/87. Since that time, the orchestra has given numerous successful concerts and won awards in Croatia and abroad, earning a reputation of an outstanding orchestra with a well-defined repertoire. Since 2009 the orchestra has been led by Krešimir Račić.

Wednesday, 29 July 22:00

Pirogránit Court

120 min

Gouriena Vocal Ensemble (HR) Gouriena was founded in Desinec in 2007 and is named after St. Joanes de Gouriena, the 14th-century name of the city. Gouriena’s 11 singers with their artistic leader Mario Kambić aim to collect, preserve and present the rich heritage of Croatian folklore and music, for which they won many awards.

Wednesday, 29 July 16:30

60 min

Nagy Lajos Big Hall

Hamrahlíðarkórinn (IS) Founded in 1967 as a college choir, Hamrahlíðarkórinn has been at the forefront of Icelandic musical life ever since. Over 100 works have been composed for the choir by all of Iceland’s leading composers and some foreign ones. The choir has performed at numerous festivals. Teachers’ Chamber Choir of Paks (HU)

Monday, 27 July 19:00

Paks, Heart of Jesus Chapel

60 min

Atelier Choir of A7 Film Sounds! And … Action!

Tuesday, 28 July 15:00

130

Kodály Centre

80 min

1500 HUF


Hearts in Harmony (RS) / Come Closer to Each Other

H

The mixed inclusive choir ISON has been on scene from 2004. Working under the slogan “Music connects us all” and dealing with music therapy, the choir has achieved great success in sensitising their environment to accept people with disabilities, both at individual and in wider community. The repertoire of the choir consists of ethno, sacred and popular songs. The singers are proud of their success and they use every opportunity to promote the most beautiful elements of Serbian culture, tradition and education. Since 2011 the choir ISON has been organizing the Hearts in Harmony inclusive music festival in Novi Sad. Conductor: Miodrag Misa Blizanac

Monday, 27 July 20:20

Dóm Square

I

40 min

Hungarian Radio Choir (HU) The ensemble was founded in 1950. Its wide repertory embraces a cappella works, oratorios and operas from Renaissance to the present day. A regular guest of international festivals. A large number of famous guest conductors have been in charge of the choir, including Eric Ericson, Yehudi Menuhin, Lamberto Gardelli, Giuseppe Patané, Helmuth Rilling, Antal Doráti, Sir Georg Solti, Ádám Fischer, Tamás Vásáry, Sir Simon Rattle. Since 2014 the chief conductor of the choir is Zoltán Pad. Balázs Réti (HU) (MMA Scholarship pianist)

Sunday, 26 July 15:00

Kodály Centre

80 min

1500 HUF

Including the award-giving ceremony of the European Award for Choral Composers

Monday, 27 July 21:00

Kodály Centre

80 min

1990 HUF

Additional performers: Pannon Philharmonic Orchestra (HU), Slovenian Philharmonic Choir (SI)

Ingenium Ensemble (SI) Ingenium Ensemble is a mixed vocal group of six young experienced singers from Ljubljana. The group was founded in autumn 2009. Since then they have had numerous concerts and performances in their homeland and abroad. Members of Ingenium Ensemble: Zala Strmole (soprano), Mirjam Strmole (mezzosoprano), Blaž Strmole (tenor), Domen Anžlovar (tenor), Matjaž Strmole (baritone) and Jan Kuhar (bass).

Tuesday, 28 July 15:00

Franciscan Church

60 min

131


Jazzation (HU) / JAZZ VAriATIONs

J K

Jazzation was born in 2005 to be a true ambassador of Hungarian culture when abroad, popularizing the acappella genre when at home. The ensemble won 3 international contests in the past 3 years: Vokal Total in Graz, 2013; Winter Vocal Festival in Pinerolo, 2014; Leipzig International Acappella Contest in 2015. Jazz lovers, this concert is the place to be! Additional performers: Jazzva (Sl)

Wednesday, 29 July 17:20 Wednesday, 29 July 22:30

Széchenyi Square Kodály Centre

40 min 90 min

1500 HUF

Jazzva (SI) Jazzva loves to play with different sound colours and tries to find its own special relationship with every song they perform. The singers are always looking for a unique musical expression, distinctive sound and attitude. Jazzva’s repertoire consists of many different genres from pop, rock and jazz to arrangements of folk songs and many more. Additional performers: Jazzation (HU)

Wednesday, 29 July 17:20 Wednesday, 29 July 22:30

Széchenyi Square Kodály Centre

40 min 90 min

1500 HUF

Josip Štolcer Slavenski Vegyeskar (HR) Named after one of the most important Croatian composers, choir “Josip Štolcer Slavenski“ was founded in 1975 in Čakovec. Today it is one of the most successful Croatian choirs, who won more than 30 awards at national and international competitions, including three silver medals at the Choir Olympics held in Bremen and Graz. Since 2005 the choir’s artistic leader is Senka Bašek-Šamec. Additional performers: Gouriena Vocal Ensemble (HR)

Wednesday, July 29 16:30

Nagy Lajos Big Hall

60 min

Klapa Munita (HR) Klapa Munita from Zadar was founded in 2013. There are five singers in the klapa, representing their music preference that could be summed in three words: authenticity, harmony and love. All the members are singers with long-term experience in different klapas. Klapa Munita does not have an artistic director. The only direction in searching for their music identity Munita finds in the model of unrestrained and genuine klapa singing.

Wednesday, 29 July 22:00

132

Pirogránit Court

120 min


Lipa (HR) / Our Baranya

L

Croatian singing society “Lipa” was founded in Osijek in 1876. Today, it brings together 60 singers of all generations under the direction of Valerija Fischbach. During their history, they participated in numerous national and international competitions, where they won many of the highest awards. On a yearly basis, they give about 40 concerts, famous for inventive programmes ranging from Renaissance to contemporary music.

M

Additional Performer: Mecsek kórus (HU)

Wednesday, 29 July 16:30

Bóbita Puppet Theatre

60 min

Mecsek Folk Dance Ensemble (HU) It is a great pleasure for both dancers and musicians to present the folk music and dances of our region, the county of Baranya. The dances of various villages in Baranya county appear on stage with dancers in colourful folk costumes, accompanied by folk music, which Zoltán Kodály collected in the region. Official Opening Ceremony Additional performers: Zengő Ensemble, Pannon Philharmonic Orchestra, Singer Pur, Italian Youth Choir, Bartók Béla Male Choir, VoiSingers, Michael Gohl and other choirs from Pécs

Saturday, 25 July 19:30

Dóm Square Aurél TILLAI (HU)

120 min Folk dance

PÉCS WELCOMES EUROPA CANTAT Additional performers: Szélkiáltó, Zengő Folk Ensemble

Saturday, 25 July 22:00

Széchenyi Square

90 min

Folk dance

“MLADOST” Folk Ensemble (HU) The Mladost folklore ensemble has been present on the scene since it was established in November 1972 in Samobor. Several hundred dancers-singers and musicians have since contributed to its series of successful performances in Croatia and abroad. In addition to many performances in Samobor, the ensemble has regularly performed at numerous local and regional festivals, including the most important folklore event in Croatia, “Vinkovačke jeseni”. The ensemble has given performances in Germany, Austria, Italy, Poland and has had a number of guest performances in Slovenia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Macedonia.

Wednesday, 29 July 15:00

Pirogránit Court

45 min

Folk dance

133


Muzsikás Hungarian Folk Ensemble (HU)

M N

The ensemble Muzsikás was founded more than 40 years ago and has become well-known as the ambassadors of Hungarian music. For four decades, they have appeared in the most prestigious concert halls, festivals and on stages in Hungary and worldwide. It is a unique experience to listen to the Muzsikás Ensemble with singer Mária Petrás and the Bartók Béla Girls’ Choir on the same stage, alternately performing the colourful folk music of the Carpathian basin and some marvellous choral works. Additional performers: Mária Petrás (HU), Bartók Béla Girls’ Choir (HU)

Friday, 24 July 20:30

Pirogránit Court

120 min

Nederlands Kamerkoor (NL) Composing a World The Nederlands Kamerkoor has existed over 78 years now and continues a long commissioning tradition, both to young talents and established composers. Amongst the composers, who wrote for the choir are Francis Poulenc, Frank Martin, Harrison Birtwhistle, Sofia Gubaidulina and John Tavener. Recent and future compositions include works by George Benjamin, Nico Muhly and Lera Auerbach. These compositions form a magnificent mosaic of masterpieces, each of which create a world of their own. Together, they tell the story of the Nederlands Kamerkoor. The support act will be provided by the Netherlands Student Chamber Choir. In cooperation with Tenso.

Monday, 27 July 21:30

Dóm Square

80 min

Time Stands Still The clocks go back. Invariably the last weekend in October is a moment for us to brace ourselves for the dark days of winter. The Nederlands Kamerkoor sings about time, slow and fast, from light to dark, in an exciting collaboration with Lise Bruyneel, who has built herself a big reputation as a visual dramaturg. Lise works regularly for the Opéra de Paris and the Ruhrtriennale. Recently she made her long-awaited debut as a VJ. Together with Lise, the Nederlands Kamerkoor pays tribute to the dark days, a monument to time. This concert will be a preview to the premiere of the programme next October. In cooperation with Tenso.

Tuesday, 28 July 21:00

134

Kodály Centre

70 min

1500 HUF

Visuals


Nederlands Studenten Kamerkoor (NL)

N

The NSK (1974) forms a choir every year out of the best amateur singers among students in the Netherlands. It offers a unique experience with modern-classical music on a high level in a short period of time and by bringing passionate people together.

P

Nederland Kamerkoor (NL): Composing a World Additional performers: Nederlands Kamerkoor (NL)

Monday, 27 July 21:30

Dóm Square

80 min

Additional performer: Atelier choir of B15 A Romantic Adventure: Choir-Symphonic Sounds

Thursday, 30 July 21:00

Kodály Centre

70 min

1500 HUF

Norges Ungdomskor (NO) The Norwegian Youth Choir has gathered the best young choral singers in Norway since 1987. Enjoy their broad Norwegian and international repertoire as you spectate the impressive variations of the Norwegian national costume, the “bunad”. Additional performers: Atelier choir of D4 Shakespeare in Music

Saturday, 1 August 15:00

Kodály Centre

80 min

1500 HUF

Pannon Philharmonic Orchestra (HU) The Pannon Philharmonic Orchestra celebrated its 200th anniversary in 2011. The founder of the orchestra, György Lickl (Georg Lickl), conducted their first concert on the occasion of celebrating the foundation of the late Musicians’ Society. The Pécs Symphonic Orchestra as a separate unit came to existence in 1984. Since then it has had Tamás Breitner, Howard Williams, Nicolás Pasquet, Zsolt Hamar and Zoltán Peskó as its musical directors. The orchestra has been working with Tibor Bogányi as its main conductor and András Vass as a permanent conductor. Zoltán Kocsis is their frequent guest conductor. Official Opening Ceremony Additional performers: Mecsek Folk Dance Ensemble, Zengő Ensemble, Singer Pur, Italian Youth Choir, Bartók Béla Male Choir, VoiSingers, Michael Gohl and other choirs from Pécs

Saturday, 25 July 19:30

Dóm Square

120 min

Aurél TILLAI (HU) Folk dance

Additional Performers: Hungarian Radio Choir (HU), Slovenian Philharmonic Choir (SI)

Monday, 27 July 21:00

Kodály Centre

80 min

1990 HUF

135


Parno Graszt (HU)

P R

It is hard to find a city, a festival or a concert venue, where Parno Graszt has never appeared on stage. Parno Graszt has had several national and international successes around Europe. They have worked on several side-projects as well (such as music for cartoons, training the younger generation, folk dance nights and so on). Music is in their veins, which inspires them from inside and in every circumstance. Additional Performer: African Youth Choir

Wednesday, 29 July 21:30

S

Széchenyi Square

120 min

Rajaton (Fl) The Finnish word Rajaton translates as “boundless” – a word that so accurately describes the way this six-voice a cappella ensemble approaches music. Regularly performing around a hundred concerts and workshops each year, Rajaton exposes their audiences to the kind of diversity of repertoire, singing style and stage presentation that has made them a phenomenon on the world stage. The voice is boundless.

Friday, 31 July 16:30

Kodály Centre

120 min

1500 Ft

Red Baron Kvartett (HU) / Hungry for Funky The programme of Red Baron Kvartett and Rita Tóth includes melodic improvisations, acoustic sound, high-quality, but understandable music. They wish to make a pleasant night for the audience with their programme of popular funky, Latin-American and jazz pieces, featuring singer Rita Tóth.

Friday, 31 July 22:30

Széchenyi Square

90 min

Saint Ephraim Male Choir (HU) / Byzantine Mosaics The Saint Ephraim Male Choir has become one of Hungary’s most popular vocal groups for the last 13 years. The choir has toured in 16 countries on 3 continents and released 8 CDs. Their most important aim is to explore the traditions of the Byzantine rituals, the vocal tradition of Hungarian male choirs and the performance of the male chorus repertoire. The founder and conductor is Tamás Bubnó, who was honoured with the Hungarian Liszt-award. További fellépő: The atelier choir of A10 Stunning Baroque

Thursday, 30 July 15:00

136

Mosque

90 min


Schola Juvenil de Venezuela (VE)

S

Schola Juvenil de Venezuela is the highest level of a programme that promotes music-learning for everyone. Formation process includes vocal training and rhythmic movements integrated as “euritmia”. The choir has been conducted by Luimar Arismendi since its foundation in 2006. They have made concert tours in Venezuela, Colombia, France and Sweden.

Monday, 27 July 21:00

Széchenyi Square

60 min

Serbian Radio Choir (RS) The leading professional choir of Serbia has performed at the most important domestic and European music festivals. Some of the prestigious performances were Britten’s War Requiem with Mstislav Rostropovič (Rome, 1987) and Wagner’s Parsifal with Gustav Kun (Napoli, 1987). Founded in 1937, renowned Serbian and Yugoslav conductors led the ensemble: Borivoje Simić, Mladen Jagušt, Vladimir Kranjčević and Bojan Suđić during the last three decades. During the past season, the choir performed important works by Bach, Schnittke, Martin, Poulenc, Bernstein, Stravinsky and Stevan Stojanović Mokranjac Additional Performer: The Accordeon Orchestra of the Cultural Artistic Society “Sonja Marinkovic” (RS)

Monday, 27 July 16:30

Kodály Centre

90 min

1500 HUF

Singer Pur (DE) Music for voices Singer Pur, Germany’s leading vocal ensemble, has performed in over 50 countries and has already three times won the ECHO Klassik, considered as Europe’s most prestigious CD award. The group consisting of a soprano, three tenors, a baritone and a bass, will perform a varied programme of vocal music ranging from the Renaissance to jazz and pop. Official Opening Ceremony Additional performers: Bartók Béla Male Choir, Mecsek Folk Dance Ensemble, Zengő Ensemble, Pannon Philharmonic Orchestra, Italian Youth Choir, VoiSingers, Michael Gohl and other choirs from Pécs

Saturday, 25 July 19:30

Dóm Square

120 min

Aurél TILLAI Folk dance

Sunday, 26 July 15:00

Mosque

60 min

137


Soharóza (HU)

S

THE LIVING LIGHT – Contemporary choral theatre impressions based on Hildegard von Bingen’s life and works Soharóza always experiments and improvises with the human voice, language and movement – continually searching for new forms and sounds. They have recorded a studio album entirely of their own material, using different choral improvisational methods (check it out on soundcloud). In the theatrical piece “The Living Light”, they attempt to create a very special, abstract – even absurd – atmosphere based on a 12th-century abbess’ life. It is polyphonic and 100% modern music wrapped around the original gregorian chant melody you are bound not to recognise. Visual elements, minimalistic gestures, electronic sound and lighting play a special role in the performance. If you are open to an unusual experience, come around to the “Soul Factory” that the members of Soharóza have themselves created in all aspects. Musical leader: Dóra HALAS (HU)

Friday, 31 July 23:00

Nagy Lajos Big Hall

60 min

Hild Court

90 min

Staging, visual effects, movement, electronics

Conducting Game

Thursday, 30 July 21:30

Additional Performer: Bélaműhely Sound Art

Slovenian Philharmonic Choir (Sl) The Slovenian Philharmonic Choir was established as a professional concert choir in 1991. The choir’s mission is to perform and record a cappella and vocal-instrumental compositions, and it has been part of the Slovenian Philharmonic since 1998. In 2012, Martina Batič took over the artistic directorship of the choir.

Additional performers: Pannon Philharmonic Orchestra (HU), Slovenian Philharmonic Choir (Sl)

138

Monday, 27 July 21:00

Kodály Centre

80 min

1990 HUF

Tuesday, 28 July 16:30

Kodály Centre

60 min

1500 HUF


Swedish Youth Choir (SE) The Swedish Youth Choir was founded 2011 by UNGiKÖR. It has 24 ambitious singers aged 16-25 from all over Sweden, performing on a high artistic level. SYC has been joining up on a regular basis in different parts of Sweden since their foundation. The conductor is Fredrik Winberg.

Wednesday, 29 July 16:30

Kodály Centre

90 min

T

1500 HUF

Szamosi, Szabolcs (HU) / Bach 265 (organ concert) On the 265th anniversary of Bach’s death, Szabolcs Szamosi will play some of the masterpieces from the rich ouvre of Johann Sebastian Bach. The pieces will be performed on Hungary’s most beautifully sounding organ and the audience will have the opportunity to hear the organ sound in its full romantic beauty. The experience will be even more special due to the movable organ console, which makes it possible for the audience to watch the organist playing.

Tuesday, 28 July 15:00

Cathedral

60 min

Szélkiáltó (HU) / PÉCS WELCOMES EUROPA CANTAT Szélkiáltó is one of the most important representatives of Hungarian groups that perform musical arrangements on poems. The ensemble was founded 41 years ago. Folk music, classical music and jazz mingle in their style and their repertoire is played on acoustic instruments with high-quality vocal accompaniment. Their professional career has been enriched also by theatre music and international concert tours. The members of Szélkiáltó are Béla Fenyvesi, Tamás Lakner and Tamás Rozs.

Széchenyi Square

Saturday, 25 July 22:00

90 min

Folk dance

Tanac Táncegyüttes (HU) Tanac Folk Dance Ensemble was created in 1988 and included young people from Croatian villages around Pécs. Its first aim was to collect, present and preserve the folk traditions and primarily dances of the Croatian minority living in Hungary. This work is carried out by the folk dance group within the framework of Tanac Cultural Association. In their programme you can enjoy a selection of dances belonging to Croatians who live in Baranya county and along the river Drava. The artistic director of the group is József Szávai.

Wednesday, 29 July 22:00

Pirogránit Court

S

120 min

139


Tenso Europe Chamber Choir

T

Tenso Europe Chamber Choir is an initiative of Tenso Network Europe. The choir brings together Europe’s most talented young professional singers for a summer project of coaching and performances. Website: www.tensoeuropechamberchoir.eu Open Rehearsal

V

Georgi Sztojanov’s (1985-) new piece was commissioned by Europa Cantat XIX Pécs 2015 for the atelier “Grotescus Musicus”. The atelier will unfortunately not take place in the end, but Tenso Europe Chamber Choir has undertaken to learn and perform the piece at the festival. Come and join their open rehearsal, where you can experience how a choir tackles a score that starts like this: “Conductor gives a note C before he starts conducting. On his downbeat all singers run in diverse directions, vocalizing up and down, from loudest to soft, changing their vowels gradually from [Ah] to [Ooh] and then to a diphtongue between these two (as in when in pain). Only tenor soloist stays on his spot (preferably somewhere in the middle).” It is indeed a “Suite grotesque pour chœur sur le texte de Arthur Rimbaud”.

Thursday, 30 July 15:00

Nagy Lajos Big Hall

150 min

Georgi Sztojanov (HU/BU)

Kodály Centre

60 min

1500 HUF

Car nos vignes sont en fleur

Thursday, 30 July 23:00

VILA Folk Dance Ensemble (RS) Folk Dance Ensemble VILA of Novi Sad is a well-known folk dance ensemble of the Cultural Artistic Society ”Železničar“. It was founded in 1934 and today has more than 500 members, most of them young people, music amateurs and students of the Music Conservatories. Their repertoire consists of Serbian folk dances, songs and customs from all the regions where Serbs live or used to live. The traditional dances from other nationalities living in Serbia are also included in their repertoire. A Tamburitza orchestra and Ethnophilharmonia are parts of the ensemble. They have won many international prizes and have performed in almost all European countries and Canada. The artistic leader is Milorad Lonic, a renowned ethno-choreographer. Additional performers: The Big Tamburitza Orchestra of the RTV (RS)

Monday, 27 July 22:00

140

Pirogránit Court

90 min


Via Vitae (NO) Via Vitae is a choir with members from all over Norway that gathers five weekends a year for projects with concerts and church services. The choir was founded in 2004, and has always had both friendship and the joy of music as sources of their high-quality performances. Additional Performers: Coro Giovanile Italiano (IT)

Saturday, 25 July 15:00

Kodály Centre

90 MIN

További fellépők: Kodály Zoltán Ének-zenei Katolikus Általános Iskola (HU)

Sunday, 26 July 17:00

Komló, Reformed Church

60 MIN

Vivat Bacchus (HU) / Wine-Song-Culture The concert audience has become familiar with the Vivat Bacchus vocal ensemble through their wine songs composed by themselves, which always create a delightful atmosphere and propagate the art of wine drinking and gaiety. The choir was founded in 2001 and since then it has been touring Europe and the world, thus contributing to the enhancement of the reputation and international recognition of Hungarian wines. In their wine-song repertoire, traditional folklore as well as various other music styles, including jazz, blues or rock&roll, can be recognised.

Friday, 31 July 21:00

Széchenyi Square

60 min

141

V


VoiSingers (HU)

Z

VoiSingers is a creed of modern musical ideas embodied in choral music. Contemporary choral works correspond to the taste of only a narrow social layer. VoiSingers is a new approach to arrangements of songs. It is a new community and a decision, which surveys and realises the possibilities of development for Hungarian choral music taking young people’s musical needs seriously into consideration more than ever before. Some of you may know VoiSingers as they appear on our promotional photos. The conductor is the composer of our festival song Sing, sing. Conductor: Szabolcs BALÁSY (HU) Official Opening Ceremony

Dóm Square

Saturday, 25 July 19:30

120 min

Aurél TILLAI (HU) Tánc

Additional performers: Bartók Béla Male Choir, Mecsek Folk Dance Ensemble, Zengő Ensemble, Pannon Philharmonic Orchestra, Singer Pur, Italian Youth Choir, Michael Gohl and other choirs from Pécs

Wednesday, 29 July 16:30

Liszt Hall

60 min

Additional Performer: REVOICE!

Thursday, 30 July 21:00

Dóm squre

90 min

Mozgás

Additional Performer: The atelier choir of A13 Top Hits! From Renaissance to Rock

Zengő Folk Ensemble (HU) The Zengő Ensemble aims to perform genuine folk music and adapt it to the modern sound. It was founded in 1983 and since then they have appeared in a number of radio and TV programmes and have released 6 CDs. The ensemble has performed on national and international stages in 18 countries around the world.

Official Opening Ceremony

Saturday, 25 July 19:30

Dóm Square

120 min

Aurél TILLAI (HU) Tánc

Additional performer: Bartók Béla Férfikar, Mecsek Táncegyüttes, Pannon Filharmonikusok, Singer Pur, Coro Giovanile Italiano (IT) Zengő Együttes, Michael Gohl, és további pécsi kórusok PÉCS WELCOMES EUROPA CANTAT

Saturday, 25 July 22:00 Continued on next page!

142

Széchenyi Square

90 min

Folk dance


Dance House One characteristic feature of Hungarian dances is that they typically consist of short motifs. Every dancer is able to build up and improvise their own dances by using these motifs according to their own skills and mood. The folk dance parties of Zengő Ensemble are a form of entertainment where the participants can learn these amusing steps with the help of a folk dance teacher.

Pirogránit Court

Friday, 31 July 21:00

120 min

Additional performer: The atelier choir of B11 Roots and Fruits of Folklore

Zsolnay Wind Orchestra Zsolnay Wind Orchestra was founded a year ago at the University of Pécs and gathers present and former students of the university as well as talented musicians of the city. It aims to commemorate the famous Zsolnay family, who had loved music and had played music themselves. At the same time, the foundation of the orchestra also wishes to show respect to its predecessor, the Wind Orchestra of the Zsolnay Factory. The musical director and the founding conductor is Károly Neumayer, who was honoured by the Liszt-award for his work of conducting wind orchestras.

Friday, 31 July 15:00

Széchenyi Square

60 min

143

Z



Praktikus Információk Fesztivál információ és Infopontok A gördülékeny tájékoztatás érdekében a fesztivál ideje alatt három Infopontban várjuk a kedves résztvevőket: Széchenyi tér (Központi Információs Iroda: Infopont / EC Shop) 7621 Pécs, Széchenyi tér 1. Nyitva tartás: 08:00-22:00 Szolgáltatások: Információ nyújtás programokról, koncert regisztráció és jegyvásárlás, koncert módosítás, étkezési jegy-, turisztikai csomag-, buszbérlet vásárlás, egynapos programok regisztráció és részvételi díj befizetés, EC Shop, talált tárgyak, turisztikai programok regisztráció, fesztivál fotók vásárlás. Dóm tér (Infopont / EC Shop) Nyitva tartás:12:30-22:00 Szolgáltatások: Információ nyújtás programokról, EC Shop Zsolnay Kulturális Negyed – Látogatóközpont (Infopont) 7630 Pécs, Zsolnay Vilmos út 37. Nyitva tartás: július 25-től 08:30-18:00 Szolgáltatások: Információ nyújtás programokról, koncert regisztráció és jegyvásárlás, koncert módosítás, étkezési jegy-, turisztikai csomag-, buszbérlet vásárlás, egynapos programok regisztráció és részvételi díj befizetés. Egyéb ügyekben (zenei-, protokoll-, kommunikációs- és pénzügyi kérdésekkel) kérjük, hogy a Rákóczi út 11. szám alatt található Fesztivál Irodát keresse fel, amelynek nyitvatartási ideje 08:00-20:00. 24 órás ügyeleti telefonunk: +36 30 976 9011 Kérjük a számot csak indokolt esetben hívja! EC Shop - Szuvenír Az EC Pécs csapata külön hangsúlyt fektet a pécsi és Pécs környéki kistermelők, kreatív elmék helyzetbe hozására. Ezért a rendezvény ideje alatt két helyszínen is megvásárolhatóak az EUROPA CANTAT szellemében készült termékek, fesztivál pólók és egyéb tárgyak. Ha nem elégíti ki a fesztivál hivatalos borainak és pálinkáinak kóstolása vagy szeretne emlékbe vinni magának, szintén megvásárolhatja boltjainkban. Keresse EC Shopjainkat a Széchenyi téri Központi Fesztivál Információs Irodában és a Dóm téren! Csapat és önkéntesek Több, mint 300 hazai és nemzetközi szervező és önkéntes segíti a fesztivál munkáját, akik minden kérdésben állnak rendelkezésre. A fesztivál ideje alatt szürke STAFF / VOLUNTEER feliratú pólót és türkiz nyakba-akasztót viselnek a könnyebb azonosíthatóság érdekében. Hivatalos nyelvek A fesztivál két hivatalos nyelve az angol és a magyar, emellett a fontos információk franciául és németül is elérhetőek.A szervezők és önkéntesek egyéb idegen nyelveken is beszélnek, melyek az azonosítóikon vannak feltüntetve. Talált tárgyak Minden talált tárgyat a Széchenyi téri Központi Információs Irodába szállítunk. Kérjük a kedves résztvevőket, amennyiben elveszett tárgyat találnak, nyitva tartási időben itt adják le. Nyakba-akasztó és azonosító (Lanyard és badge) Kérjük, hogy a regisztrációkor kapott lanyard-ot és badge-et minden esetben látható helyen viseljék a fesztivál ideje alatt. Ezek segítik munkatársainkat, illetve a résztvevőket a könnyebb beazonosításban.

145


Lanyard színek: Narancssárga: résztvevők Piros: menedzserek és zenei bizottsági tagok Türkiz: staff és önkéntesek Szürke: protokoll vendégek Citromsárga: fellépő zenészek Pink: műhely karnagyok, zenészek és művészek

Kották Az előzetesen megrendelt kottákat az Editio Musica Budapest kiadó képviselőitől lehet átvenni az alábbi időpontokban és helyszíneken: július 24. 10:00-20:00 Tudásközpont, a regisztráció alatt július 25-augusztus 1. 15:00-20:30 Csontváry Múzeum A helyszínen is van lehetőség a hosszú énekes műhelyek kottáinak megvásárlására.

Multimédia A fesztivál műhelyfoglalkozásai és előadásai alatt a sugárzási céllal történő kép- és hangrögzítés nem engedélyezett. Fotó A fesztivál hivatalos fotósai napi több száz képet készítenek, melyek megtekinthetőek online képgalériánkban és közösségi felületeinken, illetve eredetiben meg is vásárolhatóak a Széchenyi téri irodánkban! Hang- és videó A fesztivál ideje alatt készült hivatalos videó – és hanganyagokkal kapcsolatban, kérjük keresse Kommunikációs Irodánkat a press@ecpecs2015.hu címen. EUROPA CANTAT XIX Pécs online Honlap: www.ecpecs2015.hu Facebook: www.facebook.com/ecpecs2015 Youtube: www.youtube.com/europacantatpecs2015 Twitter: twitter.com/EUROPACANTATXIX Instagram: instagram.com/ec_pecs2015/ Fesztiválújság A fesztivál ideje alatt minden nap friss hírmagazinnal jelentkezünk, az előző napi események beszámolójával, interjúkkal és aznapi programokkal. Az újságok hozzáférhetőek az EUROPA CANTAT XIX információs tornyain és a fesztivál Infopontjain. WiFi hotspot-ok A fesztivál frekventált pontjain ingyenes internetelérést biztosítunk Önöknek. A csatlakozáshoz szükséges jelszóval kapcsolatban keressék kollégáinkat Infopontjainkon. Az ingyenes WiFi elérésről a Magyar Telekom Nyrt. gondoskodik az alábbi helyszíneken: • Dóm tér • Széchenyi tér • Janus Pannonius utca 10. (Rózsakert) • Janus Pannonius utca 11. (Zenei Expo) A csatlakozáshoz az alábbi adatokat kell megadni: felhasználónév: TelekomECPecs jelszó: Singing2015 Pécs legtöbb kávézójában, éttermében szabadon használható a WiFi.


Hung(a)ry for Pécs Turisztikai csomag Turisztikai matricánk megvásárlásával ingyenesen használhatja a városi buszhálózatot, ráadásul megtekintheti a város TOP 10 múzeumát és tárlatát: • Cella Septichora Látogatóközpont • A Zsolnay aranykora – Gyugyi László gyűjteménye • Marc Chagall – Álom ihlette művészet c. tárlat – • Vasarely Múzeum Martyn Ferenc Múzeum • Pécsi Középkori Egyetem • Székesegyház • Dóm-kőtár • Gázi Kászim pasa dzsámija • Püspöki KincsTár • Zsolnay Múzeum

Étkezés Azon résztvevőink, akik előzetesen igényeltek étkezést, a regisztrációkor kapott étkezési jegyeiket érvényesíthetik. Amennyiben előzetesen nem igényelt, azonban mégis szeretne étkezési jegyet váltani, ezt megteheti a Központi Információs Irodánkban (Széchenyi tér 1.)., valamint a Zsolnay Negyedben található Információs Irodánkban. Ilyen szándékukat, kérjük minden esetben legalább az előző nap 16:00 óráig jelezzék kollégáinknak. Étkezési helyszínek Minden résztvevő meghatározott helyszínre és (egyes esetekben) turnusra szóló étkezési jegyet kap. A résztvevők magas száma miatt kérjük, hogy tartsák tiszteletben a beosztást és az étkezési jegyen szereplő információ szerint vegyék igénybe étkezéseiket. Az étkezés helyszínét csak az Információs Pontokban lehet módosítani. Kérdés esetén, kérjük tájékozódjanak önkénteseinknél. Ebéd helyszínek: Boszi étterem - 7624 Pécs, Boszorkány u. 2. Magtár - 7624, Pécs, Szent István tér 23. Pacsirta Étterem - 7624 Pécs, Pacsirta u. 2 ROOM Bistro - 7622 Pécs. Zsolnay Vilmos u. 37. Univ Étterem - 7624 Pécs, Breuer Marcell sétány. Teleky Bistro - 7622 Pécs, Universitas u. 2/A Vacsora: 17:30 és 20:00 óra között a Dóm tér melletti Rózsakertben felállított sátorban

Szállás A szállások listáját és címét megtalálja a fesztivál térképen.

Jegy információ A legtöbb koncert ingyenesen látogatható, azonban vannak regisztrációhoz kötött programok, a helyszínek korlátozott ülésszáma miatt. Csak a Kodály Központban megrendezésre kerülő koncertekért kell belépődíjat fizetni. Előzetes regisztrációhoz kötött koncertek Az előzetes regisztrációhoz kötött koncertekre az online regisztrációs rendszeren keresztül lehet jelentkezni a “Koncert regisztráció” menüpontban. Minden jelentkező annyi ingyenes koncertre regisztrálhat, ahány a részvételi napok száma a fesztiválon. Ha tehát valaki 8 napos részvételi csomagra regisztrált, akkor összesen 8 koncertre regisztrálhat. Regisztrációját egészen a koncert kezdését megelőző 2 óráig módosíthatja. Szeretnénk minden kedves résztvevőt megkérni, hogy törölje foglalását, amennyiben mégis úgy döntött, hogy nem jön el egy koncertre. Koncert regisztrációját az online regisztrációs rendszerben ás a Központi Információs Irodában is módosítani tudja. Kérjük a zökkenőmentes helyszíni regisztrációhoz és ültetéshez a koncertkezdés előtt legalább fél órával jelenjen meg a helyszínen. Tájékoztatjuk, hogy a regisztrációs rendszer rugalmassága miatt nem adunk ki koncertjegyeket a regisztráció köteles ingyenes koncertekhez. A helyszínen a foglalást intéző neve alapján fogjuk beazonosítani és beengedni a koncertre. Koncert regisztrációjának követéséhez kérjük, hogy őrizze meg és/vagy nyomtassa ki a visszaigazoló emaileket. Ezúton tájékoztatjuk, hogy a foglalása nem helyreszóló, az ültetés érkezési sorrendben történik, így egyes helyszíneken a később érkezőknek már lehetséges, hogy csak állóhelyet tudunk biztosítani.

147


A nem regisztrált résztvevőket a fennmaradt ülőhelyek függvényében tudjuk beengedni a koncertekre. Belépő díjas koncertek A Kodály Központban megrendezésre kerülő koncertekre a jegymester.hu online jegyértékesítő rendszeren keresztül illetve az alábbi jegyárusító helyszíneken vehet jegyet: Központi Információs Pont - Széchenyi tér, Cella Septichora, Középkori Egyetem, Kodály Központ, a Zsolnay Kulturális Negyedben az É31 Látogatóközpont és az Északi infopont, illetve a Zsolnay Vendégház. A jegyek egységes ára 1500 Ft. Ezúton szeretnénk tájékoztatni, hogy a fesztivál rezidens zenekara, a Pannnon Filharmonikusok július 27-én koncertet ad a fesztivál tiszteletére, amelyre jegyet venni egységesen 1990 HUF-os áron lehet.

Általános Információk Tourinform Pécs Elérhetőségek: 7621 Pécs, Széchenyi tér 7. Telefon: + 36 72 213 315 / + 36 72 511 232 pecs@tourinform.hu info@iranypecs.hu Nyitva tartás: Hétfő – vasárnap: 9.00-20.00

Általános segélyhívó számok: Mentők:104 Tűzoltók:105 Rendőrség:107 Általános segélyhívó: 112

Elsősegély nyújtó helyek Az alábbi fesztivál helyszíneken talál esősegély pontokat: Dóm tér Széchenyi tér Pirogánit udvar

Gyógyszertárak A gyógyszertárak változó nyitva tartással, de általában 8.00 és 17.00 óra között szinte kivétel nélkül fogadják az ügyfeleket. Szombatokon jellemzően délig van lehetőség gyógyszerek beszerzésére, a fennmaradó időszakokban kijelölt ügyeletes gyógyszertár szolgálja ki a lakosságot. (Az éppen ügyeletes patika neve és elérhetősége a gyógyszertárak ablakában kifüggesztésre kerül, de erről az orvosi ügyeleten is tájékoztatást tudnak adni)

Dohányzás Magyarországon a vendéglátó egységekben és közterületen dohányozni tilos. Az egységeken kívül a kijelölt helyeken lehet dohányozni.

148


Helyi közlekedés Buszközlekedés A helyi buszhálózat járataival a városfallal körülvett történelmi belváros külső területei minden irányból jól megközelíthetőek. Innen a nevezetességek felfedezésére, Pécs szépségeinek, rejtett kincseinek megismerésére a legjobb módszer gyalog nekiindulni és „nyakunkba venni a várost”. A Mecseken található látnivalók könnyű elérésére a tömegközlekedést javasoljuk. Menetjegyek, viteldíjak: A fesztivál résztvevőinek kedvezményes, 10€ áron tudunk buszbérletet biztosítani, amellyel minden buszjáratot igénybe vehetnek a fesztivál 10 napján. A kedvezményes buszbérlettel kapcsolatban érdeklődjenek Infopontjainkon. A kedvezményes bérlet része a Hung(a)ry for Pécs! Turisztikai kedvezmény-csomagnak is, amellyel ráadásul ingyen látogathatja Pécs Top 10 látnivalóját is! További információkért nézze meg turisztikai kiadványunkat. Utazási feltételek: 6 éves kor alatt, 65 éves kor felett (EU tagállamok polgárai is) valamint vak és hallássérült utasok 1 fő kíséretében ingyenesen utazhatnak. További információ: www.tukebusz.hu A buszjáratok pontos útvonala megtalálható a menetjegyirodákban térképes jelöléssel elérhetők a www.tukebusz.hu weboldalon. Fesztivál különjárat A résztvevők reggeli és késő esti utazásához különjáratokat indítunk az alábbiak szerint: Reggeli különjáratok Indulási időpont: július 25. 08:30 július 26 - augusztus 1. 09:00 Honnan: C1 különjárat Boszorkány kollégiumtól, a Rodostó utca megállóhelyről C2 különjárat Jakabhegy kollégiumtól, a Klinikák megállóhelyről C3 különjárat a Szántó kollégiumtól, a Nendtvich Andor/Ybl Miklós utca megállóhelyről C4 különjárat a Laterum hoteltől a Nendtvich/Páfrány utca megállóhelyről Megállók: Minden járat a Kórház tér, Zsolnay-szobor, Árkád, a 48-as tér és a Zsolnay Negyed megállókban megáll.

Esti különjáratok minden este a legkésőbbi fesztivál program után indul július 24. péntek 22:50 Zsolnay Negyed július 25. szombat 00:00 Árkád július 26. vasárnap 0:30 Árkád július 27. hétfő 23:50 Zsolnay Negyed július 28. kedd 23:50 Zsolnay Negyed július 29. szerda 0:20 Zsolnay Negyed július 30. csütörtök 0:20 Zsolnay Negyed július 31. péntek 00:30 Árkád augusztus 1. szombat 0:30 Árkád Külöm buszok indulnak az alábbi végcéllal: C1 Boszorkány kollégium - Rodostó utca megálló Megállók: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Petőfi utca, Alkotmány utca, Rodostó utca mh. C2 Jakabhegy kollégium - Klinikák megálló Megállók: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Kodály Z. utca, Alkotmány utca, Ifjúság útja, Klinikák mh. C3 Szántó kollégium- a Nendtvich Andor/Ybl Miklós utca megállóhelyről Megállók: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Petőfi utca, Szliven Áruház, Egyetemváros, Nendtvich Andor/Ybl Miklós utca mh. (Szántó kollégium) C4 Laterum hotel - Nendtvich/Páfrány utca megálló Megállók: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Petőfi utca, Szliven Áruház, Egyetemváros, Uránváros, Nendtvich/Páfrány utca mh. (Laterum) A Zsolnay Negyedből induló buszok megállnak még az alábbi megállóhelyeken: 48-as tér A különjáratot csak érvényes buszjeggyel vagy bérlettel lehet igénybe venni.

149


Taxi Főbb taxi állomások Pécsett Irgalmasok útja (Konzum áruház mellett) Centrum parkoló Király utca vége (Király ház előtt) Kórház tér Euro 7 Taxi Telefon: +36 72 777 777 www.euro7taxi.hu Taxi 900 Telefon: +36 20 572 38 39 www.taxi900.hu Volán Taxi Telefon: + 36 72 333 333, + 36 30 9 333 333 Web: www.volantaxi.hu

Parkolás Pécs Megyei Jogú Város önkormányzati rendelete a történelmi belvárost és a közvetlen környékének bizonyos részeit védett övezetre és két fokozottan védett „sétáló” és „gyalogos” övezetre osztja. Ezekbe a zónákba való behajtás engedélyköteles. Eseti engedély díja: 250 HUF/30 perc/övezet; 400 HUF/óra/övezet. Kossuth téri mélygarázs: A kétszintes mélygarázs 280 gépkocsi egyidejű parkolását teszi lehetővé. Érdekessége, hogy második szintjének egyik sarkában látogathatóvá tették azt a középkori pincét, melyet az építkezést megelőző régészeti feltárások során találtak. Bejárat a Hal tér felől. Nyitva tartás: Hétfő – Vasárnap: 8:00-21:00 Cím: 7621 Pécs, Irgalmasok u. 5. Király-ház mélygarázsa: 125 parkolóhellyel várja az autósokat. Egy óra parkolás 160 HUF, minden megkezdett fél óra további 80 HUF Információk: Király- ház mélygarázs: 7621 Pécs, Király u 66. Telefon: 72 801 777 Árkád bevásárló központ A parkoló 850 parkolóhelyet biztosít az autósok számára. Tarifák: 1. óra – ingyenes 2. óra – 300 HUF 3. óra – 300 HUF 4. órától minden megkezdett óra 400 HUF Nyitva tartás: Hétfő – Csütörtök: 7:00 – 21:00 Péntek: 7:00 – 22:00 Szombat: 7:00 – 21:00 Vasárnap: ZÁRVA Bejárat az Alsómalom utca felől.

Távolsági közlekedés Vasútállomás: 7623 Pécs, Indítóház tér 1. Telefonszám: + 36 40 494 949 Buszpályaudvar: 7621 Pécs, Nagy Lajos Király útja 14 Telefon: +36 72 336 648

150


Posták A posták általában 8:00 – 18:00 között tartanak nyitva. A belvárosban a Jókai u. 10. szám alatt található az 1. számú posta. Nyitva tartása: Hétfő-péntek 7:00 – 19.00, szombat 8:00 – 12:00

Boltok, éttermek, kávézók Boltok, éttermek és kávézók egyaránt megtalálhatóak a belváros egész területén. Érdemes végigsétálni a Király utcán és megtalálni a számunkra legkedvesebb teraszt.

Piac, vásár Hétvégente több termelői piac is felbukkan a belváros különböző pontján (Kossuth tér, Búza tér), amiket vétek lenne kihagyni.

Templomok Székesegyház - katolikus 7621 Pécs, Szent István tér 23. Minden vasárnap latin nyelvű mise 11:00 órakor. Jakováli Hasszán pasa dzsámija - iszlám 7624 Pécs,Rákóczi út 2 Zsinagóga – zsidó 7621 Pécs, Kossuth tér 1. Református templom 7623 Pécs, Szabadság útja 35. Szerb Ortodox Imaház 7621 Pécs, Zrínyi u. 15. A miserendekkel kapcsolatban tájékozódjanak az Információs Pontokban.

151


Practical Information Pour nos participants francophones: Les langues officielles du festivals sont l’anglais et le hongrois et le livret programme est uniquement imprimée dans ces deux langues. Vous pouvez demander une traduction française de ces informations pratiques lors de votre arrivée ou dans nos infopoints. Dans le journal journalier vous trouverez aussi les informations les plus importantes traduites en français. Für unsere deutschsprachigen Teilnehmer/innen: Die offiziellen Sprachen des Festivals sind Englisch und Ungarisch und dieses Programmbuch ist nur in diesen beiden Sprachen veröffentlicht. Sie können bei Ankunft oder in einem unserer Infopoints um eine deutsche Übersetzung der praktischen Informationen bitten. In der täglichen Festivalzeitung finden Sie die wichtigsten Informationen immer auch auf Deutsch.

Festival Information and Info points There are three main Info points of the festival: Széchenyi square (Main Info point: Info Point / EC Shop) Széchenyi square Pécs 7621 Opening hours: 08:00 - 22:00 Services: information on the festival and programmes, concert registration, ticket sales, concert modification, sale of meal tickets, Hung(a)ry for Pécs touristic package, bus tickets, registration and ticket sale to one-day programmes (Discovery ateliers and Conductors’ and Composers’ Programme) , EC Shop, Lost & Found, registration for touristic programmes, sale of printed festival photos. Dóm square (Info Point / EC Shop) Opening hours: 12:30 - 22:00 Services: information on the festival and programmes, EC Shop. Zsolnay Cultural Quarter – Visitor Centre (Info Point) 37 Zsolnay Vilmos str. Pécs 7630 Opening hours: from 25th July 08:30-18:00 Services: information on the festival and programmes, concert registration, ticket sales, concert modification, sale of meal tickets, Hung(a)ry for Pécs touristic package, bus tickets, registration and ticket sale to one-day programmes (Discovery ateliers and Conductors’ and Composers’ Programme) With all other matters (music-, protocol-, communication-, finance issues) please visit the main Festival Office on 11, Rákóczi Street between 08:00-20:00. EC Shops- Festival Souvenirs The EC Pécs team lays great emphasis on helping local craftsmen, designers and creative minds. During the festival, handmade gifts and festival products designed in the spirit of EC Pécs 2015 will be available for purchase in two EC Shops. If you have tasted the official wines and pálinkas of the festival, you can buy a bottle of them also in the EC Shops. Look for our very own products in one of the two EC Shops on Széchenyi and Dóm Square!

152


24 h emergency service : +36 30 976 9011 Please note that this number can only be called in case of emergencies of great importance. Official languages The two main official languages of the festival are English and Hungarian, with some important information translated into French and German. Also our team members and volunteers may speak many more languages which are indicated on their badges. Lost and found All lost and found items are delivered to the main Info Point at Széchenyi square. If you happen to find lost articles during the festival please be so kind to hand them over to the Main Info Point. Lanyard and badges Please make your lanyards and identification badge visible at all times during the festival. This helps our volunteers and staff to identify you easily and you can also identify other participants with less effort! Lanyard colours: Orange: participants Red: managers, board members of ECA-EC, music commission members Turqoise: staff and volunteers Grey: protocol guests Yellow: musicians Pink: ateliers conductors, musicians and artists

Music Scores You can receive your previously ordered music scores form the representatives of the publisher Editio Musica Budapest in the following dates and venues: 24th July 10:00-20:00 Tudásközpont/Main Library during Check-in 25th July - 1st August 15:00-20:30 Csontváry Museum You have the possibility to purchase the scores of the long singing ateliers on the spot.

Multimedia Voice- and picture recordings during ateliers and concerts for broadcasting purposes is not allowed. Photo The official photographers of the festival will be taking hundreds of pictures every day, which can be found at our website’s image gallery. The originals can be bought at the Main Info Point at Széchenyi square. Sound- and video For information about the official video- and sound recordings taken during the festival, please contact our Communication Office at press@ecpecs2015.hu EUROPA CANTAT XIX Pécs online Web: www.ecpecs2015.hu Facebook: www.facebook.com/ecpecs2015 Youtube: www.youtube.com/europacantatpecs2015 Twitter: twitter.com/EUROPACANTATXIX Instagram: instagram.com/ec_pecs2015/ Festival Newspaper We provide printed up to date information every day with highlights, interviews and programmes. Please look for the newspapers at the EUROPA CANTAT XIX information towers and the festival’s Info Points.

153


Free WiFi We provide wireless internet access for the participants at many points of the festival The free WiFi is provided by Telekom Hungary at these points: • Dóm square • Széchenyi square • Janus Pannonius str. 10. (Rózsakert) • Janus Pannonius str. 11. (Music Expo) You can connect to this Wifi with: username: TelekomECPecs password: Singing2015 Most cafés and restaurants have free WiFi access for their guests.

Hung(a)ry for Pécs touristic package Make the most out of your trip to Pécs and buy the Hung(a)ry for Pécs discount package to use the public transport for free plus entry to the cities TOP 10 museums and exhibitions • Cella Septichora Visitor Centre • Marc Chagall exhibition - Ferenc Martyn Museum • The Cathedral • The Mosque of Pasha Gazi Kassim • Zsolnay Museum • The Golden Age of Zsolnay – László Gyugyi’s collection • Vasarely Museum • Medieval University • The Lapidarium • The Episcopal Treasury The discount sticker can be bought at the main Info Point at Széchenyi square and in the Info Point in the Zsolnay Cultural Quarter.

Meals If you haven’t ordered your meals in advance, you may do so at our main Info Point (Széchenyi square) and in the Info Point in the Zsolnay Cultural Quarter. Please note that we are only able to provide you with meal tickets if you ask for them until 16:00 one day in advance. Meal venues: Lunch will be decentralized in different meal venues near to the morning programmes (atelier rehearsals, discovery ateliers, programme for conductors and composers). Each participant receives a meal ticket where the venue and in some cases a turn is mentioned. Changing the lunch venue is only possible in the Info Points! Please contact our volunteers for further information. Dinner will be centralized in one meal venue in the city centre. Lunch venues Boszi Mensa- 2 Boszorkány street, 7624 Pécs Magtár - 23. Szent István square, 7624, Pécs Pacsirta Mensa - 2. Pacsirta street, 7624 Pécs ROOM Bistro - 37. Zsolnay Vilmos street, 7622 Pécs Univ Mensa - Breuer Marcell pathway, 7624 Pécs Teleky Bistro - 2/A. Universitas street, 7622 Pécs Dinner: 17:30 – 20:00 every day in the catering tent next to Dóm square at Janus Pannonius utca 10. (Rózsakert)

Accommodation Check the festival map for the location and address of your accommodation.

154


Ticket information Most of the concerts are free to visit, but some will need registration due to seat limitation. Only the concerts organized in the Kodály Centre have an entrance fee and participants will have to buy tickets if they wish to attend them. Registration for free concerts with seat limitation For the free concerts where pre-registration is needed, you will need to return to your profile in our online registration system and register under the “Concert registration” menu. Each participant can register for as many concerts as the length of stay. For example if you come for 8 days, you can register for 8 free concerts. You will be able to change your concert registration until 2 hours before the start of the concert. We would like to ask you to please cancel your registration if you decided not to come to a concert. You can modify your free concert registration in your online profile and in the main Festival Info Point as well. We kindly ask you to arrive to the concert venue at least 30 minutes before the start of the concert to assure a fast registration and seating. We inform you that –due to the flexibility of the registration system - we will not hand out concert tickets for the free concerts with registration, but will identify every registered person on the concert venue according to your name or the name of your choir/group. To keep track of your concert registrations, please consult your online profile. We inform you that the seats are not numbered, they can be taken in the order of arrival, and in some venues we will be able to provide only standing places for the late arrivals. Entrance for non-registered participants will be granted in the limit of the remaining seats. Concerts with entrance fee For the concerts in the Kodály Centre you can buy the tickets on the online ticket seller system www.jegymester.hu You can also buy the tickets in the following ticket selling points in Pécs: Main Info Point - Széchenyi Square, Cella Septichora, Medieval University, Kodály Centre, in the Visitor Centre, Northern Info Point and Zsolnay Guesthouse in the Zsolnay Cultural Quarter. The fee of the concert ticket is 1500 HUF for all concerts (approximately 4,8€). We would like to inform you that the Pannon Philharmonic Orchestra will give a concert in the Kodály Centre on 27th July in honour of the festival. Ticket for this concert costs 1990 HUF.

General Information Tourist information Tourinform Pécs 7 Széchenyi Square Pécs 7621 Telephone: +36 72 213 315, +36 72 511 232 pecs@tourinfom.hu info@visitpecs.com Opening hours: Monday – Sunday 9:00 – 20:00 Emergency numbers Ambulance: 104 Firefighter: 105 Police: 107 Emergency: 112 First-aid You can find first-aid service in the following festival venues: Dóm Square Széchenyi Square Pirogánit Court, Zsolnay Cultural Quarter

Pharmacy The opening hours of the pharmacies vary, but weekdays between 8.00 and 17.00 almost all of them are open. On Saturdays they are usually open till noon, after that you can use the services of the pharmacy designated to be on duty. (The name and contact numbers of the pharmacy on duty are displayed in the shop windows of the pharmacies, but the doctors on duty can also give you information about it.)

155


Smoking You must not smoke in restaurants, bars, cafés and public places in Hungary. Besides these places you can smoke in the designated areas. You can only buy cigarettes in special shops called “Nemzeti Dohánybolt” (National Tobacco Shop).

Public transport Bus With a well-established local bus network the outer parts of the historic city centre surrounded by the old city wall can be easily accessed from all directions. Once you are in the city centre the best way to explore the sights, the beauty spots and hidden treasures of Pécs is by walking. If you would like to discover the sights on the Mecsek Hill we recommend that you use public transport as well. Before boarding, bus tickets can be bought at the newsagent’s, in the ticket offices of the Pécs Public Transport Company and in the Tourinform office. You can also buy a ticket from the bus driver but then you have to pay a supplement We provide a discount bus pass for the whole period of EUROPA CANTAT XIX to our participants at a discount price of 10€. Please ask our staff at the Main Info Point for further information. The Hung(a)ry for Pécs discount package includes also the bus pass along with the entry to the cities TOP 10 museums and exhibitions. For further information take a look at our tourist brochure. Travelling conditions: Passengers under 6 and above 65 (including citizens of EU members states) as well as blind and hearing impaired passengers with 1 accompanying person can travel free of charge. Festival Buslines Tüke Busz provides extra buses for participants in the morning and in the late evening: Morning buses Starting at: 25th July 08:30 26th July - 1st August 09:00 From where: C1 extra bus from Boszorkány student dormitory, from “Rodostó utca” bus station C2 extra bus from Jakabhegy student dormitory, from “Klinikák” bus station C3 extra bus from Szántó student dormitory, from “Nendtvich Andor/Ybl Miklós” bus station ű C4 extra bus from Laterum hotel, from “Nendtvich/Páfrány utca” bus station Bus stops All buses stop at the following stations: “Kórház tér” (near Dóm Square), “Zsolnay-szobor”(near the Festival Office and city centre), “Árkád”(near city centre), “48-as tér” (near Economic and Law Faculty, Library, Kodály Centre) and Zsolnay Negyed (Zsolnay Cultural Quarter). Evening buses starting each day after the end of of the latest festival programme 24th July, Friday 22:50 Zsolnay Quarter 25th July, Saturday 00:00 Árkád 26th July, Sunday 00:30 Árkád 27th July, Monday 23:50 Zsolnay Cultural Quarter 28th July, Tuesday 23:50 Zsolnay Cultural Quarter 29th July, Wednesday 00:20 Zsolnay Cultural Quarter 30th July, Thursday 00:20 Zsolnay Cultural Quarter 31st July, Friday 00:30 Árkád 1st August, Saturday 00:30 Árkád The extra buses will ride until the following final destinations: C1 Boszorkány student dormitory - “Rodostó utca” bus stop Bus stops: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Petőfi utca, Alkotmány utca, Rodostó utca mh. C2 Jakabhegy student dormitory - “Klinikák” bus stop Bus stops: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Kodály Z. utca, Alkotmány utca, Ifjúság útja, Klinikák mh. C3 Szántó student dormitory - “Nendtvich Andor/Ybl Miklós utca” bus stop

156


Bus stops: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Petőfi utca, Szliven Áruház, Egyetemváros, Nendtvich Andor/Ybl Miklós utca mh. C4 Laterum hotel - “Nendtvich/Páfrány utca” bus stop Bus stops: Árkád, Zsolnay-szobor, Kórház tér, Petőfi utca, Szliven Áruház, Egyetemváros, Uránváros, Nendtvich/Páfrány utca mh. Buses starting from the Zsolnay Cultural Quarter will stop at “48-as tér” (Kodály Centre) as well. The extra bus lines can only be used with a valid bus ticket or bus pass.

Taxi In Hungary it is not customary to wave down the moving TAXIs. You may call a TAXI per phone or find them at TAXI stops in the downtown area. Taxi stops Irgalmasok street Centrum parking End of Király Street Kórház square Euro 7 Taxi Telefon: +36 72 777 777 www.euro7taxi.hu Taxi 900 Telefon: +36 20 572 38 39 www.taxi900.hu Volán Taxi Telephone:+ 36 72 333 333, + 36 30 9 333 333 Web: www.volantaxi.hu

Parking The regulation of Pécs Local Authority divided the historic centre and the neighbouring areas into a restricted and two protected “pedestrian” and “walking” areas. All parking space outside the above mentioned zones is operated in a parking zone and they can be used for a parking fee. Parking is free from 13:00 on Saturdays until 8:00 on Mondays. Underground garage at Kossuth tér: The two floored garage has parking places for 280 cars. On the corner of the second floor the medieval cellar can be seen which has been discovered during the archeological excavations before the construction. Entrance from Hal square. Opening hours: Monday – Sunday: 8.00 – 21.00 Address: 5. Irgalmasok str. Pécs 7621 Király-ház underground garage: There are 125 parking places in the garage. One hour parking is 160.- HUF and every begun 30 minutes is 80.- HUF Address: 66. Király str. Pécs 7621; Telephone: +36 72 801 777 Árkád shopping center: There are 850 parking places in the garage. Tariffs: 1st hour – free 2nd hour – 300.- HUF 3rd hour – 300.- HUF From the 4th hour every hour begun is 400.- HUF. Opening hours: Monday – Wednesday: 7:00 – 21:00 Thursday - Saturday: 7:00 – 22:00 Sunday: Closed Entrance from Alsómalom str.

157


Coach, Trains Train Station: 1 Indóház square Pécs 7623 Telephone: + 36 40 494 949 Coach Station: 14 Nagy Lajos Király street Pécs 7621 Telephone: +36 72 336 648

Exchange offices Currency: HUF Exclusive Change - Árkád Shopping Mall 11/1 Bajcsy Zsilinszky str. Pécs 7622 Telephone: + 36 72 523 260 Fax: + 36 72 523 261 Monday - Friday: 08:00-17:00 Saturday 07:30-14:30 Sunday: Closed Exclusive Change - 26 Irgalmasok str. Pécs 7621 Telephone: +36 72 211 846 Opening hours: Monday – Friday: 8.00 – 17.00 Saturday: 8.00 – 13.00 Sunday: Closed

Credit card Credit cards are accepted for all types of purchases, but it is advisable to check or ask before buying.

Post offices Post offices are usually open between 8:00 and 18:00. (Saturdays) (Fridays) The main post office is at 10 Jókai street. Opening hours of the main post office: Monday – Friday 7:00 – 19:00 Saturday 8:00 – 12:00

Shops, markets, restaurants, cafés Pécs has a Mediterranean atmosphere which you can experience walking through the downtown with many bars, restaurants, cafés and little shops along the way. You can find shops and restaurants in the Király street and downtown area. Most shops are closed on Sundays. Restaurants, bars and cafés are excluded from these regulations. There are two main shopping malls in the city: Árkád Shopping Mall: 11/1 Bajcsy- Zsilinszky str. Pecs Plaza: 76 Megyeri str. Markets There are many little markets throughout the city during the weekends. The two farmers markets are at Búza Square (saturdays) and Kossuth Square (fridays).

158


Main Market (Vásárcsarnok) 25 Bajcsy-Zsilinszky str, Pécs Opening hours: Monday – Friday: 5:00 – 17:00 Saturday: 5:00 – 14:00

Churches Cathedral – catholic 23 Szent István square Pécs 7621 Latin mass every Sunday at 11:00 am. Synagogue – jewish 1 Kossuth square Pécs 7621 Mosque of Jakovali Hassan – islamic 2 Rákóczi str Pécs 7624 Reformed church – reformed 35 Szabadság street Pécs 7623 Serbian Ortodox Tabernacle 15 Zrínyi street Pécs 7621 For the schedule of religious celebrations please contact the Info Points.

159



Useful expressions We have collected some very useful expressions for you to try out your Hungarian with. It has to be said that one’s Hungarian gets better with each “kupica” pálinka drank….good luck! yes – igen no – nem thank you – köszönöm please – kérem give me – add ide Good morning! – Jó reggelt! Good afternoon! – Jó napot! Good evening! – Jó estét! Goodbye! - Viszlát! Hello – Szia Cheers! / Bless you! – Egészségedre! Bon appétit! – Jó étvágyat! singing – éneklés choir – kórus conductor – karnagy composer – zeneszerző workshop – műhely open dance event, where everybody may join in – táncház singer – énekes Open singing – Közös éneklés street – utca main street - út restaurant – étterem bar – kocsma open – nyitva closed – zárva breakfast – reggeli lunch – ebéd dinner – vacsora help - segítség pharmacy – gyógyszertár/patika hospital – kórház doctor – orvos/doktor Do you speak English? – Beszél angolul? My name is __________. – A nevem ______ Can you speak more slowly? – Tudna kicsit lassabban beszélni? Where can I find a bus/taxi? – Hol találok egy taxit? How much does this cost? – Mennyibe kerül? Do you take credit cards? – Elfogad bankkártyát? Where is the nearest toilet? – Hol van a legközelebbi WC? Where can I get something to eat? – Hol tudok enni valamit? Can I ask for a _____? - Kérhetnék egy ____? Can you show me on a map how to get there? – Megmutatná a térképen, hogy kell odajutni? Will you write that down for me? – Leírná, ezt nekem kérem? I need help! – Segítség! I’m lost! – Elvesztem! Please call the police. – Hívja a rendőrséget. I need a doctor. – Orvosra van szükségem

161



Fesztivál bor és Fesztivál pálinka / Festival wine and pálinka Éhezünk a dalra és szomjazunk a…… ….a jó borra és pálinkára! Magyarország messzeföldön híres borai és pálinkái az EUROPA CANTAT alatt is megtalálhatóak! Minden kedves vendégünket szeretettel invitálunk, hogy kóstolják meg az idei EUROPA CANTAT hivatalos pálinkáit, vörös-és fehér borát. A nemes italokat egy dalokat szerető szakmai zsűri és a közönség választotta ki, reméljük minden Pécsre látogató legalább akkora örömét leli fogyasztásukban, mint mi tettük kiválasztásukban!

We are hungry for songs and thirsty for… …the best of wines and spirits. The world famous wines and spirits of Hungary will not let you down during the EUROPA CANTAT festival! We welcome every one of our guests (above 18 years of course) to try the official pálinkas, red and white wines of EUROPA CANTAT XIX! The winners were selected by our own enthusiastic judges and the audience and we certainly hope that all the participants will enjoy tasting them as much as we did choosing them!

EUROPA CANTAT Pécs 2015 Fehérbora / Official white wine of EUROPA CANTAT Pécs 2015 Planina Borház, Mohács Cirfandli 2014 / Planina Winery, Mohács, Cirfandli 201

EUROPA CANTAT Pécs 2015 Vörösbora / Official red wine of EUROPA CANTAT Pécs 2015 Eberhardt Pincészet, Mohács Merlot 2011 / Eberhardt Cellar, Mohács Merlot 2011

EUROPA CANTAT Pécs 2015 Pálinkái / Official pálinkas of EUROPA CANTAT Pécs 2015 Brill Pálinkaház : Presenta Szilva és Irsai Olivér / Presenta Plum pálinka and Irsai Olivér pálinka

163


Jegyzet / Notes


Jegyzet / Notes


Imresszum / Impressum Kiadta: EUROPA CANTAT Pécs 2015 Nonprofit Kft. 2015-ben Tervezte: Faragó Anett, Párkányi Zsolt Printing House: Duplex-Rota Kft. Pécs Published by Europa Cantat Pécs 2015 Ltd. – Gábor Móczár Design: Anett Faragó and Zsolt Párkányi Printing House: Duplex – Rota Ltd. Pécs A programváltoztatás jogát fenntartjuk! / We reserve the right to make alterations to the published event programme!

166


Partnereink / Our Partners

Emberi Erőforrások Minisztériuma

HUNGARY

élmény + érték

enjoy the quality

A pihenőhelyek kialakítása támogatók segítségével jöhetett létre / Our city installations have been realised with the help of

Média partnerek / Media Partners

167


europa cantat EUROPA CANTAT XIX Hungary, PĂŠcs 2015

www.facebook.com/ecpecs2015 EC Pecs twitter.com/EUROPACANTATXIX www.youtube.com/europacantatpecs2015

24 July - 2 August

www.ecpecs2015.hu


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.