Issuu on Google+


E N R I C O BOCCADAMO P o r t f o l i o


1 MOCA pag. 9

PACKAGING pag. 15

MIRO’ PLATE pag. 21

2 UMBRELLA IN THE WALL pag. 33

FRONDA pag. 39

MATRIX pag. 43

Cod. 8291007

MADE IN ITALY

SMILE

(Scatola completa senza grembiule - Complete box without apron) by

www.biondiaccessori.eu

Superauto F.lli Biondi srl, via Ponte a Giogoli, 21 - 50019 Sesto F.no (Fi )

1 B ©SUPERAUTO F.LLI BIONDI srl 2013 Dis n˚8291007 Rev.00 - 04/2013

3

Kit: 2 (A X1) E C

(B X1)

VITE A BRUGOLA T.C. 5X25

(C X4)

(D X1)

B

3

Zoom +

D

(E X1) B

danni riportati da persone o cose per un uso non corretto dei propri prodotti.

A

4

It is recommended after installation and periodically to check the We are not responsible for demages to people and to things caused by

et ensuite, périodiquement. Nous n’assumons pas la responsabilité pour dommages aux personnes ou choses provoqués par l’emploi erroné de nos produits. Wir empfehlen, die Befestigung nach der Montage, sowie in regelmäßigen Zeitabständen zu überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch inkorrekte Anwendung seiner Produkte entstehen. Después del montaje y de forma periódica se recomienda comprobar el anclaje. La empresa no asume responsabilidad alguna por posibles daños a personas o a cosas por un uso incorrecto del producto.

SMILE

(Scatola completa senza grembiule - Complete box without apron)

Pag. 1

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO pag. 59

4 FOTOGRAFIA pag. 81

FOTOGRAFIA DI PRODOTTO pag. 71


INDICE FORMAZIONE ECOMARINE 80 pag. 25

CONCEPT IVY pag. 49

ESPERIENZA PROFESSIONALE

FOTOGRAFIA


1 FORMAZIONE


M

O

C

A

Ripensare il design di un oggetto-icona come la classica caffettiera è stato il tema di questo lavoro. La nuova forma introduce un insolito sistema di aggancio per il serbatoio dell’acqua, non piÚ ad avvitamento, ma a pressione. Il manico, inoltre, da un senso di asimmetria alla nuova caffettiera, distinguendola dalle altre.


10


11


12


13


P A C K A G I N G

La decomposizione della bioplastica richiede qualche mese in compostaggio, contro i 1000 anni richiesti dalle materie plastiche sintetiche derivanti dal petrolio. Questo packaging, oltre alla sua particolare forma che ne consente la riduzione del volume ad un terzo delle sue dimensioni iniziali, è biodegradabile perchè composto appunto da bioplastica. Si ottiene dunque un duplice effetto benefico nel ciclo di smaltimento del prodotto arrivato a fine vita: la riduzione dei rifiuti e la sua biodegradabilità.


16


17


18


19


M I R O’ P L A T E

Questo oggetto nasce dalla necessità di migliorare un’esperienza conviviale come quella del bouffet. Grazie alla sua forma può accogliere un calice di vino, permettendo di avere l’altra mano libera per riempire il piatto senza più la preoccupazione di dover tenere sotto controllo il proprio bicchiere. Il collo, infine, è allungato verso l’alto per posare il tutto senza il rischio di far rovesciare il calice.


22


23


E C O M A R I N E 80

Ecomarine 80 è il concept di un’imbarcazione a vela per uso scientifico che mira ad approfondire il tema dell’ecosostenibilità e a fornire nuovi spunti nel settore delle imbarcazioni da ricerca. Il progetto é stato sviluppato su uno scafo in alluminio di 80 piedi, attualmente in produzione nei cantieri CN Yacht 2000. È equipaggiata con sistemi acustici avanzati per l’esecuzione di rilievi bati-morfologici e la realizzazione di carte tematiche ad alta risoluzione dei fondali marini, nonché, di moderni sistemi robotizzati di video ripresa, sonde multiparametriche e attrezzature per lo svolgimento di attività subacquee. Consente, inoltre, il trattamento e la conservazione di campioni biologici d’acqua e di sedimento.


In alto i disegni preliminari del pozzetto in cui è possibile notare la disposizione degli spazi ad esso relativi. Il timone è incassato, come anche il tambuccio scorrevole. In basso un particolare della cuscineria ribaltabile.

26


A destra il rendering finale della poppa dell’imbarcazione. In basso, invece, un’immagine dettagliata del pozzetto.

27


28


29


2 CONCEPT


UMBRELLA IN THE WALL

+ Un parallelepipedo bianco e degli ombrelli sono i protagonisti di questo progetto in un gioco di ironici rimandi, il taglio nella tela di Fontana e la spada nella roccia. La compenetrazione dei corpi dà vita all’oggetto, esplicitandone la funzione.


34


35


36


37


F

R

O

N

D

A

La progettazione di un oggetto passa, talvolta, dalla semplice osservazione del mondo che ci circonda, al quale possiamo applicare degli stereotipi. Se da un lato però la schematizzazzione è d’aiuto nelle fasi di approccio al progetto, dall’altro è il segno che svela la natura profonda di quanto si sta progettando. Fronda è essenzialmente frutto di tutto ciò: uno stereotipo, un segno, una elaborata semplificazione. Il sistema di incastri a secco, pensato per i piedi di questa libreria, è la traduzione del processo cognitivo e insieme creativo che scaturisce dalla realtà osservata in processo produttivo. Tutto è ridotto ai minimi termini, semplificato dalla mente che vede nei rami di un albero le gambe di un mobile e nella chioma il suo contenitore. Da qui il nome “Fronda”.


40


41


M

A

T

R

I

X

Un guscio in silicone...lampade a risparmio energetico, led o fibra ottica? Svito la vecchia lampadina ma la lascio nel guscio e avvito la nuova...meglio lampade a risparmio energetico. Proprio come nel film Matrix, in questo caso però, siamo noi esseri umani le macchine che succhiano energia.


44


45


46


47


I

V

Y

Il mimetismo è alla base di questo concept per cercare di rendere più gradevole il groviglio di cavi elettrici che altrimenti si creerebbe intorno a una presa multipla. L’involucro ricorda la forma di un vaso al cui interno è piantato un rampicante, proprio per questo motivo il suo nome è “Ivy”.


50


51


52


53


54


55


3 ESPERIENZA PROFESSIONALE


di

I S T R U Z I O N I M O N TA G G I O In questo capitolo sono riportati quattro esempi di istruzioni di montaggio (da Tav. I a Tav. IV) compilate con Adobe Illustrator durante il periodo di tirocinio in Superauto F.lli Biondi srl, azienda operante nel settore della produzione di accessori per auto, moto, scooter e biciclette.

Ruotare il libro in senso orario per una migliore visualizzazzione delle prossime pagine.


by

Kit:

VITE A BRUGOLA T.C. 5X25

(B X1)

(A X1)

SMILE

Cod. 8291007

B

C

B

E

www.biondiaccessori.eu

2

1

(Scatola completa senza grembiule - Complete box without apron)

Superauto F.lli Biondi srl, via Ponte a Giogoli, 21 - 50019 Sesto F.no (Fi )

MADE IN ITALY

Questa tavola, come anche le seguenti, è un esempio di quanto la progettazione di un prodotto non interessi solo il disegno delle sue linee, ma anche aspetti importanti quali la sua fruibilità e l’assistenza da parte del produttore nei confronti dell’utente finale.

Tav. I SMILE

©SUPERAUTO F.LLI BIONDI srl 2013 Dis n˚8291007 Rev.00 - 04/201


SMILE

(Scatola completa senza grembiule - Complete box without apron)

Wir empfehlen, die Befestigung nach der Montage, sowie in regelmäßigen Zeitabständen zu überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch inkorrekte Anwendung seiner Produkte entstehen. Después del montaje y de forma periódica se recomienda comprobar el anclaje. La empresa no asume responsabilidad alguna por posibles daños a personas o a cosas por un uso incorrecto del producto.

et ensuite, périodiquement. Nous n’assumons pas la responsabilité pour dommages aux personnes ou choses provoqués par l’emploi erroné de nos produits.

We are not responsible for demages to people and to things caused by

It is recommended after installation and periodically to check the

danni riportati da persone o cose per un uso non corretto dei propri prodotti.

(E X1)

(D X1)

(C X4) Zoom +

D

Pag. 1

B

A

4

3

Le immagini sono state create utilizzando due softwere, Rhinoceros e Adobe Illustrator. Dapprima, sono stati modellati in 3D i componenti che costituiscono il prodotto, poi, grazie alla messa in tavola, i disegni 2D sono stati rielaborati per assumere l’aspetto finale.

13


4

1 C

F(M6x20)

H

I

2

5

ANTERIORE FRONT

A

3

6

Y

L

C

NON STRINGERE DON’T TIGHTEN

F(M6x20)

FRONT

ANTERIORE

In queste pagine è riportata parte delle istruzioni di montaggio del kit OPEN, un portapacchi per auto. Affinchè le istruzioni siano chiare e vengano eseguite in modo corretto, è necessario che le operazioni di montaggio vegangano descritte nel migliore dei modi. E’ molto più semplice e intuitivo immaginare quel che si deve fare leggendo un testo, oppure è più facile mettere in pratica ciò che un’immagine raffigura? Sicuramente le immagini lasciano meno margine all’interpretazione personale.

Tav. II OPEN


E

M

L

6Nm

G

C

7

D

11.1

C E

Y

9 D1

11.2

NO

D1=D2

Y

D2

OK

La gestione del layout è di fondamentale importanza nell’economia di questi lavori. Salta agli occhi, dunque, una complessa operazione di scarnitura, per riassumere in modo esaustivo e puntuale tutte le fasi di assemblaggio. Il formato? Un comune foglio A4.

10

8

7


by

kit :

x6 (C)

Øext 12 Øint 6 - TH 1

x2 (G)

x8 (F)

Øext 12 Øint 6,5 - TH 2

T.C. M6x10

x4 (E)

M6

x2 (D)

x4 (B)

M6x14

x1 (A)

Superauto F.lli Biondi srl, via Ponte a Giogoli, 21 - 50019 Sesto F.no (Fi )

MADE IN ITALY

C

B

D

H

F

A

E

C

2

G

1

www.biondiaccessori.eu

CUPOLINO DARK Little windshield mod. DARK

Cod. 8010043

In queste istruzioni di montaggio vengono descritte le operazioni da eseguire per il montaggio di un altro accessorio prodotto dall’azienda Superauto F.lli Biondi srl, un cupolino per moto.

Tav. III CUPOLINO DARK

© SUPERAUTO F.LLI BIONDI srl 2013 Dis. n˚8010043 REV.00-0


04/2013

x2 (H)

CUPOLINO DARK - Little windshield mod. DARK

Después del montaje y de forma periódica se recomienda comprobar el anclaje. La empresa no asume responsabilidad alguna por posibles daños a personas o a cosas por un uso incorrecto del producto.

übernnimt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch inkorrekte Anwerdung ihrer Produkte entstehen.

Wir empfehlen, die Befestigung nach der Montage sowie in

montage et ensuite, périodiquement. Nous n’assumons pas la responsabilité pour dommages aux personnes ou choses provoqués par l’emploi erroné de nos produits.

We are not responsible for demages to people and to things caused

It is recommended after installation and periodically to check the

eventuali danni riportati da persone o cose per un uso non corretto dei propri prodotti.

M6

Zoom +

Pag. 1

OK

3

NO


by

C HR

G2

kit :

E

D E

D

x2 (L) x2 (M) x2 (N) x2 (O)

Ø8 Ø8

I

T

Q

R x2 (I)

Ø Ext. 15 / Ø Int. 8 TH. 18

T

x2 (H)

x2 (G2)

x2 (G1)

Ø Ext. 13 / Ø Int. 8 H 27

F

F

x2 (B)

x1 (A)

Superauto F.lli Biondi srl, via Ponte a Giogoli, 21 - 50019 Sesto F.no (Fi )

MADE IN ITALY

R

P

S

L

B 2

1

www.biondiaccessori.eu

SYM SYMPHONY 50/125

Cod. 8500596

Non bisogna ricominciare sempre da zero. Queste istruzioni di montaggio dimostrano come il vecchio lavoro venga riutilizzato per implementare un nuovo layout.

Tav. IV CUPOLINO PER SCOOTER

© SUPERAUTO F.LLI BIONDI srl 2013 Dis. n˚8500596 REV.0


01-05/2013

x2 (S)

T.E. M8x45

x2 (U)

x2 (T)

x10 (R)

Ø8

x2 (Q)

T.T. M8x40

SYM SYMPHONY 50/125

Después del montaje y de forma periódica se recomienda comprobar el anclaje. La empresa no asume responsabilidad alguna por posibles daños a personas o a cosas por un uso incorrecto del producto.

G2

x2 (P)

T.T. M8x30

H

R

C

T

N

D

U

M

E

O

R

Pag. 1

F

3


Ruotare

il

libro in senso antiorario alla visualizzazione normale.

per

tornare


FOTOGRAFIA P R O D O T T O di

Le foto di seguito riportate sono state scattate utilizzando un apposito set fotografico. Dopo lo sviluppo in camera chiara sono state rielaborate con l’ausilio di Photoshop per migliorarne alcuni dettagli.


72


73


74


75


76


77


4 ALTRE CAPACITA’ E COMPETENZE


FOTOGRAFIA


LE PRIME 1 0 . 0 0 0 F O T O GRAFIE SONO LE PEGGIORI H E N R I CARTIER BRESSON


84


85


86


87


88


89


90



My portfolio