Page 1

DEJA VU X2 TEAM SERVER®

Ставяя на наиболее передовые информатические технологии, в нашей работе мы используемся сэрвэровой системой п оддерживающую перевождение ЦАТ фирмы АТРИЛь. Существо этой системы создавание переводческих памяти, которые хранят раньше переведенные выходные тексты и их эквивалентные переводы в центральной базе данных (ТМ) и обретают вновь связанные сегменты во время перевода новых текстов с целью улучшения перевода и повышения связности переводов.

Производительное сотрудничество в внешними исполнителями Эффективное использование обширных памяти переводов Высокая скалѐвальносьць и гибкость решений сэрвэровых делающее быстрое приспособление производительности к росту волюмину заказов Простая миграция данных из традиционных памяти переводов

Снижение стоимости (перевождения от 19 злотых за сторону). Большие затраты переводов в скором времени (к 250 сторонам на сутки). Заверитие неизменного стиля и терминологии (создавание лексиконов и терминологических баз). Сохранение выходной структуры пачек (напр. КСМЛь, ГТМЛь, СГМЛь). Возможность автоматического импорта переводов к программам НИС (Адобэ Ин Дизайн, Кварк) Сохранение форматирования по источникам текста Конверсия пачек ПДФ к эдытовальных текстовых форматов Строительство посвящания памяти переводов Возможность использования памяти переводов и терминологи и Клиента

Более информации под номером инфолинии: 0 801 540 440

Deja vu x2 team server ros