Page 1


L A D E V O T O S . P. A . C R E A S P A Z I E R E A L I Z Z A A R R E D I S U M I S U R A P E R A L B E R G H I , N E G O Z I E G R A N D I O P E R E , A C C O M P A G N A N D O I L C L I E N T E N E L L A D E F I N I Z I O N E D E L P R O G E T T O E N E L L’ A N A L I S I D I FAT T I B I L I TÀ ( C O N S U L E N Z A T E C N I C A E P R O G E T TA Z I O N E ) , N E L L A G E S T I O N E , O R G A N I Z Z A Z I O N E E C O N T R O L L O D E L P R O C E S S O R E A L I Z Z AT I V O ( P R O J E C T M A N A G E M E N T, P R O D U Z I O N E E P O S T V E N D I TA ) .

LA

DEVOTO

SUOI

S . P. A . ,

GRAZIE

PROFESSIONISTI,

H O S P I TA L I T Y: S PA Z I

È

HOTEL

COLLETTIVI:

IN

ALLA

SUA

GRADO

4-5

DI

STELLE

BIBLIOTECHE,

ESPERIENZA GARANTIRE E

PLURIENNALE S TA N D A R D

L U X U R Y,

T E AT R I ,

S PA ,

MUSEI,

DI

NEL A LTA

R E S O R T,

LUOGHI

DI

M E R C AT O Q U A L I TÀ

E PER

RESIDENCE,

CULTO,

CENTRI

ALLA

FORMAZIONE

OGNI

TIPO

ALLOGGI

DI

E

COMPETENZA

SETTORE

IN

CUI

STUDENTESCHI,

DIREZIONALI,

UFFICI,

DEI

OPERA.

RESIDENZE.

POLI

U N I V E R S I TA R I ,

A L L E S T I M E N T I F I E R I S T I C I . D E S I G N : B A N C O N I R E C E P T I O N , TAV O L I E S E D U T E , C O N T E N I T O R I , C O M P L E M E N T I D ’ A R R E D O , G R A P H I C D E S I G N . STORES: SLOW

NEGOZI

FOOD.

SU

MISURA

E

C AT E N E

INFRASTRUTTURE:

DI

DU

PROJET

ET

LE

LA EST

ET

EN

L’ A N A LY S E

CONTRÔLE

DEVOTO

DU

S . P. A .

MESURE

H O S P I TA L I T É :

DES

HÔTELS

DE

LA

À

SA

GARANTIR 4-5

ET

DE

FAISABILITÉ

PROCESSUS

GRÂCE

DE

MAGASINS

DE

ÉTOILES

EXPÉRIENCE

S TA N D A R D S ET

DE

STRUCTURES

( C O N S U LTA N C E

R É A L I S AT I O N

LONGUE DES

GRANDES

LUX,

DE

HAUTE

S PA ,

LE

EN

TECHNIQUE

(PROJECT

SUR

ACCOGLIENZA

QUALITÉ

RELAIS,

ET

POUR

AEROPORTI

A C C O M PA G N A N T ET

PROJET),

M A N A G E M E N T,

MARCHÉ

PER

S U P E R M E R C AT I

AU

DANS

A P PA RT- H Ô T E L S ,

CLIENT

LA

LES

DE

SECTEURS

LOGEMENTS

DANS

GESTION,

PRODUCTION

S AV O I R - FA I R E

TOUS

LE

E

E

LOCALI

PER

LO

SUR MESURE

HÔTELS,

DI

PA S T I C C E R I E ,

L A D E V O T O S . P. A . S ’ O C C U P E D E L A C R É A T I O N D E S E S P A C E S E T D E L A R É A L I S A T I O N D E L ’ A M E U B L E M E N T C O M P L È T E DES

S PA Z I

RISTORANTI,

FERROVIARIE.

À

M E T R O P O L I TA N E ,

BAR,

S TA Z I O N I

DESTINÉ

S TA Z I O N I

FOOD:

NEGOZI.

ET

DANS

DÉFINITION

L’ O R G A N I S AT I O N

SERVICE

SON

POUR

LA

APRÈS-VENTE).

PERSONNEL

SPÉCIALISÉ,

LESQUELS

ÉTUDIANTS,

ELLE

OPÈRE.

RÉSIDENCES.

C O L L E C T I V E E S PA C E S : B I B L I O T H È Q U E S , T H É ÂT R E S , M U S É E S , L I E U X D E C U LT E , C E N T R E S D I R E C T I O N N E L S , B U R E A U X , P Ô L E S U N I V E R S I TA I R E S , A M É N A G E M E N T S D E F O I R E S . D E S I G N : C O M P T O I R S D ’ A C C U E I L , TA B L E S E T S I È G E S , V I T R I N E S , C O M P L É M E N T S D ’ A M E U B L E M E N T, G R A P H I S M E . STORES: ET

MAGASINS

LOCAUX

POUR

LE

SUR

MESURE

SLOW

FOOD.

ET

CHAÎNES

DE

INFRASTRUCTURES

MAGASINS. S TAT I O N S

FOOD: DE

BARS,

MÉTRO,

R E S TA U R A N T S ,

E S PA C E S

PÂT I S S E R I E S ,

D’ACCUEIL

DE

SUPERMARCHÉS

AÉROPORTS

ET

GARES.


1 | CONSULENZA TECNICA

3 | PROJECT MANAGEMENT

5 | C H I AV I I N M A N O

~ Analisi dei requisiti del progetto

~ Sviluppo, gestione e coordinamento del processo di commessa

~ Assistenza nella scelta delle componenti commerciali più adeguate al progetto

~ Analisi di fattibilità tecnica in affiancamento al progettista del Cliente

~ Pianificazione dei tempi (Cronoprogramma)

~ Fornitura e posa in opera dei prodotti commerciali finiti

~ Studio e scelta dei materiali e delle tecniche di lavorazione

~ Controllo dei costi (Budget di Costo)

~ Fornitura e posa in opera di tappezzerie

~ Studio preliminare delle problematiche inerenti alla logistica per il trasporto, la consegna e il montaggio dei prodotti e alla tempistica delle fasi del progetto

~ Verifica e controllo della qualità del prodotto

~ Gestione del cantiere dall’elaborato grafico al collaudo

~ Monitoraggio degli acquisti e della logistica di consegna

~ Edilizia leggera

~ Produzione di documenti per la sicurezza (POS e PSC)

~ Impianti meccanici, elettrici, idrici e di condizionamento

~ Coordinamento delle attività di cantiere fino al collaudo

~ Opere in metallo e/o in vetro

2 | P R O G E T TA Z I O N E

4 | PRODUZIONE

6 | A S S I S T E N Z A P O S T V E N D I TA

MODELLA SUL CLIENTE IN

~ Creazione del concept

~ Rilievo esecutivo

~ Contratti quadro di ordinaria e straordinaria manutenzione

BASE ALLE SUE RICHIESTE

~ Progetto definitivo

~ Realizzazione di arredi su misura

E ALLE ESIGENZE TECNICHE

~ Progetto esecutivo

~ Lavorazione con Centri di lavoro a CNC a 5 assi

DEL PROGETTO:

~ Progettazione impiantistica, acustica e illuminotecnica

~ Termoformatura di polimeri (solid surfaces, polimetacrilati, etc)

~ Modellazione tridimensionale e renderizzazione

~ Verniciatura robotizzata

~ Graphic design e immagine coordinata

~ Utilizzo di materiali innovativi

~ Analisi di fattibilità economica e creazione del budget di spesa ~ Preventivo di massima, preventivo dettagliato e schema di capitolato

L A D E V O T O S . P. A . O F F R E S E R V I Z I D I V E R S I F I C AT I C H E

~ Trasporto, posa in opera e collaudo


1 | C O N S U LTA N C E T E C H N I Q U E

3 | PROJECT MANAGEMENT

5 | SERVICE CLÉ EN MAIN

~ Analyse des conditions requises par le projet

~ Développement, gestion et coordination du processus de commande

~ Assistance dans la sélection des éléments commerciaux les plus appropriés au projet

~ Analyse de faisabilité technique en collaboration avec le réalisateur du projet

~ Planification des délais (Chronoprogramme)

~ Fourniture et pose des produits finis

~ Étude et sélection des matériaux et des techniques de réalisation

~ Vérification des coûts (Budget)

~ Fourniture et pose de tapisseries

~ Étude préliminaire des problématiques relatives à la logistique du transport, à la livraison et au montage des produits et au timing des phases du projet

~ Vérification et contrôle de la qualité des produits

~ Gestion du chantier depuis le dessin de définition jusqu’à la vérification finale

~ Monitorage des achats et de la logistique de livraison

~ Construction légère

~ Délivrance de documents pour la sécurité (POS et PGCSPS)

~ Installations mécaniques, électriques, hydriques et d’air conditionné

~ Coordination des activités de chantier jusqu’à la vérification finale

~ Ouvrages en métal et/ou en verre

2 | PROJET

4 | PRODUCTION

6 | A S S I S TA N C E A P R È S - V E N T E

QUI SONT MODELÈS SUR LE

~ Création du concept

~ Relief exécutive

~ Contrats-cadres de manutention ordinaire et extraordinaire

CLIENT SELON SES EXIGENCES

~ Projet définitif

~ Réalisation d’ameublements sur mesure

ET LES CONDITIONS

~ Projet exécutif

~ Usinage en Centres d’usinage avec CNC à 5 axes

TECHNIQUES DU PROJET

~ Conception des services internes, de l’acoustique et de l’éclairage

~ Thermoformage de polymères (surfaces solides, polyméthacrylates, etc)

~ Modélisation tridimensionnelle et représentation graphique tridimensionnelle

~ Peinture robotisée

~ Graphique design et image coordonnée

~ Utilisation de matériaux novateurs

~ Analyse de faisabilité économique et développement du budget ~ Devis global, devis détaillé et base du cahier des charges

LA DEVOTO

S . P. A . O F F R E

PLUSIEURS TYPES DE SERVICES

~ Transport, pose et vérification finale


1

3

DESIGN

5

FOOD

GRAN MELIÀ VILLA AGRIPPINA RADISSON BLU ES. HOTEL

10 12

MAXXI MUSEO NAZIONALE DELLE ARTI DEL XXI SECOLO PDV/01 SHOWROOM

36 38

BAR LA LICATA OYO RESTAURANT CONGO

62 64

LAGUNA PALACE HOTEL CASTELLO CHIOLA ANTICA DIMORA BLACK HOTEL MERCURE DELTA COLOSSEO DOMUS AUSTRALIA

14 15 16 17 18

ADR INFO POINTS AEROPORTI DI ROMA

40

BARCHE GALLERIA ALBERTO SORDI CAFFETTERIA TEATRO SALA UMBERTO

66 67

ITALIDEA EXHIBITION RESIDENZA O. SALONE DEL MOBILE 2012 SEDUTA S.

41 41 42 42

HOTEL ART HOTEL CAPO D’AFRICA VISCONTI PALACE HOTEL HOTEL DEI MELLINI PATRIARCA HOTEL

19 19 20 20 21

ROOMS FOR TOMORROW ARCHIVOLTO EVENT USI UNIONE SANITARIA INTERNAZIONALE OUT OF OBSCURITY EXHIBITION

43 43 43 43

CAFETTERIA MUSEUM OF LYBIA DES/TEEL CAFÈ OLGIATA GOLF CLUB W.O.K. WORLD ORIENTED KITCHEN BOVA’S GRAN GUSTO NOJO JUICE AGIP CAFÈ

68 68 69 69 70 70 71 71

PATRIA PALACE HOTEL NICOTEL GROUP HOTELS SHERATON FOUR POINTS ROMA ROMA SCOUT CENTER WORLDHOTEL RIPA COURTYARD BY MARRIOTT ROME CENTRAL PARK

21 21 21 21 21 21

CASAIDEA EXHIBITION BAS PRINCEN EXHIBITION USI UNIONE SANITARIA INTERNAZIONALE

43 43 43

2

DESIGN IS A SERIOUS GAME

H O S P I TA L I T Y

C O L L E C T I V E S PA C E S

4

BIBLIOTECA PIO IX PONTIFICIA UNIVERSITÀ LATERANENSE

24

BIBLIOTECA DI BASSIANO CHIESA DIVES IN MISERICORDIA MOSCHEA DI ROMA MUSEUM OF LIBYA GLOBE THEATRE SILVANO TOTI

26 27 28 29 30

CASA DI GOETHE ACEA AUDITORIUM ROMA BIBLIOTHECA HERTZIANA

31 31 32 32

CAPPELLA PRABB CAMPUS BIOMEDICO ROMA SEGRETERIA PUL PONTIFICIA UNIVERSITA’ LATERANENSE

33 33

CENTRO DIREZIONALE ALITALIA AUDITORIUM CONCILIAZIONE CHIESA SANTA MARIA DEL ROSARIO DI POMPEI MART MUSEUM PRESIDENTIAL PALACE GEORGIA TEATRO ARGENTINA

33 33 33 33 33 33

STORES

6

TERINO GIOIELLI LAURA BIAGIOTTI STORE PARADISI

46 48 50

A. STORE BIESSE ENEL OPTISSIMO GRUPPO RANDAZZO PALAZZO INCONTRO CIVITA FANDANGO RED&BLUE

52 53 54 55 56 57

BNL GRUPPO BNP PARIBAS SMARTPHONE SHOP NIKE

58 58 59

TREGLIA CLASS FARMACIA LANGONE ENI ENERGY STORE

59 59 59 59

INFRASTRUCTURE

METROPOLITANE DI ROMA LINEA A METROPOLITANE DI ROMA LINEA B1

74 76

BIGLIETTERIA EUR FERMI COTRAL GATE ADR AEROPORTI DI ROMA CHECK-IN ADR AEROPORTI DI ROMA

77 77 77


1

GRAN MELIÀ VILLA AGRIPPINA | STUDIO TRANSIT

H O S P I TA L I T Y


1

H O S P I TA L I T Y

GRAN MELIÀ VILLA AGRIPPINA L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | M E L I À H O T E L I N T E R N AT I O N A L S

D AT E | 2 0 1 2

DESIGN | STUDIO TRANSIT

LUXURY URBAN RESORT

Arredamento completo di questo Luxury Urban Resort: 118 camere, spazi comuni, ristorante,

Ameublement complet de ce Resort urbain de charme: 118 chambres, espaces communs,

caffetteria, biblioteca, uffici, spa, area fitness. Compresenza di numerosi materiali (Corian®,

restaurant, cafétéria, bibliothèque, bureaux, spa, zone fitness. Mélange de nombreux matériaux

legno, metallo anticato, corten, tessuto, vetro).

(Corian®, bois, métal vieilli, corten, tissu, verre).

10


1

H O S P I TA L I T Y

RADISSON BLU

ES. HOTEL

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | FA M I G L I A R O S C I O L I

D AT E | 1 9 9 9 - 2 0 0 3

DESIGN | KING ROSELLI ARCHITETTI

Arredamento completo: 240 camere, bar, piscina, hall, reception, sala congressi, spa,

Ameublement complet: 240 chambres, bar, piscine, hall, réception, salle de réunion,

centro fitness, ristorante. Travature esterne in legno curvo. Realizzazione d’avanguardia,

spa, centre fitness, restaurant. Poutres externes cintrées en bois. Réalisation d’avant-garde,

sperimentazione, innovazione nei materiali e nelle tecniche costruttive.

expérimentation, innovation dans les matériaux et les techniques de construction.

12


1

H O S P I TA L I T Y

1

L AG U N A PA L AC E H OT EL

H O S P I TA L I T Y

CASTELLO CHIOL A ANTICA DIMORA

REL AIS ET CHATEAU

L O C AT I O N | V E N E Z I A

C L I E N T | S A P O R I T I I TA L I A

L O C AT I O N | P E S C A R A

CLIENT | DE.GE.CO.

D AT E | 2 0 0 2

D E S I G N | S T U D I O M A R C O P I VA

D AT E | 1 9 9 8

D E S I G N | A R C H . M A Z Z A R O T T A - D E V O T O S . P. A .

Arredamento degli spazi comuni di questo albergo di 213 camere situato nella Laguna

Décoration des parties communes de l’hôtel de 213 chambres situé dans la lagune

È un antico castello trasformato in un albergo Relais et Châteaux di 50 stanze. Arredamento

Cet ancien château a été transformé en un magnifique Relais et Châteaux avec 50 chambres.

di Venezia. Realizzazione di reception, 2 bar, sala ristorante e sala congressi. Ricchezza

de Venise. Réalisation de la réception, de 2 bars, d’un restaurant et des salles de conférence.

delle camere e degli spazi comuni, restauro di mobili antichi. Interessante la corte interna,

Ameublement des chambres et des espaces communs, restauration de meubles anciens.

di materiali, stile elegante e lineare con forte presenza di dettagli e strutture high-tech.

Lisse et élégant avec beaucoup de détails et des installations de haute technologie.

la sala convegni, e la grande sala per banchetti: luoghi incantati per cerimonie e soggiorni.

La cour intérieure, la salle de réunion et la grande salle des banquets sont splendides.

14

15


1

H O S P I TA L I T Y

1

BL ACK HOTEL

H O S P I TA L I T Y

MERCURE DELTA COLOSSEO

L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | SYCAMORE ARCHITECTURE RESEARCH

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | A C C O R H O S P I TA L I T Y I TA L I A S R L

D AT E | 2 0 0 6

DESIGN | SYCAMORE ARCHITECTURE RESEARCH

D AT E | 2 0 1 2

DESIGN | SYCAMORE ARCHITECTURE RESEARCH

Arredamento completo con produzione di arredi in Corian® e in zebrano per 67 camere,

Ameublement complet et production de meubles en Corian® et bois de zebrano pour 67

Produzione della camera campione dell’albergo (160 camere in totale) e dell’arredamento

Réalisation de la chambre type et de l’ameublement complet de la salle des petits-déjeuners

spazi comuni, sala convegni. Il banco bar e la reception, la cui ingegnerizzazione è stata

chambres, espaces communs, salle de réunion. Le comptoirs du bar et de la réception

completo della sala colazione particolarmente moderna e innovativa per i materiali di design

particulièrement moderne et novatrice par ses matériaux de design contemporain (Corian®,

particolarmente complessa, sono di notevole originalità.

dont l’engeneering fut particulièrement complexe sont remarquables.

contemporaneo (Corian®, Okite®, alveolare di allumino, legno di olmo, tessuti, corpi illuminanti).

OKITE®, alvéolaire d’aluminium, bois d’orme, tissus, luminaires).

16

17


1

H O S P I TA L I T Y

1

H O S P I TA L I T Y

DOMUS AUSTRALIA HOTEL ART L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | ARCIDIOCESI DI SYDNEY

D AT E | 2 0 1 1

DESIGN | RHL ARCHITETTURA L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 0 3

Realizzazione e posa in opera degli arredi, corpi illuminanti, tessuti e parati di spazi

Réalisation et pose de ameublement, luminaires, tissus et tentures des espaces communs,

C L I E N T | H O TE L ART DESIGN | SYCAMORE ARCHITECTURE RESEARCH

comuni, 50 camere e appartamenti di questo grande complesso immobiliare che ospita

50 chambres et appartements dans ce grand complexe immobilier qui abrite une clientèle

prevalentemente una clientela australiana e cattolica.

majoritairement catholiques et de l’Australie.

Splendido edificio in Via Margutta a Roma. Arredi totali di un hotel ricco di suggestioni Bel immeuble situé Via Margutta, Roma. Ameublement complet d’un hôtel plein de détails artistiche in linea con la strada in cui si trova . Stile contemporaneo con contaminazioni artistiques en ligne avec la rue dont il se trouve. Style contemporain avec des influences classiche. classiques.

H O T E L C A P O D ’A F R I C A L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 0 0 - 2 0 0 1 C L I E N T | L AM AR O APPALTI S PA D E S I G N | A R C H . PA U L G R E G O R Y

Arredi totali in noce e frassino degli spazi comuni e delle 90 camere. Un magnifico hotel Ameublement complet en chêne et frêne des espaces communs et des 90 chambres. 4 stelle, vicino al Colosseo, con una meravigliosa terrazza da cui si vede Roma. Gli arredi Magnifique hôtel 4 étoiles, près du Colisée, doté d’une merveilleuse terrasse donnant richiamano un international style. sur tout Rome; l’ameublement rappel l’international style.

18

19


1

H O S P I TA L I T Y

1

H O S P I TA L I T Y

VISCONTI PA L AC E H OT EL

PAT R I A RC A H OT EL

L O C AT I O N | R O M A

L O C AT I O N | C H I U S I ( S I E N A )

D AT E | 2 0 0 4 - 2 0 0 7 - 2 0 0 9

D AT E | 2 0 0 0

C L I E N T | L A M A RO A P PA LT I S PA

C L I E N T | H O TE L PATR I AR C A

D E S I G N | A R C H . PA U L G R E G O R Y

D E S I G N | D E V O T O S PA

Ristrutturazione completa di sei piani di 280 camere e suite. Arredo di tutti gli spazi comuni: Réaménagement complet de six étages de 280 chambres et suites. Ameublement de tous sala colazione, reception, scale, bar, sale congressi, sale riunioni, roof garden. les espaces communs: salle petit-déjeuner, réception, escaliers, bar, etc.

Fornitura e posa in opera degli arredi totali all’ingresso della Val d’Orcia, un albergo Fourniture et pose de tout l’ameublement à l’entrée de la Val d’Orcia, un hôtel important, importante, coerente con l’antichità dell’edificio toscano. Le 36 camere sono in stile qui respecte l’époque de cet ancien bâtiment toscan. Les 36 chambres, en style XIXe, ont été ottocentesco realizzate con legno massello di rovere e patinatura. Spazi comuni con stile réalisées en chêne massif et patines. Les espaces communs ont un cadre élégant et antique. elegante antico.

HOTEL DEI MELLINI

SUPERIOR

PAT RI A PA L AC E H OT EL

NICOTEL GROUP HOTELS

SHER ATON FOUR POINTS ROMA

ROMA SCOUT CENTER

L O C AT I O N | R O M A D AT E | 1 9 9 9 C L I E N T | L A M A RO A P PA LT I S PA D E S I G N | A R C H . PA U L G R E G O R Y

Prestigioso hotel di 90 camere in stile umbertino situato nel centro storico della città: arredo Prestigieux hôtel de 90 chambres en style “umbertien” situé dans le centre historique de la ville: degli spazi comuni realizzato in legno di mogano e ottone. ameublement des espaces communs en acajou et cuivre.

WORLDHOTEL RI PA

20

21

CO U R T YA R D BY MARRIOTT ROME C EN T R A L PA RK


2

BIBLIOTECA PIO IX | KING ROSELLI ARCHITETTI

C O L L E C T I V E S PA C E S


2

C O L L E C T I V E S PA C E S

BIBLIOTECA PIO IX

PONTIFICIA UNIVERSITÀ L ATER ANENSE

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | P O N T I F I C I A U N I V E R S I TÀ L AT E R A N E N S E

D AT E | 2 0 0 5 - 2 0 0 6

DESIGN | KING ROSELLI ARCHITETTI

Realizzazione e posa in opera dei 6 livelli di rampa della biblioteca su cui sono poste le

Réalisation et pose des 6 niveaux de rampe de la bibliothèque sur lesquels sont placées

pedane con i tavoli lettura; ogni rampa colma due livelli della torre. I 6 livelli sono collegati

les estrades avec les tables de consultation; chaque rampe occupe deux niveaux de la tour.

da una scala posta tra il muro di contenimento della torre libraria e la facciata, rivestita

Les 6 niveaux sont reliés par un escalier situé entre le mur de soutènement de la tour-

da librerie portariviste. Mogano massiccio.

bibliothèque et la façade, tapissée d’étagères destinées aux revues. Acajou massif.

24


2

C O L L E C T I V E S PA C E S

2

BIBLIOTECA DI BASSIANO

C O L L E C T I V E S PA C E S

CHIESA DIVES IN MISERICORDIA

L O C AT I O N | B A S S I A N O ( L AT I N A )

CLIENT | COMUNE DI BASSIANO

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | L A M A R O A P PA L T I S PA

D AT E | 2 0 1 1

DESIGN | COMES - DEL GALLO ARCHITETTI

D AT E | 2 0 0 3

D E S I G N | R I C H A R D M E I E R & PA R T N E R S

Arredo completo della biblioteca comunale posta in un antico edificio: ballatoio,

Ameublement complet de la bibliothèque communale située dans un ancien bâtiment: galerie,

Parete fonoassorbente, h mt 8, a partite apribili, di difficile realizzazione tecnica

Mur phonoabsorbant, 8m de hauteur, doté d’éléments ouvrables, à la réalisation technique

tavoli di lettura, reception, ludoteca, scala, archivio dei libri del “Fondo Storico”.

tables de consultation, accueil, ludothèque, escalier, archives de livres du “Fondo Storico”.

per la lunghezza delle doghe di cui è composta, tutte in hemlock massiccio.

difficile à cause de la longueur des lattes dont il est formé, toutes en bois de hemlock massif.

Realizzazione dei confessionali e altri arredi sacri.

Réalisation des confessionnaux et d’autres pièces de mobilier sacré.

26

27


2

C O L L E C T I V E S PA C E S

2

MOSCHEA DI ROMA

C O L L E C T I V E S PA C E S

M U S E U M O F L I BYA

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | C E N T R O C U L T U R A L E I S L A M I C O I TA L I A N O

L O C AT I O N | T R I P O L I ( L I B YA )

C L I E N T | A L D E B A J C O N T R A C T I N G A N D R E A L E S TAT E I N V E S T M E N T C O M PA N Y

D AT E | 1 9 9 3 - 1 9 9 4

D E S I G N | A R C H . PA O L O P O R T O G H E S I

D AT E | 2 0 0 9

DESIGN | STUDIO CRACHI

Fornitura e posa in opera dei grandi portoni centrali in legno di afrormosia (m 7,00 x h 8,00),

Fourniture et pose des grands portails centraux en bois d’afrormosia (m 7,00 x h 8,00),

Arredi delle sale museali, della caffetteria, del bookshop e degli uffici. Arredamento

Ameublement des salles du musée, de la cafétéria, de la librairie et des bureau. L’aménagement

spazi di preghiera comune e arredamento completo della Biblioteca del Centro Studi in legno

espaces pour la prière commune et ameublement complet de la Bibliothèque du Centre

con boiserie, binari tecnologici, totem, portali, interattività e proiezioni tridimensionali.

est avec boiseries, rails technologiques, totems, portails, espaces pour l’interactivité et

di ciliegio e di palma.

d’études en bois de cerisier et de palmier.

Il museo è nel palazzo del Governatore Italiano in Libia del 1933.

projections en 3D. Le musée est dans l’immeuble du Gouverneur italien en Libye de 1933.

28

29


2

C O L L E C T I V E S PA C E S

GLOBE THEATRE

2

C O L L E C T I V E S PA C E S

S I LVA N O TOT I

CASA DI GOETHE L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | L A M A R O A P PA L T I S PA

D AT E | 2 0 0 3

D E S I G N | L A M A R O A P PA L T I S PA - D E V O T O S PA L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 1 2

Teatro autoportante, totalmente smontabile, omologato secondo le normative vigenti per

Théâtre autoportant, entièrement démontable, homologué selon les normes en vigueur

C L I E N T | C AS A DI G O E TH E DESIGN | STUDIO AKA

1.200 persone, realizzato in tre mesi, in legno di rovere massiccio e giunti in duralluminio.

pour 1.200 personnes, réalisé en trois mois, en chêne massif et jointures en duralumin.

Copia esatta ed ufficiale del Globe Theatre di Shakespeare a Londra.

Copie exacte et officielle du Globe Theatre de Shakespeare à Londres.

Realizzazione degli arredi del museo: 4 sale biblioteca in legno e vetro, desk, Realisation de l’ameublementLe du musée: 4 grandes salles avec bibliothèques en bois et verre, espositore sospeso, banco reception, armadio guardaroba.guardaroba. comptoir, meuble d’exposition suspendu, comptoir d’accueil, armoire vestiaire.

ACEA L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 1 1 C L I E N T | AC E A DESIGN | STUDIO LOCOCO

Fornitura e posa in opera del rivestimento in Corian® del vecchio front office degli uffici postali. Fourniture et pose du revêtement en Corian® de l’ancien front office de la poste. Les panneaux I pannelli sono stati resi continui grazie a una speciale lavorazione in fase di montaggio. ont été modifiés en panneaux continus grâce à un usinage spécial en phase de montage.

30

31


2

C O L L E C T I V E S PA C E S

2

C O L L E C T I V E S PA C E S

AUDITORIUM ROM A L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 1 2 C L I E N T | ITA L IA N A C O S T RU Z IO N I S PA D E S I G N | S T U D I O C A R R A R A I N T E R N AT I O N A L S R L

Realizzazione della copertura dell’auditorium in legno lamellare composto da travi curve Realisation de couverture de l’auditorium en bois lamellaire formé de poutres cintrées et de e travetti trasversali. Lateralmente lo spazio è circondato da vele curve in hemlok. All’ingresso petites poutres transversales, espace latéral entouré de voiles cintrées en bois de hemlok, si trova il banco reception del foyer, il tavolo conferenzieri e il guardaroba. Fornitura di tutti comptoir de l’accueil, table des conférenciers et vestiaire. Fourniture de l’ensemble des i soffitti fonoassorbenti del foyer. plafonds acoustiques du foyer.

BIBLIOTHECA HERTZIANA MAX PLANCK INSTITUT FÜR KUNSTGESCHICHTE

CAPPELLA PRABB CAMPUS BIOMEDICO ROMA

SEGRETERIA PUL PONTIFICIA UNIVERSITÁ L ATER ANENSE

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | U N I V E R S I TÀ C A M P U S B I O - M E D I C O R O M A

L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | TECNODIR SRL

D AT E | 2 0 0 9

DESIGN | ARCH. AMBROGIO RISARI - RHL ARCHITETTURA

D AT E | 2 0 0 9

DESIGN | STUDIO NERVI FELICIANGELI

CENTRO DIREZIONALE ALITALIA

MART MUSEUM

AUDITORIUM CONCILIAZIONE

PRESIDENTIAL PA L AC E G EO RG I A

CHIESA SANTA M ARIA DEL ROSARIO DI POMPEI

TEATRO ARGENTINA

L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 1 2 C L I E N T | M A X -P L A N K -IN S T IT U T D E S I G N | N AVA R R O B A L D E W E G A S O C I A D O S - S T U D I O D A G A I

Realizzazione degli interni della biblioteca situata nel centro storico di Roma. Banco reception, Réalisation de l’intérieur de la bibliothèque située dans le centre historique de Rome, de comptoir banco controllo, tavoli, porte in cristallo, scaffalature, guardaroba. MDF impiallacciato acero, de l’accueil, comptoir de contrôle, tables, portes en verre, étagères, vestiaire. MDF en érable vetro temperato retrolaccato. plaqué, verre trempé rétrolaqué.

32

33


3

MAXXI | ZAHA HADID ARCHITECTS

DESIGN


3

MAXXI

DESIGN

MUSEO NA ZIONALE DELLE ARTI DEL XXI SECOLO L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | FONDAZIONE MAXXI

D AT E | 2 0 1 0

DESIGN | ZAHA HADID ARCHITECTS

Realizzazione di banconi curvi in gelcoat. Il volume ha sezioni e curvature variabili realizzate

Réalisation de comptoirs cintrés en gelcoat. Le volume est doté de sections et d’ondulations

con uno scheletro in legno lamellare di abete, capace di garantire la tenuta strutturale, la

variables créé par une armature en bois lamellaire de sapin, qui garantit la tenue structurelle,

modellazione e la compatibilità con la finitura superficiale in vetroresina con finitura in gelcoat.

la modélisation et la compatibilité avec la finition en surface en fibre de verre et gelcoat.

36


3

DESIGN

P D V/ 01 S H O W R O O M L O C AT I O N | M A R I N O ( R M )

C L I E N T | P L AY M A K E R

D AT E | 2 0 1 2

DESIGN | DRA&U

PDV/01 è uno showroom all’interno del quale c’è una struttura geodetica le cui 144

Réalisation de PDV/01, un showroom dans lequel se trouve une structure géodédique dont

facce sono costituite da telai autoportanti, rivestiti con pannelli sottili di resina sintetica

les 144 faces sont sont constituées par des châssis autoportants, recouverts de fins panneaux

che garantiscono la traslucenza quando retroilluminati.

en résine synthétique qui garantissent la transparence quand ils sont éclairés par l’arrière.

38


3

DESIGN

ADR INFO POINTS

3

DESIGN

AEROPORTI DI ROMA

ITALIDEA EXHIBITION L O C AT I O N | A E R E O P O R T O D I F I U M I C I N O ( R O M A )

CLIENT | ADR ENGINEERING

D AT E | 2 0 1 0

DESIGN | KING ROSELLI ARCHITETTI L O C AT I O N | W O R L D C L I E N T | M I N I S TE R O DE G L I E S TE R I

Realizzazione di banconi informazioni per il Terminal 1. Hanno due affacci di cui uno

Réalisation de comptoirs d’informations pour le Terminal 1. Ils ont deux côtés, dont l’un sert

per i disabili. Sono formati da piani a corona ellittici irregolari a spessore variabile;

aux moins valides. Il est formé de plans elliptiques en couronne irrégulière d’épaisseur variable;

il perimetro esterno si presenta inclinato a differenza di quello interno che è verticale.

le périmètre extérieur est incliné, tandis que le périmètre intérieur est vertical.

In legno, vetroresina e gelcoat.

Bois, fibre de verre et gelcoat.

DESIGN | STUDIO LOCOCO

Ingegnerizzazione e produzione della mostra itinerante ospitata nei principali musei Ingéniérisation et production de l’exposition itinérante accueillie dans les principaux musées del mondo. Pannelli espositivi autoportanti modulari con struttura in legno e alluminio a cui du monde. Panneaux d’exposition autoportants en modules dotés d’une structure en bois et si sovrappone il rivestimento in pRaL®. I moduli sono quattro e si differenziano per i diversi aluminium revêtue de pRaL®. Ils présentent quatre typologies aux degrés de courbe différents. raggi di curvatura.

RESIDENZ A O. L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 1 0 C L I E N T | FAM I G L I A O . D E S I G N | A L V I S I K I R I M O T O + PA R T N E R S

Arredo della residenza di lusso dove centrale è la presenza del volume in ferro corten Ameublement de la résidence de luxe centrée sur la présence du volume en fer corten qui che racchiude gli spazi dei servizi, la cucina e l’armadiatura a scomparsa. Di particolare renferme les pièces de service, la cuisine et les armoires coulissantes. Les salles de bains, pregio sono i bagni interamente costruiti in Corian® continuo che da vasca si prolunga entièrement construites en Corian® continu, sont très belles parce que la surface part diventando lavandino. de la baignoire et se prolonge dans l’évier.

40

41


3

DESIGN

3

DESIGN

S A L O N E D E L M O B I L E 2 012 L O C AT I O N | M I L A N O D AT E | 2 0 1 2 C L I E N T | F IL IP P O F RA N C E S C A N GE L I DESIGN | FILIPPO FRANCESCANGELI

Realizzazione di tavoli e complementi per lo stand del designer. Tavoli tecnologici Création de tables et compléments pour le stand du decorateur. Tableaux technologiques con top in MDF laccato scavato e servito da prese USB. Gambe metalliche. avec plateau en MDF sculpté et servi par USB. Pieds en métal.

ROOMS OF TOMORROW

ARCHIVOLTO EVENT

L O C AT I O N | R I M I N I H O T E L FA I R

C L I E N T | K I N G R O S E L L I A R C H I T E T T I - D E V O T O S PA

L O C AT I O N | M I L A N O

C L I E N T | S A M S U N G S TA R O N ®

D AT E | 2 0 0 3

DESIGN | KING ROSELLI ARCHITETTI

D AT E | 2 0 1 0

D E S I G N | S T U D I O S A N TA C H I A R A

CASAIDEA EXHIBITION

SEDUTA S. L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 1 2 C L I E N T | E N E L S . P. A .

BAS PRINCEN EXHIBITION

DESIGN | STUDIO LOCOCO

Seduta totalmente in acciaio curvo composta da una lastra di 5 mm calandrata a controllo Assise entièrement en acier cintré, formée d’une plaque de 5 mm calandrée au contrôle numerico. Questo unico foglio senza struttura è chiuso da due tappi laterali saldati. numérique. Ce feuillet unique sans structure est fermé par deux bouchons latéraux soudés.

42

OUT OF OBSCURITY EXHIBITION L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | A.N.C.E.

D AT E | 2 0 1 2

DESIGN | DEMOARCHITECTS

43

USI UNIONE SANITARIA INTERNAZIONALE


4

TERINO GIOIELLI | DEVOTO SPA

STORES


4

STORES

TERINO GIOIELLI L O C AT I O N | A P R I L I A ( L AT I N A )

C L I E N T | FA M I G L I A T E R I N O

D AT E | 2 0 1 1

D E S I G N | D E V O T O S PA

46

Arredo completo della gioielleria in legno. Alta falegnameria in noce nazionale bicolore

Ameublement complet en bois de la bijouterie. Haute menuiserie en chêne national bicolore

con venatura continua. Tutti gli angoli sono a 45°, anche quelli delle vetrine espositive in vetro

aux veines continues. Tous les angles sont à 45°, y compris ceux des vitrines d’exposition en

temperato con ante scorrevoli. La ferramenta è altamente specializzata e elettronica.

verre trempé à portes coulissantes. La ferronerie est hautement spécialisée et électronique.


4

STORES

L AURA BIAGIOT TI STORE L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | LAURA BIAGIOTTI

D AT E | 2 0 1 0

DESIGN | STUDIO LOCOCO

Fornitura e posa in opera degli arredi di questo negozio in Via Mario de’ Fiori in centro

Fourniture et pose de l’ameublement du magasin de Via Mario de’ Fiori dans le centre

storico. Arredamento complesso in legno laccato, metacrilato con finitura iridescente, Corian®,

historique de Rome. Ameublement complexe en bois laqué, méthacrylé aux finitions

vetro retroverniciato, ottone lucido.

iridescentes, Corian®, verre rétroverni, laiton brillant.

48


4

STORES

PA R A D I S I L O C AT I O N | S A B A U D I A ( L AT I N A )

CLIENT | ASTIM S.R.L.

D AT E | 2 0 1 1

D E S I G N | A R C H . FA B I O G N E S S I

Fornitura e posa in opera degli arredi del negozio di abbigliamento che si affaccia sulla

Fourniture et pose de l’ameublement du magasin de vêtements qui donne sur la place de

Piazza di Sabaudia. Particolare eleganza e complessità di alcuni dettagli (vedi ante curve

Sabaudia. D’une élégance particulière, et finitions complexes (portillons cintrés en bois massif,

in legno massello, pitture artistiche, ante rivestite di tessuti).

peintures artistiques, portillons doublés de tissus).

50


4

STORES

4

A. STORE

STORES

BIESSE L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | ANTEPRIMA

L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | BIESSE

D AT E | 2 0 1 1

D E S I G N | Y U K O N A G AYA M A & A S S O C I A T E S

D AT E | 2 0 1 0

D E S I G N | R O B E R TA M A R T I N I - M A R Z I A M I D U L L A

- GIULIA SACCHI ARCHITETTI

Arredo completo in legno e metallo. L’allestimento è composto da un grande nastro in metallo

Ameublement complet en bois et en métal. L’ameublement est composé d’un grand ruban

Arredo chiavi in mano del negozio di abbigliamento situato in via Settembrini a Roma

Ameublement clé en main du magasin de vêtements situé via Settembrini à Rome,

sfumato dal bianco al nero con una verniciatura extra gloss. Sperimentazione di innovative

en métal nuancé du blanc au noir et d’un vernis extra gloss. Expérimentation de techniques

interamente realizzato in MDF laccato a colore e legno di frassino. Tessuti Kenzo e lampade

entièrement réalisé en MDF laqué en couleurs et bois de frêne. Tissus Kenzo et lampes

tecniche di verniciatura.

de peinture novatrices.

Flos e Ares.

Flos et Ares.

52

53


4

STORES

4

ENEL

OPTISSIMO

STORES

GRUPPO R ANDA Z ZO

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | E N E L S . P. A .

L O C AT I O N | I TA L I A - F R A N C I A

CLIENT | GRUPPO RANDAZZO

D AT E | 2 0 1 2

DESIGN | STUDIO LOCOCO

D AT E | 1 9 9 6 - 2 0 1 2

DESIGN | STUDIO DE SANTIS - ENRICO CESANA ARCHITETTO

Banconi reception in acciaio satinato con scritte retroilluminate.

Comptoirs d’accueil en acier satiné et inscriptions éclairées par l’arrière.

Realizzazione chiavi in mano dei punti vendita dei marchi OPTISSIMO, Ottica Romani,

Réalisation “clé en main” des points de vente des marques OPTISSIMO, Ottica Romani,

Rivestimento delle pareti in vetro retroverniciato, acciaio satinato e Corian®.

Revêtement des murs en verre rétroverni, acier satiné et Corian®.

Randazzo, Corner Optique. Negozi modulari, in essenza di betulla e laminato sono resi

Randazzo, Corner Optique . Magasins modulaires, en essence de bouleau, ont été finis

preziosi e complessi grazie a elementi in acciaio e plexiglass.

avec de précieux éléments en acier et plexiglas très complexes.

54

55


4

STORES

PA L A Z ZO I N CO N T RO

4

STORES

RED&BLUE

C I V I TA FA N DA N G O

L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | FA N D A N G O S . R . L . - C I V I TA S E R V I Z I S . R . L .

L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | RED&BLUE S.R.L.

D AT E | 2 0 1 1

DESIGN | AMDL

D AT E | 2 0 0 9

DESIGN | GGAA RICCARDO GAGGI - CRISTINA GAGLIARDI

STUDIO DE LUCCHI

Realizzazione e posa in opera dell’arredo completo di un grande spazio antico,

Réalisation et pose de tout le mobilier d’un grand espace ancien, dans un palais du XVIIIe

Chiavi in mano dell’intero negozio completo di impianti elettrici, condizionamento e edilizia

Fourniture clé en main de tout le magasin et réalisation des installations électriques, de l’air

in un palazzo del ‘700. Spazio multifunzione con un bookshop della Fandango,

siècle. Espace multifonctionnel avec une librairie de la Fandango, un café littéraire, ainsi

leggera. Gli arredi sono composti da mensole in ferro crudo, espositori in plexiglass e la cassa in

conditionné et de la construction intérieur. L’ameublement comprend des étagères en fer cru,

un caffè letterario e degli spazi di sosta, ristoro e incontro.

que des espaces de rencontre et halte dégustative.

acciaio satinato con logo scavato e retroilluminato grazie a una lavorazione a controllo numerico.

des meubles d’exposition en plexiglass et la caisse en acier satiné dont le logo est gravé.

56

57


4

STORES

4

BNL

STORES

NIKE

G RU PP O B N P PA RI BAS

L O C AT I O N | I TA L I A

L O C AT I O N | I TA L I A

D AT E | 2 0 0 7 - 2 0 1 2

D AT E | 2 0 0 0 - 2 0 0 4

CLIENT |

C L I E N T | N I K E I TALY

BN L PA RIBA S - H AWO RT H O F F IC E F U RN IT U RE

DESIGN | COTEBA - ARTELIA GROUP

D E S I G N | D E V O T O S . P. A .

Ristrutturazione di oltre 200 agenzie BNL (in tutta Italia) nel passaggio a Paribas. Réaménagement de plus de 200 agences BNL (dans toute l’Italie) lors du passage à Paribas. Contratto quadro di durata pluriennale. Contrat-cadre de plusieurs années.

Arredi per gli Show-Room Nike nelle città di Padova, Roma, Milano, Napoli, ecc. Ameublement de salles d’exposition Nike situées à: Padoue, Rome, Milan, Naples, etc. Uso di vetro, serigrafie e materiali metallici. Utilisation de verre, d’impression sérigraphique et de matériaux métalliques.

SMARTPHONE SHOP

TREGLIA

FA R M ACI A LANGONE

CLASS

ENI ENERGY STORE

L O C AT I O N | R O M A D AT E | 2 0 0 6 - 2 0 0 8 C L I E N T | D BA S RL DESIGN | COLLI + GALLIANO ARCHITECTS

Arredamento della catena di negozi specializzata nella vendita di telefonia mobile, realizzata Ameublement de la chaîne de magasins spécialisés dans la vente de téléphones portables, in rovere sbiancato e caratterizzata da teche in vetro extrachiaro, acciaio lucido e plexiglass. réalisé en chêne blanchi et dont les vitrine sont en verre très clair, acier brillant et plexiglass.

58

59


5

BAR LA LICATA | LIVIA COMES E PAOLA DEL GALLO ARCHITETTI

FOOD


5

FOOD

BAR L A LICATA L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | FA M I G L I A L A L I C ATA

D AT E | 2 0 1 1

DESIGN | COMES - DEL GALLO ARCHITETTI

Chiavi in mano dell’intera opera. Commistione di materiali diversi tra loro: rovere (che riveste

Fourni entièrement clé en main. Mélange de matériaux différents: chêne (sur le comptoir),

il bancone), acciaio e vetro delle vetrine e delle attrezzature tecnologiche di qualità, il retro

acier et verre des vitrines et des équipements technologiques de qualité, l’arrière du comptoir

banco in vetro e acciaio retroilluminato.

en verre et acier éclairé par l’arrière.

62


5

FOOD

OYO RESTAUR ANT CONGO L O C A T I O N | B R A Z Z AV I L L E ( R É P U B L I Q U E D U C O N G O )

CLIENT | RÉPUBLIQUE DU CONGO

D AT E | 2 0 1 1

DESIGN | RC DECÒ SRL

Realizzazione di 5 banconi reception e bar a pianta ellissoidale e sezione bombata

Réalisation de 5 comptoirs d’accueil et bar en forme d’ellipse et section bombée en bois

in legno massello di padouk, di zebrano e di mogano. Senza giunzioni a vista questi banconi

massif de padouk, de zebrano et d’acajou. Sans jointures visibles, ces comptoirs sont réalisés

sono realizzati con la sovrapposizione di strati di legno tutti a curvatura variabile grazie

en superposant des couches de bois cintrés grâce à un usinage en CNC.

alla lavorazione a CNC. 64


5

FOOD

5

BARCHE GALLERIA ALBERTO SORDI

FOOD

CAFFET TERIA TEATRO SAL A UMBERTO

L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | IMMOBILIARE COLONNA

L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | ALESSANDRO LONGOBARDI

D AT E | 2 0 0 4

D E S I G N | T E A M I WA K I R I D E S I G N & P L A N N I N G W O R K S H O P

D AT E | 2 0 1 0

DESIGN | ARCH. GIACOMO CORSI

Realizzazione di un bar dalla caratteristica forma a barca con i lati curvi e alti e un’insenatura

Réalisation d’un bar a forme de barque avec les côtés incurvés et hautes et une entrée au

Arredo e fornitura delle tecnologie del bar nell’antico teatro romano (Teatro Sala Umberto).

Ameublement et fourniture des technologies du bar de l’ancien théâtre romain (Théâtre Sala

al centro del bancone. La struttura in abete è completamente rivestita in betulla e completata

centre du comptoir. La structure est en sapin et complètement recouverte en bouleau et doté

Caratteristico arredamento in MDF in pasta colore grigio antracite con finitura a protezione

Umberto). Ameublement particulier en MDF gris anthracite et finitions pour protéger le matériau.

da ogni tecnologia da bar.

de tout l’équipement technique.

del materiale.

66

67


5

68

FOOD

5

FOOD

CAFFETTERIA M U S EU M O F LY B I A

OLGIATA GOLF CLUB

L O C A T I O N | T R I P O L I ( L I B YA )

L O C AT I O N | R O M A

D AT E | 2 0 0 9

D AT E | 2 0 1 0

C L I E N T | A L D E B A J C O N T R A C T I N G A N D R E A L E S TAT E I N V E S T M E N T C O M PA N Y

C L I E N T | G O L F C L U B O L G I ATA

DESIGN | STUDIO CRACHI

DESIGN | STUDIO ROSSO 19

Grande cafetteria con banco bar circolare in inox e zona di accoglienza in stile moresco. Grande cafétéria avec comptoir circulair en acier inoxydable et zone de réception dans le style Lampadari di Murano, produzione italiana degli anni ’30. mauresque. Lustres de Murano, production italienne des années 30.

Arredo chiavi in mano incluse le opere edili della sede del Golf Club. Il legno di bambù Ameublement clé en main y compris la cosntruction du siège du Golf Club. Le bois de bambou per le superfici orizzontali e verticali si coniuga con l’uso dello STARON® bianco per il pour les surfaces horizontales et verticales se marie au STARON® blanc du comptoir du bar, bancone del bar, i tavoli e i mobili del buffet. des tables et des meubles du buffet.

DE/STEEL CAFÈ

WOK

L O C AT I O N | R O M A

L O C AT I O N | G R A N D I S TA Z I O N I I TA L I A - S H O P P I N G C E N T E R S

D AT E | 2 0 0 4 - 2 0 0 5

D AT E | 2 0 0 4

C L I E N T | P RIVAT E

C L I E N T | W.O .K .

DESIGN | BARILARI ARCHITETTI

DESIGN | COLLI + GALLIANO ARCHITECTS

Bar in ferro corten e legno ipè. La parete di fondo in legno diventa pavimentazione Bar en fer corten et de bois de pipè. Le mur du fond en bois se poursuit dans le pavement grazie a un raggio di curvatura che li rende continui. grâce à un rayon de cintrage qui en prolonge la continuité.

Catena di fast-food etnici, con una grande volta in wengé con doghe che scendono Chaîne de fast-food ethniques, avec une grande voûte en wenge dont les lattes descendent fino al retro banco. I banconi sono in onice retroilluminato e cromatizzato. jusqu’au comptoir. Les comptoirs sont en onyx éclairé par l’arrière et chrome.

69

WORLD ORIENTED KITCHEN


5

70

FOOD

5

FOOD

B OVA’ S

NOJO JUICE

L O C AT I O N | R O M A

L O C AT I O N | R O M A

D AT E | 2 0 1 2

D AT E | 2 0 1 0

C L I E N T | M E TA L S Y S T E M S RL

C L I E N T | NOIO JUICE

D E S I G N | A R C H . G I U S E P P E S AVA R E S E

DESIGN | G7 STUDIO - ARCH. DANIELE NEGRI

Locale commerciale multifunzione con bancone in legno laccato, abete spazzolato Local commercial multifonction avec un comptoir en bois laqué, sapin brossé et “martyrisé”, e “martirizzato”, acciaio e vetro. Controsoffitto in legno di abete 3 strati acier et verre. Faux-plafond en sapin 3 couches avec parties inférieures crénelées. con bassofondi scanalati.

Interni che si distinguono per i colori vivaci che mettono in risalto il design semplice Intérieurs qui sont caractérisées par ses couleurs vives qui soulignent le desing simple et ed efficace. È stato realizzato il banco, il retro banco e gli spazi tecnici. Materiali: Corian®, convaincant. On a réalisé l’espace vente et les espaces techniques. Matériaux: Corian®, listelli di bambù. listels de bambou.

GRAN GUSTO

AGIP CAFÉ

L O C AT I O N | N A P O L I

L O C AT I O N | I TA L I A

D AT E | 2 0 1 1

D AT E | 2 0 0 4 - 2 0 1 2

C L I E N T | IT IN E RA RI S RL

C L I E N T | AG I P C AF É

D E S I G N | A R C H . G I U S E P P E S AVA R E S E - D E V O T O S P A

D E S I G N | E N I S PA

Locale multifunzione di 2.000 mq con corner tematici (pane, pesce, gastronomia, carne Local commercial multifonction de (2.000 mc) avec coin thématiques (boulangerie, marché e enoteca). Design contemporaneo per bar e ristorante, design più rustico per il supermercato. aux poissons etc.). Design contemporain pour le bar et le restaurant.

Realizzazione di oltre 80 punti di ristoro su tutto il territorio italiano. Modulari, completi Création de plus de 80 restaurants à travers le territoire italien. Systèmes modulaires complets, di tecnologie del freddo e attrezzature, sono in legno di ciliegio, Corian®, acciaio e vetri. avec technologies du frais y équipement; ils sont en bois de cerisier, Corian®, acier et verre.

71


6

METROPOLITANA DI ROMA LINEA A | STUDIO LOCOCO

INFRASTRUCTURE


6

INFRASTRUCTURE

METROPOLITANE DI ROM A LINEA A L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | I N T E R M E T R O S . P. A .

D AT E | 2 0 0 7

DESIGN | STUDIO LOCOCO

Rivestimento della galleria e dello sbarco passeggeri della fermata “Manzoni”

Revêtement du couloir et du quai pour passagers de la station Manzoni dans le métro de

della Metropolitana di Roma (linea A) , in in pRaL® bianco, termoformato e curvato

Rome (ligne A), en pRaL® blanc, thermoformé et cintré sur des supports d’acier inoxydable.

su supporti di acciaio inossidabile. La sua certificazione è ignifuga.

Certification ignifuge.

74


6

INFRASTRUCTURE

6

INFRASTRUCTURE

M E T R O P O L I TA N E D I R O M A L I N E A B1 L O C AT I O N | R O M A

CLIENT | CO.GE.DI. SRL

D AT E | 2 0 1 2

DESIGN | ABDR ARCHITECTS

Rivestimento delle banchine di 3 stazioni metro: Annibaliano, Libia-Gondar e Conca D’Oro.

Fourniture et pose des revêtements des bancs de 3 stations de métro. Les panneaux sont formés

I pannelli sono formati da una struttura metallica rivestita in pRaL® termoformato.

d’une structure métallique revêtue de pRaL® thermoformé. On compte 3 typologies de panneaux:

Le tipologie dei pannelli prodotti sono 3: 1 liscio, 1 con una seduta, 1 con ischiatico.

une lisse, une avec assise, une avec appui ischiatique (dossier pour s’appuyer debout).

BIGLIET TERIA EUR FERMI COTRAL L O C AT I O N | R O M A

C L I E N T | C O T R A L S . P. A .

L O C AT I O N | A E R E O P O R T O D I F I U M I C I N O T 1 ( R O M A )

CLIENT | ADR ENGINEERING

D AT E | 2 0 0 8

D E S I G N | C O T R A L S . P. A .

D AT E | 2 0 1 0

DESIGN | KING ROSELLI ARCHITETTI

CHECK-IN ADR AEROPORTI DI ROMA

76

GATE ADR AEROPORTI DI ROM A

L O C AT I O N | A E R E O P O R T O D I F I U M I C I N O T 1 ( R O M A )

CLIENT | ADR ENGINEERING

D AT E | 2 0 1 0

DESIGN | KING ROSELLI ARCHITETTI

77


PRODUCTION


. . . S O N O I N R E A L I Z Z A Z I O N E D I V E R S I L AV O R I T R A C U I : . . . N O U S S O M M E S E N T R A I N D E R É A L I S E R D ’ A U T R E S T R AVA U X PA R M I L E S Q U E L S : IL NUOVO CENTRO CONGRESSI DI ROMA, LA NUVOLA, CON MASSIMILIANO FUKSAS ARCHITETTO, L E N O U V E A U C E N T R E C O N G R E S D E R O M E , L A N U V O L A , AV E C M A S S I M I L I A N O F U K S A S A R C H I T E T T O , IL COMPLESSO CITYLIFE, A MILANO, CON ZAHA HADID ARCHITECTS. L E N O U V E A U D I S T R I C T C I T Y L I F E , I N M I L A N , AV E C Z A H A H A D I D A R C H I T E C T S .

FACEBOOK.COM/DEVOTOARREDAMENTI

WWW.DEVOTOARREDAMENTI.COM

TWITTER.COM/DEVOTOARREDA

S TAY T U N E D !

LINKEDIN.COM/COMPANY/DEVOTO-S-P-A-


PHOTO CREDITS:

CERTIFICAZIONI:

ANNA PIETRAGALLA ARCHIVIO DEVOTO FABRIZIO BOTTACHIARI FACTORY 10

DEVOTO S.P.A.

GIAMPIERO SANGUIGNI

SEDE LEGALE, UFFICI E STABILIMENTO: 04012 - CISTERNA DI LATINA (LT) - ITALY

LUIGI FILETICI OMNIGRAPH

MADE IN ITALY

VIA GROTTE DI NOTTOLA, 32

ROSARIO PATTI

REGISTRO NAZIONALE PRODUTTORI ITALIANI

C.F./P.IVA - 01458800594

SANTI CALECA

UNI ISO 14001:2004

PHONE - +39 06 96 02 19 - +39 06 96 82 168

ZENO COLANTONI

UNI ISO 9001:2008

FAX - +39 06 96 94 239

LE FOTO DEL LAGUNA PALACE HOTEL SONO

ATTESTAZIONE SOA: CODICI OS6-V – OS7-I – OS30-I

INFO@DEVOTOARREDAMENTI.COM

PER GENTILE CONCESSIONE DELLO STUDIO MARCO PIVA

CERTIFICATO PER FORNITURE AEROPORTUALI – ENAC

WWW.DEVOTOARREDAMENTI.COM

Devoto 2013 Français  

Nouveau catalogue Devoto