Page 1

Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco

dotco Miniaturschleifer Mini-ponceuses Dotco 50‘000 – 100‘000 1/min. / tours/min. 44 Watt – 74 Watt

• Unterschiedliche Konigurationen für alle Ihre Anwendungen • Conigurations diverses pour répondre à tous vos besoins • Ideal für Präzisionsentgraten und Metallentfernung • Parfait pour l'ébavurage de précision et l'enlèvement de matière • Turbinen und Modelle mit und ohne Drehzahlregelung verfügbar • Turbines et modèles disponibles avec ou sans réglage de régime

10-90

12r91

12-04

10-04

45


dotco Miniaturschleifer Mini-ponceuses Dotco Modellnummer Numéro du modèle

drehzahl Nombre de tours

Nummer Numéro

1/min. tours/min.

schleifkörperkapazität Capacité d'abrasion

typ gehäuse Type de carter

gewicht Poids

länge Longueur

kg

mm

A

0.2

spannfuttergrösse Taille du mandrin

lufteinlass NPt Entrée d'air NPT

serie 10-90 - (44 Watt) - abluft vorne - turbine Série 10-90 - (44 Watt) - Evacuation d' air avant - Turbine

10R9000-03

100'000

3/16" Schleifstift Meule sur tige 3/16" 3/16" Diamantstift Meule tige diam. 3/16"

137

3mm

1/8"

serie 12r91 mit 1.2m abluftschlauch - (74 Watt) - drehzahlregelung - abluft hinten - turbine Série 12R91 avec tuyaux d'évacuation d'air 1.2m - (74 Watt) - Réglage du régime - Evacuation d'air arrière - Turbine

12R9180-43

65'000**

1/8" Schleifstift Meule sur tige 1/8" 1/8" Diamantstift Meule tige diam. 1/8"

C

0.2

147

3mm

1/8"

C S

0.1

147

3mm

1/8"

serie 12-04 & 10-04 - (74 Watt) - abluft hinten Série 12-04 & 10-04 - (74 Watt) - Evacuation d' air arrière

12R0410-13* 10R0410-13

60'000

1/4" Schleifstift Meule sur tige 1/4" 1/4" Diamantstift Meule tige diam. 1/4"

Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier Die schlüssellosen Spannfuttermodelle 10R0412 sind 0,4" (10mm) länger. Ajoutez 0,4" (10mm) pour obtenir la longueur du mandrin auto-serrant 10R0412. *Zusätzliche Abluftschlauchlängen sind verfügbar, Zusätzliche Abluftschlauchlängen sind verfügbar. *Des longueurs de tuyau d'évacuation d'air sont disponibles en option. **Mit Drehzahlregelung. **Avec régulation du régime.

achtung / Attention: Ölfreie, saubere und trockene Luft bei max. 6,2 bar verwenden. Ölen Sie einen Turbinenschleifer niemals. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise wirkt sich negativ auf die Einsatzzeit und den Betrieb der Turbinenwerkzeuge aus. Keine Schnellkupplung direkt am Werkzeug befestigen. Utilisez de l'air sec à une pression maximale de 6,2 bar. Ne lubriiez jamais des meuleuses à turbine. La lubriication est nuisible au bon fonctionnement et à la longévité des outils à turbine. Ne montez pas de raccord rapide directement sur l'outil.

allgemein / Generalites: Min. Schlauchgröße 3/16" (4,8mm) / Taille minimale du tuyau 3/16" (4,8mm). Leistungsdaten des Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass. Toutes les performances des outils sont données pour une pression d'air de 6,2 bar.

standard-lieferumfang / Equipement standard: Serie / Série 10-90: Entsprechendes Spannfutter, Spannschlüssel, 2,1m langer Luftschlauch, austauschbarer Cartridgeilter im Schlauch. Mandrin, clé de serrage, tuyau d'alimentation d'air de 2,1m, iltre à cartouche du tuyau remplaçable. Serie / Série 12R91: Entsprechendes Spannfutter, Spannschlüssel, Schutzvorrichtung, 1,5m langer Luftschlauch. Mandrin, clé de serrage, protection de douille, tuyau d'alimentation d'air de 1,5m. Serien / Série 12-04: Entsprechendes Spannfutter, Spannschlüssel, Schutzvorrichtung, 1,5m langer Luftschlauch, 0,3m langer Überschlauch. Mandrin, clé de serrage, protection de douille, tuyaux d'alimentation d'air de 1,5m, gaine de 0,3m.

46

Profile for DVK Sägetechnik

Dotco Miniaturschleifer  

Dotco Miniaturschleifer

Dotco Miniaturschleifer  

Dotco Miniaturschleifer