Page 1

Anwendungshinweise Recommendations d'utilisation Bitte überprüfen Sie vor dem Einsatz die Drehzahl. Il sera nécessaire de modifier les vitesses de rotations du guide pour avoir les meilleures performances. Härtere Materialien benötigen eine geringere Drehzahl. Les matériaux durs demandent des vitesses plus lentes. Kleinfrässtifte werden mit höherer Drehzahl eingesetzt. Les fraises-limes de petits diamètres demandent des vitesses plus élevées. Beim Einsatz von Langschaftfrässtiften ist die Drehzahl zu reduzieren. Les fraises-limes avec tiges longues nécessitent une vitesse plus lente pour des raisons de sécurité. Gleichmässige Bewegung und Anpressdruck während des Arbeitseinsatzes. Appliquer un mouvement constant et une pression très légère lors de l'utilisation. Zu geringe Drehzahl führt zu Zahnausbrüchen. Utilisée en-dessous de la vitesse adéquate provoque la casse de la denture. Zu hohe Drehzahl verkürzt die Lebensdauer des Frässtifts. Utilisée au-dessus de la vitesse adéquate provoque une usure prématurée. Wenn der Frässtift zu heiss wird, kann bei gelöteten Frässtiften das Lot weich werden und der Fräserkopf abfallen. Une surchauffe de la fraise peut entrainer une fonte de la brasure et causer le détachement de la tête. Wir empfehlen unsere pneumatischen Schleifmaschinen Dotco für eine lange Lebensdauer der Frässtifte. Si vous utilisez des machines avec serrage usagée cela peut entrainer une casse de la denture.

So schützen Sie sich richtig / Rappellez-vous de toujours porter:

Gehörschutz Protection auriculaire

38

Mundschutz Masque

Sicherheitsbrille Lunette de protection

Schutzhandschuhe Gants de protection

Profile for DVK Sägetechnik

Anwendungshinweise  

Anwendungshinweise

Anwendungshinweise  

Anwendungshinweise