Raport: Rewitalizacje i modernizacje w Polsce // Report: Revitalisation and modernization in Poland

Page 24

42

43

Field Sales Manager, Armstrong Building Products

MACIEJ KIEPAL Trend modernizacji budynków w Polsce rośnie z roku na rok. Nasz rynek nieruchomości będzie zbliżał się do dojrzałych rynków Europy Zachodniej, gdzie nowe inwestycje stanowią nikły odsetek realizowanych obiektów komercyjnych, głównie się remontuje. Podobnie dzieje się w Polsce.

The trend for modernization of buildings in Poland has been growing each year. Our real estate market will soon be approaching the mature markets of Western Europe where new investments constitute a small percentage of commercial projects, and the majority is mainly repaired.

Kilka lat temu wśród projektów do których dostarczaliśmy sufity, budynki modernizowane zdarzały się jako pojedyncze przypadki, dziś remontowane obiekty stanowią 40% realizacji w Warszawie.

A similar situation happens in Poland. Some years ago, among projects for which we delivered ceilings, modernised buildings were single and unusual cases; today, restored buildings constitute 40 percent of projects in Warsaw.

Niespotykana do tej pory liczba obiektów w Polsce będzie zbliżać się do wieku ok. 20 lat. Konieczność modernizowania obiektów związana jest nie tylko z technicznym starzeniem się, ale także bezpośrednio z walką o pozyskanie i utrzymanie najemców – czyli ujęciem biznesowym nieruchomości. To wyzwanie szczególnie ważne dzisiaj, kiedy mamy rynek pracownika i najemcy. Siedziba firmy i komfort pracy stały się jednym z elementów zabiegania o pracowników. Dlatego po fali designerskich biur, galerii, hoteli nadchodzi era wnętrz dobrze, przyjaźnie zaprojektowanych – czyli takich w których użytkownik czuje się komfortowo, również pod względem akustyki, poziomu oświetlenia i jakości powietrza.

An unprecedented number of buildings in Poland will soon be approaching the age of about 20 years. The need to modernise them is associated not only with technical ageing, but also directly with the struggle to attract and retain tenants. This challenge is especially important today, when the market is driven by the employee and the tenant. The comfort of working at a company’s headquarters has become one of elements for which employees strive. Hence, the era of interiors that are well-designed and friendly is here – bringing spaces in which a user feels comfortable also in terms of acoustics, level of illumination and air quality.

Modernizacja istniejącej zabudowy staje się więc nie tylko konieczna w dążeniu do uzyskania ekologicznych certyfikacji jak LEED, BREAM, ale też wchodzącego właśnie na polski rynek WELL Building Standard™.

Modernization of existing developments becomes necessary not only in aiming to achieve ecological certifications as LEED, BREAM but also the WELL Building Standard™ which is just gaining presence in the market.

BUROHAPPOLD ENGINEERING WARSAW OFFICE

W momencie kiedy ruch zrównoważonego rozwoju jest bliski zaspokojenia potrzeb zdrowia naszej planety, mamy szansę rozwinięcia nowego podejścia do tego jak nasze budynki i wspólnoty mogą nabrać nowego życia skupionego na ludzkim zdrowiu i samopoczuciu. Ponieważ spędzamy teraz ponad dziewięćdziesiąt procent naszego czasu wewnątrz, jest oczywiste jak ważnym jest zaprzężenie miejsc w których pracujemy, uczymy się, bawimy i mieszkamy, ku polepszeniu naszego samopoczucia.

With the environmental sustainability movement poised to address the health of the planet, there is also tremendous opportunity to re-imagine how we can bring new life to our buildings and communities with a focus on human health and wellness. As we now spend more than 90 percent of our time indoors, it is becoming increasingly clear there is an urgent need to harness the places we inhabit for work, living, education and fun as a tool to promote our personal well-being.

Właściciele, deweloperzy i zarządzający budynkami, jak i najemcy korporacyjni zaczynają zwracać uwagę na wpływ zdrowych wnętrz na ludzi. Miejsce pracy przeszło ostatnio wiele fizycznych zmian, i firmy zdają sobie sprawę z tego jak decyzje dotyczące projektowania, budowy i eksploatacji mogą pozytywnie wpłynąć na zdrowie, szczęście, satysfakcję i produktywność ich pracowników. Tymczasem zwiększona świadomość opinii publicznej na temat tego, w jaki sposób budynki mogą wpływać na nasze zdrowie, motywuje populacje do domagania się zdrowszych rozwiązań w ich domach i biurach.

Building owners, developers and operators, as well as corporate tenants, are taking notice of the impact healthier indoor environments can have on people. The physical workplace has undergone significant changes in recent years, with companies recognizing how design, construction and operation decisions can positively contribute to their employees’ health, happiness, satisfaction and productivity. Meanwhile, increased public awareness of the ways that buildings can affect our health motivates populations to demand healthier features in their homes and offices.

WELL Building Standard™ (WELL) pomaga w rozkwicie tej "drugiej fali zrównoważonego rozwoju" i przekształca nowoczesne miejsca pracy. WELL jest holistycznym, opartym na dowodach podejściem do odnowy biologicznej, które integruje funkcje projektowe z ulepszeniami protokołów operacyjnych i strategicznych. Strategie odnoszą się do wskaźników wydajności, takich jak jakość powietrza i wody, oświetlenie i komfort, a także do tego, w jaki sposób otoczenie może promować zdrowe odżywianie, aktywność fizyczną i zdrowie umysłowe.

The WELL Building Standard™ (WELL) is helping to facilitate this “second wave of sustainability” and transformation of the modern workplace. WELL is a holistic, evidence-based approach to wellness that integrates design features with improvements to operational and policy protocols. Strategies address performance metrics such as air and water quality, lighting and comfort, as well as how the environment can promote healthy eating, physical activity and cognitive health.

W Europie ponad 135 projektów w 13 krajach jest już zaangażowanych w projekt WELL. W Polsce wcześni liderzy tacy jak BuroHappold Engineering, HB Reavis i Skanska idą naprzód z rozwojem zdrowych budynków dzięki WELL. W lutym 2018, 11 komercyjnych projektów biurowych w kraju posiada wstępne certyfikaty WELL lub jest zarejestrowanych w celu uzyskania certyfikatu WELL. Warszawskie biuro BuroHappold zostało zmodernizowane, aby nadać priorytet zdrowiu pracowników i dąży do otrzymania certyfikatu WELL. Jesteśmy podekscytowani możliwością wspierania branży nieruchomości w Polsce i całej Europie w dążeniu do polepszenia zdrowia ludzi dzięki lepszym budynkom. Liderzy tego przemysłu pokazują, w jaki sposób nasze obszary robocze mogą zostać nowo wybudowane lub zrewitalizowane i dostosowane do współczesnych celów, przy jednoczesnym skupieniu się na tym, co naprawdę ważne - poprawie zdrowia i dobrego samopoczucia naszych rodzin i przyjaciół, sąsiadów i współpracowników.

RAPORT: Rewitalizacje i modernizacje w Polsce ǀ REPORT: Revitalization and modernization in Poland

Director of Business Development, Europe, International WELL Building Institute

VICTORIA LOCKHART

In Europe more than 135 projects across 13 countries are already engaged with WELL. In Poland, early leaders such as BuroHappold Engineering, HB Reavis and Skanska are forging ahead with advancing healthy buildings through WELL. As of February 2018, 11 commercial office projects in the country are WELL Precertified™ or registered to pursue WELL Certification. BuroHappold’s own Warsaw office has been modernized to prioritize employee health and is pursuing WELL. We’re excited about the opportunity to support the real estate industry in Poland and across Europe in its embrace of healthier people through better buildings. These industry leaders are showing how our workspaces can be newly built or revitalized and made fit for modern purpose while keeping the focus on what truly matters – improving the health and wellness of our families and friends, neighbors and colleagues.

RAPORT: Rewitalizacje i modernizacje w Polsce ǀ REPORT: Revitalization and modernization in Poland


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.