Obrada i prevod : Klub Brbljivica
-
Posuli su me pivom.
To joj je privuklo pažnju. Myra se okrenula, obrva joj se upitno podigla kada ga je pogledala. -
Da li ste...
Imao je osjećaj šta ga je htjela pitati—da li je privukao pažnju druge žene—iako su joj riječi izašle malo zadavljeno. Ljubomora joj je bljesnula u očima. Dobro. Da, bilo je to stvarno dobro. -
Nisam učinio ništa. Djevojka koja vam je donijela haljinu nije bila nimalo zadovoljna
kada sam odbio njen poziv. Myrine oči su se raširile, usta su joj formirale senzualno O zbog čega ju je poželio jako poljubiti, baciti je na krevet i uzeti je jednom i zauvijek. -
Šokrani što sam rekao ne?
-
Zapravo, da. – rekla je, glasom ispunjenim čudom.
Daniel je zakolutao očima. -
Nisam neka zvijer kao što mislite. Da li bih legao s drugom ženom na dan kada sam
se zavjetovao? Ne. Nikada. Ne planiram leći s drugom ženom sve dok sam živ. -
Zašto?
Njen zatečeni izraz je Daniela iznenadio, jer nije shvatio da je govorio glasno sve dok nije bilo kasno. -
Oženjen muškarac nikada ne bi trebao staviti svoj kurac u drugu. Da li je vaš otac
radio to? Zašto mislite da sam takva svinja? Prekrstio je ruke na grudima i zabuljio se u nju. Nije uradio ništa da misli tako loše o njemu, a ipak je to radila. Koraknula je naprijed, malim prstima je lagano dotakla njegovu ruku. Miris sapuna i žene lebdila mu je do nosa. Raširio je nosnice, udišući miris. Daniel se morao suzdržati da ne zatvori oči u potpunoj ekstazi. -
Nisam vas mislila uvrijediti. Žao mi je. Samo...
Njene riječi su zastale kada je zagrizla donju usnu i spustila pogled. -
Da?
Ponovo ga je pogledala i Daniel je gotovo koraknuo unazad. -
Odgojena sam u uvjerenju da nisu svi muškarci časni.
Bol joj je prešao licem, ali ga je uklonila s nekoliko treptaja. Šta joj se desilo? Da li ju je neko povrijedio? -
Napravit ćete me grješnikom prije nego me istinski upoznate? 64