Page 1

www.drachme.com

Δραχμή Περιοδικό για Έλληνες & Φιλέλληνες

Ausgabe 10 Dezember 2011 / Januar 2012

Drachme Magazin für Griechen & Griechenlandliebende

Χριστούγεννα στη σκιά της κρίσης Weihnachten im Schatten der Krise

ΑΝ Ε Ρ Ω ιΔ os α τ l ίθ ε en ie τ t α s rS Δι o K fü


Ένας συνηθισμένος διάλογος… Αναγνώστες: Πού θα σε βρούμε; Δραχμή: Griechisches Generalkonsulat München, Möhlstraße 22;

Erziehungsabteilung, Briennerstr. 46; Griechische Gemeinde München, Rüdesheimer Straße 4; Griechisches Haus Westend, Bergmannstraße 46; Griechisch-Orthodoxe Allerheiligenkirche, Ungererstraße 131; Europäisches Patentamt, Bayerstr. 34; Salvatorkirche, Salvatorstraße 17; Bei allen Anzeigenkunden; Auf allen großen Veranstaltungen!

Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας! Δείτε τι ετοιμάσαμε για σας…  Ο ΦΑΚΕΛΟΣ: Το μέλλον των ελληνικών σχολείων (ΜΕΡΟΣ Α´) Πλάνα από την πορεία διαμαρτυρίας των μαθητών του Μονάχου κατά του νέου νόμου του Υπουργείου Παιδείας. Μιλάνε: ο πρόεδρος της Συνομοσπονδίας Γονέων Γερμανίας κ. Κρίκης, ο πρόεδρος του Συλλόγου Γονέων Μονάχου κ. Αναγνωστόπουλος και η γραμματέας του συλλόγου κ. Διονυσιάδου. (ΜΕΡΟΣ Β´) Πλάνα από τη συγκέντρωση στο Πνευματικό Κέντρο. Μιλάνε: ο κ. Krück από το βαυαρικό Υπουργείο Παιδείας, ο κ. Μακρής από το ελληνικό Υπουργείο Παιδείας, η Γενική Πρόξενος κ. Γραμματά, ο διευθυντής του 1ου Γυμνασίου κ. Ζωγράφος κα τα μέλη της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων. 

Η ΕΙΔΗΣΗ: Ο Κώστας Φέρρης επισκέφτηκε το Μόναχο

Στα πλαίσια της 25ης Ελληνικής Κινηματογραφικής Εβδομάδας ως προσκεκλημένος του Ελληνικού Σπιτιού και του Κώστα Γιαννακάκου ήρθε ο καταξιωμένος σκηνοθέτης Κώστας Φέρρης κάνοντας ποδαρικό με το «Ρεμπέτικο». Αποκλειστική δήλωση στο περιοδικό μας!  ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ: Ο Μητροπολίτης

από την Ελληνική Ακαδημία

Γερμανίας κ. Αυγουστίνος βραβεύτηκε

Αποκλειστική δήλωση στο περιοδικό μας!

Helena Wulgari-Popp

Beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin – Konferenzdolmetscherin

Ελένη Βούλγαρη-Popp

Ορκωτή μεταφράστρια και διερμηνέας – Διερμηνέας συνεδρίων Tel.: 089-982 75 22, Fax: 089-982 75 23, Mobil: 0172-8505887 Barbarossastrasse 14 - 81677 München U4 Böhmerwaldplatz


Inhalt

6 Griechenlandliebende Edit Engelmann: Grenzenlose Liebe zu Griechenland

Αγαπάει την Ελλάδα περισσότερο από τους Έλληνες

9 Treffpunkt München Θαυμάζοντας το Διονύσιο Σολωμό

10 Griechisch Für Anfänger

Γυναικείες αγορές Τα λαμόγια και η ιστορία τους

12 Essay

Ευρωζώνη: Μέτρα χωρίς αποτέλεσμα Eurozone: Maßnahmen ohne Ergebnis

16 Feuilleton Η Δραχμή συνομιλεί με μια σπουδαία Ελληνίδα ζωγράφο

Zeus, Malamoussis, Edith Ude: Was brachte sie zusammen?

18 Titelthema Weihnachten im Schatten der Krise

Χριστούγεννα στη σκιά της κρίσης

22 Wirtschaft

Hans und Yanni erklären uns, wer die Finanzkrise verursachte

24 Deutschland, Deine Griechen!

Έλληνες που ξεχώρισαν… Besondere Menschen…

26 Landeskunde

Ist das Verbrechen gegen die Pontos-Griechen ein Völkermord? (Teil 2)

28 Küche

My Big Fat Greek Silvesterabend

29 Reise

Gott Dionysos trank Wein. Was trinken Sie?

30 Sport

FC Pontos München: Die Geschichte eines legendären Vereins

Διαφημίσεις 31-40 Anzeigen


Editorial Liebe Münchner Griechinnen und Griechen, gerade in diesem Jahr möchte ich Ihnen ein friedliches Weihnachtsfest und ein gutes, erfolgreiches neues Jahr wünschen – denn mir ist bewusst, wie beunruhigt und schockiert Sie durch die Nachrichten aus Ihrer Heimat sein müssen und wie wichtig europäische Solidarität gerade jetzt ist. Vor allem müssen die Verhältnisse friedlich bleiben! Das gilt für Griechenland, wo aus der Verzweiflung heraus auch Ausschreitungen drohen, das gilt für das Verhältnis zwischen Deutschen und Griechen, wo sich keine Feindseligkeit einschleichen darf, und das gilt für Deutschland, wo wir alle über eine rechtsextreme Mordserie gegen Ausländer entsetzt sind, eine Mordserie, die auch ein Mitglied Ihrer Gemeinschaft getroffen hat. 2012 soll für Sie und Ihre Landsleute ein besseres Jahr werden, ein Jahr, in dem exportiertes Geld zurückgeholt wird, in dem endlich auch die Reichen Steuern zahlen und in dem gute Arbeit wieder gut bezahlt wird. Mit herzlichen Grüßen Ihr Christian Ude Oberbürgermeister der Landeshauptstadt München

Aγαπημένες μου αναγνώστριες, αγαπημένοι μου αναγνώστες, ενώ στο προηγούμενο τεύχος παρουσιάσαμε πόσο εύκολο είναι ν’ αποκτήσει ένας πλούσιος ακόμα μεγαλύτερη οικονομική ευμάρεια, στην παρούσα έκδοση θ’ ασχοληθούμε με το φαινόμενο της φτωχοποίησης των Ελλήνων που αποκτά πλέον ανησυχητικές διαστάσεις. Συντετριμμένη από τα όσα έδειξε η έρευνά μας στην Αθήνα, αποχαιρετώ το 2011 με ένα τραγούδι του συντοπίτη μου Διονύση Τσακνή. Το αφιερώνω σε εκείνους που συνέργησαν ανερυθρίαστα στην εξαθλίωση κάποιων συμπατριωτών μας διακυβεύοντας έτσι το μέλλον των παιδιών μας. Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον στο μέλλον που φτιάχνετε όπως θέλετε αφού η ιστορία σας ανήκει σαρώστε το λοιπόν αν επιμένετε Στ’ αυτιά μου δε χωράνε υποσχέσεις το έργο το ’χω δει, μη με τρελαίνετε το πλοίο των ονείρων μου με πάει σε κόσμους που εσείς δεν τους αντέχετε Μένω μονάχος στο παρόν μου να σώσω οτιδήποτε - αν σώζεται κι ας έχω τις συνέπειες του νόμου συνένοχο στο φόνο δε θα μ’ έχετε Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον το κόλπο είναι στημένο και στα μέτρα σας ξεγράψτε με απ’ τα κατάστιχά σας στον κόπο σας δεν μπαίνω και στα έργα σας Καλές γιορτές! Ιωάννα Παναγιώτου-Μάμαλη Εκδότρια-Αρχισυντάκτρια

IMPRESSUM Drachme ist ein unabhängiges Magazin, das im Mai 2010 gegründet wurde. Es erscheint alle zwei Monate in einer Auflage von 3.000 Exemplaren. Der Name des Magazins bezieht sich auf die langjährige Verbindung zwischen unserem Sitz Bayern und unserer Heimat Griechenland. Kurzer Hinweis: Die Drachme wurde als Nationalwährung im Jahr 1832 auf Initiative von König Otto in München geprägt. Η Δραχμή είναι ένα ανεξάρτητο περιοδικό που ιδρύθηκε το Μάη του 2010. Κυκλοφορεί κάθε δύο μήνες σε 3.000 αντίτυπα. Το όνομα του περιοδικού αναφέρεται στον πολυετή δεσμό ανάμεσα στη Βαυαρία που είναι η έδρα μας και την πατρίδα μας την Ελλάδα. Υπενθυμίζουμε ότι η δραχμή ως εθνικό νόμισμα ανατυπώθηκε το 1832 με πρωτοβουλία του βασιλιά Όθωνα στο Μόναχο. Johanna Panagiotou, geb. Mamali: Herausgeberin & Chefredakteurin Olga Karamitri: Publizistische Beratung & Lektorat Vassilios Mamalis: Anzeigengestaltung & Administration Dr. Konstantinos Panagiotou: Schlussredaktion & Layout Mitarbeiter dieser Ausgabe: Oberbürgermeister Christian Ude (Kommentar), Konstantina Rapti (Titelthema), Liz Meisenzahl & Domna Delliou (Griechisch für Anfänger), Kyro Ponte (Landeskunde), Edit Engelmann (Küche), Leonidas Chrysantopoulos (Essay) Coverpage: Drachme

MAGAZIN DRACHME Ratoldstr. 20 80995 München Tel: (089) 54 78 79 62 (0681) 401 60 68 Mobil: 0163 795 24 19 Fax: (089) 54 78 79 69 Web: www.drachme.com Email: info@drachme.com ISSN: 2190-4383


Griechenland ist das Land der Sinne In unserer Rubrik “Griechenlandliebende” stellen wir Ihnen jedes Mal einen Deutschen vor, der in enger Beziehung zu unserem Herkunftsland steht, die griechische Kultur liebt und lebt. Wenn es einen Verein dieser Menschen gebe, würde Edit Engelmann dank ihrer grenzenlosen Liebe zu Griechenland sicherlich die Initiatorin sein. Interview: Johanna Panagiotou / Foto: privat

1

Ihr Buch Zitronen aus Hellas trägt den Untertitel Geschichte und Rezepte von einer, die auszog, um griechisch zu leben. Was bedeutet eigentlich „griechisch leben“? Hart und lange arbeiten, wenig schlafen und, sofern man noch Energie hat, abends leben. Aber eigentlich hatte ich diesen Satz anders gemeint… Ich wollte damit ausdrücken, dass ich nicht nur als Deutsche in Griechenland leben und die Vorteile genießen wollte, sondern eben griechisch: integriert und akzeptiert. Und das heißt, dass ich mich nicht nur an hiesige Gepflogenheiten anpasse, sondern dass ich versuche, Mensch und Land verstehen und lieben zu lernen.

2

Was fasziniert jemanden in Griechenland?

© Christos Vittoratos

Das Klima, der Geruch, der Geschmack, das Licht, die Wärme. Griechenland ist das Land der Sinne. Alles riecht und schmeckt irgendwie original: so wie es riechen und schmecken muss. Das ist schwer zu beschreiben. Das ist einfach ein Gefühl. Und was natürlich ebenfalls begeistert, ist die Kultur. Wir laufen hier auf einem Boden, der schon vor 3000 Jahren hochkultiviert war und Ideen und Gedanken hervorgebracht hat, auf denen noch heute eine ganze westliche Kultur aufbaut. Und das scheint noch immer in der Luft zu liegen. Aber nicht nur die Antike, auch die moderne griechische Geschichte seit der Unabhängigkeit hat mich in ihren Bann gezogen.

3

Fühlt man sich dort als Fremder?

Man braucht ungefähr zwei Jahre in einem anderen Land, um sich wieder ein soziales Netzwerk aufzubauen. Und ja, so lange fühlt man sich etwas entwurzelt und als Fremder. Es gibt Länder, wie beispielsweise Italien, wo es unkomplizierter und schneller geht. Auch in den USA geht es schnel-

6

ler, bleibt aber meistens in der Oberflächlichkeit hängen. Der Grieche ist da wesentlich zurückhaltender als der Italiener. Aber wenn ein Kontakt etabliert ist, dann ist er gut und ehrlich gemeint.

4

Erinnern Sie sich noch an Ihren ersten Tag in Athen?

Ja, es war ein wunderschöner Apriltag. Der Himmel strahlend blau wie auf einer Postkarte und einfach unglaubliche Lichtverhältnisse. Das Licht ist überhaupt das, was mich in Griechenland am meisten beeindruckt. Ganz abgesehen davon, dass ich die ersten Sonnenstrahlen des Jahres damals sehr genossen habe, war ich nie als Touristin nach Griechenland gekommen. Es war für mich immer eines der Länder gewesen, die ich nicht aus den Augen eines Massentouristen sehen wollte. Und das Warten hat sich gelohnt. Was mich an diesem ersten Besuch besonders beeindruckt hatte, waren die antiken Bauten. Ach ja! Und die supersaubere Metro, wo Reinigungspersonal unterwegs war, um die Treppenaufgänge abzustauben. Das hatte ich noch nie irgendwo vorher gesehen. Was mich ebenfalls erstaunte, war die Vielzahl der Bettler und fliegenden Händler, die auf den Straßen waren. Das hat seit meinem ersten Besuch ja noch erheblich zugenommen.

5

Welche griechischen Sitten und Bräuche oder Gewohnheiten haben Sie besonders beeindruckt?

Ostern! Ich habe noch nie so wundervoll Ostern gefeiert, wie in Griechenland, wo ein ganzer Ort auf den Beinen ist und nach Weihrauch riecht. Und dann noch die Gesänge, Prozessionen und die Familienfestlichkeiten… Und vor allen Dingen, dass es noch so herrlich unkommerziell ist, und dass nicht alles vor bunten Ostereiern strotzt und sich nur noch um Geschenke dreht.


Griechenlandliebende

Und das Politisieren ist ebenfalls eine griechische Spezialität. Wenn zwei Griechen beieinander sitzen, wird über Politik diskutiert und zwar mit mindestens drei verschiedenen Meinungen. Dabei kommt alles zur Sprache. Ohne diese Gewohnheit der Griechen wäre ich wohl nie dazu gekommen, das Buch Krise! Krise! zu schreiben.

6

Was vermissen Sie in Ihrer Wahlheimat, wenn Sie an Ihr Herkunftsland denken?

Wenn man einem Deutschen diese Frage kurz vor Weihnachten stellt, wird, glaube ich, jeder "die Adventszeit" sagen. Weißer Schnee draußen, leicht dunkel drinnen, überall Kerzen, die dieses Dämmerlicht erhellen. Warme Schokolade, Zimtsterne und Lebkuchenherzen. Lichterketten, der Duft von Tannenzapfen und auf dem Tisch ein bunter Teller. Das kann man probieren, hier zu imitieren. Aber das klappt einfach nicht. Dafür sind die sonst hier so geschätzten Lichtverhältnisse nicht geeignet. Deshalb fahren wir auch dieses Jahr nach Deutschland, um dort Weihnachten zu feiern. Was vermisse ich noch? Manchmal die deutsche Bürokratie, obwohl ich die immer als ausgesprochen störend und kleinkrämerisch empfunden habe. Aber irgendwann ist man da einmal am wiehernden Amtsschimmel vorbeigekommen. Hier scheint mir das mitunter nicht zu gelingen. Und was ich am meisten vermisse, ist eigentlich meine eigene Schuld: die Sprache. Da ich noch immer nicht ausreichend griechisch beherrsche, vermisse ich das sprachlich ausgefeilte Ratschen mit der Nachbarin oder Freundin oder auch einmal einen schönen Kabarett- oder Theaterbesuch.

7

Was ist das Besondere an der deutsch-griechischen Beziehung, die Sie führen?

Wie man am Europacup-Sieg der griechischen Fußballmannschaft unter Otto Rehagel in 2004 deutlich sehen konnte: der griechische Freiheitsdrang mit seiner chaotischen Ausführung kombiniert mit deutscher Gründlichkeit und Organisation kann unvorhersehbare Erfolge erzielen. Spaß beiseite. Ich finde, dass jede Beziehung besonders ist, jedenfalls für die, die sich gerade darin befinden. Es sind immer Menschen und Individuen, die sich zusammengetan haben und einen Weg finden wollen. Ich denke nicht, dass es dabei vornehmlich interessant ist, aus welchem Land diese kommen. Vielmehr denke ich, dass das Besondere einer Beziehung das Ergebnis der Besonderheit der Menschen dieser Beziehung ist und nicht deren Nationalität.

Edit Engelmann Επιμένει ελληνικά

Όταν μιλάει για την Ελλάδα, το στόμα της στάζει μέλι! Αγάπησε αυτή τη χώρα όσο τίποτα άλλο. Την ομορφιά της, τις μυρωδιές της, τους ανθρώπους της… Ο λόγος για τη συγγραφέα Edit Engelmann. Πιστεύει ότι το πιο σημαντικό σε μια ελληνογερμανική σχέση είναι η ιδιαιτερότητα των ανθρώπων που συμμετέχουν σ’ αυτή και όχι η εθνικότητα. Στενοχωριέται για την οικονομική κρίση που έχει πλήξει την αγαπημένη της χώρα, και όπως λέει, «αυτό δεν αξίζει στην Ελλάδα». Αυτό που εύχεται για όλα τα κράτη που περνάνε τον ίδιο Γολγοθά, είναι η αλλαγή σκέψης. Εξάλλου, όπως και στο βιβλίο της Κρίση! Κρίση!, όπου η ίδια μετατρέπεται σε ένα βάτραχο που καλείται να «πληρώσει τη νύφη» για όσα προκάλεσαν οι μαϊμούδες και οι αρκούδες, υποστηρίζει ότι η αλλαγή μιας κατάστασης είναι στο χέρι μας. «Όταν κάτι φουσκώσει πολύ, κάποτε θα σκάσει» λέει χαρακτηριστικά. Αυτό συμβαίνει και με την οικονομία και δη με τον καπιταλισμό. Προτρέπει τον καθένα από εμάς να αναλογιστεί λύσεις και να μην περιμένει από τους λύκους και τις αρκούδες να καταστρώσουν τα δικά τους σχέδια.

7


8

In Ihrem Buch Krise! Krise! verwandeln Sie sich in einen Frosch, der alles, was die mächtigen Affen und die reichen Bären verursacht haben, ausbaden muss. Mit welchen zusätzlichen Problemen ist eigentlich der griechische Frosch konfrontiert? Krise! Krise! beschreibt das erste Jahr der Krise. Inzwischen ist das zweite beinah vorbei und keine der ValiumTaktiken haben geholfen. War zuerst noch davon die Rede, dass im zweiten Halbjahr 2010, im ersten Halbjahr 2011 usw. die Lage sich verbessern würde, so haben wir mittlerweile alle erfahren, dass das wohl nicht geklappt hat. Mittlerweile ist die Lage in Griechenland höchstgradig desolat. Die Einzelheiten will ich gar nicht aufzählen, die gehen ohnehin jeden Tag durch die Presse. Niemand glaubt auch nur noch im Entferntesten, dass irgendeine dieser "Maßnahmen" greifen wird - genauso wenig, wie die in der Vergangenheit gegriffen haben. Vielleicht nur ein paar kleine Beispiele, die allerdings genug sagen sollten: Eltern bringen ihre Kinder zu Institutionen, da sie sie nicht mehr ernähren können. Bei den kostenlosen Gesundheitszentren, die ursprünglich mal aufgebaut wurden, um Asylanten und Flüchtlingen medizinische Betreuung zu geben, sind inzwischen über ein Drittel verarmte Griechen in den Warteschlangen. Und der Bürgermeister von Athen lässt die Sitzbänke abschlagen, damit darauf keine Wohnungslosen mehr übernachten können. Und das alles passiert in einem EU-Land... Das ist schon sehr, sehr traurig. Die Situation ist tragisch und ausweglos - politisch, sozial und kommerziell. Das hat das Land einfach nicht verdient. Kürzlich hat der erste "Banque d'Etat" der Weltgeschichte wenn man mal von den Medici und vielleicht auch den Fuggers absieht - in Griechenland stattgefunden. Griechenland hat jetzt eine „Niemandsregierung“, ein Ausdruck, den ich kürzlich gelesen habe und sehr passend finde. Niemand hat sie gewählt. Niemand hat sie gewollt. Niemand weiß, was sie machen. Niemand wird geholfen. Und es gibt niemand, den man verantwortlich machen kann, wenn's schief geht. Aber wie soll der ebenfalls durch einen Bankputsch an die Macht gekommene Italiener Monti gesagt haben: „Die Abwesenheit von Politikern erleichtert uns die Dinge“.

9

Wir haben mehrmals den griechischen Frosch erlebt, wie er seinen Tümpel verlässt, auf die Straße geht und protestiert. Warum werden seine Proteste fast nie wahrgenommen?

8

Sie werden von den Medien ignoriert. Und doch gibt es sie überall. Nicht nur in Griechenland. Inzwischen sind die Frösche aller Länder am Marschieren. Ein arabischer Frühling, ein amerikanischer Sommer, ein europäischer Herbst. Sie werden nicht wahrgenommen, weil nicht darüber berichtet wird. Weil den meisten Medien der letzte Spruch von Dieter Bohlen aufregender erscheint, als über eine Bewegung zu berichten, die weltweite Ausmaße hat und nicht selten massiv niedergeschlagen wird. Vielleicht, ketzerisch ausgedrückt, weil der Masse der Bevölkerung eine heile Welt inmitten einer mehr und mehr surrealistisch agierenden Umgebung vorgegaukelt werden soll. Wenn es eine Zeit gibt, in der so richtig um das goldene Kalb getanzt wird, dann jetzt. Zudem herrscht ein Pauschalurteil-Schönwetterjournalismus, der ab und zu von verkaufsstärkenden Katastrophenberichten unterbrochen wird. Vielleicht auch, weil 80% der Menschheit schlechte Nachrichten gar nicht richtig aufnehmen können und beiseite drängen.

10

Was wünschen Sie sich für Griechenland?

Dasselbe, was ich allen Staaten wünsche - hauptsächlich denen, die sich derzeit in einer akuten Krise befinden: umdenken. Einstein merkte einmal an, dass man nicht mit denselben Mitteln, mit denen man ein Problem geschaffen hat, dieses auch wieder aus der Welt schaffen kann. Er war ein kluger Mann. Und wenn wir dies auf das Jetzt einmal ummünzen, dann heißt es, dass wir uns mit dem entfesselten Kapitalismus der letzten 20-30 Jahre nicht aus eben diesem befreien können werden. Wir werden umdenken müssen. Nichts kann bis in die Ewigkeit wachsen. Das gibt die Natur nun einmal so vor. Wenn etwas zu sehr aufgeblasen ist, dann platzt es. So ist es auch mit der Wirtschaft und dem Kapitalismus. Vielleicht müsste man etwas finden, was auf gänzlich anderen Prinzipien beruht als das, was Kommunismus und Kapitalismus zu Fall gebracht hat. Und da sind wir alle gefragt. Nur wenn wir unsere Werte weg vom goldenen Kalb neu ausrichten, dann werden wir es wohl schaffen. Und dazu müssen wir alle anpacken. Insbesondere die Menschen miteinander und untereinander. Und nicht darauf warten, dass endlich die Bären und Wölfe sich etwas Neues überlegen, was uns mal wieder das Überleben sichern soll. Wenn wir nicht weiterhin in unseren Tümpeln dümpeln wollen, dann hilft nur eins: Selbst ist der Frosch!


Treffpunkt München

Επτανήσιοι του Μονάχου - Εμπνευσμένοι από τον εθνικό μας ποιητή Ζάκυνθος, Ιθάκη, Κέρκυρα, Κεφαλονιά, Κύθηρα, Λευκάδα, Παξοί: τα όμορφα Επτάνησα. Παρόλο που το καλοκαιράκι φαντάζει λίγο μακρινό, όσοι αρμενίζουν ήδη νοερά στο Ιόνιο Πέλαγος, δεν έχουν παρά να έρθουν σε επαφή με το Σύλλογο των Επτανησίων. Κείμενο: Δραχμή, Φωτογραφίες: Σύλλογος Ιονίων Νήσων Ήταν 20 Οκτωβρίου 1991 όταν μια μεγάλη παρέα ομογενών επτανησιακής καταγωγής συγκεντρώθηκαν στο Ελληνικό Σπίτι και ίδρυσαν το σύλλογό τους. Πρωτεργάτρια της όλης προσπάθειας και μετέπειτα πρόεδρος, η Κωνσταντίνα Χριστοπούλου. Στα χνάρια της βαδίζει και το σημερινό προεδρείο με επικεφαλής το Δημήτρη Δρογγίτη. Στόχος τους είναι αφενός να καλλιεργήσουν και να προβάλουν τις πολιτισμικές ιδιαιτερότητες του τόπου τους και να τις μεταδώσουν στις επόμενες γενιές. Αφετέρου, μετά από μια τριαντάχρονη και άνω παραμονή στη Γερμανία κι αφού κατάφεραν να ενσωματωθούν κοινωνικά, διεκδικούν τη θέση που τους ανήκει σ’ αυτή την de facto πολυπολιτισμική κοινωνία. Χωρίς την παραμικρή εσωστρέφεια και με απτές προτάσεις επιδιώκουν τη συνεργασία με άλλους πολιτιστικούς φορείς, είτε αυτοί είναι ελληνικοί, γερμανικοί ή φορείς άλλων μεταναστευτικών ομάδων. Η δε συνεργασία με υπηρεσίες του Δήμου αλλά και με τα επίσημα όργανα εκπροσώπησης του ελληνισμού θεωρείται δεδομένη. Βασικός στόχος παραμένει η παρακίνηση των νεότερων γενιών για ενεργή συμμετοχή στο συλλογικό γίγνεσθαι. Στα πλαίσια αυτά, δημιουργήθηκε η χορευτική ομάδα του συλλόγου από παιδιά κυρίως της 2ης και 3ης γενιάς. Στην ιστορία έχει μείνει και η μεικτή χορωδία που τραγουδούσε τις ρομαντικές καντάδες.

Διακρίνονται από αριστερά: οι συνδιοργανώτριες της πετυχημένης βραδιάς Σταυρούλα Kling και Διονυσία Χατζηνώτα (ταμίας και πρόεδρος του Συλλόγου Αιγαίου αντίστοιχα), η πολλά υποσχόμενη Γενική Πρόξενος του Μονάχου Σοφία Γραμματά, η συμπαθέστατη παρουσιάστρια Φανή Αθέρα και ο πρόεδρος των Επτανησίων Δημήτρης Δρογγίτης που είναι αφιερωμένος ψυχή τε και σώματι στο σύλλογο.

Σήμερα ο σύλλογος έχει πάνω από 120 μέλη και συνεχίζει την έντονη δράση του. Δυναμικό ήταν το «παρών» που έδωσαν όλοι τους κατά τη διάρκεια πρόσφατης εκδήλωσης που ήταν αφιερωμένη στα 20 χρόνια από την ίδρυση του συλλόγου. Πολύς και καλός κόσμος, επισημότητες, ζωντανά χορευτικά, εξαιρετική ορχήστρα, δυνατές μουσικές ερμηνείες και μια ανεπιτήδευτη αίγλη. Όπως αξίζει σ’ ένα σύλλογο που εμπνέεται από τη μορφή και το έργο του μεγάλου Ζακυνθινού ποιητή…

Ταπεινότατή σου γέρνει ἡ τρισάθλια κεφαλή, σὰν πτωχοῦ ποὺ θυροδέρνει κι εἶναι βάρος του ἡ ζωή. Ναί, ἀλλὰ τώρα ἀντιπαλεύει κάθε τέκνο σου μὲ ὁρμή, ποὺ ἀκατάπαυστα γυρεύει ἢ τὴ νίκη ἢ τὴ θανῆ. Ἀπ' τὰ κόκαλα βγαλμένη τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά, καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη, χαῖρε, ὦ χαῖρε, Ἐλευθεριά! ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ ΣΟΛΩΜΟΣ

Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν στρ. 14-16

9


Beim Einkaufen... Text: Liz Meisenzahl / Bild: Domna Delliou

Diαna will ein Kleid kaufen und geht zu einem Bekleidungsgeschäft. In der Umkleidekabine kommt es zu einem Gespräch mit Verkäuferin Polina. Etwas scheint aber nicht in Ordnung zu sein… [...] D: Τώρα έβαλα ένα άλλο φουστάνι. P: Σας πάει πολύ! D: Κι εμένα μου αρέσει. P: Το πράσινο πάει πολύ ωραία με τα μάτια σας. D: Ναι, και με τα μαλλιά μου. Αυτό είναι το χρώμα μου. P: Αλλά... μια στιγμή... Πού το βρήκατε αυτό το φουστάνι; D: Ήταν εδώ στην καρέκλα. P: Μα δεν είναι δυνατόν! Φοράτε το φουστάνι μιας άλλης κυρίας. [...]

Τα χρώματα

10

© Waseem (wase emcom pte ch .bl og

κινο Κόκ

Φοράτε το φουστάνι μιας άλλης κυρίας. — Sie tragen das Kleid einer anderen Dame.

ινο

Πού το βρήκατε; — Wo haben Sie das her?

άσ Πρ

Πάει με τα μάτια σας. — Das passt sehr schön zu Ihren Augen.

Θαλασσί

Κι εμένα μου αρέσει. — Mir gefällt es auch.

Κ ί τ ριν ο

Σας πάει πολύ! — Das steht Ihnen gut!

ε

) om t.c po

s

Redemittel Tώρα έβαλα ένα άλλο φουστάνι. — Jetzt habe ich ein anderes Kleid angezogen.

Μπ λ

ωβ Μ


Griechisch Für Anfänger

Τι σημαίνουν οι ελληνικές λέξεις που χρησιμοποιούμε καθημερινά; Την έκανε λαμόγιο…

Σ

Κείμενο: Γιώργος Δαμιανός, 24grammata.com

το Ολυμπιακό στάδιο της Αθήνας, στον αγώνα Παναθηναϊκού - Εργοτέλη (22/10/2011), αναρτήθηκε πανό που έγραφε «Πολιτικοί λαμόγια, Βουλή των βολεμένων, θα σας πνίξει η οργή των εξεγερμένων». Ο διαιτητής διέκοψε για 8 λεπτά τον αγώνα, προκειμένου να κατέβει το πανό, επικαλούμενος ότι προσβάλλει το φίλαθλο πνεύμα.

Το σύνθημα είχε, σαφέστατα, πολιτικό χαρακτήρα (και ισοπεδωτικό, αφού αναφερόταν σε όλους ανεξαιρέτως τους πολιτικούς), αλλά για να δούμε αν ήταν και υβριστικό, πρέπει να ερμηνεύσουμε τον όρο λαμόγιο/α. Τα λαμόγια ήταν οι βοηθοί, οι αβανταδόροι, των παπατζήδων. Ο όρος χρησιμοποιείται ευρέως στα ευθυμογραφήματα του Νίκου Τσιφόρου για να προσδιορίσει τους τσιλιαδόρους που υποκρίνονταν τους παίκτες του παπατζή, για να προσελκύουν τα θύματα. Η λέξη λαμόγια προέρχεται από το ιταλικό έναρθρο ουσιαστικό «la moglie» (πρφ.: λα μό(λ)γιε - μτφ.: η σύζυγος). Τη στιγμή που κάποιος Ιταλός χαρτοπαίκτης κέρδιζε και ήθελε να φύγει από το τραπέζι για να μην ξαναχάσει, φώναζε, δήθεν φοβισμένος, «la moglie, la moglie» (λα μό(λ)γιε...), ότι τάχα τον έψαχνε η γυναίκα του, βούταγε βιαστικά τα χρήματα και έφευγε τρέχοντας (την έκανε λαμόγιο, δεν τηρούσε δηλαδή τις υποσχέσεις του). Αυτή η σατιρική έκφραση έφτασε στην Ελλάδα, ενώ ξεχάστηκε στην Ιταλία, και τη χρησιμοποιούμε για να προσδιορίζουμε τον ασυνεπή και τον μικροαπατεώνα. Οι χαρακτηρισμοί αυτοί είτε δεν ταιριάζουν είτε κολακεύουν ορισμένους πολιτικούς μας. Υπάρχουν επίσης μάλλον αδύνατες ερμηνείες, που υποστηρίζουν ότι προέρχεται από την ισπανική λέξη "el moyo" ή από τη λέξη "la molla". Για περισσότερα, διαβάστε στο 24grammata.com.

Η στήλη που όλοι αγαπήσατε… Η λίστα με τα Top 10 των «παραλλαγμένων» Ελληνικών που ακούμε στη Γερμανία (συνέχεια από το προηγούμενο): 1. Ο γκουτάχτας: ο εμπειρογνώμονας (εκ του γερμανικού der Gutachter) 2. Ο φατρέτας: ο εκπρόσωπος (εκ του γερμανικού der Vertreter) 3. Ο χαουσμαέστρος: ο διαχειριστής της πολυκατοικίας (εκ του γερμανικού der Hausmeister) 4. Ο προφέσας: ο καθηγητής πανεπιστημίου (εκ του γερμανικού der Professor) 5. Ο πένας: o άστεγος (εκ του γερμανικού der Penner) 6. Η φινάντσα: η εφορία (εκ του γερμανικού das Finanzamt) 7. Το κοντονούμερο: ο αριθμός τραπεζικού λογαριασμού (εκ του γερμανικού die Kontonummer) 8. Το καφκόφ: τo γνωστό γερμανικό πολυκατάστημα Kaufhof 9. To ούμφαλ: το ατύχημα (εκ του γερμανικού der Unfall) 10. Το μπίχερμπους: λεωφορείο που λειτουργεί ως κινητή δανειστική βιβλιοθήκη (εκ του γερμανικού der Bücherbus)

11


Die Krise der Eurozone und die erfolglosen Maßnahmen Text: Leonidas Chrysanthopoulos

A

m 26. Oktober gab das EU-Gipfeltreffen wieder einmal eine neue Entscheidung bekannt, wie Griechenland denn nun zu retten sei. Auch diese Erklärung wurde als ein Meilenstein gefeiert; wie alle anderen zuvor auch.

Hier muss man zunächst einmal klarstellen, dass dieser 50%ige Schuldenerlass eigentlich nur ein 28%iger ist, denn er betrifft nur Schulden, die von privaten Investoren gehalten werden. In Zahlen ausgedrückt war von einem Betrag von 100 Milliarden Schuldenerlass gemessen an 350 Milliarden Euro aktueller griechischer Schulden die Rede. Wenn über diese Konditionen eine Einigkeit erzielt wird, würde man erst dann wieder neue Gelder (neue Schulden) nach Griechenland überweisen. Mit neuen Austeritätsmaßnahmen würde Griechenland bis zum Jahr 2020 ein BIP/Schulden-Verhältnis von 120% erreichen können. Also in anderen Worten: Mit noch mehr Sparmaßnahmen am kleinen Mann könnte man in knapp zehn Jahren wieder das erreichen, was man vor zwei Jahren bei Ausbruch der Krise hatte. Das nennt sich also Fortschritt! Gleichzeitig soll ein unakzeptables Überwachungssystem eingerichtet werden. Derzeit machen sich 130 Überwacher bereit, ins sonnige Griechenland zu kommen, um dort die Umsetzung der Wirtschaftspolitik zu kontrollieren. Griechenland verliert einen Teil seiner Souveränität, was für ein Land mit dieser Geschichte eine Erniedrigung bedeutet. Alle wirtschaftlichen Entscheidungen werden von der EU genehmigt, auch solche, die mit Waffenkäufen aus Deutschland, Frankreich und den USA zu tun haben.

12

Aber dieser Teil des griechischen Budgets war merkwürdigerweise bis dato von Sparmaßnahmen nicht betroffen. Jetzt wird es nur noch schlimmer In der Zwischenzeit verschlechtert sich die Lage der griechischen Bevölkerung in zunehmendem Maße. Eine von der Regierung stolz präsentierte 12%ige Kostenersparnis im Gesundheitswesen führte dazu, dass Patienten in Krankenhäusern nicht mehr adäquat behandelt werden können. Einschnitte in Gehältern und Pensionen, der Anstieg der Mehrwertsteuer und die neuerlichen Grundsteuern haben zu einem drastischen Konsumeinbruch geführt. Daraus resultierten nicht nur die Schließung einer Vielzahl kleiner Geschäfte und Betriebe, sondern auch große internationale Unternehmen haben ihre Pforten in Griechenland wegen mangelnden Profits geschlossen. Der Anstieg der Steuern auf Benzin und Gas führt dazu, dass es in vielen griechischen Haushalten kalt ist, da die Heizung nur noch am absoluten Minimum betrieben wird. Einsparungen im Schulwesen haben zu Folge, dass Schüler heute bei unbezahlten Lehrern und ohne Bücher in der Schule sitzen. Junge und talentierte Leute verlassen das Land und ein massiver "Brain-Drain" setzt ein. Rezession und Arbeitslosigkeit führten zu sozialen Spannungen und zivilem Ungehorsam, beides mit steigender Tendenz. Und mitten in dieser Krise spielen die griechischen Politiker "Reise nach Jerusalem", wobei sich viele schon wieder für die neuen Ministerposten anstellten, die die Übergangsregierung angeboten hat. Über das Referendum Der frühere griechische Premierminister unterbreitete diesen wirklich muti-

gen Vorschlag eines Referendums. Er wollte die Griechen selbst über die Beschlüsse vom 26. Oktober abstimmen lassen. Jedoch musste er diese Idee, aus welchen Gründen auch immer, direkt wieder zurückziehen. Sein Vorschlag hat jedoch die internationale Gemeinschaft gründlich aufgerüttelt; die weltweiten Märkte rasteten aus. Die Mitglieder der G20 und der EU drohten den Griechen. Sofort wurde angekündigt, Griechenland aus der Eurozone ausschließen zu wollen, obwohl ein solcher Schritt in dem Lissabonner Vertrag nicht vorgesehen ist und in der Realität lange Verhandlungen im Vorfeld benötigt. In diesem Moment konnten wir alle das wahre Gesicht der sogenannten Solidarität und den fehlenden Respekt der EU vor demokratischen Prozessen sehen. Maßnahmen ohne den geringsten Erfolg Die neue griechische Regierung besteht nun aus einem Zusammenschluss der beiden Parteien, die für die Ausbeutung des Landes verantwortlich sind. Und die sollen jetzt über die Details und die Ausführung der Beschlüsse vom 26. Oktober beraten und entscheiden, bevor im Februar Neuwahlen anberaumt werden sollen. Erst nach der Wahl im Februar und nach dem Einführen noch strengerer Sparmaßnahmen wird die EU die Fehler in ihrer Politik merken. Und das ist im Wesentlichen das Hauptproblem der EU. Sie versteht nicht, dass die in Griechenland etablierten Maßnahmen keinerlei positive Erfolge aufweisen. Im Gegenteil, sie zerstören den noch funktionierenden Rest der Wirtschaft und tragen dazu bei, dass die griechischen Schulden weiter steigen. Statt Athen zu erzählen, wann Wahlen in Griechenland zu halten sind, oder Bestätigungsunterschriften für


Essay

die Beschlüsse des 26. Oktober zu fordern, sollte sich Brüssel mehr um funktionale Lösungen bemühen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die Eurozone auseinanderfällt. Auch in Italien und Frankreich beginnt es schon zu zündeln. Die EU erzählt Griechenland, dass die Beschlüsse vom 26. Oktober die einzige Möglichkeit sind, um die Krise zu bewältigen. Glücklicherweise oder unglücklicherweise stimmen die Menschen dieser Meinung nicht zu - und auch die griechische Wirtschaft ist anderer Meinung, sonst würde sie sich nicht so beharrlich allen Programmen trotzend weiterhin verschlechtern. Ein Umdenken ist notwendig. Und es wird geschehen. Entweder mit oder ohne Beteiligung der Politiker. Die Menschen haben schon mit Tauschhandel, Tauschbörsen für Dienstleistungen und nachbarschaftlichen Hilfsprogrammen angefangen. All dies sind Anzeichen, dass sich eine alternative Wirtschaft parallel aufbaut, da die bestehende Wirtschaftsform den Bedürfnissen und Wünschen der Menschen nicht mehr gerecht wird. Wenn die Politiker auch weiterhin die Unterstützung der Menschen haben wollen, dann müssen sie Systeme und Maßnahmen bedenken, die von den Menschen akzeptiert werden und in denen sie eine Zukunft sehen. Solche Maßnahmen können regionale Initiativen sein, wie sie schon in 12 EU-Mitgliedsstaaten von privaten Gruppen erfolgreich begonnen wurden. Auch ein kompletter Schuldenerlass könnte erfolgversprechend sein, natürlich unter der Voraussetzung, dass in Griechenland entsprechende strukturelle Reformen stattfinden. Eine solche Maßnahme wäre langfristig wahrscheinlich günstiger als ständige Rettungsprogramme, sowohl für die EU als auch für Griechenland. Aber vor allem muss die griechische Wirtschaft wieder zum Laufen gebracht werden durch eine Reduzierung oder Beendigung der Sparprogramme. Und da wir schon über einen kompletten Schuldenschnitt sprechen: Warum drückt man nicht gleich den Rücksetz-Knopf, eliminiert global alle Schulden und beginnt auf neuer Basis von vorne?

Vita Ο Λεωνίδας Χρυσανθόπουλος είναι διπλωμάτης καριέρας. • Tο 2006 εκλέχθηκε Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας Ευξείνου Πόντου (ΟΣΕΠ), θέση που διατηρεί ακόμα • Υπήρξε ο πρώτος Έλληνας πρέσβης στην ανεξάρτητη Αρμενία το 1993. • Ήταν πρεσβευτής της χώρας του στην Πολωνία και τον Καναδά. • Εργάστηκε στις Μόνιμες Αντιπροσωπείες της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (Βρυξέλλες) και τον ΟΗΕ (Νέα Υόρκη). • Διετέλεσε γενικός πρόξενος στην Κωνσταντινούπολη και πρεσβευτής-σύμβουλος στην πρεσβεία του Πεκίνου. Leonidas Chrysanthopoulos ist ein Karrierediplomat. • Seit 2006 ist er Generalsekretär der Organisation der Schwarzmeerwirtschaftskooperation (SMWK; engl. BSEC) in Istanbul. • 1993 war er der erste griechische Botschafter im unabhängigen Armenien. • Er war Botschafter seines Landes in Polen und Kanada. • Er arbeitete bei den ständigen Vertretungen Griechenlands bei der Europäischen Union in Brüssel und den Vereinten Nationen in New York. • Er diente seinem Land als Generalkonsul in Istanbul und als Botschafter-Berater an der Botschaft in Beijing.

13


H κρίση της Ευρωζώνης και η αναποτελεσματικότητα των μέτρων Κείμενο: Λεωνίδας Χρυσανθόπουλος

Σ

τις 26 Οκτωβρίου η Διάσκεψη Κορυφής της Ευρωζώνης εξέδωσε μία δήλωση που περιελάμβανε μία ακόμα απόφαση για το πώς θα ξανασωθεί η Ελλάδα. Aυτή χαιρετίστηκε από τους Ευρωπαίους ηγέτες ως ιστορική για τη σωτηρία της Ευρώπης, όπως ακριβώς και η απόφαση της 21ης Ιουλίου.

Συγκεκριμένα, η δήθεν μείωση του χρέους κατά 50% ήταν στην πραγματικότητα της τάξης του 28% μιας και η απόφαση αναφέρει ότι «...καλούμε την Ελλάδα, επενδυτές του ιδιωτικού τομέα και όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να προβούν σε μία εθελοντική ανταλλαγή ομολόγων με ονομαστική έκπτωση 50% του εθνικού ελληνικού χρέους που βρίσκεται στα χέρια ιδιωτών...». Συνεπώς η μείωση του χρέους είναι λιγότερη από 100 δισ. ευρώ επί συνολικού χρέους 350 δισ. ευρώ. Με την αποδοχή πρόσθετων μέτρων λιτότητας, σύμφωνα με την απόφαση της 26ης Οκτωβρίου, θα δοθούν πρόσθετα χρήματα στην Ελλάδα, αυξάνοντας έτσι το συνολικό χρέος της χώρας. Επίσης, σύμφωνα με την παραπάνω απόφαση, η Ελλάδα αναμένεται να αποδεχθεί μέτρα τα οποία θα πρέπει να εξασφαλίσουν τη μείωση του ελληνικού χρέους σε αναλογία ΑΕΠ με αντικειμενικό σκοπό να φτάσει στο 120% έως το 2020. Με άλλα λόγια, ο ελληνικός λαός καλείται να υπομείνει αυστηρότατα μέτρα λιτότητας για να φθάσει το χρέος εκεί που ήταν το 2009 όταν άρχισε η κρίση. Και αυτό λέγεται πρόοδος! Απαράδεκτοι μηχανισμοί ελέγχου έχουν δημιουργηθεί για την πλήρη εφαρμογή των μέτρων. Περίπου 130 ελεγκτές ετοιμάζονται να εγκατασταθούν στην Αθήνα για να ελέγχουν την οικονομική πολιτική της Ελλάδας. Με τον τρόπο αυτό, η Ελλάδα χάνει μέρος της κυριαρχίας της, γεγονός ταπεινωτικό για ένα έθνος με τόσο μεγάλη ιστορία. Όλες οι οικονομικές αποφά-

14

σεις θα ελέγχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που έχουν να κάνουν με την προμήθεια όπλων από Γερμανία, Γαλλία και ΗΠΑ. Σημειωτέον: οι αγορές όπλων της Ελλάδας έχουν εξαιρεθεί από τα μέτρα λιτότητας. Από το κακό στο χειρότερο Εν τω μεταξύ, η κατάσταση στην Ελλάδα συνεχίζει να χειροτερεύει ως αποτέλεσμα των μέτρων λιτότητας που έχουν επιβληθεί στη χώρα και που η κυβέρνηση υπερήφανα επιδεικνύει με αριθμούς. Έτσι, μία μείωση της τάξεως του 12% στις δαπάνες στον τομέα της υγείας δημιούργησε σοβαρά προβλήματα στην περίθαλψη ασθενών στα νοσοκομεία. Περικοπές μισθών και συντάξεων, αύξηση του ΦΠΑ, επιβολή φόρων αλληλεγγύης ως και νέων φόρων στην ακίνητη περιουσία έχουν οδηγήσει σε μία δραστική μείωση της κατανάλωσης. Αυτό είχε ως περαιτέρω συνέπεια το κλείσιμο πολλών επιχειρήσεων, όχι μόνο μικρομεσαίων αλλά και αλλοδαπών που έκλεισαν στην Ελλάδα ελλείψει κέρδους. Η πρόσθετη φορολόγηση του πετρελαίου και της βενζίνης έχει δημιουργήσει κρύες και ανθυγιεινές συνθήκες διαβίωσης σε έναν πληθυσμό που έχει μειώσει τη θέρμανση στο ελάχιστο. Περικοπές στην εκπαίδευση έχουν οδηγήσει σε ένα σύστημα χωρίς βιβλία και με απλήρωτους καθηγητές και δασκάλους. Νέοι και ταλαντούχοι άνθρωποι εγκαταλείπουν την Ελλάδα για ανεύρεση καλύτερης τύχης στο εξωτερικό. Η ύφεση και η ανεργία έχουν προκαλέσει κοινωνικές αναταραχές και ανυπακοή κατά του κράτους. Και οι Έλληνες πολιτικοί να παίζουν μουσικές καρέκλες μέσα σε αυτή την πρωτοφανή κρίση. Πολλοί από αυτούς πήραν υπουργικές θέσεις στη μεταβατική κυβέρνηση που σχηματίστηκε. Περί δημοψηφίσματος Ο προηγούμενος πρωθυπουργός έκανε μία καταπληκτική πρόταση. Mε ένα

δημοψήφισμα θα αποφάσιζε ο ελληνικός λαός αν αποδέχεται ή όχι τις αποφάσεις της 26ης Οκτωβρίου. Δυστυχώς, για δικούς του λόγους, απέσυρε την πρόταση. Αλλά ο πανικός και η αναστάτωση που δημιουργήθηκαν στη διεθνή κοινότητα και στις παγκόσμιες αγορές ήταν άνευ προηγουμένου και έδειξαν τη δύναμη της αδυναμίας μας. Και αμέσως άρχισαν οι απειλές από μέλη των G-20 και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι θα έδιωχναν την Ελλάδα από την Ευρωζώνη αν ο λαός καταψήφιζε τις αποφάσεις της 26ης Οκτωβρίου. Βεβαίως, ξέχασαν όλοι ότι η συνθήκη της Λισσαβώνας δεν προβλέπει αποπομπή μέλους από την Ευρωζώνη και θα χρειαζόταν μακρόχρονη διαπραγμάτευση για να πραγματοποιηθεί. Τι άλλο να λεχθεί για την ανύπαρκτη κοινοτική αλληλεγγύη και την έλλειψη σεβασμού των δημοκρατικών διαδικασιών από την Ευρωπαϊκή Ένωση; Αναποτελεσματικά τα μέτρα Η μεταβατική κυβέρνηση αποτελείται από μέλη των δύο κομμάτων που συμμετείχαν στο βιασμό της χώρας και έχει κληθεί να διαπραγματευτεί τις λεπτομέρειες της απόφασης της 26ης Οκτωβρίου και να οδηγήσει τη χώρα σε εκλογές το Φεβρουάριο. Μόνο μετά τις εκλογές του Φεβρουαρίου και αφού ληφθούν σκληρότερα μέτρα κατά του ελληνικού λαού, ίσως αντιληφθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση τη λανθασμένη πολιτική της. Και εκεί έγκειται η ουσία του προβλήματος. Δεν έχει ακόμα καταλάβει ότι τα μέτρα που έχει επιβάλει στην Ελλάδα κατά τα τελευταία δύο χρόνια δεν είχαν κανένα θετικό αποτέλεσμα. Αντίθετα, αύξησαν το χρέος και κατέστρεψαν ό,τι απέμεινε από την ελληνική οικονομία. Αντί να μεταφέρουν στην Αθήνα πότε βολεύει την Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνουν οι εκλογές στην Ελλάδα ή να ζητούν από τους αρχηγούς των δύο μεγάλων κομμάτων, το διοικητή της Τράπεζας της Ελλάδος, το νέο Πρωθυπουργό και το νέο Υπουργό να επιβεβαιώσουν


Essay

© Gerd Altmann, pixelio.de

γραπτώς την αποδοχή τους της απόφασης της 26ης Οκτωβρίου, οι Βρυξέλλες θα όφειλαν καλύτερα να εξετάσουν γιατί τα μέτρα τους είναι αναποτελεσματικά. Διαφορετικά η Ευρωζώνη κινδυνεύει να καταρρεύσει. Δείτε τι συμβαίνει στην Ιταλία και στη Γαλλία όπου κι εκεί λαμβάνονται μέτρα λιτότητας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση λέει στους Έλληνες ότι η απόφαση της 26ης Οκτωβρίου είναι ο μόνος τρόπος για να βγει η χώρα από την κρίση. Ευτυχώς ή δυστυχώς, ο ελληνικός λαός διαφωνεί, όπως και η ελληνική οικονομία. Διαφορετικά δε θα χειροτέρευε, παρά τις χρηματικές ενέσεις που της έχουν κάνει. Χρειάζεται μία ριζική αναθεώρηση της οικονομικής σκέψης, η οποία θα γίνει με ή χωρίς τη συμμετοχή της πολιτικής ηγεσίας. Η ανταλλακτική οικονομία έχει ήδη αρχίσει να λειτουργεί καθώς και προγράμματα αλληλοβοήθειας σε επίπεδο γειτονιάς. Και αυτό γίνεται, γιατί η επίσημη οικονομία δεν επιτρέπει το αναγκαίο βήμα που θα ικανοποιούσε τις ανάγκες και τις επιθυμίες του λαού. Αν οι πολιτικοί θέλουν την υποστήριξη του λαού, θα πρέπει τότε να υιοθετήσουν

μέτρα αποδεκτά από το λαό και που θα προσβλέπουν στο μέλλον. Τέτοια μέτρα είναι η πραγματοποίηση περιφερειακών πρωτοβουλιών σαν αυτών που ήδη λειτουργούν επιτυχώς σε δώδεκα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως και η πλήρης κατάργηση του ελληνικού χρέους, υπό την προϋπόθεση βεβαίως ότι η Ελλάδα θα πραγματοποιούσε διαρθρωτικές αλλαγές. Η λύση αυτή θα κόστιζε μακροπρόθεσμα λιγότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση από τις συνεχείς ενέσεις χρηματικών πόρων και θα ήταν προς όφελος τόσο της Ελλάδας όσο και της Ευρωζώνης. Αλλά προτού γίνει αυτό, επιβάλλεται η αναζωογόνηση της ελληνικής οικονομίας που μπορεί να γίνει με μείωση ή κατάργηση των μέτρων λιτότητας. Και μιας και αναφερόμαστε σε συνολική μείωση του χρέους, δε θα έπρεπε η ανθρωπότητα να εξετάσει την ταυτόχρονη κατάργηση του παγκόσμιου χρέους ώστε να ξεκινήσει από την αρχή σε καινούρια βάση;

15


Δόμνα Δέλλιου - καλλιτέχνις υπό εξαφάνιση Με αφορμή την έκθεσή της στο Μόναχο, η Δραχμή συνάντησε τη Θεσσαλονικιά ζωγράφο Δόμνα Δέλλιου, την καλλιτέχνιδα που δημιουργεί εξ απαλών ονύχων και κάθε φορά έχει να μας πει κάτι καινούριο. Κατά πόσο έχει επηρεάσει η κρίση το δημιουργικό σας έργο; Πολύ! Και πάντα θετικά. Τους περισσότερους βασανίζει πλέον καθημερινά το ερώτημα: «Και τώρα; Τι μας απέμεινε;». Χάσαμε σχεδόν τα πάντα. Χρήματα, αξιοπρέπεια, ακόμα και την αισιοδοξία μας. Ευτυχώς, εγώ μπορώ κι απαντώ σ’ αυτό το ερώτημα: «Έχω την τέχνη μου! Αυτό μου έμεινε, αυτό είχα πάντα, αυτό είναι το μοναδικό που μπορώ να υπηρετήσω». Πόσο χρόνο αφιερώνετε στη ζωγραφική; Ζωγραφίζω ολημερίς, ολονυχτίς και σε καθημερινή βάση. Συχνά με ρωτάνε τι θα τα κάνω τόσα πολλά έργα. «Θα βγω στους δρόμους και θα τα μοιράσω» απαντώ. Και το εννοώ. Δε σας ενδιαφέρει το οικονομικό όφελος; Ελάχιστα. Ποτέ δεν επιδίωξα ν’ αποκτήσω χρήματα. Γι’ αυτό και δεν έχω πολλά λεφτά. Έμαθα να είμαι αυτάρκης και περνάω μια χαρά. Τι θεωρείτε καλλιτέχνημα; Οτιδήποτε έχει ψυχή, είναι ανθρώπινη δημιουργία (αυτά που σχεδιάζουν τα ανθρώπινα χέρια δεν μπορούν να υποκατασταθούν από τις μηχανές) και σου ξυπνάει συναισθήματα. Έστω και αρνητικά.

Ποιο είναι το χρώμα που σας γεννά όμορφα συναισθήματα; Το τιρκουάζ. Ίσως επειδή είμαι Ελληνίδα. Τι σας αρέσει να ζωγραφίζετε, πέρα από όμορφες γυναικείες μορφές; Μ’ εμπνέει πολύ η παλιά Θεσσαλονίκη. Τα δέντρα, οι θάμνοι, τα παγκάκια γύρω από το Λευκό Πύργο που τείνουν δυστυχώς προς εξαφάνιση. Τα υλικά που χρησιμοποιείτε είναι ακριλικά χρώματα και κομμάτια από τελάρα. Γιατί καταλήξατε στο ακατέργαστο ξύλο; Το θεωρώ πολύ ζωντανό υλικό. Ενδείκνυται μάλιστα για την απεικόνιση του μισού γυναικείου προσώπου, έτσι όπως εγώ το φαντάζομαι: πολύ όμορφα χαρακτηριστικά σε απόλυτη συμμετρία. Ζωγραφίζετε από μικρό παιδί κοντά στον καλλιτέχνη πατέρα σας. Πώς κρίνετε τα πρώτα σας έργα βάσει της σημερινής σας εμπειρίας; Είναι απίθανα. Ποτέ δε θα καταφέρω να τα ξανακάνω. Πιστεύετε ότι έχετε ανταπόκριση στο φιλότεχνο κοινό; Τα έργα μου αποσπούν πάντα τις καλύτερες κριτικές από τα παιδιά. Άρα, αρέσω. Τα παιδικά μάτια δε λένε ψέματα. Δεν μπορούν.

Vita

© Drachme

Domna Delliou wurde 1954 in Athen als Tochter eines Grafikers geboren und malt seit ihrer Kindheit. Sie hat eine Ausbildung im Fach Dekoration und Grafik absolviert und 25 Jahre in diesem Bereich gearbeitet. Die grafische Kunst verließ sie wegen ihrer großen Liebe zur Malerei. Seit 1997 arbeitet sie als freie Künstlerin in Thessaloniki, Athen und Skopelos. Die letzten sieben Jahre malt sie auf Gegenstände des alltäglichen Lebens wie Stühle, Hackstöcke, Fensterläden oder Zeitungspapier.

16

Nicht verpassen!

Domna Delliou stellt im lichtblick21, Schießstättstraße 24, 80339 München bis Ende Januar 2012 aus.


Eine freundliche Stimme aus Naxos:

Feuilleton

Was treibt Zeus in der Allerheiligenkirche?

»ȶʄɲ ʅɹʍɲ! Ⱦɲʄʙʎ ʊʌɿʍɸʎ! Komm herein! Sei willkommen!«

Text: Johanna Panagiotou, Foto: © Edith von Welser-Ude Melina Merkouri sang «Ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία, κάποιος την έγραψε στον τοίχο με μπογιά». Laut diesem Lied hat jede Straße seine eigene Geschichte; jemand muss sie nur mit Farbe auf eine Wand malen. So wird sie uns allen bekannt. Hier eine kurze Straßengeschichte: Göttervater Zeus (altgr. Ζεύς, neugr. Δίας) ist wütend und schickt voller Zorn einen Blitz auf die Erde. Das war einmal ein Graffiti, das eine athenische Wand dekorierte, von Fotografin Edith von Welser-Ude verewigt und vom Erzpriester Apostolos Malamoussis im Kulturzentrum der Allerheiligengemeinde ausgestellt wurde.

17 ägäische Geschichten über Liebe, Urlaub und Entscheidungen unter der Sonne Griechenlands. Keiner weiß, wer der junge Maler war; was er damit ausdrücken wollte, indem er den olympischen Gott wutentbrannt und spärlich bekleidet abbildete. Wir wissen aber, dass sich die Gattin des Münchner Oberbürgermeisters Christian Ude nicht umsonst einen Namen als Fotojournalistin gemacht hat. Einzigartig dokumentiert sie zeitgenössische Wandmalereien – eine der ältesten überlieferten Kulturleistungen der Menschheit – auf der ganzen Welt. Ihre Werke hat sie erfolgreich in zahlreichen Ausstellungen gezeigt.

Vita

Edith von Welser-Ude wurde am 12.1.1939 in Kiel geboren. Sie ist in Berlin und Baden-Württemberg aufgewachsen und besuchte ein Internat in Bayern. Sie brachte sechs Kinder – drei Töchter und drei Söhne (zweimal Zwillinge!) – zur Welt. Im Jahr 1983 heiratete sie den Rechtsanwalt Christian Ude, der 1990 zum Bürgermeister und 1993 zum Oberbürgermeister Münchens gewählt wurde. Nach dem Ausscheiden aus dem Stadtrat im Jahr 1990, dem sie 12 Jahre gedient hatte, arbeitet sie als freiberufliche Fotojournalistin. 1994 wurde sie Mitglied des Deutschen Komitees der UNICEF. Seither hat sie zahlreiche Ausstellungen mit Fotos von den Projekten in Äthiopien, Zimbabwe und Bosnien gemacht. 1997 eröffnete sie ihr Portraitstudio. Seit 2007 stellt sie im Rahmen einer Kochsendung Münchner Persönlichkeiten vor. Sie lebt mit ihrer Großfamilie in Schwabing.

Brigitte Münch lebt seit über 25 Jahren auf Naxos, sie kennt die Schicksale der Einheimischen, sie schaut in die Gesichter der Reisenden, sie spürt ihre Sehnsüchte. In ihren ägäischen Geschichten erzählt sie uns von ihnen, führt uns durch jene verwitterte blaue Tür, deren Betagtheit uns Bewegendes verheißt. »Tritt näher! Sei willkommen …!«

Brigitte Münch Die blaue Tür Ägäische Geschichten 172 Seiten Weiches Cover 12,90 € ISBN: 978-3-942223-03-4

www.groessenwahn-verlag.de

17


Sparen und immer ärmer werden Ein Phänomen made in Athens

Harte Sparmaßnahmen, Lohn- und Rentenkürzungen, rasant steigende Arbeitslosigkeit und massiver Wachstumseinbruch treiben viele Griechen in die Armut. Schockierend sind die Zahlen; schockierend wirken auch die Zeugenaussagen. Kinder und Jugendliche essen nicht genug, die Familien schreien nach Hilfe und der Staat steht hilflos da. Eine Recherche über den Armutsschub in Athen, den die Schuldenkrise ausgelöst hat. Recherche: Konstantina Rapti, Text: Olga Karamitri Maria Delli, Vorsitzende der Elternvereinigung Piräus, ist entsetzt. Sie beschreibt uns, wie Schüler Essensreste von den Mülleimern auf dem Schulhof zu sich nehmen und sogar das Butterbrot anderer Mitschüler stehlen. „Fälle von mangelernährten Kindern gab es auch früher“, sagt sie, „im laufenden Schuljahr hat sich die Situation allerdings drastisch verschlechtert. Keiner weiß, wie es weitergeht. In einer Schule mit 200 Kindern hungern um die 15 Schüler.“ Kinder, deren Wunschzettel nie beim Weihnachtsmann ankam Immer mehr Kinder alleinerziehender Eltern werden in den SOS-Kinderdörfern untergebracht. Stergios Sifnios, Leiter der Organisation, stellt fest, dass 85 % der Familien, die auf Hilfe angewiesen sind, Griechen seien. Denn während in Griechenland einige Anlaufstellen und Einrichtungen für ausländische Migranten existieren, gebe es kein soziales Netz für Einheimische. Kurzer Hinweis: Nach höchstens einem Jahr Arbeitslosengeld erhalten die Leute im Land weder eine staatliche Grundsicherung noch andere Sozialleistungen. Das bedeutet praktisch, dass die Einnahmen bei null Komma nichts liegen. Die Kirche versucht zu helfen, indem sie Armenküchen für Menschen in Not organisiert; doch der Bedarf wächst ständig. Charis Konidaris, Pressesprecher der Griechischen Orthodoxen Kirche in Athen, teilt uns mit, dass mehr Geld für diesen Zweck genehmigt wird, damit möglichst viele Betroffene unterstützt werden können. Es sind Arbeitslose oder Kleinrentner, die unterhalb der Armutsgrenze leben. Im vorigen Jahr lag die Armutsgrenze in Griechenland laut Eurostat bei 7.178 Euro. Jemand musste also mit 598 Euro im Monat auskommen. Schwieriger hatten es die Familien mit zwei Kindern unter 14, die 2010 mit 15.073 Euro Einkommen leben mussten (d.h. 1.256 Euro im Monat). Der stellvertretende Direktor des Instituts für Sozialpolitik Dionysis Balurdos gibt bekannt, dass die Armutsquote von 19,7% im Jahr 2009 auf 20,1% 2010 gestiegen ist. Bloß nicht krank werden! 30.000 Menschen haben sich in der letzten Zeit an die Ärzte der Welt gewandt - 8.000 davon sind Griechen. Der Vorsit-

18

zende der griechischen Abteilung der Ärzte der Welt Nikitas Kanakis behauptet, dass die Patienten, die die Organisation aufsuchen, 200-250 Euro monatlich zur Verfügung haben. Statistik weicht also von der Realität ab. „Es sind Menschen, die nicht mal ihre Medikamente kaufen können. Sie kommen zu uns, um diese kostenlos zu bekommen. Wir haben uns an andere Abteilungen unserer Organisation gewendet. Die Ersten, die sich bereit erklärten, uns zu helfen, waren die deutschen Kollegen. Sie werden uns zwei Ultraschallgeräte schicken”, sagt Herr Kanakis. Auch der Vorstandsvorsitzende der nichtstaatlichen Organisation Praksis Antypas Tzanetos bestätigt, dass die Zahl der hilfesuchenden Patienten rapide gestiegen ist. In den vergangenen zwei Jahren haben 500% mehr Kranke die medizinischen Versorgungszentren der NGO in Athen und Thessaloniki besucht. Meistens sind es Menschen zwischen 45 und 60 Jahren, Langzeitarbeitslose oder sogenannte „Neu Obdachlose“, die im Zuge der Krise erst ihren Job und dann ihre Häuser verloren haben. Die prekäre wirtschaftliche Lage vieler Griechen steht gewiss in Zusammenhang mit deren schlechtem Gesundheitszustand. Arme Leute können sich eine regelmäßige, ausreichende und ausgewogene Ernährung nicht leisten. Das kann – vor allem für Minderjährige – ein Gesundheitsrisiko darstellen. Wenn ein Kind beispielsweise nur Nudeln isst oder ständig von Tafeln und Suppenküchen versorgt wird, bekommt es keineswegs alle wichtigen Nährstoffe, die für seine Entwicklung notwendig sind. Fazit: Die Reichen werden also immer reicher (siehe staatlich geduldete Steuerhinterziehung, Steuererleichterung für Wohlhabende; Drachme, Ausgabe 9) und die Armen werden immer ärmer. Bertold Brecht formulierte es besser:

Reicher Mann und armer Mann standen da und sahn sich an. Und der Arme sagte bleich: »wär ich nicht arm, wärst du nicht reich«.


Titelthema

Και οι φτωχοί φτωχότεροι... Ανησυχητικές διαστάσεις τείνει να πάρει η φτώχεια στην Αθήνα με την ανεργία να έχει ξεπεράσει τα προβλεπόμενα όρια εντός του 2011 και χιλιάδες οικογένειες να αδυνατούν πλέον να ανταπεξέλθουν ακόμα και στις καθημερινές βασικές ανάγκες τους. Τα στοιχεία και οι μαρτυρίες είναι σοκαριστικά και μαρτυρούν τη δίνη και τον οικονομικό Γολγοθά που περνούν χιλιάδες νοικοκυριά. Παιδιά και έφηβοι δεν τρέφονται σωστά, οι γονείς ζητούν απεγνωσμένα βοήθεια, ενώ το κράτος δεν είναι σε θέση να παράσχει τα δέοντα.

Το πρόβλημα λαμβάνει διαρκώς μεγαλύτερη έκταση λόγω της αυξανόμενης ανεργίας. Ολοένα και περισσότεροι γονείς μένουν χωρίς δουλειά, εργάζονται λιγότερες μέρες ή έχουν υποστεί περικοπή μισθού. Επιπλέον, οι έκτακτες φορολογικές εισφορές που καλούνται να πληρώσουν, το «χαράτσι» των ακινήτων, αλλά και οι δόσεις των δανείων, τους έχουν γονατίσει οικονομικά. Κάποτε αυτό που τα παιδιά έκαναν αστειευόμενα, να αρπάξουν δηλαδή την μπουκιά του συμμαθητή τους, τώρα γίνεται για λόγους επιβίωσης, μας περιγράφει ανήσυχη. «Υπάρχουν παιδιά που ψάχνουν στα σκουπίδια για αποφάγια. Η κατάσταση χειροτέρεψε μέσα σε δύο μήνες από την έναρξη της σχολικής χρονιάς. Κι ακόμα δεν έχουμε βγάλει το χειμώνα» δήλωσε φοβούμενη ότι τα χειρότερα έρχονται. «Ζητάμε από τα αρμόδια Υπουργεία Παιδείας και Εσωτερικών δωρεάν σίτιση στα σχολεία. Το κράτος οφείλει να βοηθήσει. Έπειτα, δε γίνονται πλέον και τα βασικά εμβόλια των παιδιών, επειδή οι γονείς είναι άνεργοι, άρα και ανασφάλιστοι», σημείωσε. Σύμφωνα με την κ. Δελλή, το φαινόμενο να πεινάνε παιδιά υπήρχε, παίρνει όμως αυξητικές διαστάσεις την τρέχουσα σχολική χρονιά. Κανείς δεν μπορεί να προμηνύσει τις ακριβείς συνέπειες. «Σε κάθε σχολείο όπου φοιτούν 200 μαθητές, οι 10-15 έχουν πρόβλημα. Στα γυμνάσια και τα λύκεια οι μαθητές ντρέπονται να το αναφέρουν, ενώ τα παιδιά του δημοτικού είναι πιο αυθόρμητα και ζητάνε φαγητό. Κάποια απ’ αυτά όχι μόνο δεν τρώνε πρωινό στο σπίτι, αλλά δεν έχουν φάει ούτε την προηγούμενη μέρα. Χρήματα για να πάνε στο κυλικείο δεν υπάρχουν» ανέφερε. Γροθιά στο στομάχι Η υπόθεση της φτώχειας των μαθητών βρέθηκε στο προ-

σκήνιο μετά από ένα ακόμη τραγικό γεγονός. Στις ήδη δεκάδες αυτοκτονίες που μετράει η Ελλάδα λόγω της οικονομικής κρίσης προστέθηκε πρόσφατα άλλη μία. Πρόκειται για έναν άνεργο πατέρα ο οποίος άφησε τρία ανήλικα ορφανά. Τα σοβαρότερα προβλήματα αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι του Περάματος και της Σαλαμίνας καθώς παραμένουν επί χρόνια άνεργοι, αφού η ναυπηγοεπισκευαστική ζώνη απασχολεί ελάχιστους πλέον εργάτες. Στην ερώτησή μας, γιατί δε στήνονται από τους γονείς κουζίνες στα σχολεία και δε ζητείται και η συνδρομή της Εκκλησίας, η κ. Δελλή απάντησε ότι οι γονείς δεν έχουν τη δυνατότητα να συμβάλουν, διότι ήδη αντιμετωπίζουν την ανεργία και την ανέχεια στο σπίτι τους, αλλά και από υγειονομικής πλευράς μπορεί να προέκυπταν προβλήματα. Όσο για την Εκκλησία, σύμφωνα με την ίδια, έχει να φέρει σε πέρας την ήδη αυξανόμενη ζήτηση στα συσσίτια. Πολίτες και φορείς εν δράσει Ανήσυχος για τις εξελίξεις, ο Α’ Σύλλογος Εκπαιδευτικών Αθηνών Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης κάλεσε σε σύσκεψη γονείς, εκπαιδευτικούς και φορείς προκειμένου να δημιουργηθεί ένα Δίκτυο Αλληλεγγύης. Στόχος του δικτύου είναι να αντιμετωπιστούν οι περιπτώσεις οικογενειών με σοβαρό οικονομικό πρόβλημα. Θα απαρτίζεται από γονείς και εκπαιδευτικούς σε κάθε σχολείο χωριστά, θα καταγράφει ανάγκες και περιστατικά και θα βοηθά τις εξαθλιωμένες οικογένειες. Στην παραπάνω συνάντηση ειπώθηκε ότι υπήρξαν και λιποθυμίες μαθητών από ασιτία. Οι πληροφορίες ωστόσο, παραμένουν φήμες, αφού κανείς από τους φορείς που τις μετέφεραν στην εν λόγω σύσκεψη δεν έδωσε συγκεκριμένα στοιχεία. Το Υπουργείο Παιδείας σε ανακοίνωσή του για όσα ήρθαν στο φως της δημοσιότητας σχετικά με τη λιποθυμία μαθητή τον περασμένο Μάιο από ασιτία τονίζει ότι δεν έχει λάβει καμία αναφορά, ούτε από εκπαιδευτικό ούτε από Σύλλογο Εκπαιδευτικών. Η δημοτική σύμβουλος του συνδυασμού «Ανοιχτή Πόλη» Ελένη Πορτάλιου προτείνει το εξής: σε συνεργασία με το Δίκτυο Αλληλεγγύης, να συνδράμουν το Κέντρο Υποδοχής και Αλληλεγγύης του Δήμου Αθηναίων (ΚΥΑΔΑ), μέσω του οποίου σιτίζονται με τη βοήθεια της Εκκλησίας δωρεάν 10.000 άποροι καθημερινά, η Αθηναϊκή Αγορά (για ρουχισμό) και το Κοινωνικό Παντοπωλείο απ’ όπου προμη-

19


θεύονται οι άποροι τρόφιμα και είδη υγιεινής, ώστε ν’ αντιμετωπιστεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το πρόβλημα. Αναμένεται να υλοποιηθεί οσονούπω. Επίσης, η Επιτροπή Κατοίκων στην Ακαδημία Πλάτωνα εγκαινίασε Λέσχη Αλληλεγγύης, η οποία προσφέρει ένδυση, ψυχολογική στήριξη και συμβουλές δανειοληπτών που κινδυνεύουν να χάσουν τα σπίτια τους. Μία άλλη Λέσχη θα εγκαινιαστεί και από την «Ανοιχτή Πόλη» στην περιοχή του Νέου Κόσμου. Σημειωτέον, στη δωρεάν σίτιση οι πολίτες έχουν πρόσβαση χωρίς να επιδείξουν απολύτως κανένα δικαιολογητικό. Φτωχοί πλην... υπερήφανοι «Δεν υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία για το πόσες οικογένειες αντιμετωπίζουν σοβαρό πρόβλημα. Στους Έλληνες υπάρχει και το πρόβλημα της υπερηφάνειας. Ο δείκτης ανεργίας είναι σε υψηλά επίπεδα στις περιοχές Πατησίων, Αχαρνών, Μεταξουργείο, Βοτανικό αλλά και σε τμήμα της Ριζούπολης. Το 25% των Ελλήνων ζει κάτω από το όριο της φτώχειας» δήλωσε η κ. Πορτάλιου. Οι υπεύθυνοι του Υπουργείου Παιδείας είναι γνώστες των προβλημάτων, υποστήριξε η κ. Δελλή. Παρόλα αυτά, όπως είπε, έχει γίνει περικοπή του ποσού για τις λειτουργικές δαπάνες των σχολείων κατά 60% και καλούνται τώρα οι γονείς να συμβάλουν για την αγορά πετρελαίου. «Τα παιδιά μας θα μείνουν και νηστικά και κρύα. Δεν ενδιαφέρονται. Θα αντιμετωπίσουμε την εξαθλίωση μόνοι μας» είπε χαρακτηριστικά. Από την πλευρά του, ο πρόεδρος του Α’ Συλλόγου Δημήτρης Μαριόλης τόνισε: «Εμείς πέρα από τα μεμονωμένα περιστατικά που χρήζουν ιδιαίτερης μέριμνας, παρατηρούμε μια γενικευμένη φτωχοποίηση των μαθητών. Αυτό φαίνεται και από την κάθετη πτώση του τζίρου των κυλικείων». Αυξημένη η ζήτηση στα συσσίτια της Εκκλησίας Ο υπεύθυνος Τύπου της Αρχιεπισκοπής Αθηνών Χάρης Κονιδάρης γνωστοποίησε ότι έχει δοθεί εντολή σε όλες τις ενορίες της χώρας ν’ αυξηθούν οι δαπάνες για τα συσσίτια προκειμένου να υπάρχει ανταπόκριση στη ζήτηση. Η προσέλευση των πολιτών στα συσσίτια έχει αυξηθεί σε σχέση με πέρυσι, ωστόσο τα ακριβή στοιχεία των ποσοστών θα γίνουν γνωστά στο τέλος του έτους. «Το «κλειδί» στην αντιμετώπιση του προβλήματος είναι οι πολίτες ν’ απευθύνονται για βοήθεια στις ενορίες τους. Κατέστησε σαφές ότι η Εκκλησία δεν μπορεί να παρέμβει με δική της πρωτοβουλία στα σχολεία και να μοιράσει εκεί φαγητό. Τα παιδιά στέλνουν σήμα SOS Το πρόβλημα της φτώχειας όμως στην Ελλάδα είναι πολύ μεγαλύτερο απ’ ό,τι φαίνεται. Ελληνικές οικογένειες απευθύνονται πλέον στα Παιδικά Χωριά SOS για τρόφιμα και ρουχισμό. Ο κ. Σιφνιός, Διευθυντής Κοινωνικής Εργασίας στα Παιδικά Χωριά, ανακοίνωσε ότι το πρώτο εξάμηνο του 2011 οι οικογένειες που ζήτησαν βοήθεια αυξήθηκαν κατά 65% σε σχέση με πέρυσι. Συγκεκριμένα, στα προγράμματα φιλοξενίας (όπου τα παιδιά ζουν υπό τη σκέπη της οργάνωσης) είναι δηλωμένα 130 παιδιά, ενώ στα προγράμματα

20

υποστήριξης (λαμβάνουν βοήθεια στο χώρο τους) έχουν καταγραφεί 500 οικογένειες. Μονογονεϊκές οικογένειες και ασθενείς στο χείλος της καταστροφής Η πλειοψηφία επί του συνόλου των περιπτώσεων είναι μονογονεϊκές οικογένειες με οικονομικό πρόβλημα. Το 85% των περιπτώσεων, σύμφωνα με τον κ. Σιφνιό, είναι Έλληνες, κι αυτό έχει την εξήγησή του, όπως λέει. «Υπάρχουν δομές κοινωνικών υπηρεσιών για αλλοδαπούς και όχι για Έλληνες. Επίσης υπάρχει ανυπαρξία προνοιακών κρατικών υποδομών (λόγω έλλειψης προσωπικού) και το πρόβλημα θα επιδεινωθεί, ενώ τα προνοιακά επιδόματα έχουν απαξιωθεί. Εμείς, εκτός από υλική, παρέχουμε και ψυχολογική βοήθεια για να σταθούν πάλι στα πόδια τους και να έχουν τη δύναμη να ζητήσουν δουλειά. Οι δομές στηρίζονται σε δωρεές, πράγμα που σημαίνει ότι κι εμείς σε λίγο θα έχουμε πρόβλημα επιβίωσης» επισήμανε. Στο μωσαϊκό της φτώχειας προστίθενται και οι 30.000 ασθενείς που απευθύνονται στα ιατρεία της Μη Κυβερνητικής Οργάνωσης «Γιατροί του Κόσμου». Από αυτούς οι 8.000 είναι Έλληνες. Πρόκειται για μακροχρόνια άνεργους και χαμηλοσυνταξιούχους που ζουν με πολύ λιγότερα χρήματα από αυτά που προσδιορίζει το όριο της φτώχειας. Στοιχεία και πραγματικότητα Σύμφωνα με την Eurostat το όριο φτώχειας για το 2010 έχει καθοριστεί σύμφωνα με το ετήσιο εισόδημα του 2009. Έτσι λοιπόν για την Ελλάδα για ένα άτομο το 2009 το εισόδημα ήταν 6.897 ευρώ και το 2010 7.178 ευρώ (598 ευρώ το μήνα). Τα πράγματα όμως είναι δύσκολα κυρίως για τις οικογένειες. Για γονείς με δύο παιδιά κάτω των 14 ετών το 2009 ήταν 14.484 ευρώ και το 2010 5.073 ευρώ (1.256 ευρώ το μήνα). Ο αναπληρωτής διευθυντής του Ινστιτούτου Κοινωνικής Πολιτικής στο Εθνικό Κέντρο Κοινωνικών Ερευνών Διονύσης Μπαλούρδος υπογραμμίζει ότι το ποσοστό των ατόμων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας έχει αυξηθεί από 19,7% που ήταν το 2009, στο 20,1% για το 2010. Στοιχεία για το 2011 θα είναι διαθέσιμα στα τέλη του 2012 από την Eurostat. Ο πρόεδρος των Γιατρών του Κόσμου Νικήτας Κανάκης δήλωσε ότι, σύμφωνα με έρευνα της οργάνωσης, όσοι ασθενείς απευθύνονται σ’ αυτή, ζουν με 200-250 ευρώ το μήνα! Η πραγματικότητα λοιπόν διαφέρει πολύ από τα στατιστικά στοιχεία…

«Πολλά παιδιά αντιμετωπίζουν σοβαρό πρόβλημα διατροφής. Όμως δεν μπορούμε να μιλάμε στην Ελλάδα για υποσιτισμό (μακροχρόνια αποχή από το φαγητό ή λήψη λιγότερων θερμίδων από την αναγκαία ποσότητα) ούτε για ασιτία (αποχή εντελώς από το φαγητό)».


Titelthema Ασιτία και υποσιτισμός «Είναι άνθρωποι που δεν μπορούν ν’ αγοράσουν τα φάρμακά τους και έρχονται σε εμάς που τους τα δίνουμε δωρεάν. Δυσκολεύονται να έχουν ακόμα και τα βασικά τρόφιμα. Απευθυνθήκαμε στο Διεθνές Τμήμα των Γιατρών του Κόσμου. Οι πρώτοι που ανταποκρίθηκαν ήταν από την αντίστοιχη ΜΚΟ της Γερμανίας, οι οποίοι μας στέλνουν δύο καινούριους υπερηχογράφους, και συζητάμε να δούμε πώς αλλιώς μπορούν να βοηθήσουν» είπε ο κ. Κανάκης. Πρόσθεσε δε ότι πολλά παιδιά αντιμετωπίζουν σοβαρό πρόβλημα διατροφής, τρώνε δηλαδή ό, τι βρουν και όποτε το βρουν, αλλά, όπως είπε, δεν μπορούμε να μιλάμε στην Ελλάδα για υποσιτισμό (μακροχρόνια αποχή από το φαγητό ή λήψη λιγότερων θερμίδων από την αναγκαία ποσότητα) ούτε για ασιτία (αποχή εντελώς από το φαγητό). «Όταν ένα παιδί τρώει, για παράδειγμα, συνεχώς ζυμαρικά, επειδή δεν έχει κάτι άλλο να φάει, αυτό αποτελεί πολύ σοβαρό πρόβλημα και απειλή για την υγεία του. Ή όταν τρώει φαγητό από συσσίτιο, επίσης θα έχει πρόβλημα, γιατί το φαγητό αυτό δεν είναι προσαρμοσμένο στις ανάγκες του. Το παιδί χρειάζεται οπωσδήποτε και το γάλα του για ν’ αναπτυχθεί» κατέληξε. Φαγητό υπάρχει «Φαγητό υπάρχει» υποστήριξε ο πρόεδρος της ΜΚΟ Praksis Τζανέτος Αντύπας, εννοώντας τα συσσίτια, τα κοινωνικά παντοπωλεία και τις δωρεές που φτάνουν σε όσους απευθύνονται στα ιατρεία της οργάνωσης. Παρατηρεί, ωστόσο, μια ραγδαία αύξηση των ασθενών που απευθύνονται για ιατροφαρμακευτική περίθαλψη στην Praksis. Σε σύγκριση με το 2008, σημειώθηκε άνοδος των περιστατικών περίθαλψης κατά 500% συνολικά για τα έτη 2009 και 2010 στα ιατρεία Αθήνας και Θεσσαλονίκης. Μορφωμένοι άποροι «Είναι διαφόρων ηλικιών. Δεν είναι οι παραδοσιακοί άποροι. Είναι 45-60 ετών, στο όριο ηλικίας συνταξιοδότησης, μακροχρόνια άνεργοι και με μεσαίο ή υψηλό πνευματικό επίπεδο. Έχουμε να κάνουμε με νεοάστεγους. Έχουν χάσει σπίτια από τράπεζες ή από υπερχρεωμένες κάρτες» δήλωσε. Εκτός από ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, η ΜΚΟ προσφέρει τρόφιμα σε κονσέρβες, ρούχα, χορηγεί δωρεάν φάρμακα ,τους προωθεί στην αγορά εργασίας και τους πληροφορεί για τα δικαιώματά τους όσον αφορά στα προνοιακά επιδόματα. Όσο για τα εμβόλια των παιδιών, αυτά γίνονται όλα από το ΠΙΚΠΑ (Πατριωτικό Ίδρυμα Κοινωνικής Πρόνοιας και Αντίληψης). Εξαιρείται το εμβόλιο της ηπατίτιδας. Χαρακτηριστικά είναι τα στοιχεία που έχει συλλέξει το Εθνικό Κέντρο Κοινωνικών Ερευνών για τη φτώχεια στην Ελλάδα. Σύμφωνα με στοιχεία του 2007 (νεότερα στοιχεία

δεν ήταν διαθέσιμα), περίπου 450.000 ανήλικοι ζούσαν υπό συνθήκες φτώχειας. Επίσης, καταγράφηκαν 20.000 άστεγοι, από τους οποίους: • 9.000 ζουν στην Αττική • περισσότεροι από τους μισούς είναι Έλληνες • το 75% είναι άνδρες με μέση ηλικία τα 47 έτη • το 11% έχει πτυχίο ΑΕΙ-ΤΕΙ • το 42% έχει παιδιά και • το 46,5% ζει στο δρόμο περισσότερα χρόνια Το κοινωνικό πορτρέτο της Ελλάδας το 2010: • Το 43,9% των Ελλήνων αγωνίζεται για να πληρώσει τους λογαριασμούς. • Το 30,2% εξέφραζε φόβους ότι τον επόμενο χρόνο δε θα μπορεί να πληρώνει εγκαίρως το ενοίκιο ή το δάνειο. • Μεταξύ των φτωχών το 81,51% όσων δεν έχουν ιατροφαρμακευτική ασφάλιση έχει πολύ κακή υγεία και το 32,67% όσων έχουν ιατροφαρμακευτική περίθαλψη έχει κακή υγεία. Τέλος, το Παρατηρητήριο Φτώχειας σε πόρισμά του για το 2009 δεν αποδέχεται τα στοιχεία της Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας βάσει των οποίων προκύπτουν τα ποσοστά της Eurostat. Σημειώνουμε εδώ ότι κάθε κράτος της Ε.Ε. στέλνει τα δικά του ευρήματα, από τα οποία βγαίνουν οι συγκεντρωτικοί πίνακες. Μάλιστα, το Παρατηρητήριο τονίζει ότι τα δύο εκατομμύρια των φτωχών που καταγράφει η Υπηρεσία είναι στοιχείο που δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, μιας και ο αριθμός είναι μεγαλύτερος. «Διότι το 58% (1.372.360) των ασφαλισμένων που κάνει από 0 μέχρι 289 μεροκάματα το χρόνο συγκεντρώνει κατά μέσο όρο μηνιαίες μεικτές αποδοχές μόλις 493 ευρώ! Αντιθέτως, μόλις το 42% (993.603) των ασφαλισμένων, που έχει από 289 μέρες εργασίας και πάνω, συγκεντρώνει έσοδα (μηνιαίες μεικτές αποδοχές) κατά μέσο όρο 1.395 ευρώ» αναφέρεται χαρακτηριστικά. Αν από τα παραπάνω ποσά αφαιρεθούν τα τρέχοντα έξοδα ενός νοικοκυριού, τότε μπορεί να αντιληφθεί κανείς πόσο δύσκολα τα φέρνει βόλτα οικονομικά ο Έλληνας. Και τα δυσκολότερα έρχονται...

της Κωνσταντίνας Ράπτη E-Mail: raptidina1@yahoo.gr

21


Hans und Yannis wissen's besser Eine kleine Lektüre über die Finanz- und Eurokrise

Text und Bild: ver.di Quelle: http://www.youtube.com/watch?v=NCLTnacLHqw (Eurokrise.mp4, Dauer: 07:51)

Das ist Hans Klarsicht. Er putzt die Fenster und Fassaden von großen Firmengebäuden. Meistens von Versicherungen und Banken. Die Schlagzeilen der letzten Monate ...

... haben ihm seine Frühstückspause gründlich verdorben. Die gesamte Eurozone ist gefährdet, Eurokrise: Bundesbürger stürmen die Geldschalter der Banken, Zone mit begrenzter Haftung, Müssen wir Angst um unser Geld haben? Wer die Zeche nach der Finanzkrise zahlte, weiß Hans noch genau: Das waren die Steuerzahler. Im Herbst 2008 sah es in der Bank ziemlich düster aus. Die Manager hatten sich verspekuliert. Die Wertpapiere, die sie gekauft hatten, waren nichts mehr wert. Die Immobilienblase platzte. Es kam zum Banken-Crash und zur Finanzkrise.

22

kann? So steht es zumindest in der Zeitung.“ Doch Hans’ Kollege Yannis Logikolous weiß es besser: In Griechenland haben sich Staat und Privatleute in den letzten Jahren bis über beide Ohren verschuldet. Das stimmt. Doch das ist nicht die Ursache für die Eurokrise. Griechenland allein wäre viel zu klein, um so eine Krise auszulösen. Die Staatsschulden in Griechenland sind erst nach der Finanzkrise so extrem in die Höhe geschossen. Wie übrigens in allen anderen Ländern auch.

Den Managern in der Bank hat ihre Fehlspekulation nicht geschadet. Denn der Staat rettete die Banken mit einem Rettungsschirm. Und weil die Banken wieder Geld hatten, bekamen die Manager, trotz Pleite, eine fette Bonuszahlung.

Der Grund dafür sind die entfesselten Finanzmärkte. Dort geht es zu wie in einem Casino. Es wird auf Teufel komm raus gezockt. Länder wie Griechenland, Portugal, Irland, oder jetzt auch Spanien und Italien sind zum Spielball von Spekulanten geworden. Darum sind sie so unter Druck.

Auch Hans hat sich damals verspekuliert. Er hatte eine kleine Erbschaft gemacht und das Geld in Wertpapiere investiert. Denn er wollte etwas für seine Rente tun. Das rät einem schließlich die Regierung. Aber auch seine Papiere waren plötzlich nichts mehr wert. Sein Geld war weg. „Und jetzt soll auch noch der Euro in Gefahr sein?“, denkt Hans. „Und das nur, weil in Griechenland niemand mit Geld umgehen

Denn Spekulanten können mit dem Staatsbankrott Geld verdienen. Zum Beispiel mit Kreditausfallversicherungen, den so genannten Credit Default Swaps. Damit kann man sich gegen den Ausfall eines Kredits versichern. Das Problem ist nur, dass sich jeder solche Papiere kaufen kann. Spekulanten können etwa eine Kreditausfallversicherung für Staatsanleihen kaufen, obwohl sie selber keine besitzen.


Wirtschaft

Das ist ungefähr so, als würde Hans eine Feuerversicherung für das Haus seines Nachbarn abschließen, obwohl es ihm gar nicht gehört. Brennt das Haus ab, kassiert Hans die Versicherungssumme. Er hat also ein Interesse daran, dass das Haus seines Nachbarn brennt. „Das ist ja schon fast kriminell“, denkt Hans. „Aber was passiert denn mit dem ganzen Geld, das die Spekulanten verdienen?“, fragt sich Hans. „Von den Gewinnen dieser Spekulationen profitieren nur die Reichen dieser Welt“, erklärt ihm Yannis. Ob in Griechenland, den USA oder Deutschland – am Wachstum der Wirtschaft haben nur reiche Menschen und große Unternehmen viel Geld verdient. Und zwar so viel, dass sie gar nicht mehr wissen, wohin damit. Die Beschäftigten und ihre Familien haben von diesen Geschäften nicht profitiert. Im Gegenteil: Die Kluft zwischen Arm und Reich ist dadurch überall immer noch größer geworden. Viele Beschäftigte mussten sich verschulden. Und die Banken gaben fast jedem Kredit. „Aber wieso unterstützen die Banken diese Verschuldung?“, fragt sich Hans. „Weil die Banken an den Schulden verdienen!“, erklärt Yannis. Und nicht nur die Banken verdienen daran. Auch das Geldvermögen der Reichen und Unternehmen kann sich nur weiter vermehren, wenn auf der anderen Seite Privatleute und auch Staaten Kredite aufnehmen. Das heißt, sich verschulden. Das ist letztlich auch der Grund für die hohe Staatsverschuldung und die Krise weltweit. Auch Hans musste sich in den letzten Jahren immer häufiger Geld von der Bank leihen. Mit seinem Lohn kommt er gerade so über die Runden. „Und das ist kein Wunder“, meint Yannis. Denn in Deutschland war die Situation auf dem Arbeitsmarkt in den letzten Jahren besonders krass. Die Arbeitgeber strichen radikal übertarifliche Leistungen. Und durch die Hartz-IV-Gesetze wurden Arbeitslose gezwungen, jeden auch noch so schlecht bezahlten Job anzunehmen. Die Folge: die Löhne in Deutschland stagnierten.

jetzt nur die Schulden-Länder. Damit andere Länder wieder Chancen auf dem Weltmarkt haben, müssten die Löhne in Deutschland endlich wieder kräftig steigen. Dafür muss vor allem ein Mindestlohn von 8,50 Euro pro Stunde eingeführt werden, Leiharbeit, Befristung und Minijobs eingeschränkt werden. Zumutbarkeitsregeln müssen wieder her, Tarife wieder stärker verbindlich werden. „Aber die Politiker und Ökonomen predigen doch Bescheidenheit und sagen, dass wir nur aus der Schuldenkrise herauskommen, wenn wir den Gürtel enger schnallen“, überlegt Hans. Yannis sieht das anders. Griechenland und die anderen Krisenländer Europas werden jetzt gezwungen, Sparpakete zu schnüren. Auch Renten und Löhne sollen noch weiter gesenkt werden. Das kann die Probleme aber nicht lösen. Wie sollen Griechenland und die anderen Staaten ihre Schulden zurückzahlen, wenn die Menschen kaum noch etwas verdienen oder arbeitslos sind? Mit rabiatem Kürzen kommen die Schuldenstaaten wirtschaftlich nicht auf die Beine. Im Gegenteil: Als Folge steigt zum Beispiel die Arbeitslosigkeit. Oft ist fast die Hälfte der Jugendlichen in Südeuropa arbeitslos. „Aber Griechenland bekommt doch jetzt Geld von der EU und auch aus Deutschland“, meint Hans. „Das ist richtig“, sagt Yannis. Griechenland bekommt zwar Geld. Aber das hilft nicht den Menschen in Griechenland, sondern den Banken und den Finanzanlegern. Mit dem Geld wird dafür gesorgt, dass der griechische Staat weiter Zinsen zahlen und fällige Schulden zurückzahlen kann. So wird das Geschäft mit der Spekulation weiter in Schwung gehalten. Was Länder wie Griechenland aber jetzt brauchen ist ein Marshall-Plan für ihre Wirtschaft. Damit die Wirtschaft wieder wachsen kann, müsste Geld in reale Dinge wie Infrastruktur oder erneuerbare Energien investiert werden. Nicht in Schuldentilgung.

„Und was hat das mit der Eurokrise zu tun?“, fragt Hans. „Eine ganze Menge“, weiß Yannis. Durch die niedrigen Löhne sind die Preise für deutsche Produkte günstig. Die Exporte wurden dadurch erhöht. Denn nur in Deutschland blieben die Löhne so lange so niedrig. Das ist schlecht für die anderen Euro-Länder. Denn die können im Wettbewerb nicht mehr mithalten. Sie verkaufen wenig, müssen aber viel einkaufen – auch aus Deutschland. Auch dafür mussten sie sich hoch verschulden.

Wer im Moment für die Eurokrise bezahlt, ist Hans jetzt ziemlich klar: Das sind wieder die kleinen Steuerzahler und die Beschäftigten. Hans fragt sich:

„Dann hätte Deutschland ja ohne die Verschuldung der anderen Länder gar nicht so viel exportieren können“, überlegt Hans. „Das stimmt“, sagt Yannis. Aber am Pranger stehen

„Wann werden Banken und Finanzunternehmen endlich zur Kasse gebeten und müssen für die Krise zahlen, die sie selbst verursacht haben?“

Für diese Investitionen müssten die Politiker diejenigen zur Kasse bitten, die bisher von der Krise profitiert haben. Zum Beispiel die Spekulanten mit einer Finanztransaktionsteuer oder die Reichen und Unternehmen durch die Erhöhung der Steuern für hohe Einkommen, Gewinne und Vermögen.

23


Ναι, μπορούμε! Η παρούσα στήλη δημιουργήθηκε για να σας παρουσιάζουμε σημαντικούς Έλληνες που ζουν στη Γερμανία. Αυτή τη φορά θα γνωρίσουμε δύο πρόσωπα: το Μητροπολίτη Γερμανίας κ. Αυγουστίνο και το δικηγόρο Σταύρο Κωσταντινίδη. δυο ανθρώπους που υπολήπτομαι, γιατί καταφέρνουν σε μια ζοφερή περίοδο για την Ελλάδα να μας ξυπνάνε μια αισιόδοξη σεφερική διάθεση… «Λίγο ακόμα/ θα ιδούμε τις αμυγδαλιές ν' ανθίζουν/ τα μάρμαρα να λάμπουν στον ήλιο/ τη θάλασσα να κυματίζει/ λίγο ακόμα / να σηκωθούμε λίγο ψηλότερα». Κείμενο, φωτογραφία: Ιωάννα Παναγιώτου

Α

φορμή για το αφιέρωμα στις δύο προσωπικότητες στάθηκε αφενός η βράβευση του Μητροπολίτη από την Ελληνική Ακαδημία για την πολυετή προσφορά του στον Ελληνισμό της Γερμανίας και αφετέρου μια καταπληκτική φιλανθρωπική κίνηση του κ. Κωσταντινίδη, η οποία εξασφάλισε σε σύλλογο που ασχολείται με παιδιά που γεννιούνται πρόωρα ένα διόλου ευκαταφρόνητο ποσό.

Ευλογείτε… Το Μητροπολίτη Γερμανίας κ. Αυγουστίνο έχει κανείς πολλούς λόγους για να τον θαυμάζει. Είναι μια πολύ σοβαρή μορφή με ένα κρητικό ταμπεραμέντο και μια απίστευτη διάθεση ν’ ακούει με θρησκευτική ευλάβεια το συνομιλητή του. Μιλάει άπταιστα τα γερμανικά ενώ αποτελεί μια παραδοσιακή αξία για τους Έλληνες και τους φιλέλληνες της Γερμανίας εδώ και 31 συναπτά έτη! Για όλα αυτά, και για το ότι είναι ένθερμος υποστηρικτής του ελληνογερμανικού διαλόγου και μιας ενσωμάτωσης που προϋποθέτει την καλλιέργεια της εθνικής ταυτότητας, του απένειμε ο καθηγητής Βασίλης Φθενάκης το μετάλλιο που δίνεται κάθε δύο χρόνια σε εξέχουσες προσωπι-

24

κότητες. Η διάκριση αυτή έρχεται να προστεθεί στα πολυάριθμα ανώτατα παράσημα που έχει στην κατοχή του. Άξιος! O πολυτάλαντος… Ο δικηγόρος Σταύρος Κωσταντινίδης εμφανίζεται σαν από μηχανής θεός όταν ένα πρόβλημα φαντάζει δυσεπίλυτο. Όπως στην περίπτωση της Salvatorkirche, όταν ανέλαβε, επιστρατεύοντας θεούς και δαίμονες, να κινητοποιήσει μεγαλοεπιχειρηματίες ώστε να προσφέρουν τον οβολό τους για τη διάσωση του ναού. Και φυσικά τα κατάφερε. Αυτή τη φορά όμως, ο γιος του γνωστού και αγαπημένου πατρός Πλούταρχου δε στάθηκε μόνο στη συγκέντρωση του χρηματικού ποσού, αλλά παρέδωσε και μαθήματα διπλωματίας, όταν εμφανίστηκε ως μουσικό ντουέτο με τον Τούρκο πρόξενο στη φιλανθρωπική συναυλία. Ο Hidayet Eriş στο πιάνο και ο Σταύρος να ερμηνεύει τη Μισιρλού… Στα παρασκήνια μάθαμε από τη μητέρα του Κρατησίκλεια ότι ο Σταύρος έχει λάβει από πολύ μικρός κλασική μουσική παιδεία. Αυτό που δε μάθαμε ήταν σε ποια από τις παριστάμενες αφιέρωσε το τραγούδι.


Deutschland, deine Griechen! Auf diese Griechen sind wir alle stolz! Deutschland hat von der Zuwanderung profitiert. Das ist Fakt. Inwieweit sind aber Menschen mit Migrationshintergrund in ihrer Wahlheimat integriert? Kann man von einer gelungenen Integration sprechen? Und wenn ja, welche Menschen haben dazu beigetragen? Diesmal berichten wir über den Metropoliten von Deutschland Augoustinos und den Rechtsanwalt Stavros Kostantinidis. Metropolit Augoustinos: Das Vorbild aller Zuwanderer Unter den Griechen Deutschlands gibt es jemanden, der seit 31 Jahren unermüdlich und ununterbrochen für die Belange seiner Landsleute, die Beziehungen zwischen beiden Ländern und für ein friedliches Miteinander eintritt. Und das ist der Metropolit von Deutschland Augoustinos, der neben einer Reihe anderer hoher Auszeichnungen am 18. November die Medaille der Griechischen Akademie von Professor Wassilios E. Fthenakis erhielt. „Es ist ein Glücksfall für dieses Land, das Privileg zu haben, vom erfolgreichen Wirken Seiner Eminenz zu profitieren“, so der Vorsitzende der Griechischen Akademie. Kardinal Dr. Reinhard Marx, der die Laudatio hielt, fügte hinzu: „Wer Ihnen, Metropolit Augoustinos, begegnet, begegnet damit dem Reichtum, der uns von Aposteln und Vätern her zukommt“. Das war vielleicht das einzige Mal, dass ich in der letzten Zeit das Wort „Reichtum“ in Bezug auf einen Griechen hörte. Schön, dass es Sie gibt, Eure Eminenz! Stavros Kostantinidis setzt sich für frühgeborene Kinder ein „Es gibt nichts, dass wir nicht können“. Diesen Spruch hört man öfters. Doch es gibt jemanden in München, der ein Multitalent ist und tatsächlich eine Menge kann. Er ist ein mehrfach ausgezeichneter Bürger, ein erfolgreicher Anwalt, Bayerns größter Netzwerker und, wie man ihn intern nennt, der heimliche Botschafter Griechenlands. Es ist unser Stavros - Stavros Kostantinidis. 15.11.2011: Wer dachte, dass die Griechen nur Geld kassieren, war an dem Abend enttäuscht! Der griechische Rechtsanwalt Stavros Kostantinidis sammelte 60.000 Euro für den Verein zur Förderung Frühgeborener und ihrer Eltern - FrühStart ins Leben. Die unglaublich gelungene Benefizveranstaltung fand im Cuvilliés-Theater, wo wir faszinierende Momente erlebt haben. Herausragende Persönlichkeiten stellten für den guten Zweck ihr musikalisches Talent unter Beweis und brachten somit die Bühne zum Kochen. Zum Schluss verabschiedete sich die engagierte Schirmherrin Karin Fahrenschon von den überwältigten Gästen mit einer stolzen Summe für ihr Projekt und einem breiten Lächeln. Fazit: “We are the world, we are the children.“

25


Ist das Verbrechen gegen die Pontos-Griechen ein Völkermord? (Teil 2) Kyro Ponte interviewt Dr. Tessa Hofmann Kyro Ponte: Teilen Sie die Ansicht, dass die Deportationen chische Bevölkerung der Region von insgesamt etwa 350.000 und Verfolgungen an pontischen Griechen, wie der britische – deportiert, davon etwa ein Drittel – 100.000 Menschen – Historiker Mark Mazower [1] behauptet „nicht dazu entwor- nach Zentralanatolien bzw. Kleinasien. Die Gesamtzahl der fen wurden, um zum Tod ihrer Opfer zu führen“? während des Ersten Weltkrieges deportierten Griechen im Osmanischen Reich beläuft sich nach unterschiedlichen AnTessa Hofmann: Seine Behauptung steht im kompletten gaben auf 500.000 bis 773.859 Griechen. Legt man eine grieWiderspruch zu den angeführten Beispielen jungtürkischer chisch-orthodoxe Gesamtbevölkerung (türk. Rum milet-i) Vernichtungsandrohungen seit 1909 (vgl. Drachme 9, S. von 2,5 Mio. Menschen zugrunde, wäre jeder fünfte bis jeder 12-13). Also entweder hält man diese Drohungen für bloße dritte osmanische Grieche im Ersten Weltkrieg deportiert Rhetorik, was angesichts der späteren genozidalen Ereig- worden. Bei einer Zugrundelegung von 3 Mio. griechischnisse eine befremdliche Naivität darstellen würde, oder M. orthodoxer Bevölkerung und 773.859 Deportierten liegt das Mazowers Behauptung beruht auf einer ebenso befremdli- Verhältnis bei etwa einem Viertel, bei 500.000 Deportierten chen Unkenntnis. Sie scheint sich noch mit einem Rechts- immerhin noch bei einem Sechstel. Derartige Anteile von irrtum zu paaren, denn Deportationen werden inzwischen 16,7% bis 33% an einer Bevölkerungsgruppe kann man völkerrechtlich als Verbrechen gegen die Menschheit bzw. nicht, wie Herr Mazower, als „relatively small scale“ abtun Verbrechen gegen die Menschlichkeit [2] geahndet, gleich- [vgl. 1]. Hinzu kommt, dass es sich bei den Deportationen gültig, ob sie zum Tod vieler, weniger oder keiner Depor- im Ersten Weltkrieg im Unterschied zu den früheren in Osttierten führen. Herr Mazower möge das 1998 verabschie- thrakien fast ausschließlich um Deportationen ins Landesindete „Römer Statut“ nachlesen, das die Geschäftsgrundlage nere handelte, was unter osmanischen Umständen eine gedes Internationalen Strafgerichtshofs (International Crimi- wollt hohe Zahl von Toten bedeutete. Denn dies hatten die nal Court – ICC) bildet; Artikel 7 (1) d nennt „Deportation Jungtürken aus den ostthrakischen Deportationen gelernt: oder Zwangsumsiedlung“ als eines von insgesamt elf Ver- Jagte man eine unerwünschte Bevölkerungsgruppe nur einbrechen gegen die Menschlichkeit [3]. Es scheint aber unter fach über die nächste Landesgrenze, stellte sie sich nach einiHistorikern ein verbreiteter Irrglaube zu herrschen, dass gen Jahren und unter veränderten politischen Verhältnissen Deportationen im Vergleich zu Massakern oder anderen wieder ein. Von den 232.000 griechischen Ostthrakern, die Formen direkter Tötung eine Bagatelle darstellen. zwischen 1912 bis 1918 zur Auswanderung in das griechische Staatsgebiet gezwungen worden waren, kehrten nach Die Zwangsumsiedlung ganzer Bevölkerungsgruppen, Kriegsende über die Hälfte zurück. noch dazu unter Kriegsbedingungen, tendiert häufig dazu, in Genozid zu münden, insbesondere, wenn die Betroffe- Die jungtürkische Deportationspolitik kannte außer Todesnen absichtlich unter den denkbar ungünstigsten Umstän- märschen nur noch eine Alternative: den Bevölkerungsausden deportiert werden. Wer Menschen aller Altersgruppen, tausch. Diesen hatte sie bereits 1914 der griechischen RegieKranke, Sieche, Schwangere und Wöchnerinnen inbegrif- rung nahegelegt, doch das Projekt scheiterte nicht zuletzt fen, im Hochsommer zu Fuß in Wüstengebiete treibt oder am Widerstand des Ökumenischen Patriarchen. Zehn Jahre mitten im Winter über vereiste Gebirgspässe, ohne ihnen und weit über eine Million Tote später war Griechenland ausreichend Erholung, Nahrung und sichere Unterkunft zu verhandlungswillig und niemand mehr in der Welt willig bieten, der nimmt zumindest billigend in Kauf, dass zahl- oder fähig, das Existenzrecht der osmanischen Griechen in reiche Menschen sterben, und zwar einen qualvollen, lang- ihrer Heimat zu sichern. samen Erschöpfungstod. Es handelte sich also faktisch um Todesmärsche. Das erste Beispiel betrifft die armenische Be- Kyro Ponte: Es wird oft behauptet, dass Pontier zwischen völkerung des Osmanischen Reiches, das zweite die pontos- 1914 und 1923 die Option hatten, nach Griechenland zurückgriechische. zukehren. Ein großer Teil von ihnen entschied sich dennoch im Land ihrer Vorväter in der nördlichen Küste des Schwarzen Kyro Ponte: Wie viele Menschen sind bei diesen Todesmär- Meeres zu bleiben. Ist das Massaker an diesen Menschen kein schen umgekommen? Völkermord, nur weil die Fluchtoption offenstand? Tessa Hofmann: Was die Zahlen betrifft, so wurden bei den Deportationen in Ostthrakien vor und während des Ersten Weltkrieges an die 323.000 Griechen – fast die gesamte grie-

26

Tesa Hofmann: Ich bezweifele ernsthaft, dass derartige Optionen im fraglichen Zeitraum bestanden. Zwischen November 1914 und Ende Oktober 1918 war das Osmanische


Landeskunde

Reich Kriegsgebiet, mit allen Einschränkungen, die dadurch für die Reisefreiheit gegeben waren. Ab Mai 1919 bis zur Einnahme Konstantinopels im Herbst 1922 herrschten auf dem – noch – osmanischen Staatsgebiet während der sogenannten Befreiungskämpfe der Kemalisten bürgerkriegsartige Zustände, ganz abgesehen von den Kriegshandlungen zwischen den kemalistischen Irregulären und der hellenischen Interventionsarmee. Nicht zu vergessen, dass der Beitritt Griechenlands in den Weltkrieg und an der Seite der Entente Griechenland zu osmanischem Feindesland machte, in das ein osmanischer Bürger nicht einfach überwechseln durfte, ohne sich des Hochverrats schuldig zu machen. Gleiches galt auch für den Übertritt auf das Staatsgebiet des Russischen Reiches, das im Übrigen nach der Februarrevolution 1917 zu zerfallen begann. Die zeitgenössische Literatur bietet zahlreiche Beispiele, dass es für Christen, namentlich griechisch-orthodoxe Bürger des Osmanischen Reiches, lebensgefährlich war, ihre Wohnorte zu verlassen, und viele tatsächlich auf den Wegen zwischen ihrem Dorf und der nächsten Stadt oder Dorf ihr Leben bei Überfällen der Nationalisten verloren. Wenn es Christen – Griechen wie Armeniern – dennoch gelang, im Ersten Weltkrieg auf russisches Staatsgebiet zu flüchten, so war dies mit äußersten Gefahren für Leib und Leben verbunden. Ganz abgesehen aber von der Frage, ob, wann und wo ein derartiger Übertritt auf griechisches oder russisches Staatsgebiet praktisch möglich gewesen wäre, ist eine Definition von Völkermord absurd, die den Opfern die Schuld an ihrer Vernichtung zuspricht, weil sie nicht die Flucht ins Ausland gewagt haben. Das käme, auf mitteleuropäische Verhältnisse übertragen, der Behauptung gleich, dass die Schoah keinen Völkermord darstellen kann, weil ja Juden aus Deutschland und anderen Staaten bis zu einem gewissen Zeitpunkt sich noch ins Ausland hätten retten können. Quellen [1] “It had already deported Greek civilians from the Anatolian shoreline into the interior (the Russians were doing much the same with Russian Jews in Tsarist Poland, the Habsburgs with their border Serbs). But these deportations were on a relatively small scale and do not appear to have been designed to end in their victims’ deaths. What was to happen with the Armenians was of a different order.” Aus London Review of Books, Mazower, Mark (2001): The G-Word, Vol. 23 No. 3, 19-21. [2] Menschheit bzw. Menschlichkeit abhängig davon, wie man „humanity“ übersetzt. [3] Crimes against humanity: For the purpose of this Statute, "crime against humanity" means any of the following acts when committed as

Deportation von Griechen aus Smyrna nach Anatolien, Foto von Major Charles D. Morris (1883-1954) aus der amerikanischen Hilfsorganisation "Near East Relief " part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack: (a) Murder; (b) Extermination; (c) Enslavement; (d) Deportation or forcible transfer of population; (e) Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law; (f) Torture; (g) Rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilization, or any other form of sexual violence of comparable gravity; (h) Persecution against any identifiable group or collectivity on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender as defined in paragraph 3, or other grounds that are universally recognized as impermissible under international law, in connection with any act referred to in this paragraph or any crime within the jurisdiction of the Court; (i) Enforced disappearance of persons; (j) The crime of apartheid; (k) Other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health, Aus Rome Statute of the International Criminal Court, PART 2. Jurisdiction, Admissibility and Applicable Law, Article 7.1.

Info Kyro Ponte (eigentlich Kyriakos Sidiropoulos) ist Neurowissenschaftler, Autor und Mitglied der Gesellschaft Griechischer AutorInnen in Deutschland e. V. Tessa Hofmann ist seit 1983 wissenschaftliche Angestellte am Osteuropa-Institut der FU Berlin, derzeit als Forschungsassistentin in der Abteilung Osteuropäische Soziologie tätig. Sie veröffentlichte zahlreiche Publikationen zur Geschichte, Kultur und Gegenwartslage Armeniens und der armenischen Diaspora, zur Genozidforschung mit Schwerpunkt spätosmanischer Genozid an Christen, zu ethnischen und religiösen Minderheiten in der Türkei und im Südkaukasus.

27


Küche

Und wer ist dieses Jahr unser Glückskind?

Der Silvesterabend einer Deutschen, die auszog, um griechisch zu leben Text: Edit Engelmann; aus dem Buch „Zitronen aus Hellas“, Größenwahn Verlag

A

m Silvesterabend, also noch am 31. Dezember, gehen die Kinder von Haus zu Haus und singen die »Kálanta«. Das ist ein spezielles Lied zur Ankündigung des Feiertages des heiligen Vassilios und des neuen Jahres. Dafür gibt’s Süßes oder ein bisschen Geld von den Zuhörern. Wir treffen uns für gewöhnlich mit Freunden und lassen es langsam angehen. Ein gemütliches Essen und dann wird gequatscht, bis es zwölf schlägt.

Nach der obligatorischen Runde Sekt wird der Abend dann mit der »Vassilópita« beschlossen. Der heilige Vassilios, Bischof von Kleinasien, wo vor der Vertreibung Anfang des 20. Jahrhunderts sehr viele Griechen lebten, hatte seinerzeit seinen Mitmenschen wegen der osmanischen Plünderungen geraten, ihre Wertsachen in Brote einzubacken, um sie in Sicherheit zu bringen. Meistens hatten sie Glück und konnten so ihr Hab und Gut retten. In Erinnerung daran, also auch heute noch zum Namenstag des Heiligen am 1. Januar, wird das »Flouri« als Glücksmünze im Kuchen eingebacken. »Vassilópita – griechischer Neujahrskuchen mit Glücksmünze« Saft und Schale von 1 Orange, 250 g Margarine, 250 g Zucker, 6 Eier, 4 EL hausgemachter Orangenlikör oder Grand Marnier, etwas Zimt, 500 g Mehl, 1 Tüte Backpulver, 100 g Walnüsse, Puderzucker. Daraus einen normalen Rührkuchenteig backen. Die Münze nicht mitbacken, sondern hinterher hineinschieben, wenn der Kuchen fertig ist: Man packt sie in Alufolie ein und schiebt sie vorsichtig in einen Schlitz, den man zuvor in die Unterseite des Kuchens gemacht hat. Vor dem Anschneiden mit reichlich Puderzucker bestreuen und wer Lust hat, kann die neue Jahreszahl mit Schokolade obendrauf schreiben. Der Anschnitt erfolgt in bestimmter Reihenfolge: Zuerst wird der Kuchen gemäß dem eingezeichneten Kreuz aufgeschnitten, dann folgen jeweils ein Stück für Jesus, für den heiligen Vassilios, das Haus und die Armen – danach eins für jedes Familienmitglied angefangen beim Hausherrn und dann altersmäßig nach unten bis zum Jüngsten und ganz zum Schluss kommen die Familienangehörigen dran, die nicht da sind. Kali chronia! (Ein frohes neues Jahr!)

Foto: © Drachme

28


Reise

Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde… Die Geschichte des griechischen Weins erstreckt sich über eine außerordentlich große Zeitspanne, was den Weinbau und die Weinproduktion betrifft. In der griechischen Antike war der Wein Gegenstand religiöser Verehrung und Sinnbild der Kultur und stand im Mittelpunkt der Kulte und Mysterien des griechischen Gottes Dionysos. Die atemberaubende, wilde und variationsreiche Landschaft Griechenlands, die historischen Monumente und antiken Stätten, die natürlichen Sehenswürdigkeiten, die köstliche Küche Griechenlands mit ihren traditionellen Erzeugnissen sind nur manche von den Gründen, warum Weinliebhaber Griechenland besuchen sollten.

D

Quelle: Griechenland aktuell, Foto: © Tsantali

ie Weinstraße der Olympischen Götter befindet sich im Osten des höchsten griechischen Berges, des Olymps (Hauptgipfel: Mytikas, 2.918,8 m). Sie beginnt in der TempiSchlucht, wo im Weinbaugebiet Rapsani Rotweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g.U.) erzeugt werden.

Rapsani, die Kleinstadt am Fuße des Götterberges, wurde wahrscheinlich im 10. Jh. Chr. aus vier kleineren Orten der Gegend gegründet. Der Sage nach war Rapsani eine wunderschöne und sehr tatkräftige Frau, die diese Dörfer vereinte. 1971 wurde die Region eine der ersten Weinbaugegenden Griechenlands, derer Weine mit dem Prädikat der „Herkunftsbezeichnung höherer Qualität“ anerkannt wurden. Auf Rapsani gedeihen drei autochthone Rebsorten: Xinomavro, Krasato und Stavroto. Die Weinberge erstrecken sich in einer der schönsten Landschaften Griechenlands. Hier soll auch der Nektar der Götter gewonnen worden sein. Die Schlucht von

Tempi, durch der der Fluss Pinios fließt und das die Berge Olymp und Kissavos trennt, ist eine der schönsten Routen in Griechenland. Die Weinstraße geht weiter Richtung Norden, in die Gegend von Pieria. Hier befinden sich Orte von archäologischem Interesse, wie beispielsweise der Park von Dion und seine Denkmäler, während auch die Festung von Platamonas zudem attraktiven Sehenswürdigkeiten gehört. Pieria ist außerdem für seine Strände berühmt, die jedes Jahr von vielen Sommerurlaubern besucht werden. Man sollte zudem nicht die Chance verpassen, den Olymp zu besuchen, der eine einzigartige Anziehung auf Wanderer und Bergsteiger ausübt, aber auch auf all jene, die die reine Luft und Ruhe des Gebirges genießen möchten! Besuchenswerte Kellerei: Tsantali Rapsani

29


Sport

FC PONTOS: Eine legendäre Münchner Mannschaft Die sonnigen Tage sind vorbei und ein eisiger Winter steht vor der Tür. So bereiten sich manche endotherme Tiere auf den sogenannten Winterschlaf vor, um Energie für die restliche Periode zu sammeln. Angenommen, dass wir zu den Säugetieren gehören, passiert manchen Menschen etwas Ähnliches. In diesem Sinne machen die Spieler von FC Pontos derzeit eine kurze Pause, um stärker wieder im März auftreten zu können. Doch was wissen wir über diese Mannschaft? Es folgt eine kurze Vereinsgeschichte. Text: Drachme, Foto: © FC Pontos Am 18. Oktober 1968 setzten sich zwölf griechische Gastarbeiter der Firma Südbremse zusammen und gründeten einen Fußballverein. Da die Gründer aus Pontos stammten, nannte man den Verein "FC der Griechen aus Pontos in München". Die Vereinsfarben wurden sofort festgelegt: schwarz-gelb. Finanziell wurde der Club anfangs von Griechen der Stadt München unterstützt, die erste Mannschaft wurde aufgestellt und die Trikots konnten gekauft werden.

damals...

Der erste Fußballplatz war in der Truderinger Straße. Auf Antrag an das Sportamt bekam der Verein die Fußballanlage in der Wegenerstraße, die bis heute genutzt wird. Im selben Jahr trat die Mannschaft gegen die damals einzige, starke griechische Mannschaft FC Hellas an, wobei FC Pontos das Spiel mit 6:0 für sich für sich entschied. Im Turnier um den Bayerischen Pokal im Jahre 1971 belegte der Verein den vierten Platz unter 410 Teilnehmern. FC Pontos verlor mit 3:1 gegen eine Mannschaft, die vier Klassen höher gespielt hat. Es folgten gute und schlechte Zeiten, Aufstiege und Abstiege, wie es im Fußball nun mal so ist… Doch eins ist nie verloren gegangen: die Liebe zum Fußball!

heute...

Der größte Erfolg des Vereins sind die zahlreichen Spieler, die hier ihre Fußballkarriere begonnen und zu großen Vereinen gewechselt haben. Es gibt fast keinen Griechen in München, der Fußball spielt und nicht das Trikot von FC Pontos getragen hat. Gründer und erste Spieler: Tsanaksidis, Chantavaridis, Papoudis, Neofitidis, Fotiadis, Emmanouilidis, Ioannidis E. und N., Poutouridis, Aramantanidis, Theodoridis, Poursalidis, Gaitanidis, Mechteridis, Spiridonidis, Papadopoulos, Kalakis.

30


  


Musikinstitut Fon: 089 / 55 07 95 59 Fax: 089 / 55 07 78 99

Sonnenstr. 15 80331 M端nchen www.musikinstitutgenima.de

Unterricht f端r alle Instrumente

Unterricht Studio Bands Events

Instrumental Vocal Theorie Harmonie Geh旦rbildung Fr端herziehung Music-Producing Musik & Computer Lehrkraft-Ausbildung

ERLEBE MUSIK


M

Κόμβοσ Πού είναι τι;

EmpoReal GmbH

Vermittlung von Immobilien aller Art im In- und Ausland Rosenheimer Str. 67 – 81667 München , Tel.: 089/21754198 – Fax: 089/21754197, E-Mail : info@emporeal.com Πώς γεννήθηκε η ιδέα του Κόμβου; Web: www.emporeal.com

Ποιοί είμαστε;

ob inp3 Deutschland in Griechenland: Sie suchen eine Immobilie? möchten eine Immobilie verkaufen? Αναλάβαμε τηνSieδιεκπεραίωση του Κόμβου γιατί: HEgal εταιρία ιδρύθηκεoder το 2004 από τη Δήμητρα Σμυλανάκη. Στην πορεία προέκυψε συνεργασία sind Sie bei uns richtig! • πιστεύουμε ότι ένα τέτοιο εγχειρίδιο είναι με την Ευστρατία Σουιτσμές που Dann εξελίχτηκε πολύ χρήσιμο για την ενημέρωση της ελληνικής δυναμική και ποιοτική. παροικία του Μονάχου. Πέρα απο την Δήμητρα και την Ευστρατία • ελπίζουμε να μπορέσουμε με τον Κόμβο να η εταιρία έχει άλλους δύο συνεργάτες που δημιουργίσουμε υποδομές ώστε να προκύψουν ασχολούντε με Hardware και Software. συνεργασίες μεταξύ των Ελλήνων επαγγελματιών. Στα επτά χρόνια λειτουργίας της, η εταιρία Τι οραματιζόμαστε; προσφέρει υπηρεσίες έντυπης και ηλεκτρονικής Ioannis Deligiannis Fotios Markou Konstantin Orfanidis επικοινωνίας, με κύριο αντικείμενο τη μελέτη και Ευελπιστούμε ο Κόμβος να γίνει το κεντρικό τον σχεδιασμό Εταιρικής Ταυτότητας, Σήματος, Λογοτύπου, Συσκευασίας, Διαφημιστικού και σημείο αναφοράς και ένα απαραίτητο καθημερινό Προϊοντικού Εντύπου, Εκδόσεων και Ιστοσελίδων. ευρετήριο για κάθε ελληνική οικογένεια του Μονάχου. ERMES Σκοπός της REISEN εταιρίας είναι να καλύψει πλήρως Κατά την διάρκεια της δημιουργίας του Κόμβου τις ανάγκες προβολής και επικοινωνίας κάθε Gollierstraße72 a όλων των μέσων νέας εταιρίας με την βοήθεια μας έκανε εντύπωση η διάθεση των Ελλήνων να 80339 München στηρίξουν έργο μας. 3-8 Μαρτίου 2012 τεχνολογίας, με ανοικτό μυαλό και νέες ιδέες, σε 6ήμερητο εκδρομή όλους τους τομείς της γραφιστικής, συνδυάζοντας Tel: 089/539515 &την ποιότητα αλλά και την Θα θέλαμε μέσω του περιοδικού Δραχμή να σας την δημιουργικότητα, Τιμή για κάθε άτομο σε δίκλινο .........765 € 089/54828756 εμπορική επιτυχία. ευχαριστήσουμε θερμά.

Fax: 089/54828747 ermes-@arcor.de

Στην τιμή συμπεριλαμβάνονται όλες οι μετακινήσεις και ξεναγήσεις. Δηλώστε άμεσα συμμετοχή στον κ. Μητόπουλο!


Dr. med. Thomas Doulas Frauenarzt und Geburtshelfer

Bayerstr.27 80335 München Tel.54829206 und 54829207 FAX: 54829208

Sprechzeiten:

Mo-Fr 9-12 Mo,Di,Do 14-18

ΠΑΙΔΙΑΤΡΟΙ Κonstantinos Jordanidis & Κonstantinos Soulis Riesenfeldstr. 74, 80809 München (απέναντι από την πύλη της BMW) U3, Στάση: Petuelring / Frankfurter Ring Bus 178, Στάση: Lüneburger Straße Tηλ.: 089-3592613

Praxis für Orthopädie

Dr. med. Panos Bouliopoulos Sonnenstr. 22 80331 München

GRIECHISCHES NETZWERK Förderung der B2B / B2C Kommunikation / Kooperation

www.ellindex.de

Tel . 0 8 9 5 9 9 9 7 3 7 2

Ellindex - Theodoros Aggos Grohmannstraße 44 D-80933 München

www.orthon.de

Tel: +49 (0) 89 43712626 E-Μail: info@ellindex.de Web: www.ellindex.de

Inhaber: BISM Theodoros Aggos (Bachelor of Information Systems and Management)


Ρώτα ανθρώπους της πιάτσας, κι εκείνοι θα σου πούνε!


ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ – ΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΙΣ ΕΝΤΟΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ


DANAI KATSANOU RECHTSANWÄLΤΙΝ

Tätigkeitsschwerpunkte

Familienrecht und Medizinrecht KEPLERSTRASSE 1 81679 MÜNCHEN QUALITÄT DURCH FORTBILDUNG Fortbildungszertifikat der Bundesrechtsanwaltskammer

TELEFON 089 / 419 523 - 3 TELEFAX 089 / 419 523 – 59 E-Mail: danai@katsanou.de

DD

elta

DELTA DRIVE

Inhaber: P. Dimitriadis Steinstraße 46 81667 München (Haidhausen) Tel. 089/ 44 45 44 59 Fax: 089/ 44 11 95 08 Mobil: 0172/ 83 73 155 E-Mail: info@delta-drive.de

w w w . d r a c h m e . c o m

rive


Engineered for

EXCELLENCE

ALISEO LED CUBIK LIMITED

ALISEO TECNO

ALISEO EMPIRE

ALISEO BLACK MAMBO

Die Kontur macht das Wesentliche sichtbar . . . Aliseo’s Portfolio wurde entwickelt, um den hohen Ansprüchen der internationalen Hotels und deren Gäste gerecht zu werden. Zeitgenössisches Design, geometrisch-funktional, langlebig und individuell, gibt Raum für Atmosphäre und Entspannung.

www.horn-vertrieb.at

Akzentreiches Design, technologisch ausgereift, um den täglichen Anforderungen standzuhalten.

Horn Vertrieb Österreich, D-81667 München Tel. +49-89-448 0000, Fax +49-89-448 9890 info@horn-vertrieb.at

Profile for Magazin Drachme

Dezember / Januar 2012  

Ελληνογερμανικό περιοδικό από Μόναχο Γερμανίας,για Έλληνες και Φιλέλληνες.

Dezember / Januar 2012  

Ελληνογερμανικό περιοδικό από Μόναχο Γερμανίας,για Έλληνες και Φιλέλληνες.

Profile for drachme
Advertisement