Issuu on Google+

Ausgabe 12 April / Mai 2012

www.drachme.com

Δραχμή Περιοδικό για Έλληνες & Φιλέλληνες

Drachme Magazin für Griechen & Griechenlandliebende

σα ισ ίπ κ ιγ ρ π η κ υ ε λ ό ν α λ α γ Η και το κακό μνημόνιολους μεγά Παραμύθι για μικρούς και

Die blau-weiße Prinzessin um d n a r o m e M e s ö b s a d d n u nd Erwachsene u Ein Märchen für Kinder

ΑΝ Ε Ρ Ω ιΔ os α τ l ίθ ε en ie τ t α s rS Δι o K fü


Editorial Liebe Griechenlandfreunde! In meiner Mutterrolle habe ich die Magie der Märchen entdeckt. Man erzählt langweilige Geschichten mit einem scheinbar unbestrittenen Inhalt, die sich immer wieder wiederholen lassen und die Kinder schlafen ruhig ein. Irgendwie so funktioniert es auch in der Politik. Unsere lieben Repräsentanten lesen uns ihre gut geschriebenen Reden vor. Diese sind emotionale Instrumente, mit denen sie versuchen, uns Wähler zu begeistern und zu überzeugen. Bis die bittere Realität kommt... Im Fall Griechenlands: Die Schere zwischen Verschuldung und Wirtschaftsleistung klafft immer weiter auseinander. Während die Jugendarbeitslosigkeit auf 43,5 % gestiegen ist, ist das Bruttoinlandsprodukt um über 7 % geschrumpft. Die Staatsverschuldung beläuft sich derzeit auf 160 % des BIPs. Im letzten Jahr ist diese um 10 Prozentpunkte gestiegen. Die Troika aus EU, IWF und EZB scheinen bis heute doch nicht die vielversprechenden Zauberer zu sein. Mit Hilfe von Spitzen-Professoren versuchen wir nun in der vorliegenden Ausgabe alle Märchen rund um das Thema "Deutschland, der große Spender" und "griechische Finanzkrise" mit Fokus auf den Darlehensvertag (das sogenannte Memorandum), das Griechenland unterzeichnet hat, aufzudecken. Wir sind sehr stolz darauf, dass wir unter anderem den Wirtschafts- und Europaexperten Prof. Dr. N. Kotzias sowie den Emeritus Professor für Verfassungsrecht Prof. Dr. G. Kassimatis gewinnen konnten. Unser Dank gilt den Personen, die dazu beigetragen haben. Kindermund tut Wahrheit kund Unser Ziel ist nicht ein Land zu beschuldigen, das von der Krise eines anderen profitiert, oder zu betonen, wie korrupt die Politiker sind. Dieses Magazin ist den Menschen gewidmet, die nach Wahrheit streben. Hauptsächlich wenden wir uns an Leser, die sich von diesen Versen angesprochen fühlen: "Bitte hör nicht auf zu träumen, von einer besseren Welt. Fangen wir an, aufzuräumen, bau sie auf, wie sie dir gefällt. (...) Du bist die Zukunft du bist dein Glück." (Xavier Naidoo) Eine anregende Lektüre wünscht Ihnen Ihre Johanna Panagiotou, geb. Mamali Herausgeberin & Chefredakteurin IMPRESSUM

Drachme ist ein unabhängiges Magazin, das im Mai 2010 gegründet wurde. Es erscheint alle zwei Monate in einer Auflage von 3.000 Exemplaren. Die digitale Version (erhältlich in: www.drachme.com) wird von 10.000 Besuchern gelesen. Der Name des Magazins bezieht sich auf die langjährige Verbindung zwischen unserem Sitz Bayern und unserer Heimat Griechenland. Kurzer Hinweis: Die Drachme wurde als Nationalwährung im Jahr 1832 auf Initiative von König Otto in München geprägt. Η Δραχμή είναι ένα ανεξάρτητο περιοδικό που ιδρύθηκε το Μάη του 2010. Κυκλοφορεί κάθε δύο μήνες σε 3.000 αντίτυπα. Η ψηφιακή έκδοση διατίθεται στο www.drachme.com και διαβάζεται από 10.000 επισκέπτες. Το όνομα του περιοδικού αναφέρεται στον πολυετή δεσμό ανάμεσα στη Βαυαρία που είναι η έδρα μας και την πατρίδα μας την Ελλάδα. Υπενθυμίζουμε ότι η δραχμή ως εθνικό νόμισμα ανατυπώθηκε το 1832 με πρωτοβουλία του βασιλιά Όθωνα στο Μόναχο. Herausgegeben von JOPA Communications agency Johanna Panagiotou, geb. Mamali: Chefredakteurin & Marketing-Managerin Georgios Adamos: Stv. Chefredakteur Prof. Dr. Konstantinos Panagiotou: Publizistischer Berater Vassilios Mamalis: Technischer Berater Mara Harmanta: Drachme-Korrespondentin in Athen JOPA Communications agency: Layout/ Anzeigengestaltung/ Illustration Mitwirkende dieser Ausgabe: Liz Meisenzahl & Theo Scherling (Griechisch für Anfänger), Lambros Stavrou (Sport), Chrisi Papachristou (Küche), Eleni Sarri (Feuilleton), Elena Aetopoulou (Lektorat deutsch), Glykeria Adamou (Lektorat griechisch)

j PA

communications agency

MAGAZIN DRACHME Bodenseestr. 218a 81243 München Tel: (089) 54 78 79 62 Mobil: 0163 795 24 19 Fax: (089) 54 78 79 69 Web: www.drachme.com Email: info@drachme.com ISSN: 2190-4383


Inhalt

Titelthema

6

Vorsicht! Demokratie in Gefahr… Prof. Dr. Nikos Kotzias kritisiert Europas Politik

Προσοχή! H δημοκρατία σε κίνδυνο… Ο καθηγητής Δρ. Νίκος Κοτζιάς ασκεί κριτική στην ευρωπαϊκή πολιτική

12 Griechische Finanzkrise: Ein unendliches Märchen Ελληνική κρίση χρέους: Ένα ατελείωτο παραμύθι 20 Griechisch für Anfänger

Wie feiern die Griechen Ostern? Η ελληνική μετατρέπεται σε διεθνή γλώσσα

22 Griechenlandliebende

Der zyprische Frühling von Christian Horn

24 Wissenschaft

Die vergessenen Götter kehren zurück

26 Feuilleton

Τα γεγονότα της 18ης Μαρτίου στο ΟΑΚΑ από άλλο οπτικό πρίσμα

34 Pinnwand

Τσουρέκι: Ο πιο γλυκός πειρασμός

32 Sport

Ανακοίνωση για τα σχολεία της Βαυαρίας: Λάβετε μέρος στο μαγευτικό ταξίδι στην αρχαία Ελλάδα στις 22 Απριλίου! Αφετηρία: Το μουσείο Antikensammlung (σελ. 27)

30 Küche

Ausstellung, die man nicht verpassen darf! Εκθέσεις που δεν πρέπει να χάσετε!

Πρόσωπα και εκδηλώσεις

37-48 Διαφημίσεις Anzeigen


Editorial Αγαπημένες μου αναγνώστριες, αγαπημένοι μου αναγνώστες, η είδηση για τα πακέτα διάσωσης που εγκρίνονται κάθε φορά για την Ελλάδα εξοργίζει τους Γερμανούς που νιώθουν ξένα χέρια να μπαίνουν απειλητικά μέσα στις τσέπες τους. Ποιοι όμως γνωρίζουν ότι από αυτά τα υπέρογκα ποσά, ένα ελάχιστο μέρος καταλήγει στο ελληνικό ταμείο; Ρεπορτάζ της κρατικής γερμανικής τηλεόρασης αποκάλυψε ότι αυτό το αγνοούν ακόμα και Γερμανοί πολιτικοί-μέλη της Οικονομικής Επιτροπής. Μήπως ήρθε η ώρα να ακουστεί και η αντίθετη άποψη; Ποιοι έχουν πραγματικά ζημιωθεί από την κρίση της ελληνικής οικονομίας και ποιοι επωφελήθηκαν από αυτή; Ψάχνοντας να βρω την απάντηση, συνομίλησα με τον καθηγητή οικονομικών Δρ. Δ. Μαρδά και τον οικονομικό ρεπόρτερ του BBC Max Keiser. Επίσης, κατά τη διάρκεια του ρεπορτάζ γεννήθηκαν αναρίθμητα ερωτήματα γύρω από το περιβόητο "μνημόνιο" που μπήκε τα δύο τελευταία χρόνια στη ζωή μας. Ποια είναι η νομική του βάση; Ποιους εξυπηρετεί; Τι θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει ώστε να αποφεύγαμε την υπογραφή του; Σε αυτό το συναρπαστικό ταξίδι ανεύρεσης της αλήθειας έχουμε την τιμή να είναι κοντά μας η αφρόκρεμα της ακαδημαϊκής κοινότητας. Ευχαριστούμε θερμά τους Δρ. Γ. Κασιμάτη και Δρ. Ν. Κοτζιά που μας έδωσαν τα φώτα τους. Ο τελευταίος δε κάνει μία πολύ ενδιαφέρουσα παρουσίαση της πορείας που έχει πάρει η δημοκρατία στην Ευρώπη. Τα αποτελέσματα της έρευνάς μας δεν αποσκοπούν στο να κατηγορήσουμε μια χώρα που σε περίοδο κρίσης κερδίζει από εξαγωγές και επιτόκια, αλλά στο να διαπιστώσουμε ποια από όλα αυτά που ακούμε και διαβάζουμε είναι κατασκευασμένα παραμύθια και να βρούμε καλά κρυμμένες αλήθειες. Μια χώρα που βιώνει τον εμπαιγμό, το διασυρμό και την εξαθλίωση, καθώς βλέπει τον αριθμό των αστέγων της να αυξάνεται δραματικά και τα παιδιά της να φεύγουν μαζικά στο εξωτερικό, δικαιούται να πάρει κάποιες απαντήσεις. Πάνω από όλα δικαιούται να κερδίσει τη χαμένη της αίγλη και να μάθει να ελπίζει ξανά... Καλή ανάγνωση και χρόνια πολλά! Μάρα Χαρμαντά Ανταποκρίτρια της Δραχμής στην Αθήνα Στο πρωτοσέλιδο του πασχαλινού τεύχους απεικονίζεται το εξώφυλλο του νέου παιδικού μυθιστορήματος της Μαρίας Προδρόμου "Το μπλε ρόδο και η κατάρα της μάγισσας" που μόλις κυκλοφόρησε σε ψηφιακή μορφή (eBook) από τις Εκδόσεις Αναζητήσεις. Της ευχόμαστε να είναι κι αυτό καλοτάξιδο.


Vorsicht! Demokratieabbau in Europa...

Er kennt Griechenlands Außenpolitik wie kein anderer. Er glaubt fest daran, dass Hellas ein demokratisches Europa, die gemeinsame Währung und das technologische Know-how Deutschlands braucht. Der Akademiker, der an den weltweit besten Universitäten gelehrt hat, ist und bleibt trotz allem unser "Nikos", der mit Pathos, Gestik und einem Komboloi in der Hand argumentiert. Ladies and Gentlemen... wir freuen uns, Ihnen Prof. Dr. Nikos Kotzias und seine Thesen zur Politik Europas vorstellen zu dürfen.

Προσοχή! Αποδόμηση της δημοκρατίας στην Ευρώπη...

Γνωρίζει την εξωτερική πολιτική της Ελλάδας όσο κανείς άλλος. Πιστεύει ότι η χώρα χρειάζεται μια δημοκρατική Ευρώπη, το κοινό νόμισμα και την τεχνογνωσία των Γερμανών. Ο ακαδημαϊκός που δίδαξε στα καλύτερα πανεπιστήμια του κόσμου είναι και παραμένει ο δικός μας Νίκος που επιχειρηματολογεί με πάθος, εκφραστικότητα κι ένα κομπολόι ανά χείρας. Κυρίες και κύριοι... έχουμε τη χαρά να σας παρουσιάσουμε τον καθηγητή Δρ. Νίκο Κοτζιά και τις θέσεις του πάνω σε θέματα ευρωπαϊκής πολιτικής. Text: Johanna Panagiotou; Georgios Adamos, Foto: JOPA & DRACHME

6


Titelthema

Τα ευρωπαϊκά κράτη-μέλη προσαρμόζονται στην ανταγωνιστικότητα της ασιατικής οικονομίας αποκτώντας χαρακτηριστικά, όπως αυτά του αυταρχικού καπιταλισμού.



Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union passen sich an den Konkurrenzbedingungen der asiatischen Wirtschaft an und nehmen Merkmale, wie die des autoritären Kapitalismus, an.



Herr Professor, wer ist schuld an der Krise? Wenn ich die internationale Presse täglich lese, habe ich das Gefühl, ich sollte mich als Grieche umbringen, damit sich die Menschheit befreien kann (lacht). Spaß bei Seite. Erlauben Sie mir hier einen kurzen Rückblick. Europas führende Nationen waren in den 1990er Jahren fest davon überzeugt, dass Europa die größte Macht weltweit im 21. Jahrhundert sein würde. Wie? Indem – im Gegensatz zu Amerika – ihre sogenannte Soft Power-Politik effektiv einsetzten würde. Keiner von denen hat aber mit der sogenannten Machtverschiebung vom Atlantik zum Pazifik gerechnet.

Κύριε καθηγητά, ποιος ευθύνεται για την κρίση; Όταν διαβάζω σε καθημερινή βάση το διεθνή τύπο έχω την αίσθηση πως πρέπει ως Έλληνας να σβήσω, ώστε να απελευθερωθεί η ανθρωπότητα (γελάει). Ας αφήσουμε τα αστεία και να περάσουμε σε μια σύντομη ιστορική αναδρομή. Οι ισχυροί της Ευρώπης ήταν στη δεκαετία του '90 βαθειά πεπεισμένοι ότι η Ευρώπη θα ήταν η μεγαλύτερη παγκόσμια δύναμη του 21ου αιώνα. Πώς; Με το που θα εφάρμοζε αποτελεσματικά την πολιτική της ήπιας ισχύος, τη γνωστή Soft Power. Κανείς τους όμως δεν υπολόγιζε πως θα γινόταν μια μετατόπιση της εξουσίας από τον Ατλαντικό στον Ειρηνικό.

Was meinen Sie damit? Als Südostasien 1997 eine Wirtschaftkrise erlebte, verfügte die Region über Kapitalrücklagen in Höhe von 380 Milliarden Dollar. Heute redet man über 4,3 Billionen Dollar! Das heißt, dass in den letzten Jahren sehr viel in Südostasien und insbesondere in China investiert wurde. Es waren Investitionen, die aus dem Westen in diese Region getätigt wurden.

Τι εννοείτε; Όταν η νοτιοανατολική Ασία περνούσε τo 1997 την οικονομική κρίση διέθετε αποθεματικά συναλλάγματος ύψους 380 δισεκατομμυρίων δολαρίων. Σήμερα ανέρχονται στα 4,3 τρισ. δολάρια! Αυτό σημαίνει, ότι τα τελευταία χρόνια έγιναν πολλές επενδύσεις στην περιοχή της νοτιοανατολικής Ασίας και ιδιαίτερα στην Κίνα. Αυτά τα χρήματα μεταφέρθηκαν από τη Δύση στην εν λόγω περιοχή.

Und was ist passiert? In Europa dachte man, dass die Demokratie und die europäische Sozialpolitik das Regierungsmodell des 21. Jahrhunderts weltweit sein und dass Europa die aufstrebenden südostasiatischen Mächte beeinflussen würde. Letztere könnten durch diesen Einfluss ihre eigene Demokratie

Και τι συνέβη; Η Ευρώπη πίστευε ότι το δημοκρατικό της πολίτευμα και το κοινωνικό της καθεστώς θα αποτελούσαν το παγκόσμιο πρότυπο μοντέλο διακυβέρνησης του 21ου αιώνα και ότι θα επηρέαζε τις αναδυόμενες δυνάμεις τις ΝΑ Ασίας, ώστε αυτές να γίνουν πιο δημοκρατικές. Όμως, με

7


"Das System selbst zerstört allmäh-

lich alle humanistischen Typen, die für seine Existenz und seine Funktion notwendig sind" Cornelius Castoriadis

«Το ίδιο το σύστημα καταστρέφει βαθμιαία όλους τους ανθρωπολογικούς τύπους πο�� είναι αναγκαίοι για την ύπαρξη και λειτουργία του» Κορνήλιος Καστοριάδης

stärken. Aufgrund der oben erwähnten Machtverschiebung geschah, jedoch, das Gegenteil. Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind diejenigen, die sich den Konkurrenzbedingungen der asiatischen Wirtschaft anpassen und Merkmale, wie die des autoritären Kapitalismus, annehmen. Wie wirkt sich das auf die innere Struktur der EU aus? Europa wandelt sich strukturell zu einem modernen römischen Imperium. Welches war sein Hauptmerkmal? Die Bürger der Hauptstadt hatten mehr Rechte im Vergleich zu den Einwohnern anderer Städte. Wenn man in unserem Fall die deutsch-griechische Beziehungen betrachtet, stellt man fest, dass innerhalb von Europa nicht mehr das Gleichheitsprinzip herrscht. Die Rechte und Pflichten der EU-Mitgliedstaaten werden durch die Machtstruktur im Weltfinanzsystem bestimmt. Das Ergebnis? Demokratieabbau in Europa und die Errichtung eines autoritären Regimes. Nennen Sie uns einige Beispiele. Erstens: Aufgrund des europäischen Prinzips geben alle Mitgliedsstaaten den gleichen Teil ihrer Souveränitäts-

8

την προαναφερθείσα μετακίνηση ισχύος, συνέβη το αντίστροφο. Τα ευρωπαϊκά κράτη-μέλη είναι αυτά που τελικά προσαρμόζονται στην ανταγωνιστικότητα της ασιατικής οικονομίας αποκτώντας χαρακτηριστικά, όπως αυτά του αυταρχικού καπιταλισμού. Πώς επηρεάζει αυτό την εσωτερική δομή της ΕΕ; Η Ευρώπη μετατρέπεται δομικά σε μια σύγχρονη ρωμαϊκή αυτοκρατορία. Ποιο ήταν το βασικό της χαρακτηριστικό; Οι πολίτες της πρωτεύουσας είχαν περισσότερα δικαιώματα σε σύγκριση με τους κατοίκους των άλλων πόλεων. Αν εξετάσουμε στην περίπτωσή μας τις ελληνογερμανικές σχέσεις, θα διαπιστώσουμε ότι εντός Ευρώπης δεν εφαρμόζεται πλέον η αρχή της ισότητας. Tα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις κάθε κράτους-μέλους της ΕΕ καθορίζονται από τη θέση ισχύος που έχει μέσα στο παγκόσμιο οικονομικό σύστημα. Το αποτέλεσμα; Η αποδόμηση της δημοκρατίας και η ανάδυση ενός αυταρχικού καθεστώτος. Δώστε μας κάποια παραδείγματα. Πρώτον: Η ΕΕ ιδρύθηκε βασισμένη στην αρχή ότι κάθε κράτος εκχωρεί ισότιμο τμήμα των κυριαρχικών του δικαιωμάτων, τα οποία διαχειρίζονται κεντρικοί ευρωπαϊκοί


Titelthema

rechte ab. Diese werden in ihrer Gesamtheit auf die zuständigen zentralen europäischen Institutionen übertragen und dort verwaltet. Was wir heute feststellen, ist, dass Griechenland permanent fast alle Souveränitätsrechte abgibt. Das absurde ist, dass diese Rechte nicht auf Brüssel, sondern auf andere kreditwürdige Staaten übertragen wurden. Letztere sind jedoch nicht verpflichtet, den gleichen Souveränitätansteil abzugeben, wie man es ursprünglich vereinbarte. Die Abgabe der Souveränität ist ein einseitiger Prozess geworden. Die Norm der Gleichheit ist im Namen des Machtkampfs aufgehoben worden. Die Mächtigen kontrollieren die wirtschaftlich schwachen Länder. Bespiel: Athen darf sich nicht von der Europäischen Zentralbank direkt Geld leihen. Das übernimmt die Deutsche Bank, die sich das Geld mit 1 Prozent Zinsen leiht und 5-6 Prozent kassiert.

οργανισμοί ως ένα σύνολο. Αυτό που σήμερα παρατηρείται, είναι ότι η Ελλάδα εκχωρεί μόνιμα σχεδόν όλα τα κυριαρχικά της δικαιώματα. Το παράλογο είναι ότι αυτά τα δικαιώματα δεν εκχωρούνται στις Βρυξέλλες αλλά στα πλεονασματικά κράτη, χωρίς αυτά από την πλευρά τους να παραχωρούν την αντίστοιχη κυριαρχία, όπως αρχικά ήταν συμφωνημένο. Έχουμε "μονόδρομο" εκχώρησης κυριαρχικής εξουσίας. Η ισοτιμία των ευρωπαϊκών κρατών σπάει στο όνομα της οικονομικής ισχύος. Τα δυνατά κράτη ελέγχουν τα αδύναμα. Ένα παράδειγμα: Η Αθήνα απαγορεύεται να δανειστεί κάποιο ποσό απευθείας από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Αυτό το αναλαμβάνει η Deutsche Bank που το δανείζεται με 1% και στη συνέχεια το ξαναδανείζει στην Αθήνα με 5-6% επιτόκιο.

Zweitens: Innerhalb des EU-Raums werden Finanzmechanismen durch Vereinbarungen zwischen den Nationalstaaten gebildet, die das EU-Recht verletzen. Die Kommission kann die Entscheidungen nur verfolgen; das EU Parlament wird ausgeschlossen.

Δεύτερον: Εντός του ευρωπαϊκού χώρου σχηματίζονται οικονομικοί μηχανισμοί που αποτελούν συμφωνίες μεταξύ κρατών-μελών που παραβιάζουν το ευρωπαϊκό δίκαιο. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δέχεται τις αποφάσεις, ενώ η Κομισιόν υφίσταται τον αποκλεισμό.

Drittens: Ein charakteristisches Beispiel sind auch die regel-

Τρίτον: Ένα ακόμη χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι

9


Quelle: xodrompizeli.gr

mäßigen Äußerungen des EU- Kommissars für Erweiterung Olli Rehn zu Griechenlands Innenpolitik. Er äußerte sich mehrmals dazu, wie sich die griechischen Parteien und Athens Regierung verhalten sollten. Das ist laut EURecht strikt verboten. Dazu gab es erstaunlicherweise keine Reaktion. Nach einiger Zeit akzeptierte man es auch als selbstverständlich Wie kann die Produktion in Griechenland angekurbelt werden? Der Nobelpreisträger für Ökonomie Amartya Sen hat in einer Reihe von Büchern Folgendes gezeigt: Prinzipien wie Gleichheit, Freiheit und Demokratie stärken die Produktivität eines Landes. Von Gleichheit, wie wir gesehen haben, kann nicht die Rede sein; statt Freiheit gibt es nur noch Angst. Die Demokratie ist gefährdet, wenn die nicht vom Volk gewählte Regierung Papadimos bereits getroffene Entscheidungen umsetzen muss. Ein anderes Beispiel: der ehemalige Finanzminister G. Papakonstantinou, der das Memorandum I im Namen des Parlaments billigte und anschließend bloß die Abgeordneten darüber informierte! Für das 672-seitige und in englischer Sprache verfasste Memorandum II stand den Ministern für ihre Entscheidung nur eine Stunde zur Verfügung. Man kann also über Produktivität reden, erst wenn wir den Menschen und die oben erwähnten Prinzipien in den Mittelpunkt stellen.

10

αυτό του Όλι Ρεν, Επιτρόπου της ΕΕ για τη διεύρυνση, ο οποίος παρενέβαινε τακτικά στην πολιτική σκηνή της Ελλάδας με διάφορες δηλώσεις περί του τι θα έπρεπε να πράξει η κυβέρνηση και τα κόμματα, κάτι που απαγορεύεται ρητά από το ευρωπαϊκό δίκαιο. Και το πιο ενδιαφέρον είναι, ότι όχι μόνο τα έκανε, αλλά δεν υπήρξε καμία αντίδραση και μάλιστα αρχίσαμε να τα θεωρούμε και φυσιολογικά. Πώς μπορεί να γίνει παραγωγική η Ελλάδα; Ο νομπελίστας οικονομολόγος Αμάρτια Σεν έδειξε σε μια σειρά βιβλίων το εξής: αξίες όπως η ισότητα, η ελευθερία και δημοκρατία ενισχύουν την παραγωγικότητα μιας χώρας. Ισότητα όπως είδαμε, δεν υπάρχει, η ελευθερία έδωσε τη θέση της στο φόβο και η δημοκρατία τίθεται σε κίνδυνο, όταν η κυβέρνηση Παπαδήμου (που δεν έχει την ψήφο του λαού) καλείται να εφαρμόσει ήδη ειλημμένες αποφάσεις. Ένα άλλο παράδειγμα: ο πρώην υπουργός οικονομικών Γ. Παπακωνσταντίνου επικύρωσε το Μνημόνιο Ι έναντι της Βουλής και κατόπιν αυτού, απλώς ενημέρωσε τους βουλευτές! Για το δε Μνημόνιο ΙΙ των 672 σελίδων, γραμμένο στα αγγλικά, οι υπουργοί είχαν μόνο μία ώρα στη διάθεσή τους για να το εγκρίνουν. Μπορούμε λοιπόν να μιλήσουμε για παραγωγικότητα, εφόσον βάλουμε πρώτα στο επίκεντρο τον άνθρωπο και τις βασικές αξίες που ανέφερα.


Titelthema

Lesen Sie in der nächsten Ausgabe, welcher laut N. Kotzias der Ausweg aus der Krise ist! Διαβάστε στο επόμενο τεύχος ποιες είναι κατά τον Ν. Κοτζιά ο δρόμος εξόδου από την κρίση!

Prof. Dr. Nikos Kotzias

Professor für Politische Theorien der Europäischen und Internationalen Studien an der Universität Piräus Studium: Wirtschaftswissenschaft, Soziologie, Philosophie, Jura und Europäische Politik in Griechenland und Deutschland. Akademische Tätigkeiten: Prof. Dr. Nikos Kotzias hat an mehreren Universitäten geforscht und gelehrt, darunter Harvard University, St Antony's College, University of Oxford, Philipps-Universität Marburg. Aus seiner Feder stammen mehr als 25 Bücher. Er hat circa 60 Bücher von international renommierten Wissenschaftlern wie U. Beck, P. Krugman, A. Sen und J. Habermas herausgegeben und eigene Vorworte auf Griechisch dazugeschrieben.

Dieses Interview fand im Rahmen der Veranstaltung "Eurokrise – Griechenland – Quo vadis Europa?", die der neugegründete Verein Dialogos e.V. und das Sozialforum München am 25.03. & 26.03.2012 gemeinsam organisierten. Das Magazin Drachme bedankt sich nochmals recht herzlich bei D. Koutsomitopoulos, H. Apostolidis, E. Lilimpakis, P. Delkos, P. Kleiser, S. Schmid und H-P. Gase!

Soziales Engagement: Als aktiver Teilnehmer des antidiktatorischen Kampfes während der griechischen Militärdiktatur (1967-1974) ist er zweimal vom Gericht der Obristen verurteilt worden. Er schreibt politische Artikel, die dank unabhängiger Medien ans Licht der Öffentlichkeit gebracht werden. Sonstiges: Er hat für zwei Jahrzehnte im griechischen Außenministerium gearbeitet. 2008 ließ er das Amt mit dem Titel des “Botschafters“ nieder. Anschließend war er für zwei Jahre Präsident des Instituts für Strategische Studien & Entwicklung (ISTAME-Andreas Papandreou). Ideologie: Nikos Kotzias ist ein Mensch, der sich voll und ganz zu humanistischen Prinzipien bekennt.

11


Die blau-weiße Prinzessin und das böse Memorandum Ein Märchen für Kinder und Erwachsene

Inwiefern profitiert der deutsche Staat von der Euro-Krise? Was hat Deutschland tatsächlich mit diesen Riesensummen, die vermutlich nach Griechenland fließen, zu tun? In was für eine Lage befindet sich das Land der Hellenen nach Unterzeichnung des Darlehensvertrags, bekannt als Memorandum? Ein Gedankenaustausch zu einem Thema, das uns seit Ausbruch der Krise beschäftigt. Text: Johanna Panagiotou, Chefredakteurin

D

ie Bundesrepublik gehört zu den Gläubigern Athens, die jetzt auf 100 Milliarden Euro verzichten sollen. Wenn wir 59 Jahre zurück blicken, sah es umgekehrt aus: Griechenland gehörte zu den 65 Staaten, die Westdeutschland einen Großteil der Schulden erließen. Das Land der Hellenen – das heute von der Boulevardpresse als "Pleite-Land" bezeichnet wird – hat damals bei der Rettung der Bundesregierung geholfen, indem es auf das Londoner Schuldenabkommen vom Februar 1953 verzichtete. Zuvor erhielt West-Berlin 1,3 Milliarden Dollar vom Marshall-Plan. Und dann geschah es: Das deutsche Wirtschaftwunder!

Genau das wollen die Bürger in Griechenland auch erleben. Sie fragen sich, wie lange diese schmerzliche Anpassungsperiode noch dauern wird. Die Situation wird durch die Sparmaßnahmen immer desolater. Die Steuerpolitik betrifft nur den kleinen Mann. Was fehlt, ist Innovationsförderung, Investitionen und eine Perspektive, die vor allem die Jugendlichen brauchen. Fast jeder Zweite ist arbeitslos. Wer ist schuld? Was wird aus deren Zukunft? Sie suchen nach Antworten. Politiker und Meinungsführer versuchen hierzu Stellung zu nehmen. Von ihrem Gerede wird ein Großteil der Bevölkerung nicht mehr zufrieden gestellt. "Die erzählen nur Märchen!" sagten die meisten Jugendlichen, mit denen Drachme sprach. Was für Lügen und Unwahrheiten haben sie eigentlich nach Ausbruch der Finanzkrise gehört? In der vorliegenden Ausgabe versuchen wir diese aufzudecken. Des Weiteren werden wir einem heiklen Thema nachgehen: dem IWF-Memorandum.

Deutschland ist Griechenlands großzügiger Spender Das Märchen: Letztens wurde ein Rettungspaket für Griechenland in Höhe von 130 Milliarden Euro verabschiedet. Deutschland überweist ständig Geld! Die Realität: "Große Teile der Riesensumme sind bisher nur Bürgschaften, die fällig wären, wenn Griechenland

12

wirklich pleite geht. Die Momentaufnahme sieht anders aus. Was Deutschland bis heute wirklich an Griechenland bezahlt hat, ist eine vergleichsweise geringe Summe, das gibt sogar die Bundesregierung zu – 15,2 Milliarden Euro (real ausgezahlt von der KFW)." Quelle: "Griechenlandkrise – das Märchen vom deutschen Zahlmeister", Sendung Monitor, Westdeutscher Rundfunk, 01.03.12. Das Märchen: Die deutsche Wirtschaft ist durch die Griechenland-Krise gefährdet. Die Realität: Prof. Gustav Horn, Institut für Makroökonomie und Konjunkturforschung: "Wir haben berechnet, dass als Folge der Griechenland-Krise der Euro stark abgewertet hat. Und als Folge dieser Abwertung sind die deutschen Exporte um 50 Milliarden Euro gestiegen. Das sind 2 % vom BIP, also ein nennenswerter Betrag. Und das führt natürlich auch zu entsprechend höheren Steuereinnahmen." Quelle: ebenda. Das Märchen: Es gibt keinen anderen Ausweg für Griechenland. Die Griechen müssen jetzt nur noch ordentlich sparen! Die Realität: "Anders als im Fall Griechenlands wurde (1953) der Erlass nicht von der Umsetzung von Sparprogrammen abhängig gemacht, sondern sah wachstumsförderliche Maßnahmen vor. Mit ihnen wurde sichergestellt, dass Deutschland die Rückzahlung aus seinen Exportein-


Titelthema

nahmen decken konnte und nicht – wie heute Athen – durch die Aufnahme neuer Schulden. Die vom Ausland geforderten Rückzahlungen betrugen in keinem Jahr mehr als 3,5 Prozent der deutschen Exporterlöse. Zum Vergleich: Athen musste 2011 allein für Zinsen rund elf Prozent seiner Exporteinnahmen ausgeben". Quelle: Kaufmann, Stephan: "Wie Griechenland bei der Rettung Deutschland half ", in: Frankfurter Rundschau, 04.02.12. Das Märchen: „Es hat sich bestätigt, dass Griechenland einen „BeamtenWasserkopf “ habe“ WELT, 30.07.10.„Griechenlands Beamte machten den Staat zur Beute“ (…) “Das Erstaunliche daran ist nicht nur die monströse Zahl, sondern auch die unfassbare Inkompetenz der griechischen Beamtenschaft und ihre mangelhafte Loyalität gegenüber dem Staat.“ WELT, 09.02.12. Die Realität: Im Jahr 2010 betrug die Zahl der Beamte in Griechenland 768.000. Heute hat das Land 712.000 Staatsbedienstete. Ziel ist es, dass das Land bis 2015 über 560.000 Beamte verfügt. Von einer monströsen Zahl kann also nicht die Rede sein. Das Problem ist, dass Griechenlands Staatsapparat asymmetrisch ist. Beispiel: Während eine große Zahl von Gärtnern beschäftig ist, hat man keinen Sinologen im Außenministerium. Viele Beamte sind tatsächlich inkompetent und nicht gegenüber dem Staat loyal. Man darf aber nicht vergessen, dass die Besoldung der Beamten – im Gegensatz zu manchen Selbstständi-

gen, die die Steuerhinterziehung zum Hobby machten – öffentlich ist. Das Märchen: Der Darlehensvertrag (bekannt als Memorandum) unterliegt dem griechischen, europäischen und internationalen Recht. Die Realität: Die Drachme veröffentlicht in Zusammenarbeit mit dem angesehenen Verfassungsprofessor Prof. Dr. Georgios Kassimatis zum ersten Mal in deutscher Sprache die Gegenargumentation. Gemeinsame Erklärung der Professoren für Verfassungsrecht Georgios Kassimatis, emeritierter Professor der Universität Athen Andreas Dimitropoulos, Professor der Universität Athen Georgios Katroungalos, Professor der Universität von Thrazien Ilias Nikolopoulos, Professor der Pantios Universität Kostas Chryssogonos, Professor der Universität Thessaloniki Wir fühlen uns verpflichtet, dem Parlament und dem griechischen Volk klar zu machen, dass der Text, den die Volksvertretung heute zu verabschieden aufgefordert wird, ganz offenkundig grundlegende Bestimmungen unserer Verfassung sowie des europäischen Rechts und des Völkerrechts verletzt, und zwar aus folgenden Gründen:

Prof. Dr. Georgios Kassimatis, Emeritus Professor für Verfassungsrecht, Universität Athen

1

Das heutige Parlament wurde im Oktober 2009 unter vollkommen unterschiedlichen politischen Voraussetzungen gewählt, und das ihm vom Volk erteilte Mandat ist nach dem Sinn des Art. 41 der Verfassung diametral entgegengesetzt zu dem Mandat im vorgelegten Text. Infolgedessen fehlt die demokratische Legitimierung für dessen Verabschiedung.

2

Der Inhalt des Textes, den zu verabschieden das Parlament aufgerufen wird, ist das Produkt einer wirtschaftlichen und politischen Erpressung seitens der Vertreter der Gläubiger, was gegen das Völkerrecht verstößt (Art. 52 des Internationalen Übereinkommens von Wien aus dem Jahre 1969).

3

Der zur Verabschiedung vorgelegte Text ist nach der Verfassung weder eine Gesetzesvorlage, da er keine Bestimmungen mit Rechtsetzungsinhalt enthält, noch ist er eine Gesetzesvorlage, mit der ein internationales Abkommen ratifiziert wird, da er nicht den unterzeichneten Text des betreffenden

13


Abkommens enthält. Es handelt sich um den Text eines Programms, mit dem der Versuch unternommen wird, in unerlaubter Weise die Zukunft des Landes für Jahrzehnte festzuschreiben. Dass dieser Text als ein verbindlicher Gesetzestext präsentiert wird, bedeutet eine Verletzung des repräsentativen Prinzips sowie der verfassungsmäßigen Ausübung der Gesetzgebungsgewalt (Art. 26 Verf.).

4

Es wird versucht, die Verabschiedung des Textes unter Verletzung des Art. 29 der Verfassung durchzusetzen in dem Maße, wie Parteidisziplin auferlegt wird, ohne dass zuvor eine interne Abstimmung und Beschlussfassung der kollektiven Parteiorgane stattgefunden hätte.

5

Die Bestimmung, dass die neuen Kreditverträge ab ihrer Unterzeichnung Geltung haben, ohne dass sie vom Parlament ratifiziert worden sind, verstößt gegen die Art. 28 § 2 und 36 § 2 der Verfassung wie auch gegen das Völkerrecht.

6

Darüber hinaus werden die in der Verfassung und im Völkerrecht verankerten Garantien der Achtung und des Schutzes der nationalen Souveränität dadurch missachtet, dass: (a) die Klausel des Verzichts auf die Schutzrechte der nationalen Souveränität - wie schon in dem vom 10. Mai 2010 datierten Vertrag über finanzielle Unterstützung - wiederholt wird, (b) das Land sich überschuldet und dem griechischen Volk direkt die Möglichkeit der Befriedigung seiner Grundbedürfnisse und den Bürgern die Möglichkeit eines Lebens in Würde vorenthalten wird, (c) drückende Kredite angehäuft werden und schließlich (d) dass das englische Recht zur Anwendung gelangt und nicht das Völkerrecht, das für die internationalen Verträge zwischen Staaten maßgeblich ist.

14

Folglich verletzt der Text, den zu verabschieden das Parlament aufgefordert wird, die Verfassungsgarantien der Souveränität der Nation, der Souveränität des Volkes und des demokratischen Prinzips in ihrem Kern (Art. 1 Verf.).

7

Die in dem Text zu Lasten des griechischen Volkes vorgesehenen Maßnahmen verstoßen gegen die Prinzipien der Gleichverteilung der Lasten, des sozialen Rechtsstaats (Art. 4 § 5 und Art. 25 § 1 Verf.) und die Garantien der sozialen Rechte der Griechen (Art. 22 und 23 Verf.). Sie verletzen darüber hinaus grundlegende Garantien des Vertrags von Lissabon (Charta der Grundrechte) und des Völkerrechts sowie Garantien des internationalen Arbeitsrechts. Die Verabschiedung der Gesetzesvorlage stellt infolgedessen eine Abweichung von der verfassungsmäßigen, der europäischen und der internationalen Legalität dar. Das Märchen: Das Memorandum war eine Einbahnstraße. Die Realität: Laut Prof. Dr. N. Kotzias gab es folgende alternative Lösungen: 1. Athen könnte von anderen Ländern Kredite annehmen – und zwar zu günstigeren Bedingungen. Es wurde aber so dargestellt, dass niemand anders den Griechen Geld leihen würde. Wenn das tatsächlich unmöglich wäre, warum wird im Memorandum I explizit erwähnt, dass Griechenlands Kreditgeber nur die Troika sein darf? Logischerweise verbietet man jemandem nicht das, was man a priori weiß, dass er nicht in der Lage ist, zu machen… 2. Europa könnte am Beispiel von Obama „frisches“ Geld drucken. Obwohl dies eine milde Lösung für das verschuldete Land wäre, müssten andere Länder wie Deutschland mit einer

enormen Inflation rechnen. 3. Ehemaliger Bundespräsident Köhler hat in einem Focus-Interview zugegeben, dass die Deutschen 5 bis 6 Jahre bräuchten, damit sie ihr Defizit von 5% auf 3% reduzieren und mehr als 20 Jahre, um es auf 0% zu senken. Wie kann man von den "korrupten" Griechen erwarten, dass sie in drei Jahren das Defizit von 15% auf 3% reduzieren? Man könnte also andere Konditionen festlegen: längere Zeit und niedrigere Zinsen. Das Märchen: Philipp Rösler war letztens in Griechenland, um der "Förderung von Wachstum" zu helfen, die Realwirtschaft zu fördern und für Investitionen nach Griechenland zu sorgen.“ „Rösler in Griechenland – Viel geredet, wenig erreicht “DIE ZEIT“, 07.10.2011. Die Realität: Prof. Dr. N. Kotzias beharrt auf seine Meinung: Philipp Rösler kam nach Griechenland, um endgültig das Thema „Siemens – Korruptionsund Schmiergeldskandal“ mit der griechischen Regierung zu schließen. Der Professor fragt sich: "Was ist eigentlich mit der 1.200 seitigen Aussage von Michael Christoforakos, die der Staatsanwaltschaft München zur Verfügung steht, geworden? Warum will die deutsche Regierung verhindern, dass die Namen der griechischen Politiker, die in die Schmiergeldaffäre verwickelt sind, bekannt werden?". Und übrigens: Der Elektrokonzern in München teilte vor ein paar Tagen mit, dass Athen einem Vergleich zugestimmt hat und keine Bußgelder verhängt. „Siemens verzichtet auf die Bezahlung offener Rechnungen von 80 Millionen Euro, unterstützt griechische Bildungs- und Anti-Korruptionsprogramme mit 90 Millionen und investiert 100 Millionen Euro in seine griechischen Konzerntöchter und die Arbeitsplätze dort." TAZ, 05.04.12.


Titelthema

Tο παραμύθι του Γερμανού χορηγού Υπό καθεστώς φόβου να επαναληφθεί από χείλη πρωθυπουργού η γνωστή φράση «δυστυχώς επτωχεύσαμεν», οι Έλληνες, αιφνιδιασμένοι, προσπαθούν να καταλάβουν τι έφταιξε... Πού πήγαν τα χρήματα που τους υποσχέθηκε προεκλογικά ο Γιώργος Παπανδρέου; Ποιοι και γιατί τερμάτισαν τις μέρες της ευημερίας;

Π

ίσω από την Ελλάδα που βρίσκεται στο χείλος του γκρεμού, πολλοί βλέπουν τη Γερμανία έτοιμη να τη σπρώξει. Φταίχτης ή το εξιλαστήριο θύμα μιας οργισμένης κοινωνίας; Μέρκελ ίσον Γερμανία Στην Ελλάδα το μένος στρέφεται κυρίως εναντίον της Άγκελα Μέρκελ, η οποία «κατάφερε» να ταυτίσει το όνομά της με τη χώρα της. Το γεγονός αυτό δε φαίνεται να απασχολεί την ίδια, καθώς εντός συνόρων το ποσοστό της δημοτικότητάς της είναι το υψηλότερο από το 2009, όταν και συγκροτήθηκε η συμμαχία Χριστιανοδημοκρατών και Ελεύθερων Δημοκρατών. Συγκεκριμένα, σύμφωνα με δημοσκόπηση του Ινστιτούτου Forsa που διενεργήθηκε για λογαριασμό του περιοδικού Stern, η Γερμανίδα Καγκελάριος με ποσοστό 64% αφήνει πίσω της τους Πέερ Στάϊνμπρουκ και Φρανκ-Βάλτερ Στάϊνμαγιερ που είναι οι πιο πιθανοί αντίπαλοί της στη διεκδίκηση της καγκελαρίας στις εκλογές που θα διεξαχθούν το 2013. Σε προσωπικό επίπεδο, λοιπόν, η Μέρκελ βγαίνει κερδισμένη. Τι συμβαίνει, όμως, με τη χώρα που εκπροσωπεί; Ποια είναι η οικονομική κατάσταση της Γερμανίας; Γερμανία: «το χαϊδεμένο» παιδί που ξεχνά το παρελθόν του Η Γερμανία βίωνε την εξαθλίωση της χρεοκοπίας ήδη από το 1919, ενώ ως το 1953 πάλευε να ξαναγεννηθεί από τις στάχτες της. Οι δύο Παγκόσμιοι Πόλεμοι την είχαν «εξαντλήσει» οικο-

νομικά. Η χώρα, που τώρα υψώνει επικριτικά το δάχτυλο μαλώνοντας τους οφειλέτες της, το 1953 στο Λονδίνο άκουγε με ανακούφιση την απόφαση των δανειστών της – μεταξύ των οποίων και η Ελλάδα – να τη βοηθήσουν. Και επειδή οι αριθμοί «μιλούν» καλύτερα από τις ίδιες τις λέξεις, η Γερμανία, στηριζόμενη στο «σχέδιο Μάρσαλ» δανείστηκε τότε τετραπλάσιο σχεδόν ποσό από αυτό που δανείστηκε η Ελλάδα εκείνη την περίοδο (1948-1951). Το «οικονομικό θαύμα» που συντελέστηκε αργότερα στη Γερμανία, οφείλεται στην απόφαση που πήραν τότε οι δανειστές της με πρωτοβουλία των Η.Π.Α. να προχωρήσουν σε «κούρε-

μα» του γερμανικού χρέους κατά 50% και σε επιμήκυνση του χρόνου αποπληρωμής του κατά 30 έτη! Μια ευνοϊκή ρύθμιση που, όμως, τώρα τη στερεί από τον παλιό της δανειστή την Ελλάδα. Η Γερμανία του σήμερα Το παράδοξο στην περίπτωση των Γερμανών είναι ότι δείχνουν επιφυλακτικοί ακόμα και σήμερα απέναντι στο ευρώ, παρά το ότι το νόμισμα αυτό μετέτρεψε τη χώρα τους σε παγκόσμια οικονομική δύναμη. Τα στοιχεία που δημοσιεύει στην ιστοσελίδα της η Bundesbank παρουσιάζουν κέρδη ύψους τουλάχιστον 50 δισ. τον χρόνο

από το πρώτο κιόλας έτος που το γερμανικό κράτος άρχισε να χρησιμοποιεί το ευρώ στις συναλλαγές του αλλά και για τα 11 χρόνια που ακολούθησαν (1999-2010). Ο αναπληρωτής καθηγητής οικονομικών επιστημών του Α.Π.Θ. Δημήτρης Μάρδας πιστεύει ότι η Γερμανία βιώνει πολλά σύνδρομα του παρελθόντος της. Ο μεγάλος της φόβος είναι ότι μια ενδεχόμενη αλλαγή της πολιτικής και του τρόπου δράσης της εντός ΕΕ θα προκαλούσε δυσάρεστες συνέπειες. Μια άλλη στρατηγική, για παράδειγμα, θα οδηγούσε ενδεχομένως σε δραματική αύξηση του πληθωρισμού ή στη χαλάρωση της δημοσιονομικής πειθαρχίας, που κρίνεται από την ίδια απαραίτητη για τα «άταχτα» κράτη της ευρωζώνης. Η Γερμανία θα αναγκαστεί δηλαδή να αλλάξει πολιτική απέναντι στο ευρώ και κατ' επέκταση στην ΕΕ, μόνο όταν κρίνει ότι κάποια κράτη ξεπέρασαν τα χρονικά περιθώρια που τους έδωσε, χωρίς να συμμορφωθούν με τις προτάσεις-εντολές της για ανάκαμψη. Προπαγάνδα: η προσφιλής τακτική Η Ελλάδα έχει το αρνητικό προνόμιο να μονοπωλεί τα βλέμματα όλων, τη στιγμή μάλιστα που άλλες χώρες όπως η Ιαπωνία έχει μεγαλύτερο χρέος. Θα αναρωτηθεί, λοιπόν, ο καθένας, γιατί ασχολούνται όλοι μόνο με το ελληνικό χρέος; Όπως δήλωσε στη Δραχμή ο Δημήτρης Μάρδας, η Ιαπωνία, σε αντίθεση με την Ελλάδα, διαθέτει βαριά βιομηχανία. Μια τέτοια ισχυρή οικονομία αποτελεί τη μόνη εγγύηση για τη βιωσιμότητα του χρέους κάθε χώρας. Oι δυσμενείς εξελίξεις που βιώνει η Ιαπωνία, έχουν περισσότερο έναν συγκυριακό, παρά δομικό, χαρακτήρα.

15


«Υπάρχει σχέδιο εξόδου από την κρίση και οι ευνοημένες χώρες θα επιδιώξουν να το ακολουθήσουν, γιατί οι ζημίες που θα προκαλέσει στο ευρώ, μια άταχτη χρεοκοπία της Ελλάδας είναι δυσθεόρατες σε σχέση με το μέγεθος της οικονομίας της.» Δημήτρης Μάρδας

«Το ευρώ είναι βιώσιμο, γιατί αυτό εξυπηρετεί τα συμφέροντα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Γερμανίας. Το εν λόγω νόμισμα είναι ένα καλό μέσο για να οδηγούνται χώρες στη χρεοκοπία και να κερδίζουν οι κεφαλαιούχοι.» Max Keiser Η συνεχής προβολή της ελληνικής υπόθεσης εξυπηρετεί και άλλους σκοπούς. Λειτουργεί ως ένα παράδειγμα αποφυγής και ως μέσο εκφοβισμού για να περάσουν οι υπόλοιπες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις πιο σκληρά μέτρα. Είμαστε στα πρόθυρ�� πολέμου; Ανέκαθεν κάθε περίοδος οικονομικής κρίσης συνοδευόταν από το φόβο επικείμενου πολέμου. Τέτοια σενάρια παίρνουν πλέον μια σύγχρονη μορφή. Στην ερώτηση αν επίκειται ένας οικονομικός πόλεμος της τωρινής παγκόσμιας δύναμης Γερμανίας εναντίον της Κίνας ή των Η.Π.Α., ο Δ. Μάρδας απαντά ότι, αν η Γερμανία επαναλάβει τα λάθη του Γουλιέλμου του ΙΙ (που επιδίωκε την «Weltpolitik», δηλαδή την κυριαρχία της Γερμανίας πέρα από το οικονομικό και στο πολιτικό πεδίο) με την πρώτη ευκαιρία όλοι θα στραφούν εναντίον της. Ο οικονομικός πόλε-

16

μος σε μια παγκοσμιοποιημένη αγορά είναι δεδομένος. Θα πάρει όμως μια άλλη τροπή, αν η συνεννόηση που υπάρχει σε παγκόσμιο επίπεδο, πάψει να υφίσταται. Στην περίπτωση αυτή, θα παραβιαστούν οι κανόνες πάνω στους οποίους οικοδομείται η ανοικτή διεθνής αγορά από το 1961 με ζημιές σε όλους, πλούσιους και φτωχούς. Ο ευρώ-σύμμαχος Τι έφταιξε, όμως, και έφτασε η Ελλάδα σε οικονομικό αδιέξοδο; Δεν μπορούσε να αποφευχθεί η καταστροφή; Ο δημοσιογράφος και οικονομικός αναλυτής Max Keiser απαντά στη Δραχμή ότι η οικονομία της Ελλάδας ήταν ανέκαθεν πολύ μικρή και αυτό την έκανε ευάλωτη σε κερδοσκοπικές επιθέσεις. Η Ελλάδα, όπως λέει χαρακτηριστικά, «κακοποιήθηκε» από μια «συμμορία» οικονομικών εκβιαστών. Τα τελευταία δέκα χρόνια, από το ξεκί-

νημα της νομισματικής ένωσης, η ΕΚΤ, (Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα), το ΔΝΤ, (Διεθνές Νομισματικό Ταμείο), και «οι πολιτικοί εκπρόσωποι των Βρυξελλών» κατάφεραν να χρεώσουν τους Έλληνες εν αγνοία τους. Η Goldman Sachs, σύμφωνα με τον Keiser, φρόντισε με διάφορες μεθοδεύσεις να συμπεριληφθεί η Ελλάδα στη ζώνη του ευρώ. Η Γερμανία γνωρίζει ότι μια μέρα το οικοδόμημα του ευρώ θα καταρρεύσει και προσβλέπει στο να καρπωθεί τα κέρδη αυτής της κατάρρευσης. Ουσιαστικά, είναι η χώρα που διοικεί σήμερα την Ευρώπη. Όσο επισφαλές, όμως, και αν φαίνεται το μέλλον ενός νομίσματος στα χέρια χρεοκοπημένων χωρών, πολλοί οικονομικοί αναλυτές είναι κατηγορηματικοί. Το ευρώ είναι βιώσιμο, γιατί αυτό εξυπηρετεί τα συμφέροντα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της


Titelthema Γερμανίας. Το εν λόγω νόμισμα είναι ένα καλό μέσο για να οδηγούνται χώρες στη χρεοκοπία και να κερδίζουν οι κεφαλαιούχοι. Οι Έλληνες, επιπροσθέτως, εξαπατήθηκαν από τις κυβερνήσεις τους οι οποίες παραχώρησαν στη Γερμανία το δικαίωμα να αποφασίζει ανταλλάσσοντας έτσι την ελευθερία με την αποφυγή χρεοκοπίας. Υπάρχει σχέδιο σωτηρίας της Ελλάδας; Στην ερώτηση αυτή δε φαίνεται να υπάρχει ομοφωνία. Μπορεί όλοι οι οικονομολόγοι να συμφωνούν ότι η επιστροφή στο εθνικό νόμισμα δεν εξυπηρετεί τα συμφέροντα ούτε των ισχυρών, ούτε των οικονομικά ασθενέστερων χωρών, εντούτοις ως προς τη σωτηρία της Ελλάδας, οι απόψεις είναι εκ διαμέτρου αντίθετες. Ο Max Keiser θεωρεί ότι η Ελλάδα ως χώρα «έχει τελειώσει» και η λύση για τους Έλληνες είναι να επενδύσουν σε χρυσό και ασήμι, καθώς στο άμεσο μέλλον το ρευστό χρήμα δε θα έχει αξία. Ο Δημήτρης Μάρδας διαφωνεί. Υπάρχει σχέδιο εξόδου από την κρίση και οι ευνοημένες χώρες θα επιδιώξουν να το ακολουθήσουν, γιατί οι ζημίες που θα προκαλέσει στο ευρώ μια άταχτη χρεοκοπία της Ελλάδας είναι δυσθεόρατες σε σχέση με το μέγεθος της οικονομίας της. Υπενθυμίζεται ότι το Διεθνές Χρηματοοικονομικό Ινστιτούτο (IIF) εκτίμησε ότι οι ανωτέρω ζημίες θα ήταν της τάξης του ενός τρισ. ευρώ.

τους βήματα». Μέσα σε έναν προεκλογικό πυρετό με καθημερινές ανακοινώσεις δημιουργίας νέων κομμάτων, η Ελλάδα είναι τραυματίας του πιο αναπάντεχου «πολέμου» της μέχρι τώρα ιστορίας της. Ανεξάρτητα από το ποιος πάτησε τη σκανδάλη, είναι επιτακτική η ανάγκη επούλωσης των πληγών, πριν είναι πλέον αργά για ένα ολόκληρο έθνος. Ατέρμονες συζητήσεις, πολιτικές αντιπαραθέσεις, αλληλοκατηγορίες και στη μέση ένας λαός. Ποιος να είναι άραγε ο δρόμος που θα βγάλει τους Έλληνες από το τούνελ του χρέους; Ο Keiser λέει: «Ας αρχίσουν μαθαίνοντας γερμανικά».

H συνέχεια των παραμυθιών... Το παραμύθι: Ο υδροκεφαλισμός του Δημοσίου Η πραγματικότητα: Το 2010 οι δημόσιοι υπάλληλοι στην Ελλάδα ήταν 768.000. Σήμερα ανέρχονται στις 712.000, με στόχο μέχρι το 2015 να περιοριστούν στις 560.000. Άρα, ο αριθμός τους μόνο τερατώδης δεν μπορεί να θεωρηθεί. Πόσο μάλλον σήμερα που εμφανίζει πτωτική τάση… Το μεγάλο πρόβλημα του ελληνικού δημοσίου είναι η ασύμμετρη κατανομή των υπαλλήλων. Για παράδειγμα, απασχολείται ένας μεγάλος αριθμός κηπουρών χωρίς ουσιαστικό αντικείμενο, τη στιγμή που το Υπουργείο Εξωτερικών δε διαθέτει ούτε ένα σινολόγο (ειδι-

κότητα εξαιρετικά σημαντική στη σημερινή εποχή). Υπάρχουν δημόσιοι λειτουργοί που είναι πράγματι ανέντιμοι και δε διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα. Ωστόσο, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι αποδοχές των δημοσίων υπαλλήλων είναι εξολοκλήρου φορολογήσιμες – σε αντίθεση με ένα σημαντικό κομμάτι των αυτοαπασχολούμενων – που έχουν αναγάγει τη φοροδιαφυγή σε επιστήμη. Το παραμύθι περί νομιμότητας του μνημονίου Η πραγματικότητα: Στην προσπάθειά μας να εξετάσουμε τη νομική βάση του μνημονίου έχουμε στο πλευρό μας έναν από τους επιφανέστερους Έλληνες συνταγματολόγους, τον Ομότιμο Καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών κύριο Γεώργιο Κασιμάτη. Δημοσιεύουμε τα επιχειρήματά του: Κοινή δήλωση από τους καθηγητές Συνταγματικού Δικαίου Γιώργο Κασιμάτη, Ομότιμου Καθηγητή Πανεπιστημίου Αθηνών, Ανδρέα Δημητρόπουλου, Καθηγητή Πανεπιστημίου Αθηνών, Γιώργο Κατρούγκαλου, Καθηγητή Πανεπιστημίου Θράκης, Ηλία Νικολόπουλου, Καθηγητή Παντείου Πανεπιστημίου Κώστα Χρυσόγονου, Καθηγητή Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. «Αισθανόμαστε την υποχρέωση να

Πίσω στα καθ' ημάς... Οι Έλληνες από την πλευρά τους, βιώνουν τις συνέπειες της ατυχούς επιλογής πολιτικών αρχηγών. Εκείνοι που παρουσιάστηκαν ως σωτήρες είναι αυτοί που λεηλάτησαν τη χώρα και την παρέδωσαν στο ΔΝΤ. Οι νέοι αναζητούν τη χαμένη τους ελπίδα σε χώρες που υπόσχονται καλύτερες συνθήκες. Όπως γράφει η Deutsche Welle περίπου 8.900 Έλληνες μετανάστευσαν στη Γερμανία μόνο κατά το πρώτο εξάμηνο του περασμένου έτους. «Έρχονται με την προσδοκία να βρουν δουλειά στην ισχυρότερη οικονομία της ευρωζώνης, ελπίζοντας σε βοήθεια από τους χιλιάδες Έλληνες της Γερμανίας στα πρώτα

17


επισημάνουμε προς τη Βουλή και τον ελληνικό λαό ότι το κείμενο, το οποίο καλείται σήμερα να ψηφίσει η λαϊκή αντιπροσωπεία, παραβιάζει κατάφωρα θεμελιώδεις διατάξεις του Συντάγματος και του ευρωπαϊκού και διεθνούς δικαίου για τους λόγους που ακολουθούν:

1

Η παρούσα Βουλή εκλέχθηκε τον Οκτώβριο του 2009 κάτω από εντελώς διαφορετικές πολιτικές προϋποθέσεις και η λαϊκή εντολή προς αυτήν, κατά την έννοια του άρθρου 41 του Συντάγματος, ήταν διαμετρικά αντίθετη από όσα προβλέπει τώρα το κατατεθειμένο κείμενο. Λείπει, συνεπώς, η δημοκρατική νομιμοποίηση για την ψήφισή του.

2

Το περιεχόμενο του κειμένου, που καλείται να ψηφίσει η Βουλή είναι προϊόν οικονομικού και πολιτικού εκβιασμού, εκ μέρους των εκπροσώπων των δανειστών, κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου (άρθρο 52 της Διεθνούς Σύμβασης της Βιέννης του 1969).

3

Το κείμενο που κατατέθηκε για ψήφιση δεν αποτελεί κατά το Σύνταγμα ούτε σχέδιο νόμου, δεδομένου ότι δεν περιλαμβάνει διατάξεις νομοθετικού περιεχομένου ούτε σχέδιο νόμου κυρωτικού διεθνούς σύμβασης, δεδομένου ότι δεν περιέχει το υπογεγραμμένο κείμενο της διεθνούς σύμβασης. Πρόκειται για κείμενο προγράμματος, που επιχειρείται να δεσμεύσει ανεπίτρεπτα επί δεκαετίες το μέλλον της χώρας. Παρουσιαζόμενο, συνεπώς, ως δεσμευτικό κείμενο νόμου, παραβιάζει την αντιπροσωπευτική αρχή και την κατά το Σύνταγμα άσκηση της νομοθετικής λειτουργίας (άρθρο 26 Σ).

4

Το κείμενο επιχειρείται να υπερψηφιστεί κατά παράβαση του άρθρου 29 του Συντάγματος, στο βαθμό που επιβάλλεται κομματική πειθαρχία χωρίς προηγούμενη εσωτερική ψηφοφορία και απόφαση συλλογικών κομματικών οργάνων.

5

Η πρόβλεψη ότι οι νέες δανειακές συμβάσεις θα ισχύουν από την υπογραφή τους, χωρίς κύρωση από την Βουλή, παραβιάζει τα άρθρα 28 παρ. 2 και 36 παρ. 2 του Συντάγματος, καθώς

18

και το διεθνές δίκαιο.

6

όντως ίσχυε αυτό, τότε γιατί υπάρχει ρήτρα στο μνημόνιο Ι που απαγορεύει στην Ελλάδα να πάρει δάνειο εκτός τρόικας; Συνήθως δεν απαγορεύουμε σε κάποιον κάτι που εκ των πραγμάτων δεν είναι σε θέση να κάνει.

Οι συνταγματικές και οι διεθνούς δικαίου εγγυήσεις σεβασμού και προστασίας της εθνικής κυριαρχίας προσβάλλονται επιπλέον: (α) Με την επανάληψη –όπως και στη Σύμβαση Δανειακής Διευκόλυνσης της 2. Η Ευρώπη θα μπορούσε, κατά το 10.5.2010- της ρήτρας παραίτησης από πρότυπο του Ομπάμα, να τυπώσει επιτις ασυλίες της εθνικής κυριαρχίας, πλέον ευρώ. Αν και αυτό θα ήταν μια (β) με τον υπερδανεισμό της χώρας ήπια λύση για το χρέος της χώρας, δε και την άμεση στέρηση της δυνα- θα μπορούσε να γίνει εύκολα αποδετότητας ικανοποίησης των βασικών κτή από άλλες χώρες όπως η Γερμανία, αναγκών του ελληνικού λαού και της διότι θα αύξανε τον πληθωρισμό τους. αξιοπρεπούς διαβίωσης των Ελλήνων πολιτών, 3. Ο πρώην ομοσπονδιακός πρόεδρος (γ) με τη σώρευση «επαχθούς» δανει- Köhler έχει παραδεχθεί σε συνέντευξή σμού και του στο περιοδικό Focus ότι η Γερμα(δ) με την εφαρμογή του αγγλικού νία θα χρειαζόταν 5 έως 6 χρόνια για δικαίου και όχι του δημοσίου διε- να μειώσει το έλλειμμά της από 5% θνούς δικαίου που διέπει τις διεθνείς σε 3% και περισσότερο α��ό 20 χρόνια συμβάσεις των κρατών. Συνεπώς, το για να το φτάσει σε 0%. Πώς λοιπόν κείμενο που καλείται η Βουλή να ψη- μπορεί κανείς, να περιμένει από τους φίσει παραβιάζει στον πυρήνα του τις "διεφθαρμένους" Έλληνες, να μειώσουν συνταγματικές εγγυήσεις της εθνικής το έλλειμμα μέσα σε μόλις τρία χρόνια κυριαρχίας, της λαϊκής κυριαρχίας και από 15% σε 3%; Θα μπορούσαν να είτης δημοκρατικής αρχής (άρθρο 1 του χαν τεθεί άλλες προϋποθέσεις, όπως Συντάγματος). μεγαλύτερος χρόνος αποπληρωμής του δανείου και χαμηλότερα επιτόκια. Τα μέτρα που προβλέπει το προς ψήφιση κείμενο ότι θα επιβληθούν Το παραμύθι: Ο υπουργός στον ελληνικό λαό, παραβιάζουν τις οικονομίας Philipp Rösler αρχές της ισότητας των βαρών, του επισκέφτηκε προσφάτως κοινωνικού κράτους δικαίου (άρθρα τη χώρα μας προκειμένου 4 παρ. 5 και 25 παρ. 1 του Συντάγμανα εκφράσει το ενδιαφέτος) και τις εγγυήσεις των κοινωνικών ρον τον Γερμανών να βοηθήσουν στην δικαιωμάτων των Ελλήνων (άρθρα 22 ανάπτυξη της Ελλάδας και να προχωκαι 23 του Συντάγματος). Παραβιά- ρήσουν σε επενδύσεις. ζουν επίσης θεμελιώδεις εγγυήσεις της Η πραγματικότητα: Ο καθηγητής Ν. Συνθήκης της Λισαβόνας (του Χάρτη Κοτζιάς επιμένει: Ο Philipp Rösler των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων) και ήρθε στην Ελλάδα για να κλείσει του διεθνούς δικαίου, καθώς και εγγυ- οριστικά η υπόθεση «Διαφθορά και ήσεις του διεθνούς εργατικού δικαίου. σκάνδαλα δωροδοκίας της ελληνικής Η ψήφιση του νομοσχεδίου συνιστά, κυβέρνησης από τη Siemens» Ο καθησυνεπώς, εκτροπή από τη συνταγματι- γητής διερωτάται: «Αλήθεια, τι συνέβη κή, την ευρωπαϊκή και τη διεθνή νομι- με τη 1.200σέλιδη απολογία του Μιμότητα». χάλη Χριστοφοράκου, την οποία έχει στη διάθεση της η Εισαγγελία του Το παραμύθι: Το μνημόνιο Μονάχου; Γιατί η γερμανική κυβέρήταν μονόδρομος. νηση εμποδίζει να γίνουν γνωστά τα Η πραγματικότητα: Σύμ- ονόματα των Ελλήνων πολιτικών που φωνα με τον καθηγητή Δρ. εμπλέκονται στο σκάνδαλο δωροδοκίΝ. Κοτζιά υπήρχαν οι εξής ας;». Παρεμπιπτόντως, πριν από λίγες εναλλακτικές λύσεις: μέρες η ελληνική Βουλή ψήφισε νόμο για το συμβιβασμό με τη Siemens. 1. Η Αθήνα μπορούσε να δανειστεί από άλλες χώρες, και μάλιστα με ευνοϊκότερους όρους. Παρουσιάστηκε όμως ότι αυτό ήταν ανέφικτο. Αν

7


Sie wuchs in Armut auf. Sie verfiel der Natur. Sie heiratete einen Fremden. Sie verlor ihre Heimat. Sie wurde eine Ausländerin. Sie lernte die Sehnsucht kennen.

Λογοτεχνικό Καφενείο Μονάχου Μέρος 2ο Το Πνευματικό Κέντρο Αγίων Πάντων Το Περιοδικό ΔΡΑΧΜΗ & Το Ελληνικό Βιβλιοπωλείο σας καλούν στο 2ο μέρος της σειράς

Λογοτεχνικό Korfu – Athen – Thessaloniki Davos – Interlaken – Basel – Berlin Bad Homburg – Bizerta – Djerba Frankfurt am Main – Braunschweig Bad Wörishofen und wieder Korfu

Καφενείο

Μονάχου

Was von einer Lebensreise übrig bleibt:

Eine Frau. Eine Sehnsucht. Eine Geschichte. Obwohl Katrina die Leiter des Erfolgs empor geklettert und als Künstlerin und pensionierte Physiklehrerin wieder zurück gekehrt ist nach Griechenland, bleibt ihr die Sehnsucht: Nach der wahren Heimat – wo immer sie sein mag – und nach den Jahren, die vergangen sind. Mitten in Europa. Daheim im Nirgendwo. Katerina Metallinou-Kiess ›Daheim im Nirgendwo‹ Ein europäischer Lebensweg 192 Seiten 22,90 € ISBN: 978-3-942223-05-8

www.groessenwahn-verlag.de

Καλούνται οι βιβλιόφιλοι να προσέλθουν στις 20 Μαΐου 2012, ώρα 11:30 π.μ. στο Πνευματικό Κέντρο (Ungererstr.131). Κοντά μας θα βρίσκεται ο Μιχάλης Σπέγγος από την Αθήνα! Θα ακολουθήσει έκθεση βιβλίου. Ελάτε να γνωρίσουμε τον πυρηνικό φυσικό που εγκατέλειψε μια λαμπρή ακαδημαϊκή καριέρα για να αφοσιωθεί στη συγγραφή…

Διοργάνωση της εκδήλωσης: E-Mail: info@jopacom.de, Tel.: +49 89 54 78 79 62, Handy: +49 163 795 24 19


Popo oder Nase? Uli feiert in einem griechischen Dorf Ostern! Text: Liz Meisenzahl / Bild: Theo Scherling [...] Κώστας: Έλα, Ούλη! Κάτσε να δοκιμάσεις το κατσικάκι1. Ούλη: Α, ευχαριστώ. Κώστας: Τι κάνετε εσείς το Πάσχα2 στη Γερμανία; Ούλη: Σε μας ο λαγός κρύβει3 αυγά από σοκολάτα στον κήπο και τα παιδιά τα ψάχνουν4. Κώστας: Εδώ πάμε στην εκκλησία5 για την Ανάσταση6 και μετά τρώμε τη μαγειρίτσα7. Ούλη: Ναι, το ξέρω. Κώστας: Αλλά αυγά έχουμε κι εμείς. Πάρε ένα να τσουγκρίσουμε8. Ποπός ή μύτη; Ούλη: Τι;;; Ορίστε;;; Κώστας: Το αυγό9 έχει δύο μεριές. Από τη μια τον ποπό και από την άλλη τη μύτη. Ούλη: Αχ, εσείς οι Έλληνες! [...]

ποπός

αυγό

μύτη

Redemittel 1. το κατσικάκι (kazikaki): Zicklein 2. το Πάσχα (Pascha): Ostern 3. κρύβω (kriwo): ich verstecke 4. ψάχνω (psachno): ich suche 5. η εκκλησία (eklissia): Kirche 6. η Ανάσταση (Anasstassi): Auferstehung 7. η μαγειρίτσα (magiriza): Osternsuppe 8. τσουγκρίζω (zugriso): anstoßen (bei Gläsern) bzw. titschen (bei Ostereiern) Wendungen: τα τσούγκρισαν (sie sind aneinandergeraten) 9. το αυγό (awgo): das Ei 20


Griechisch Für Anfänger Το Πατσατσούφλι και η ελληνική καθαριότητα

Η

παρούσα στήλη έχει διττό χαρακτήρα. Αφενός καλεί τους φιλέλληνες Γερμανούς να μάθουν μία από τις ωραιότερες γλώσσες του κόσμου – την ελληνική. Αφετέρου αποσκοπεί στο να αναλογιστούμε πώς χειριζόμαστε αυτό το μοναδικό εργαλείο επικοινωνίας με τους συνανθρώπους μας εστιάζοντας κυρίως στην αλλοίωση που υπέστη η γλώσσα από λάθη των πρώτων μεταναστών στην προσπάθεια ενσωμάτωσης γερμανικών όρων στο λεξιλόγιό τους. Σε καμία περίπτωση δεν τους χλευάζουμε. Τουναντίον. Τους σεβόμαστε, γιατί προερχόμαστε κι εμείς από οικογένειες με μεταναστευτικό υπόβαθρο. Αλλά, αν βάλουμε και στην καλοπροαίρετη χιουμοριστική διάθεση φρένο, τότε αντί της γλωσσικής θα μιλάμε πλέον για πνευματική ένδεια.

Κομς ντου ράους, ζάουμπερ μάχεν! Η ιστορία που μας διηγήθηκε αναγνώστρια του περιοδικού, εκτυλίχτηκε πριν κάποια χρόνια στην Κολωνία κι έχεις ως εξής: Ένας Έλληνας βρίσκεται σε κάποιο μπαρ και διασκεδάζει με τους φίλους του. Αίφνης τον προκαλεί λεκτικά κάποιος αλλοδαπός. Εξαγριωμένος ο Έλληνας σηκώνεται και κατευθύνεται προς την εξώπορτα φωνάζοντάς του: "Kommst du raus, sauber machen, re!" Απίστευτο κι όμως αληθινό! Ο ζοχαδιασμένος Έλληνας έκανε πιστή μετάφραση της ελληνικής φράσης «Έλα έξω να ξεκαθαρίσουμε την κατάσταση!». Το Πατσατσούφλι Αυτή την ιστορία την ακούσαμε από τα χείλη του δημοσιογράφου Ασημάκη Χατζηνικολάου, ο οποίος είχε την επιμέλεια του αθλητικού προγράμματος στην ελληνική εκπομπή που εξέπεμπε τη δεκαετία του '70 στα ερτζιανά από τη συχνότητα της βαυαρικής ραδιοφωνίας. Ο εκλεκτός συνάδελφος μας διηγήθηκε το εξής: «Κάθε Πέμπτη μού τηλεφωνούσαν οι ελληνικές ομάδες για να ανακοινώσουν τα προγραμματισμένα ποδοσφαιρικά παιχνίδια. Αν κέρδιζαν, με έπαιρναν και την Κυριακή για να ενημερώσω τον κόσμο. Ανάμεσα στα πολλά τηλεφωνήματα που δέχτηκα, μου έμεινε στο μυαλό η ομάδα από το... Πατσατσούφλι. Σάστισα όταν μου συστήθηκαν. Να σας πω την αλήθεια, ήξερα ότι ήταν φιλόξενοι οι Γερμανοί, αλλά ότι θα έδιναν σε μια περιοχή ελληνικό όνομα, δεν το φανταζόμουν ποτέ. Όταν έκλεισα το τηλέφωνο έψαξα να βρω σε έναν κατάλογο την ορθή γραφή της λέξης. Και τότε έπαθα σοκ! Επρόκειτο για την πόλη Bad Salzuflen που βρίσκεται στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία!». (συνέχεια από το προηγούμενο)

Πώς ονομάζονται οι Γιαπωνέζοι γιατροί; Δερματολόγος: Γιαφαγούρα Πλαστικός χειρουργός: Γιαφιγούρα Οφθαλμίατρος: Γιαθολούρα Λογοθεραπευτής: Γιαμουρμούρα Διαιτολόγος: Γιαλιγούρα Γαστρεντερολόγος: Γιακαούρα Ουρολόγος: Γιακατούρα Ορθοπεδικός: Γιακαμπούρα

21


An den Griechen fasziniert mich diese ungeordnete Ordnung! Jeden Frühling werden in München künstlerische Momente erschaffen, die verschiedene Sinne zugleich ansprechen. Dafür sorgt hauptsächlich der kulturbegeisterte Unternehmer, Hobbymusiker und Honorarkonsul der Republik Zypern Christian Horn. Vor Eröffnung der Kulturreihe "Zyprischer Frühling", die heuer zum siebten Mal stattfindet, traf Drachme den Veranstalter und sprach mit ihm über zwei untrennbare Geschwister: Zypern und Griechenland. Interview & Foto: JOPA & DRACHME Herr Honorarkonsul, warum trägt der Beliebtheitsgrad ständig wächst. die Kulturreihe eigentlich den Namen Ich bin guter Dinge, dass der siebte "Zyprischer Frühling"? "Frühling" wieder die höchste AkzepEinerseits weil die Veranstaltung im tanz genießen wird. Frühling stattfindet. Ferner ist Frühling – da es im Sommer in Zypern ex- Welches ist Ihr Lieblingsort auf der trem heiß ist – die beste Reisezeit für schönen Insel im Mittelmeer? einen Urlaub. Persönlich genieße ich Die wunderschönen Strände von Agia eine Zypern-Reise auch im Oktober. Napa! Stellen Sie sich vor: Bei uns bricht der tiefe Herbst ein und dort kann man Was genießen Sie dort? schöne sonnige Tage genießen. Last Die zypriotischen Mezedes! Die Essbut not least: Weil Frühling die Jahres- kultur ist dort einfach anders. Man sitzt zeit der Künstler ist; kein Wunder, dass zu Tisch und kriegt nicht das Übliche sich die meisten von ihm inspirieren wie bei uns: Vorspeise, Hauptspeise, lassen. Nachspeise. Es werden verschiedene kleine Gerichte serviert, die immer Was reizt Sie an dieser Veranstaltung? wieder nachgeschoben werden. Es ist für mich eine Ehre, die Kultur dieses Landes repräsentieren zu dür- Wie finden Sie es als neutraler Beobfen. Da ich selber ein Hobbymusiker achter, dass dort ehemalige Nachbarn bin, finde ich es herrlich, mit hervor- heute so verfeindet sind und getrennt ragenden zypriotischen Musikern wie leben wollen? Savvas Savva und Aris Aristofanous zu Dazu würde ich gerne keine Stellung kooperieren. nehmen. Ich hoffe nur, dass es eines Tages wieder so ist, dass die griechiWie kommt Ihr Projekt bei Kunst- schen Zyprioten mit den angesiedelten freunden an? türkischen Zyprioten absolut friedlich Voriges Jahr waren wir komplett aus- miteinander leben. Was die Politik verkauft, so dass viele Gäste gehen nicht schafft, können die Völker zu mussten. Das war natürlich sehr scha- Wege bringen. de. Andererseits spricht es dafür, dass

22

Und was gefällt Ihnen besonders an Griechenland? Die Mentalität! An den Griechen fasziniert mich diese ungeordnete Ordnung! Es herrscht überall dieses Gewusel... Und erstaunlicherweise läuft alles. Was dieses Land mit der großen Geschichte und Kultur momentan durchmacht, ist echt schade. Bedauerlicherweise werden Sparmaßnahmen eingesetzt, die – genauso wie hier bei uns – fast ausschließlich den kleinen Mann betreffen. Meiner Meinung nach gehört der Gutverdienende genauso mit ins Boot reingezogen. Welche Personen aus der griechischen Gemeinde Münchens sind Ihnen bekannt? Ich kenne viele Münchner Griechinnen und Griechen. Leider kann ich aber ihre Namen nicht aussprechen. Die klingen für mich alle so ähnlich... Auf jeden Fall stehe ich sehr nah zu Apostolos M - a - l - a - m - u- s - s- i - s. Können Sie Neugriechisch? Leider nein. Das heißt nicht, dass ich die neugriechische Sprache nicht respektiere. Ich würde Sie auch gerne unter der Voraussetzung, dass ich sie eines Tages richtig beherrschen wür-


Griechenlandliebende

de, lernen. Wissen Sie, ich bin kein Freund der Theorie "Ich kann alles, aber nur ungefähr". Ich bewundere Menschen, die den ganzen Tag arbeiten und abends einen Sprachkurs besuchen. Dies zeugt von höchstem Respekt. Das kann ich mir aber zeitlich nicht leisten. Was machen Sie parallel zu Ihren unternehmerischen und diplomatischen Tätigkeiten? Ich engagiere mich mit Leib und Seele für Ex-Drogensüchtige. Ich habe zusammen mit anderen Gewerbebetreibenden in Haidhausen eine Interessengemeinschaft gegründet und versuche, ehemalige Drogenabhängige durch niederschwellige Arbeiten in die Gesellschaft zurückzuführen. Es ist ein Projekt ohne emotionalen Appel; daher ein sehr schwieriges. Die Bereitschaft zum Spenden ist nicht immer da. Trotzdem ist es für mich eine große Herausforderung Menschen zu helfen, wo immer ich kann. Herr Honoralkonsul, wir bedanken uns herzlich für das Interview und wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg!

Zyprischer Frühling 2012 - Es ist ein Geheimnis, sagen Sie’s ruhig weiter! Der Eintritt ist bei allen Veranstaltungen frei! Kulturreihe vom 20. April bis zum 6. Mai München - Gasteig, Rosenheimer Straße 5 Veranstalter Botschaft der Republik Zypern Schirmherr Oberbürgermeister Christian Ude Weitere Infos www.botschaft-zypern.de und www.gasteig.de Kontakt kulturattache@botschaft-zypern.de

Christian Horn Unternehmer

Immobilienverwaltung Joh. Horn GbR, Sitz: München Horn-Vertrieb-Österreich, Sitz: Kitzbühel / Tirol

Geburtstag und –ort:

10.07.1959 in München

Soziales Engagement:

Vorsitzender der „Interessengemeinschaft der Gewerbetreibenden in Haidhausen – IGH e.V. Unterstützung der Kriminalpolizei bei Drogenprävenzion Unterstützung des Kontaktladens „Condrobs e.V.“ für Drogenabhängige

Ehrenamtliche Tätigkeiten:

Honorarkonsul der Republik Zypern Schirmherrschaft bei dem jährlichen Europafest in München und Kunstveranstaltungen Vorstand des Tennisclubs St. Emmeram Vorsitzender der IGH e.V. mit seinem sozialem Engagement

Besuchte Orte auf Zypern und Griechenland:

Zypern: Paphos, Lefkosia, Famagusta, Larnaca, Limassol, , Troddosgebirge usw. Griechenland: Athen, Mykonos

Wertvoller Moment:

Mit Freunden bei einer Flasche Wein und guter Musik gute Gespräche führen. Der Moment, indem du Schönheit erkennen und genießen kannst. In der Musik eine Erfüllung spüren.

Hobbys:

Musik, ob selbst spielend oder aus der Box, Tennis, Skifahren

23


Projekt "ZEUS" – ein Rettungsanker für Griechenland Mit dem brandneuen gigantischen Technologie-Projekt "ZEUS" und dem Plan "FiveEnergy" kann Griechenland in den kommenden Jahren erneuerbare Energie erzeugen, Ökostrom nach Europa exportieren und so einen möglichen Weg aus der Krise finden. Text/ Foto: JOPA Communications agency vor Anker liegen – immer dort, wo die besten Wind- und Wellenbedingungen zur maximalen Energiegewinnung gegeben sind. Auf den Katamaranähnlichen – jeweils 100 Meter langen Schiffskörpern – werden Windräder, Sonnenkollektoren, geothermische Anlagen und andere neuartige Technologien angebracht.

Der Bau eines solchen schiffsähnlichen Doppelträgers und seiner Technologien (geschätzte Kosten: je rund 15 Millionen Euro) soll in Kürze beginnen.

D

er Name des Projektes ist an der Das Besondere am Projekt "ZEUS" ist, griechischen Mythologie ange- dass ein einziges Kraftwerk zum ersten lehnt. Die vergessenen Götter Mal in der Lage ist, auf offenem Meer kehren zurück. Göttervater Zeus über- gleichzeitig Energie aus 1. Sonne, 2. trägt seinen Kindern eine Aufgabe: He- Erde (Geothermie), 3. Wind und Waslios (Sonne), Aiolos (Wind), Poseidon serwellen (4. Rotationsenergie und 5. (Meer) und die Erdgöttin Gaia sollen elektromagnetische Energie) zu geneihre Kräfte zusammenführen und die rieren, zu bündeln und über UnterseeMenschen vom Desaster, das sie verur- kabel an Land zu leiten. Dort wird der sacht haben (siehe Atomkatastrophe) Ökostrom ins Netz eingespeist, um anretten. Diese Vision von Dr. Dimitrios schließend die Energiebedürfnisse der Papadopoulos wurde vor einiger Zeit Bürger zu decken bzw. preiswerte CO2 zu einer Idee. Seitdem arbeitet der - und atomstromfrei erzeugten Strom Erfinder an ihrer Realisierung und be- an Europa zu verkaufen. dient sich dazu einer jahrtausendalten Errungenschaft der Menschheit: dem Die Öko-Kraftwerke, die sich wie Schiff. Schiffe durch den Wind bzw. die Wellen oder aus eigener Kraft bewegen Die vergessenen Götter kehren zu- lassen, sollen jeweils wenige hundert rück Meter vor den Küsten Griechenlands

24

Romantik vs Realität Utopie oder ein Meilenstein für die Zukunft? "Das ehrgeizige Projekt ist sowohl finanziell rentabel als auch technisch machbar" bestätigte das griechische Nationale Zentrum für alternative Energiegewinnung KAPE. Das drei Milliarden Euro teure Projekt kann aus den EU-Programmen für die Gewinnung von erneuerbaren Energien, aus dem nur bis 2013 zur Verfügung stehenden Programm ESPA in Griechenland sowie durch Mitwirkung von griechischen und ausländischen Investoren finanziert werden. Die Realisierung des Vorhabens hat bereits begonnen. Alle technologischen Vorarbeiten sind abgeschlossen. Der Bau eines schiffsähnlichen Doppelträgers und seiner Technologien (geschätzte Kosten: je rund 15 Millionen Euro) soll in Kürze beginnen. Laut Plan „FiveEnergy" werden neue Arbeitsplätze entstehen: in Schiffswerften, in der Maschinenund Elektroindustrie und bei Herstellern und Zulieferern der technischen Aggregate. Durch den Einsatz von 100 "ZEUS"-Kraftwerken (wovon jedes 20 bis 24 GW/h umweltfreundlicher Energie erzeugen wird) innerhalb von zehn Jahren kann das krisengebeutelte Griechenland zum großen Exporteur regenerativer Energien werden.


Wissenschaft

Der Erfinder und sein "Triton"Aggregat. Über das Schwungrad kann "Triton" die Hubkraft von Wellen in Rotationsenergie umwandeln und so aus Wellenenergie Ökostrom erzeugen.

Zur Geschichte Die Idee, die Kraft der Wellen doppelt zu nutzen (Rotationsenergie und elektromagnetische Energie), kommt vom Ingenieur Ioannis Arapis. Gemeinsam mit Ingenieur Georgios Pantazis, den Finanzier Nikolaos Cavouras und den deutsch-griechischen Geschäftsführer der Firma TETRASAN GmbH Dr. Dimitrios Papadopoulos (Musikprofessor mit dem Künstlernamen Dimi Palos) konstruiert er in den 1980er Jahren ein Aggregat namens "Triton". Das Gerät bekommt auf der Internationalen Erfindermesse IENA den zweiten Preis. Die Rechte der Erfindung werden an TETRASAN GmbH (Technologietransfer im Bereich Gebäudesanierung) übertragen. Der Inhaber des Unternehmens Dr. Dimitrios Papadopoulos arbeitet an der Weiterentwicklung von "Triton". Ihm war klar: Die Erfindung ist der Ausgangspunkt, damit gleichzeitig weitere Naturelemente – die sich in Griechenland perfekt kombinieren lassen – für eine optimale Energieerzeugung genutzt werden können. Im Jahr 2009 ist es so weit: Das Ergebnis seiner Gedanken und seiner Arbeit trägt den Namen "ZEUS" und ist ein schwimmendes Kraftwerk zur Erzeugung von fünf alternativen Energien (Sonne, Wind, Erde und zwei Energien aus Wellen). Nachdem "ZEUS" weltweit patentiert wird, stellt der Erfinder es dem griechischen Nationalen Zentrum für alternative Energiegewinnung KAPE vor. Präsident Prof. Dr. Mattheos Santamouris und Vizepräsident Dr. Costantine Karytsas bestätigen die Rentabilität des Projektes. Beide Parteien unterschreiben im Januar 2012 ein Memorandum of Understanding und bringen somit ihre Zusammenarbeit unter Dach und Fach. Von nun an arbeiten TETRASAN GmbH, KAPE & das Bauunternehmen AEROHYDRAULIC S.A. an der Erstellung einer finanztechnischen Studie für jeden interessierten Investor sowie an dem Bau des Prototyps. Die Journalistin & Kommunikationspsychologin Johanna Panagiotou (Inhaberin der Agentur JOPA Communications) übernimmt im März 2012 die Pressearbeit.

25


Ένα ταξίδι στον 18ο αιώνα και τη μαγεία της φύσης Έκθεση με έργα του σπουδαίου Βρετανού καλλιτέχνη George Stubbs (1724–1806) φιλοξενεί ως τις 6 Μαΐου η Νέα Πινακοθήκη του Μονάχου. Κανείς άλλος δεν μπόρεσε να μας μεταφέρει τόσο έντονα το μεγαλείο της φύσης και το συναρπαστικό κόσμο των ζώων όσο ο ζωγράφος και επιστήμονας με σημαντική συνεισφορά στην ανατομία George Stubbs. Το φιλότεχνο κοινό αξίζει να επισκεφτεί αυτές τις μέρες τη Νέα Πινακοθήκη του Μονάχου (Barer Straße 29, Eingang Theresienstraße) και να θαυμάσει την κλασική, αυστηρή ζωγραφική του Stubbs, όπου όλα μοιάζουν να είναι αληθινά. Τα ζώα προβάλλουν αγέρωχα παίρνοντας ανθρώπινες πόζες. Ο επισκέπτης έχει την αίσθηση ότι βρίσκεται μπροστά σε ψηφιακές φωτογραφικές αναπαραστάσεις και καταφέρνει να εξοικειωθεί με τα ζώα ξεπερνώντας το φόβο του γι' αυτά. Άλλωστε δεν είναι πιο επικίνδυνα από έναν κακεντρεχή άνθρωπο... Παράλληλα, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να διαβάσει το βιογραφικό του καλλιτέχνη που πέθανε φτωχός, ενώ έργα του βρίσκονται σήμερα στην κατοχή των γαλαζοαίματων και κοσμούν τους τοίχους των παλατιών τους.

© JOPA & DRACHME

Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα-Παρασκευή: 10 π.μ. ως 18 μ.μ., Τετάρτη: 10 π.μ. ως 20 μ.μ., Τρίτη: κλειστή.

26

Τη στήλη των καλλιτεχνικών επιμελείται η γνωστή ζωγράφος Ελένη Δ. Σαρρή.


Feuilleton

Entdecken Sie das antike Griechenland

B

eim Kindertag der Staatlichen Antikensammlungen auf Erkundungstour in die Antike: Die Götterboten Iris und Hermes führen am 22. April die Kinder auf eine spannende Reise, sie erzählen von Abenteuern der Götter und Helden und aus dem antiken Alltag. Diesmal erfahren die Kinder von heute Interessantes über das Leben der Kinder von damals, über ihre Erziehung, Feste, Sport und Spiel. Wer gut aufpasst, der kann bei einem Quiz einen Preis gewinnen. Bei Mitmachaktionen messen sich die Kinder in olympischen Disziplinen, stellen ihre Geschicklichkeit bei antiken Brettspielen unter Beweis oder üben sich wie Teilnehmer eines Symposions im „Kottabos“-Spiel. Wer mag, kann sich eine Theatermaske basteln, das Trojanische Pferd aus Gips gießen oder ein Mosaik legen. Zwischendurch gibt es Gelegenheit, sich bei Kaltgetränken und Tee, Kaffee und Kuchen zu stärken.

Eintritt: Kinder frei (Arbeitsmaterial kostet je nach Aufwand extra), Erwachsene: 1 €. Infos unter 089 / 289 27 502 oder 289 27 512; info@antike-amkoenigsplatz.mwn.de; www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de Staatliche Antikensammlungen am Königsplatz, Tel.: 089 / 59 98 88 30. Geöffnet täglich außer Mo 10–17, Mi 10–20 Uhr. U2 Königsplatz oder S-Bahn Hauptbahnhof



 


Wo

Wann Wer Was Wo Wann Wer W Wo Wann er Was Wo Wann Wer Ankündigungen Ανακοινώσεις

Wer? Künstler-Fotograf Nikos Radis Was? Fotoausstellung "Es kamen Menschen" – griechische Migranten heute Wo? Zentralbibliothek am Gasteig, Rosenheimer Str. 5, 81667 München Wann? 04.06. - 10.08.12

Wer? Künstlerin Gabi Damianakis Was? Schmuck, Malerei und kretisches Olivenöl Wo? Vier Werkstätten, Fraunhoferstr. 20, 80469 München Wann? 26.04.12, ab 11 Uhr

28


Wer Was Wann Wer Was Wo Wa n Wer Was o Wann W r Was Wo Feuilleton

Wer? Künstler-Fotograf Hartmut Heller Was? Fotoausstellung Im Schatten der Akropolis – in den Straßen von Athen Wo? Praxis Dr. Mathias Hoppmann, Badstraße 15, 83646 Bad Tölz Wann? bis 30.09.12

Wer? Künstlerduo Rüdiger Hessberg, Uschi Plötz Was? Kunst, Musik & Wein Wo? Mühlenweg 16, 85354 Freising Wann? 05.05.12, ab 19 Uhr

29


Πασχαλινό τσουρέκι απο την Πόλη! Τα ζαχαροπλαστεία Αγαπητός υποδέχονται το Πάσχα με μοναδικές, γλυκές λιχουδιές δημιουργημένες με μεράκι και... πολλή αγάπη. Ανάμεσα στις μοναδικές γεύσεις για την περίοδο των γιορτών πρωταγωνιστούν τα αγαπημένα πασχαλινά τσουρέκια με την πολίτικη παράδοση και τη δοξασμένη πορεία στη Θεσσαλονίκη. Τι θα λέγατε να πεταχτούμε μέχρι τη συμπρωτεύουσα και να τα απολαύσουμε; Ας μάθουμε όμως πρώτα τα μυστικά της συνταγής. Κείμενο & φωτογραφία: © Αγαπητός

Υλικά 2 κιλά αλεύρι δυνατό 200 γρ. μαγιά νωπή 1 κούπα νερό χλιαρό 2 κουταλιές σπορέλαιο 3 ½ κούπες ζάχαρη 1 κουταλάκι αλάτι 1 κουταλιά μαχλέπι αλεσμένο 1 ½ κουταλάκι βανίλια 10 αυγά 1 κούπα γάλα καυτό 2 ½ κούπες βούτυρο λιωμένο ζεστό

30

1. Διαλύστε τη μαγιά σε χλιαρό νερό και προσθέστε λίγο

από το αλεύρι, ώστε να γίνει ένας πηχτός χυλός. Αφήστε το μείγμα σκεπασμένο σε ζεστό μέρος, μέχρι να φουσκώσει.

2. Βάλτε σε μια λεκάνη ζυμώματος τη ζάχαρη, το αλάτι, τα μυρωδικά και το σπορέλαιο. Ρίξτε το καυτό γάλα και ανακατέψτε. Προσθέστε τα αυγά και δουλέψτε το μείγμα με τα χέρια σπάζοντας τα κροκάδια των αυγών.

3.

Προσθέστε τη μαγιά (βλ. 1) και ζυμώστε, ώστε να ανακατευτεί με τα υπόλοιπα υλικά. Ρίξτε κατόπιν το αλεύρι σε δόσεις και ξαναδουλέψτε το μείγμα με τα χέρια, ώσπου να υγρανθεί όλο το αλεύρι.


Küche

Για ν τσου α πετύχετ ρ 1ον: Ν έκια υπάρ ε αφράτα και 2 α προσθέ χουν δυο και κορδ ον: Ν μ α μην σετε το βο υστικά. ωνάτα ύ παιδέ ψετε τυρο στο τ πολύ τη ζύ έλος μη.

4. Πάρτε το ζεστό βούτυρο με τις χούφτες σας και κα-

θώς το ρίχνετε λίγο-λίγο πάνω στη ζύμη, διπλώστε την πολλές φορές χωρίς να τη ζυμώνετε. Μην περιμένετε να απορροφηθεί εντελώς το βούτυρο πριν ρίξετε το επόμενο. Απορροφάται καθώς φουσκώνει η ζύμη. Αυτή πρέπει να είναι ζεστή, απαλή και βουτυρωμένη. Σκεπάστε την και αφήστε την σε ζεστό και υγρό μέρος, έως ότου διπλασιασθεί σε όγκο (1-2 ώρες ανάλογα με το περιβάλλον).

5. Η ζύμη είναι έτοιμη, όταν, πιέζοντάς την ελαφρά με

το δάκτυλο, μένει το αποτύπωμα. Χωρίς να ξαναζυμώσετε τη ζύμη, χωρίστε την και πλάστε με αυτήν πλεξίδες ή άλλα σχέδια από τσουρέκια. Σκεπάστε τα και αφήστε τα να διπλασιαστούν σε όγκο 30 λεπτά περίπου. Αλείψτε τα με κροκάδι αραιωμένο με λίγο νερό και πασπαλίστε τα με ασπρισμένα αμύγδαλα λεπτοκομμένα. Ψήστε τα τσουρέκια στους 200 ºC 15 ως 20 λεπτά, ανάλογα με το σχήμα και το πάχος που θέλετε να τους δώσετε. Προσοχή! Δεν πρέπει να παραψηθούν, γιατί στεγνώνουν.


18 Μαρτίου 2012: Μια από τις θλιβερότερες ημέρες του ελληνικού ποδοσφαίρου Άνευ προηγουμένου επεισόδια αμαύρωσαν το ντέρμπι των αιωνίων, το οποίο και διεκόπ�� οριστικά στο 83ο λεπτό με τον Ολυμπιακό να προηγείται με 0-1. Τι συνέβη, όμως, ακριβώς στο ΟΑΚΑ; Ποιος ευθύνεται; Είναι και πάλι αυτή η μικρή ομάδα "ανεγκέφαλων" που ω του θαύματος καταφέρνει να παραλύσει ένα ολόκληρο κράτος; Μήπως καμιά φορά κι εμείς τα ΜΜΕ βλάπτουμε σοβαρά την... πραγματικότητα εφόσον φωτίζουμε μόνο την μία πλευρά; Η διεύθυνση του περιοδικού αποφάσισε, για το λόγο αυτό, να δώσει συνειδητά βήμα σε έναν αυτόπτη μάρτυρα. Ας τον ακούσουμε. Αξίζει. Κείμενο: Λάμπρος Σταύρου, Φωτογραφίες: axortagos.gr «Θα βάλω στην άκρη οτιδήποτε έχει συμβεί στο παρελθόν και θα προσπαθήσω να επικεντρωθώ μόνο στα Κυριακάτικα. Ας αφήσουμε στην άκρη και το γεγονός ότι ο κόσμος του Παναθηναϊκού τα τελευταία 15 χρόνια νιώθει αδικημένος από διαιτησίες, θεσμούς, αλλά και από ιδιοκτήτες της ομάδας του. Ας μη σκεφτούμε καν τα γεγονότα που συμβαίνουν στην κοινωνία μας, όπου η εξαθλίωση έχει βαρέσει κόκκινο. Επιτρέψτε μου να αναφέρω κάποια γεγονότα πριν την 18η Μαρτίου για να καταλάβετε ότι η ατμόσφαιρα ήταν ήδη τεταμένη. Πριν μερικούς μήνες σηκώθηκε στο γήπεδο ένα πανό κατά των πολιτικών. Μετά το παιχνίδι η αστυνομία έστησε μπλόκα στους δρόμους για να το βρει και να το κατασχέσει. Πριν τον αγώνα του ΠΑΟ στη Λιβαδειά, η αστυνομία έκανε έφοδο σε σύνδεσμο φιλάθλων συλλαμβάνοντας όλους τους παρευρισκόμενους (γύρω στα 200 άτομα). Αφού δε βρήκε

τίποτα, τους άφησε ελευθέρους. Μια βδομάδα πριν τα γεγονότα, η αστυνομία έκανε μια άνευ λόγου βίαιη έφοδο στον αγώνα με την ΑΕΚ. Χτυπούσε αδιακρίτως ακόμα και μεγάλους ανθρώπους. Οι οπαδοί φοβούμενοι νέα προβοκάτσια από την αστυνομία στο ντέρμπι, πήγαν νωρίτερα με δικηγόρο στη Γ.Α.Δ.Α. και πήραν εγγυήσεις ότι δεν θα υπάρξουν προκλήσεις. Κι έρχεται η μοιραία μέρα. Φτάνω στον σταθμό του ηλεκτρικού Ειρήνη (τι ειρωνεία;) κατά τις 5 μ.μ. για να βρεθώ αντιμέτωπος με 2.000 αστυνομικούς και αμέτρητες κλούβες που έφραζαν τον δρόμο σε όποιον ήθελε να πλησιάσει στα εκδοτήρια. Περίπου μία ώρα αργότερα, κι ενώ συγκεντρώθηκε πλήθος κόσμου όλων των ηλικιών, μας παραμερίζει μια κλούβα. Κάποιος φωνάζει: " Όσοι έχουν εισιτήρια να προσέλθουν". Μόλις πλησιάζει το κοινό (κυρίως γονείς με παιδιά) άρχισε μια αναίτια επίθεση με δακρυγόνα και χειροβομβίδες κρότου λάμψεις. Ο κόσμος ούρλιαζε, έκλαιγε και έτρεχε για να γλιτώσει. Όταν ρωτήσαμε τα ματ, για ποιο λόγο το κάνουν αυτό, η απάντηση που λάβαμε ήταν η εξής: " Ήσαστε πολλοί και πρέπει να σας σπάσουμε!". Τότε αποφάσισα να κάνω το γύρο του γηπέδου και να μπω από κάπου αλλού (τα επεισόδια και οι προκλήσεις με βρισιές, χειρονομίες και δακρυγόνα στον σταθμό συνεχίστηκαν μέχρι τις 7μ.μ.). Καταφέρνω τελικά να πλησιάσω στο γήπεδο. Αμέσως διαπιστώνω ότι η αστυνομία είχε κλείσει τις εισόδους σε συγκεκριμένες θύρες

Schwere Ausschreitungen führten zum Spielabbruch zwischen Panathinaikos Athen und Olympiakos Piräus.

32


Sport

και ακόμα και αν είχες εισιτήριο, σου έλεγε να πας αλλού. Πήγα λοιπόν "αλλού". Η ατμόσφαιρα από τα δακρυγόνα είχε γίνει ήδη πολύ βαριά και πολλοί έψαχναν μάταια για πρώτες βοήθειες. Μπαίνω σε κάποια θύρα (άλλη από αυτή που έγραφε το εισιτήριο μου). Δε με έψαξε κανείς. Ρώτησα μάλιστα κάποιον αστυφύλακα, γιατί δε με ψάχνει. "Εσύ, να κοιτάς τη δουλειά σου" μου απάντησε. Τότε κατάλαβα ότι ο αγώνας δε θα τελειώσει. Και τότε, σαν να έγινε κάποιο θαύμα, μισή ώρα πριν αρχίσει ο αγώνας, η αστυνομία εξαφανίζεται από παντού δίνοντας τη δυνατότητα σε όποιον ήθελε να μπει μέσα και να κάνει ό,τι θέλει (αφού πρώτα άδειασαν ολόκληρο χημείο στα κεφάλια του κόσμου). Λίγο αργότερα, κι ενώ οι φίλαθλοι είχαν στρέψει την προσοχή τους στον αγώνα που μόλις είχε ξεκινήσει, η αστυνομία ξαφνικά και χωρίς καμία απολύτως πρόκληση, εισβάλει με τα γκλόμπ γυρισμένα ανάποδα στις θύρες των φανατικών του Παναθηναϊκού προκαλώντας πανδαιμόνιο. Κάπου εκεί τελείωσαν όλα. Κανείς πια δεν παρακολουθούσε το ματς. Όλοι προσπαθούσαν να αποκρούσουν την αστυνομία, που εν τω μεταξύ είχε εισβάλει και σε άλλες θύρες (ακόμα και στα επίσημα όπου ο κόσμος είχε πληρώσει μέχρι και 100 ευρώ εισιτήριο) αλλά και να προστατεύσουν τον εαυτό τους. Η συνέχεια είναι λίγο πολύ γνωστή... Αυτό που δεν έμεινε απαρατήρητο, όσα χημικά κι αν έπεσαν, ήταν ότι δεν πειράχτηκε ούτε μία τρίχα από τους παίχτες και τους προπονητές του Ολυμπιακού. Αν κάποιοι ήθελαν όντως να βλάψουν τη σωματική ακεραιότητα της αποστολής του Ολυμπιακού, δε θα το είχαν καταφέρει σε τέτοιες συνθήκες πανικού; Αυτό το ερώτημα δε θα μπορέσει να το απαντήσει κανείς από τους μ. Χ. προφήτες που τώρα χύνουν τα κροκοδείλια δάκρυα τους πάνω από το πτώμα του δύσμοιρού ελληνικού ποδοσφαίρου.» Die heftigen Krawalle im Athener Olympiastadion und die dubiose Rolle der Polizei.

33


Σημαντική ανακοίνωση από το Σύλλογο Ποντίων Μονάχου! Ο μεγαλύτερος σύλλογος του Μονάχου δεν μπορεί να αποτελεί απλό παρατηρητή της κατάστασης στην Ελλάδα. Έτσι αποφάσισε να κάνει αυτό που ξέρει πολύ καλά: να δράσει. Οι Πόντιοι του Μονάχου ξεκίνησαν μια συγκινητική εκστρατεία στήριξης του ιδρύματος κακοποιημένων παιδιών ΦΙΛΥΡΟ, που ίδρυσε ο θεοφιλέστατος Επίσκοπος Θερμών κ. Δημήτριος Γρόλλιος, ο οποίος ζούσε στο Μόναχο. Λάβετε κι εσείς μέρος στην εκστρατεία! Πώς; Φέροντας πράγματα (τρόφιμα διαρκείας, ρουχισμό, υποδήματα και διάφορα αντικείμενα καθημερινής χρήσης) στα γραφεία του συλλόγου την Ελληνική Κοινότητα Μονάχου (ώρες λειτουργίας: Παρασκευή 6μ.μ.-9μ.μ.). Η μεταφορική εταιρεία "Μέγας Αλέξανδρος" θα αναλάβει αφιλοκερδώς να μεταφέρει τα πράγματα από το Μόναχο στη Θεσσαλονίκη.

Τι Μόναχο, τι Κάννες...

Μόναχο, 22 Φεβρουαρίου

Βρεθήκαμε στην τουριστική έκθεση "f.re.e 2012" του Μονάχου και συγκεκριμένα στο ελληνικό περίπτερο . Εκεί είχαμε μια απολαυστική συζήτηση με τον διευθυντή του Ε.Ο.Τ. Γερμανίας Παναγιώτη Σκορδά, ο οποίος έθεσε στόχο ζωής την αποκατάσταση του κύρους της Ελλάδας στο γερμανόφωνο χώρο. Ο Παναγιώτης Σκορδάς εμφανίστηκε αισιόδοξος πως η χώρα θα παραμείνει στους πρώτους τουριστικούς προορισμούς των Γερμανών. Η αισιοδοξία του αντλείται από το γεγονός ότι πέρυσι, παρά το αρνητικό κλίμα στις διμερείς σχέσεις Ελλάδας-Γερμανίας, είχαμε αύξηση των Γερμανών τουριστών κατά 12%. Μετά την κουβέντα ακολούθησαν τα γνωστά: ελληνικοί μεζέδες και παραδοσιακή τσικουδιά. Επιστέγασμα ήταν οι λεβέντικοι χοροί που παρουσίασαν τα "παιδιά" της λατρεμένης Κατερίνας Αγαπάκη από τα Τμήματα Ελληνικής Γλώσσας συμπαρασύροντας στο κέφι και τους Γερμανούς επισκέπτες. Αφανής ηρωίδα ήταν η αξιόλογη χοροδιδάσκαλος Αλεξάνδρα Ράντου από τον Επτανησιακό Σύλλογο. Το όλο σκηνικό μου θύμισε την περίπτωση της Μελίνας Μερκούρη που αν και δεν κέρδισε στις Κάννες, γιόρτασε τη συμμετοχή της σαν να ήταν η νικήτρια. Έτσι κι εμείς, παρά τη διάχυτη εντύπωση ότι μας έχει καταβάλει η κρίση, γλεντήσαμε με την ψυχή μας. Πρώτος στο χορό, ο Παναγιώτης Σκορδάς.

34


Sonntag, den 18.03.2012: 12:00 – 16: Seminargebühr: 75 € (1 Tag: 50 €)

Pinnwand

Aufgrund der begrenzten Anzahl der Plätze bitte b Seminar auch die Teilnahme am Tanzfest mitteilen!

Όταν η πολιτική εισβάλει στην κουζίνα Μόναχο, 16 Μαρτίου

Τυλιγμένη στο κόκκινο της φωτιάς και λαμπερή όσο ποτέ παρουσιάστηκε η γνωστή συγγραφέας-δημοσιογράφος Ελένη Τορόση στο εστιατόριο Iphitos (Aumeisterweg 10) όπου παρουσίασε το πρωτότυπο βιβλίο μαγειρικής της "Warum Tante Iphigenia mir einen Koch schenkte". Ακολούθησε συζήτηση, η οποία μοιραία στράφηκε λιγότερο γύρω από τα μανιτάρια και τις μελιτζάνες και περισσότερο γύρω από την ελληνική κρίση. Tο clou της βραδιάς: Η Ελένη κατάφερε και έπεισε τους παρευρισκόμενους ότι για να κατανοήσουμε τι συμβαίνει, πρέπει πρώτα να συνειδητοποιήσουμε πως η Ελλάδα από τη σύστασή της ως κράτος ήταν πλήρως εξαρτώμενη από άλλες δυνάμεις (βλέπε αγγλικό, γαλλικό και ρωσικό κόμμα).

Verbindliche Anmeldung: Takos Partskas / Thea Kessiss Schopenhauerstr. 46, 80807 München, Telefon: 089/308 Handy: 0172/8242282, E-Mail: theatakos@web.de

2. Tanzfest mit Live-Musik am 17

Restaurant KNOSSOS, Großhaderner Stra

U6 Haderner Stern. Beginn: 19.00 Uhr Ensemble: G. Paraperoglu, M. Pantelidis & Eintritt: 10 €

Medienpartner der Veranstaltung: Magazin Drachme Die Zeitschrift für Griechen & Griechenlandlieben Με βιολιά και με νταούλια! Μόναχο, 17 Μαρτίου 2012

Με απόλυτη επιτυχία πραγματοποιήθηκε το ταξίδι από τη χώρα του Ορφέα στη γη του Αλεξάνδρου μέσω... Κρήτης. Τι εννοούμε; Το αγαπημένο μας χορευτικό δίδυμο Θεανώ-Τάκος διοργάνωσε με εξαιρετικό επαγγελματισμό μακεδονίτικη-θρακιώτικη μουσικοχορευτικό βραδιά σε έναν ιδιαίτερα ζεστό, ευρύχωρο και φιλόξενο χώρο στο κρητικό εστιατόριο "Knossos" (Großhaderner Str. 47) όπου και μύησαν τους Γερμανούς φιλέλληνες στη βορειοελλαδίτικη παράδοση. Ευχαριστούμε θερμά τους οικοδεσπότες Γωγώ και Γιάννη.

35


Και οι καθηγητές έχουν ψυχή... Μόναχο, 22 Μαρτίου 2012 Ο καθηγητής Δρ. Κωνσταντίνος Κρεμαλής περιτριγυρισμένος από 6 γυναικείες υπάρξεις που αποτελούν το προεδρείο του Λυκείου των Ελληνίδων. Τα θερμά μου συγχαρητήρια για την εξαιρετική και πάνω απ' όλα εποικοδομητική βραδιά που μας προσέφεραν. Ο καθηγητής εργατικού δικαίου και δικηγόρος παρ' Aρείω Πάγω έκανε μια διάλεξη για τον αντίκτυπο της οικονομικής/δημοσιονομικής πολιτικής των μνημονίων στα κοινωνικά δικαιώματα των Ελλήνων πολιτών. Διαβάστε στο επόμενο τεύχος σημεία της ομιλίας του.

Φόρος τιμής στους ήρωες του ΄21 Μόναχο, 25 Μαρτίου 2012 Η Γενική Πρόξενος του Μονάχου Σοφία Γραμματά καταθέτει στεφάνι αποδίδοντας φόρο τιμής στους ήρωες του ΄21. Διαβάστε στο επόμενο τεύχος την εφ' όλης της ύλης συνέντευξη που παραχώρησε στο περιοδικό μας!

36

«Τόσα τριαντάφυλλα τα 'καψε το χιόνι αχ, αυτή η άνοιξη με ματώνει» Μάνος Λοΐζος


Hals über Kopf hat sich Eva dazu entschlossen, mit ihrer großen Liebe

nach Griechenland zu ziehen. Keinen Gedanken hat sie daran verloren, wie das Leben sein wird

Mit welcher Ignoranz doch manche Erwachsene ausgestattet sind: »Einem Kind muss man nicht viel erklären.« »Kinder verstehen so etwas nicht.« »Außerdem vergessen Kinder schnell.«

in einem fremden Land …

Deutsche und deutschsprachige Immigranten erzählen aus ihrem Leben in Griechenland:

Begegnungen Erfahrungen Gefühle

19 ausgewählte Beiträge des Kurzgeschichtenwettbewerbs werden zweisprachig – im deutschen Original und in griechischer Übersetzung – präsentiert, aus Anlass des 50-jährigen Anwerbeabkommens zwischen Deutschland und Griechenland. Initiative: Goethe Institut Thessaloniki und Größenwahn Verlag

Ute Petkakis (Hrsg.) Xenos in Griechenland Erzählungen deutschsprachiger Immigranten 256 Seiten 16,90 € ISBN: 978-3-942223-06-5

www.groessenwahn-verlag.de

Wenn Eltern zu »Gastarbeitern« wurden, ließen sie ihre Kinder oft in der Heimat zurück. Über die Folgen haben sie nicht nachgedacht, auch war ihre wirtschaftliche Situation häufig so desaströs, dass sie sich über alle möglichen Rücksichten hinweg für die Arbeitsmigration entschieden. Dass das Leid ihrer Kinder sich später einmal zurückmelden könnte, haben viele nicht erwartet. Hier kommt nun ein solches Kind zu Wort, Jahre später: Als Erwachsener erinnert sich Stefano Polis an die harte und verwirrende Lebenssituation, ein zwischen den Ländern wanderndes Gastarbeiterkind zu sein. Er erzählt von den aufreibenden Gefühlen, die mit Trennung und Abschiedsschmerz einhergehen, und vom langen Weg der Integration in seine neue Heimat.

Stefano Polis ›Milch in Papier‹ Kindheit und Jugend zwischen zwei Kulturen 224 Seiten 23,90 € ISBN: 978-3-942223-08-9

www.groessenwahn-verlag.de


Dr. med. Thomas Doulas Frauenarzt und Geburtshelfer

Bayerstr.27 80335 München Tel.54829206 und 54829207 FAX: 54829208

Sprechzeiten:

Mo-Fr 9-12 Mo,Di,Do 14-18

ΠΑΙΔΙΑΤΡΟΙ Konstantinos Jordanidis Konstantinos Soulis Riesenfeldstr. 74, 80809 München (απέναντι από την πύλη της BMW) U3 Petuelring * U2 Frankfurter Ring Bus 178 Lüneburger Straße

Τηλ.: 089-3592613

Praxis für Orthopädie

Dr. med. Panos Bouliopoulos Sonnenstr. 22 80331 München

GRIECHISCHES NETZWERK Förderung der B2B / B2C Kommunikation / Kooperation

www.ellindex.de

Tel . 0 8 9 5 9 9 9 7 3 7 2

Ellindex - Theodoros Aggos Grohmannstraße 44 D-80933 München

www.orthon.de

Tel: +49 (0) 89 43712626 E-Μail: info@ellindex.de Web: www.ellindex.de

Inhaber: BISM Theodoros Aggos (Bachelor of Information Systems and Management)


 


EmpoReal GmbH

Vermittlung von Immobilien aller Art im In- und Ausland Rosenheimer Str. 67 – 81667 München , Tel.: 089/21754198 – Fax: 089/21754197, E-Mail : info@emporeal.com Web: www.emporeal.com Egal ob in Deutschland oder in Griechenland: Sie suchen eine Immobilie? Sie möchten eine Immobilie verkaufen?

Dann sind Sie bei uns richtig!

Ioannis Deligiannis

Fotios Markou

Konstantin Orfanidis


www.nurgriechische.de   

E-Shop Nur Griechische Produkte UG Ελληνικά παραδοσιακά προϊόντα Πωλήσεις χονδρικής και λιανικής μέσω του site Παράδοση σε όλη τη Γερμανία Mitterlängstr.28, 82178, Puchheim Tel. +49 152 27637099

www.nurgriechische.de

Maria Senou Aumeisterweg 10 80805 München Tel. 089 / 32209047 Montag bis Samstag: 11:00 Uhr – 23:00 Uhr Sonntag und Feiertage: 10:00 Uhr – 22:00 Uhr An Verbandsspieltagen bereits ab 9:00 Uhr Durchgehend warme Küche!


Το ελλημικό βιβλιοπωλείο Τάκης Ηλίας

Ελληνική & ξζνη λογοτεχνία Παιδική λογοτεχνία Σχολικά βοηθήματα Tel.: 0911 – 261654 & 260338 Fax: 0911 – 261627 Handy: 0176 – 53554524 Adresse: Bleichstr. 24 , 90429 Nürnberg www.takisilias.de info@takisilias.de

Neugriechisch lernen! Μαθαίνω ελληνικά! Sehr erfahrene Griechischlehrerin erteilt Qualitätsunterricht in Neugriechisch für alle Stufen

Kontakt: Anna.Leiss@lrz.uni-muenchen.de

DD

elta

DELTA DRIVE

Inhaber: P. Dimitriadis Steinstraße 46 81667 München (Haidhausen) Tel. 089/ 44 45 44 59 Fax: 089/ 44 11 95 08 Mobil: 0172/ 83 73 155 E-Mail: info@delta-drive.de

rive


ERLEBE MUSIK

A M I N E G Musikinstitut

FRÜHLINGS & JUBILÄUMS

Am 29.04.12 ab 16:00 Uhr

KONZERT

Im Bürgersaal Fürstenried Züricherstr. 35 81476 München

Einlass ab 15:30 h

GENIMA GOES UNPLUGGED

Auslosung der Jubiläums-Verlosung www.musikinstitutgenima.de

Eintritt: 5,- € (ermäßigt 3,- €) für alle nicht Mitwirkende

Προςφέρουμε υπεύθυνα υπηρεςίεσ προςαρμοςμένεσ ςτισ ανάγκεσ των Ελλήνων τησ Γερμανίασ

Sysikon – Delia-Immobilien – Olga-Connect Τηλέφωνο επικοινωνίασ: (089) 50 96 55  Sysikon: Λογιςτικέσ, φοροτεχνικέσ & ςυμβουλευτικέσ υπηρεςίεσ επιχειρήςεων

Υπεύθυνοσ: Δημήτριος Εκίζογλου  Delia-Immobilien: Ενοικίαςη & πώληςη ςπιτιών, διαμεριςμάτων και

οικοπέδων

Υπεύθυνοσ: Στέφανος Δελιανίδης (0176 80032421)

 Olga-Connect: Γραφείο εξυπηρέτηςησ πολιτών για τισ ςυναλλαγέσ με τισ

ελληνικέσ και γερμανικέσ Αρχέσ (διαβατήρια, πιςτοποιητικά κ.α.) Υπεύθυνη: Όλγα Δελιανίδου (0176 80032420)



April / Mai 2012