Page 1

新加坡 体育城专辑

SINGAPORE THE BIM JOURNEY SPORTS HUB A COLLABORATIVE DELIVERY

BRIDGING SPORTS AND COMMUNITY

新加坡体育城

建筑信息模型 构建之旅

体育与社区的连接

一种协作的模式

IN FOCUS CONNECTIVITY AND INCLUSIVITY

HUB ECOLOGY 连通性和包容性

中心生态系统

chinese.dpa.com.sg

IN DETAIL

MICA (P) 005/10/2013

IN DEPTH

双语版 2014 年 4号


Letter from the Guest Editor

客座编辑致读者的信

Dear Readers,

尊敬的读者:

Alongside large-scale works like The Dubai Mall and Resorts World Sentosa, I am very glad that another DP project, Singapore Sports Hub, has firmly established our leading position in the realm of mega developments.

我非常高兴地告诉大家, DP建筑师事务所的新项目—新 加坡体育城与我们过去的大型项目如迪拜购物中心和圣淘沙名 胜世界等,已经牢固地确立了我们在大规模开发项目领域的领 先地位。

It is a very special feat for DP, a homegrown firm, to design such an important national icon. The team and I thoroughly enjoyed and treasure the experience of working on this once-in-a-lifetime project. However, it is not just the idealistic association and patriotism that matters; Sports Hub is unique. There has never been a sporting facility of this nature, with this complexity and of this magnitude. It is not just a National Stadium, it is a large-scale integrated sports, lifestyle and entertainment community hub for everyone. The journey in designing such a project was both experimental and fascinating as there were simply no prior references. DP has grown closely in tandem with the nation-building of Singapore. As the country primes for greater achievements in its next halfcentury, DP correspondingly is preparing for the same. The successful completion of Sports Hub has further strengthened the position of DP and other local architecture practices to design complex, mega, world-class structures internationally. This issue of Design in Print presents a glimpse of the eight-year journey in the making of Sports Hub – how the master plan was conceived, the design of the facilities and the innovative use of BIM. I hope you will enjoy reading it.

Teoh Hai Pin Director, DP Architects

对于 DP建筑师事务所这样一家新加坡本土公司而言,参 与设计如此重要的国家地标性建筑绝对称得上是一件辉煌的成 就。设计团队与我都非常享受和珍惜这个千载难逢的经历。 但是,这不仅仅是理想主义和爱国主义情怀,而是新加坡 体育城本身的独特。世界上没有任何一座运动场馆拥有如此宏 大的规模和复杂程度。它不仅仅是一座国家体育馆,而是一个 面向大众的,集运动、生活方式和娱乐于一体的综合性中心。 由于此前没有任何参考项目,所以设计这个项目的过程既充满 了试验性又非常精彩。 DP建筑师事务所的成长与新加坡的国家建设紧密联系。 当新加坡致力在下个五十年取得更辉煌成就的同时, DP建筑 师事务所也追随国家的脚步,蓄势待发。新加坡体育城的顺利 完工进一步提升了 DP建筑师事务所的地位和本地建筑设计的 能力,同时丰富了公司在设计综合体、大型项目和世界级建筑 的建筑实践和经验。

本期 Design in Print将展示新加坡体育城八年的设计建设过 程:从如何构思总体规划、设施的设计到建筑信息模型 (BIM)的 创新应用。希望您喜欢本期内容。

Chan Hui Min Nartano Lim Toh Bee Ping

Leanne Lim Leong Wei Lin Tong Tong

DESIGN IN PRINT TEAM

All Rights Reserved. No material may be reproduced without prior permission. DP Architects accepts no responsibility or liability for any errors, omissions or resultant consequences including any loss or damage arising from reliance on information in Design in Print. Any opinions in Design in Print are solely those of the named authors of the article in which they appear. Unless named as author, DP Architects, Editorial Panel and other Contributors do not endorse any such views and disclaim all liability from their publication.

Graphics

Writing

Editorial

张海宾 董事, DP 建筑师事务所

Loh Yew Cheng Lee Hui Yee Fu Tingting

Additional contributors: Jackie Poh, Jazelle Ang, Lek Noonchoo, Seah Chee Huang and Wong Hao Jan

Published by DP Architects Pte Ltd 6 Raffles Boulevard, #04-100 Marina Square, Singapore 039594 T: +65 6338 3988 F: +65 6337 9989 E: ask_corpcomm@dpa.com.sg W: www.dpa.com.sg Copyright © DP Architects Pte Ltd MICA (P) 005/10/2013 Printed by SC (Sang Choy) International Pte Ltd L006/03/2014


|

Short takes on new & notable projects

|

摘要

勿洛社区中心

新加坡

娱乐和市政

01

Bedok Town Hub Singapore

双 语 版 , 2 0 1 4 年 , 4 号

CONTENTS Short takes on new & notable projects 摘要

01 Bedok Town Hub

勿洛社区中心 02 Opera Grand Opera Grand 住宅 03 Temasek Club

淡马锡俱乐部 04 Sofitel So Singapore Sofitel So Singapore 酒店 05 Melaka Gateway Melaka Gateway 总体规划 06 The Cape

海角楼 07 Claymore Link Claymore Link 购物商场 08 Project Bus Stop

巴士站项目

Featured projects 主要项目

Singapore Sports Hub: Bridging Sports and Community

新加坡体育城:体育与社区的连接 An Inclusive and Active Destination

一个包罗万象且充满活力的目的地 Design solutions 解决方案

The BIM Journey

建筑信息模型构建之旅 Architecture Issues 聚焦

Hub Ecology

中心生态系统 DP personalities DP人物专访

Interview with Seah Chee Huang & Phillip Wang

人物专版:佘志煌和王道兴 Celebration of past projects 历史回顾

Kallang Sea Sports Centre

人协水上活动中心(加冷)

In the revitalisation of Bedok Town Centre, the proposed design for this community hub presents a refreshing typology that synergises multiple programmes and facilities under one roof, creating an inclusive place where residents can interact and bond. With a vastly different nature and sense of scale, the town hub aims to retain the essence of the old, yet differentiate itself as a distinctive new destination that further enhances key qualities and spirit of this heartland site. A simple, unique gesture of folding the landscape resulted in a series of layered greenery, transforming an otherwise two-dimensional park to a three-dimensional vertical park and allowing the design to achieve a 4.2 green replacement ratio.

勿洛社区中心旧区改造项目的设计方案展现了一种全新的类型学概 念,结合了多个项目和设施,形成一个居民可以互动和联系的综合区域。 由于社区中心内各区域的风格和规模差别较大,此次旧区改造不仅保留了 旧区的精华,还进一步提升了这一中心地区的关键品质和精神,将其打造 成为一个特色鲜明的全新目的地。通过简单而独特的“折叠”的景观形成 一系列层状绿化区,将原先的二维公园改造成三维立体公园,并借此实现 了 4.2的绿色置换率。

02 Opera Grand Opera Grand 住宅

United Arab Emirates

阿拉伯联合酋长国

Opera Grand is a prime residential tower in The Opera District, a vibrant cultural hub situated at the heart of Downtown Dubai. It is in close proximity to famous landmarks such as Burj Khalifa and The Dubai Mall. The 67-storey tower adopts a sleek, slender form that reflects timeless elegance. It is wrapped in a high-performance curtain wall that reduces heat gain while maintaining visual 住宅 transparency, culminating in a series of modest setbacks. Protruding glass balconies puncture the entire length of the façade and create an overall textured look. Units offer generous living spaces and sweeping views of Downtown Dubai and the city’s skyline, complemented by communal amenities such as a rooftop pool and health club terrace. Opera Grand是坐落于剧院区的一座高档 住宅楼,地处动感的文化中心并位于迪拜市 中心的心脏地带。住宅楼邻近哈利法塔和迪 拜购物中心等著名的地标性建筑,高67层, 采用了造型流畅的形体,体现了永恒的优雅 气质。建筑外层是高效玻璃幕墙以减少吸热 量,同时保证视觉的通透性,建筑顶部是缓 和的台阶状。凸出式玻璃阳台穿插于建筑的 外立面上,营造出极富质感的整体外观。住 宅单元空间宽敞舒适,并可以欣赏到迪拜市 中心和城市天际线的美景。住宅楼还备有社 区设施,如天台泳池和露台健康俱乐部。

封面图片: 新加坡体育城 Singapore Sports Hub DP 01


Short takes on new & notable projects

|

摘要

娱乐

|

03

Temasek Club Singapore 淡马锡俱乐部

新加坡

The new clubhouse for Temasek Club is located at a green site abutting the Bukit Timah Nature Reserve. Situated amid an idyllic setting, the new building intends to be a sanctuary where club members can relax, have fun and engage with nature. The simple, unostentatious design responds well to the club’s natural surroundings. A colonial-era, military barrack-style design bestows a sense of formality on the building, while keeping with the intention to provide a recreational retreat. The clubhouse will accommodate a host of sports, family, entertainment and business facilities, including a 38-lane bowling alley. Designed to be energyefficient, the clubhouse is targeted to achieve Green Mark Platinum rating.

淡马锡俱乐部的新会所坐落于武吉知马山自然保护区附近 的一处绿地上。俱乐部周边风景如画,极富田园风情,新会所旨 在成为会员休息、娱乐和亲近大自然的场所。简洁朴素的设计与 俱乐部所处的自然环境完美融合。俱乐部建筑采用殖民地时代的 军营风格,充满一种庄严朴素的气息,还试图营造出一个休闲娱 乐的静修所。俱乐部会所内配备各种运动、家庭、娱乐和商务设 施,其中包括一座大规模的38道保龄球馆。会所的设计理念在于 高效节能,计划达到绿色建筑标志白金奖的标准。

总体规划

05

04

Sofitel So Singapore Singapore Sofitel So Singapore 酒店

新加坡

Located at the junction of Boon Tat Street and Robinson Road, the project involves the restoration of a four-storey conservation building and the erection of a new five-storey extension. A historical air well, reinterpreted as a skylight between the two buildings, allows natural light to permeate the interior. Guestrooms are planned with a continuous corridor that connects the old and new structures. The original grey Shanghai plaster finish that was hidden beneath layers of paint was exposed and treated to strengthen the façade. The new extension is expressed as a clean glass box, forming a distinctive contrast with the original building while staying connected to its urban contemporary setting. Sofitel So Singapore酒店坐落于文达街与罗敏申路的交叉 路口,此项目包括一栋四层的受保护建筑的翻新和一栋五层的 扩建。在两栋建筑之间的一处历史通风井被改装成天窗,使自 然光进入建筑内部。客房区设有连贯廊道,连通新旧建筑。原 先隐藏在涂料 酒店 层下的上海灰 泥饰面被再次 展示,重新翻 修后增强了外 立面的整体效 果。全新扩建 的体量采用简 洁的玻璃幕墙 结构,与原有 建筑形成鲜明 对比,同时与 当代城市环境 融合。

Melaka Gateway Malaysia Melaka Gateway

马来西亚

Located along the coast, the Melaka Gateway master plan is made up of 12 distinctive precincts that include entertainment, leisure, retail, hospitality and residential facilities, highlighting the heritage wealth as well as the commerce and trade nature of Melaka. The master plan proposes to capture visitors’ imagination with spectacular features and create a strong sense of place for the local community. With ‘The Past Presents the Future’ as the overarching design intent, the historical city will embark on an evolutionary journey to reposition its maritime significance for trade and commerce, transforming the coastal state into a progressive international tourism destination. Melaka Gateway 沿海岸分布,其总体规划由 12个各具特色的区域组成,其中包括娱乐区、

休闲区、购物区、接待区和居住区,展示了马 六甲宝贵的历史文化遗产和商贸特色。 Melaka Gateway总体规划试图通过壮观的景致激发游客的 想象力,并为当地居民营造一种浓厚的地域感。 以“过去展望未来”为其首要设计意图,马六甲 作为一座历史名城将踏上一场进化之旅,重塑其 海上商贸的重要地位,将沿海地区逐步转变为一 个极具吸引力的国际旅游目的地。


住宅

新加坡

07

Claymore Link

Singapore Claymore Link 购物商场

新加坡

The design strategy for the addition and alteration works to Orchard Hotel’s retail podium embraces site constraints, revamping the podium into a vibrant, family-friendly mall. The overhaul of the façade includes a grand entrance with a feature ceiling that stretches over the entire Claymore Road frontage and alfresco spaces for the street-fronting cafes and restaurants. Sculptured boxes made of fritted glass showcase dining and retail displays and glow with LED lights at night. The previous street-fronting commercial spaces on the third storey were displaced to lower floors, and are replaced by a landscaped communal deck flanked by shops and manicured plantings.

Nestled along Amber Road in Singapore’s East Coast, the luxury condominium is expressed as two key 13 and 16-storey towers juxtaposed vertically in a dynamic fashion to reveal key communal programmes that respond to its surrounding context. The towers are staggered to create a green enclave at the rooftop of one of the towers with a view that opens out to the sea. One tower is also prominently elevated to create a triple-volume landscape terrace. An intricate lattice of louvred screens that wrap the east and west-facing façades offer privacy while reducing heat gain; at the same time, creating an animated façade that changes throughout the day. Vertical bands of glazing accentuate the towers’ sleekness and lustre, providing an alluring contrast with these screens. In a bold yet delightful statement, a series of vertical green walls wrap the key vertical cores of the towers, along with several creatively crafted feature walls at the entry, lobbies and sky terraces.

新加坡乌节大酒店购物裙楼的扩建和改建工程 的设计策略在于突破场地限制,将裙楼翻修成一座充 满活力且适合家庭的购物商场。外立面翻新包括在大 厅入口处独特的楼顶,一直伸延到克雷摩路的临街立 面,下面的空间成为露天咖啡厅和餐厅。雕塑般的立 面为精美的多孔玻璃,展示着餐饮品和零售商品,夜 晚在 LED灯光照射下熠熠生辉。原先面朝大街的三楼商 业区域由一层或二层代替,平屋顶则改造成景致优美的 公共天台,两侧分布着商店和修剪整齐的绿化植被。

购物建筑

海角楼

The Cape Singapore

06

海角楼这一豪华公寓坐落在沿新加坡东海岸的安珀路,由并 排的两栋 13层和 16层主体大楼构成,整体外观富有动感,并与周 边环境融合。两栋大楼错列分布,其中一栋大楼的楼顶创造出一 块绿色空间,并可欣赏大海的美景。一栋大楼被抬高形成一个三 倍体量的景观露台。东西墙上复杂图案的窗格减少吸热量,能更 好地保护个人隐私。同时,建筑外立面不停变化,具有动感。垂 直的玻璃带强调了大楼的线条和光泽,与窗格形成鲜明对比。 一系列垂直的绿墙包裹着大楼主体结构,同时大楼入口、大堂和 空中平台处的创意景观墙,给人以大胆且愉悦的感觉。

08

Project Bus Stop Singapore 巴士站项目

新加坡

This concept shelter in Jurong East Central is a test-bed for the reinvention of bus stops as meaningful social nodes. Designed as a kit of parts, the bus stop integrates slices of distinctive environments such as a garden, library, gallery, bike park, playground, kiosk, energy farm; and offers civic services such as media boards, WiFi connectivity, phone charging, wayfinding and more. The array of social and environmental plug-ins at the bus stop provides the community with diverse possibilities and opportunities for appropriation, to purposefully reshape the bus stops in their own neighbourhoods, and to respond to each of their surrounding contexts, unique settings and evolving needs.

位于裕廊东中路上的新概念车站是将公交车站改造成有意义的社会节点 的试点项目。此公交车站被设计成几个不同组件的集合,如花园、图书馆、画 廊、自行车停放处、游乐场、报亭和能源农场,并提供媒体播报、无线上网、 手机充电和路线指南等公共服务。在公交车站内配套一系列生活和环保设施, 为社区发展提供多种可能性和机会。此设计推动了社区的公交车站的改造,并 与车站的周边环境、独特氛围和不断变化的需求相融合。

社区建筑

DP 03


|

Featured projects

|

主要项目

新加坡体育城

SINGAPORE SPORTS HUB

A HUB ECOSYSTEM THAT BRIDGES SPORTS AND COMMUNITY 连接体育与社区的中心生态系统 Lower Peirce Reservoir

By Tong Tong Hougang

Upper Peirce Reservoir

Serangoon

Bishan

Defu Industrial Estate

MacRitchie Reservoir

Toa Payoh

Bukit Timah

Novena

Kallang Park Connector

Geylang Kallang

Botanical Gardens

SINGAPORE SPORTS HUB

Orchard Queenstown

Mountbatten

City

Kent Ridge Park

Bukit Merah Mt Faber Park

The Singapore Sports Hub master plan exemplifies how a unique, centralised, mixeduse ecosystem can be successfully developed, integrating sports, leisure, entertainment and lifestyle destinations. Designed for legacy, the Sports Hub provides infrastructure for elite world-class sports events and programmes that encourage everyday participation. Located on a 35ha waterfront site, the Sports Hub occupies a strategic position adjacent to the heart of Singapore, an unusual location for a sports infrastructure. The design team had to conceive the best way to fit the diverse programmes in the compact site. The hub is designed to be people-centric, shaped by careful arrangement of different elements and striking a balance between the identity of a national icon and viability of a public-private partnership. With the stadium as the nucleus, the components are organised circumferentially

Outram

Gardens by the Bay Marina City Park

Park Connector Network 公园连道系统 Waterway Network 水路系统 Green Network 绿化系统

to engage key elements such as the community and recreational facilities, the waterfront and the public transportation network. A key master plan gesture is the social plinth, a contiguous low-rise podium that integrates the site-wide sports, lifestyle and civic facilities into a dynamic whole, injecting vibrancy. Singapore Sports Hub is a key public destination in the nation’s sports facilities master plan. In envisioning the role of a national sports hub to be more than just a single venue, the design team has created an iconic destination that is more than just a static set-piece, but one that actively engages with the country. 上图:体育城与城市的公园和河道网 相结合。 右图:体育城将各种体育设施、公共 场所和邻近社区结合在一起。


YEAR: 2014

|

SITE AREA: 35 HA

项目设 原则是创 为主 系统,在 能继

计 造 导 无 续

|

的 一 的 重 发

SINGAPORE

一 个 动 大 挥

个 以 态 赛 作

关 体 生 事 用

键 育 态 也 。

DP 05


|

Featured projects

|

主要项目

新加坡体育城

伦敦奥林匹克公园

大分体育公园

SINGAPORE SPORTS HUB

LONDON OLYMPIC PARK

OITA SPORTS PARK

35 公顷 35 hectares

226 公顷 226 hectares

250 公顷 250 hectares

1 足球场 Football Field

1 足球场 Football Field

5 足球场 Football Fields

北京奥林匹克公园

1 八线跑道 8-lane Running Track

1 八线跑道 8-lane Running Track

1 八线跑道 8-lane Running Track

BEIJING OLYMPIC PARK

6 多功能球场 Multipurpose Courts

1 奥林匹克自行车馆 Velodrome

1 棒球场 Baseball Field

315 公顷 315 hectares

1 舞蹈室 Dance Studio

1 多功能中心 Multipurpose Centre

1 投掷场 Throwing Field

1 精英运动员体育馆 Elite Athlete’s Gymnasium

11 网球场 Tennis Courts

10 网球场 Tennis Courts

1 足球场 Football Field 1 八线跑道 8-lane Running Track

2 拳击赛场 Boxing Arenas

1 门球场 Gateball Field

4 击剑场 Fencing Pistes

1 竞赛游泳池 Competition Pool

2 多功能运动场 Multipurpose Fields

2 体育训练室 Sports Practice Room

1 跳水池 Diving Pool

1 跳水池 Diving Pool

2 拳击赛场 Boxing Arenas

1 水球池 Water-Polo Pool

1 水球池 Waterpolo Pool

2 竞赛游泳池 Competition Pools

1 竞赛游泳池 Competition Pool

1 400 米越野摩托车赛道 400m BMX track

1 水球池 Water-Polo Pool

1 训练池 Training Pool

1 400 米越野摩托车赛道 400m BMX Track

1 跳水池 Diving Pool

2 曲棍球球场 Hockey Pitches

2 曲棍球球场 Hockey Pitches

2 曲棍球球场 Hockey Pitches

1 多功能体育馆 Multipurpose Stadium 16 网球场 Tennis Courts

1 跳水池 Diving Pool

新加坡体育城的总体规划示范了一个结合运动、 休闲、娱乐和生活方式的独特综合多功能生态系统是 如何成功开发。体育城是一个独一无二的体育遗产, 强调日常休闲娱乐,同时创造出场所感。 总体规划考虑了新加坡的特殊自然环境、气候和文 化。作为新加坡城市重建和体育设施总体规划的重点项 目,体育城与各种体育设施、公共场所和邻近社区紧密 结合,激活和丰富这一生态系统内的公众生活。 体育城东部是加冷芽笼区,南面是丹戎禺区,北 边是加冷地铁站和未来的加冷商业区。体育城不仅是城 市的重要组成部分,还是周边社区和居民生活中不可缺 少的一部分。此外,体育城与人行道、自行车道网和新 加坡环岛公园连接,使之成为新加坡人体育生活的目的 地,并成为东海岸公园、麦里芝水库和滨海湾生态圈的 中心。体育城配备了一系列设施和公共空间,为公众日 常参与提供便利,成为一个24小时的活跃空间。 综合项目规划 INTEGRATED PROGRAMMING

上图:总体规划将奥 林匹克公园的各种功 能放置在一个 35公顷 的紧凑场地里。 左图:主要场馆围绕 新体育场而建,与滨 水区、新加坡室内体 育馆和地铁站相邻。

体育城坐落于占地面积 35公顷的滨水区,地理位置 得天独厚,紧靠新加坡中心,是体育基建项目很少采用 的场地。为了有效利用这块宝贵的土地,项目设计的一 个关键原则是创造一个以体育为主导的动态生态系统, 在无重大赛事也能继续发挥作用。旧加冷体育馆平均每 年只举办五次赛事活动,其他时间则基本闲置。新加坡 体育城则致力融合世界级体育运动中心和大众日常休闲 娱乐中心,向大众开放并鼓励公众参与。 项目的主要挑战在于紧凑的场地。设计团队将奥 林匹克公园的各种功能放置在场地,还为无赛事期间


营造出活跃的休闲娱乐环境。为实现这一 愿景,所有场馆和设施均具有灵活性,以 适应重大赛事和各种社区活动。

左图:社会活动底座的 上方是穹顶结构,与体 育城内的所有设施相 连,作为为城市尺度的 穹顶的人性化尺度的 背景。

体育城本着以人为本的设计原则, 在体育城内精心布局各种功能,同时创 造了国家地标建筑与公私营合作项目的 一种平衡。项目总体规划以国家体育场 为核心,其他两座体育比赛场馆—华侨 银行游泳中心和多功能体育馆华侨银行 体育馆为补充。国家体育场位于圆心, 周围则沿着圆周分布着其他重要功能, 如社区、休闲娱乐设施、滨水区、新加 坡室内体育馆和地铁站。 此外,体育城还有 41,000 平方米的购 物区,一座综合水上游乐园、攀岩墙、 新加坡体育局和国家体育协会办公区、 体育城图书馆和新加坡体育博物馆以及 其他多种社区运动设施,如硬地球场、 滑板公园、慢跑跑道和沙滩排球场等。 这些设施与其周围环境紧密结合,进一 步激活场地空间。

下图:体育场穹顶的开 口面对城市天际线,为 赛事提供了一个壮观的 景色背景。

社会活动基座 Social plinth

各部分的紧密结合为公众留出宝 贵的户外活动空间, 35 公顷的项目用地 留出超过 12 公顷的公共空间。设计团队 在体育场地铁站两端创造出主入口户外 广场—华侨银行广场和体育馆公园(在 建设中),以创造出欢迎游客的入口空 间。在广大的的顶蓬系统下,从这里游 客可以前往其他设施。

落着新国家体育场,宏伟的穹顶结构配备 可开合屋顶和活动座位,以满足不同赛事 活动的需要。可开合屋顶都能确保观众在 任何天气状况下都享受到最舒适的观赛体 验。屋顶开口朝向滨水区和城市天际线, 在观看比赛盛况的同时,还可欣赏壮观的 城市风光。体育城的其他功能区均围绕着 国家体育场分布。

国家体育场 NATIONAL STADIUM

社会活动基座 THE SOCIAL PLINTH

体育城的总体规划方案包括两种不同尺度 的建筑。从城市规模来看,项目中心坐

项目总体规划中采用了低层的社会 活动基座,将不同功能区集中于一座三层

连通的建筑内,作为一个公共连接区。这 座两千米长的建筑的上方是体育场穹顶结 构,旨在与周边社区的尺度相融合,以营 造出一种近距离的和谐氛围。 连续的社会活动基座将体育城内的 各项设施联系起来,不仅遮蔽场所,还作 为贯穿整个项目场地的人性化连接。社 会活动基座的外立面设有垂直设计的百叶 窗,创造出由不同光照条件和欣赏位置而 产生不同视觉效果的立面。外立面的处理 方式使体量尺度人性化,衬托出令人惊叹 的体育场穹顶结构。

图片由 Arup提供

DP 07


|

Featured projects

|

设计团队 PROJECT CREDITS 总体规划 Master Plan DP Architects + Arup + AECOM 建筑|体育场馆 Architecture | Sports Venues Arup Associates + DP Architects

建筑|办公、零售、休闲空间 Architecture | Office, retail, leisure DP Architects

工程 Engineering Arup

景观 Landscape AECOM

主承包商 Main contractor Dragages Singapore

团队成员 DP Architects Team Members: 后排:(从左到右) Wong Jet Wai,

Eden Alegato,

Hasanah Bte Ahmad Noor,

Nur Alina Bte

Tanya Yeo,

Mohamed Ali,

Joann Wong,

Nirosha Abeywickrama,

Ephraim Baluyot,

Chan Farn Sheng &

Mayeth O Corpuz,

Joyce Law.

Phillip Wang, Jazelle Ang,

前排:

Ng Ting Yu,

Albert Maniangap,

Teoh Hai Pin,

Amirullah Hartono,

Cai Wan Yan,

Ryan Canlas,

Seah Chee Huang,

Eric Yau,

Jennifer Gutierrez Nacional,

Wong Hao Jan &

Gwee Tong Mui,

Arthur Ungson.

主要项目

体育场步行道 SPORTS PROMENADE 体育场步行道环绕体育场而建,集运动 和休闲于一体,构成体育城内一条特别的通 道。此外,步行道还是连接体育城内外空间 的过渡区,使游客可以通过各种交通工具到 达,同时提供遮蔽空间。 从战略上,这条长达 900米的高架遮蔽 通道将国家体育场与周边各个重要体育场 馆、生活方式目的地、公共天台空间和绿化

区域相连接。体育场步行道的设计是针 对新加坡的热带气候,还能观赏城市和 滨水区的迷人风光。在赛事期间,体育 场步行道成为比赛前后人流聚集区。在 无赛事期间,这里则成为大众的休闲娱 乐区,拥有全年皆可使用的慢跑跑道和 健身中心。体育场步行道提供新的城市 公共空间,其开敞的布局可实现最大限 度的自然通风。


上图:体育场穹顶下 方是低层的社会活动基 座,鼓励民众日常的参 与。在滨水环境中,广 泛的景观工程营造出热 带体验。 左图:草图展示了整体 的景观方案。

设计团队精心设计的标志性目的地不仅是一组 静态建筑群,而是一个与全国人民生活紧密联 系的动态地标

精心设计的建筑遗产 DESIGNED FOR LEGACY

新加坡体育城是国家体育设施总体 规划中的一个重要公共场所。作为新加坡 现代的标志性建筑,体育城满足了不同的 体育、休闲和社会功能。体育城的规划设 计提供一个长远发展框架,不但可以举办

盛大体育赛事,还提供大众日常休闲娱乐 设施,并运用公共交通系统将体育城连接 入城市道路网中。同时,体育城提供一个 多功能环境,成为了新加坡市中心的动态 组成部分。 新加坡体育城诠释在当代社会中体 育不断变化的定义和角色。体育城不仅为

举办体育盛事提供了世界顶级平台和设 施,还鼓励观众积极参与和互动,超过了 普通观看比赛的感受。体育城的多样化空 间和功能营造出一个动感活力的全年的运 动场地。为了让新加坡体育城超越的单纯 运动场所,设计团队精心设计的标志性目 的地也不仅是一组静态建筑群,而是一个 与全国人民生活紧密联系的动态地标。 DP 09


|

|

Featured projects

主要项目

3 4 2 5

1 5

10

9

7 17

8

11

6

12

15

16

14 13 18

一个包罗万象且充满活力的目的地

AN INCLUSIVE AND ACTIVE DESTINATION INTEGRATED DYNAMIC PROGRAMMES FOR ALL

为 大 众 打 造 的综合动态项目

The Sports Hub is designed to be a symbol of sporting excellence and an active centre for Singaporeans. It embodies national aspirations and civic pride through the monumental dome of the National Stadium, and connects with the way Singaporeans live and encourages everyday participation through a dynamic range of programmes and facilities integrated throughout the site.

新加坡体育城是体育精神的象征, 同时是新加坡人的休闲娱乐中心。国家体育 场的宏伟穹顶将新加坡的国民精神和民族自 豪感体现得淋漓尽致,同时体育城与新加坡 人民的日常生活方式息息相关,鼓励每位 国民积极参与使用体育城的一系列活动项目 和设施。 上图: 1. 国家体育场 2. 华侨银行游泳中心 3. 滑板公园和多层停车场 4. 篮球场和多层停车场 5. 华侨银行体育馆 6. 体育馆公园 7. 办公室 8. 加龙威(南)

14. 新加坡体育博物馆

9. Stadium Roar

18. 新加坡室内体育馆

10. 激水冲浪区和加龙威(北)

11. 体育场河滨步行道 12. 沙滩排球 13. 水上活动中心

和访客中心 15. 华侨银行广场 16. 体育城图书馆 17. 体育场地铁站


体育场馆 SPORTS VENUES 国家体育场 NATIONAL STADIUM

新 民 漓 系 与

加 族 尽 列 新

新 坡 自 致 的 加 方

加 的 豪 , 活 坡 式

坡 国 感 并 动 人 紧

体 民 体 通 项 民 密

育 精 现 过 目 的 相

城 神 得 其 设 生 联

将 和 淋 一 施 活 。

国家体育场是体育城的奇观,也是 这个城市国家的新地标性建筑。 独特的穹顶体育馆作为体育城的中 心,同时将各种各样的运动设施和公共 空间结合成一个有效的整体。穹顶直径 长达 310 米,是全球最大的大垮度建筑。 国家体育场是一个工程奇迹,体现 了最高水平。场馆内配备空调,并采用 超轻质的伸缩式穹顶以满足各种赛事活 动的不同观众座位配置。这也是全球第 一座可以举办田径、足球、橄榄球和板 球比赛的体育场,在48小时内即可完成 比赛场地的转换。

穹顶为场馆遮蔽风雨和阳光,能确 保观众在任何天气都能享受到最舒适的 观赛体验。场馆内的 55,000 个座位采用可 再生能源独立制冷,同时 ETFE 膜覆盖的 屋顶和碗状冷却系统在热带气候提供了 舒适的场内环境,并确保最小程度的自 然资源损耗。 观众座位席呈碗状分布,屋顶向城 市天际线和海滨敞开,观众可以欣赏到 城市的繁华美景。从水面对岸观赏,国 家体育场壮观的穹顶和新加坡室内体育 馆庙宇般的斜坡屋顶的轮廓形成了一道 独特的风景线。

右图:示意图展示了 位于低层基座上的穹 顶。穹顶结构作为体 育场和体育场步行道 的顶棚。 下图:国家体育场的 伸缩式屋顶和碗形冷 却系统保证能源的高 效利用。

DP 11


|

Featured projects

|

主要项目

华侨银行游泳中心 OCBC AQUATIC CENTRE

为保证功能的灵活性,华侨 银行游泳中心建有三个标准泳池: 八泳道培训泳池、比赛专用泳池、 跳水池和平台。该设计观众席可扩 展,观众座位数可由 3,000增加到 6,000个。 此高效节能的游泳中心与自然 通风,并且阳光可以进入室内。培 训泳池和比赛专用泳池间的天井直 接连接体育场步行道,向公众提供 了一个开阔空间。

右图:自然光线可以 进入华侨银行游泳中 心建筑空间内部。

华侨银行体育馆 OCBC ARENA 华侨银行体育馆注重设计的灵活 性,上下两层共有六间场馆,可以同 时举办多项室内体育赛事。两个多功 能体量环抱着中央中庭,可供六间体 育馆同时使用。 华侨银行体育馆可容纳 3000 人以 及各种的室内体育运动,如羽毛球、 击剑、跆拳道、篮球、篮网球、排 球、艺术体操和乒乓球。此外,体育 馆还可举办会展旅游及其他多种室内 赛事。在举办比赛时场馆采用空调制 冷,而日常则采用低能耗的自然通风 系统。 与游泳中心一样,华侨银行体育 馆的外形和体量与穹顶的几何形态和 材质相互呼应。 国家体育场、华侨银行游泳中心 和华侨银行体育馆的建筑与工程设计 由 Arup完成。

左图:华侨银行体育 馆为室内活动提供可 以扩展的空间。


水 的 依 水

上 一 独 区

活 座 特 和

动 重 地 景

中 要 形 观

心 地 而 完

是 标 建 美

滨 建 , 融

水 筑, 与滨 合。

水上活动中心 WATER SPORTS CENTRE 水上活动中心是该地区的首座专用 场馆之一,结合了比赛专用和社区活动 的水上体育设施和船艇。这是滨水分布 的重要地标建筑,依独特地形而建,与 周围的景观和绿色阶地完美融合。

下图:水上运动中心 的两个主要活动平台 与海滨相连。

水上活动中心设有两个主要活动平 台:低层平台建有一个船艇停靠区,一 直延伸至船舶中转站和下水平台,并与 专供龙舟和救生船使用的 150 米长的浮桥 和下水坡道相连;上层是观景平台,设

有类似圆形剧场的座椅供日常使用,比 赛时可以转换成观众席。这里有各种水 上运动船艇,其中包括独木舟、皮艇、 龙舟、划艇和救生船。 加冷内湾内的 500 米赛道专门用于比 赛和培训。多层裁判塔上可以观察毗邻 水域上的各种活动。水上活动中心的其 他设施包括游客中心、滨水酒店、观众 和运动员更衣室、培训室、工作室和急 救室。

DP 13


|

Featured projects

|

主要项目

图片由 AECOM提供

市民日常活动区 EVERYDAY CIVIC SPACES 体育场步行道 SPORTS PROMENADE 环绕体育场而建的体育场步行道空 间是一个全遮盖的宽敞的市民户外活动 区。这个占地 900 平方米的娱乐运动区是 连接大众与国家体育场、周围重要建筑 和绿化屋顶的纽带;在此,可以尽享城 市和海滨的迷人风光。

STADIUM ROAR Stadium Roar 是国家体育场的主入 口,这一户外广场可以作为公众聚集区 举办各种盛大仪式的。这个占地面积达 5,000 平方米的开放空间位于体育场穹 顶的延长线上,轴线指向城市天际线, 在次可以欣赏到城市的壮丽景色。 Stadium Roar与华侨银行广场 一样,是面向社区大众休闲娱乐的开放 空间之一;赛事期间,这里也作为 等候区,以控制人流。

体育场步行道专门针对新加坡的热 带气候打造。这里不仅是遮蔽雨水和阳 光,还是连接体育城内各主要设施的纽 带。赛事期间,这里作为观众的全天候

等候休憩区;非赛事期间,这里则变成 一个活力四射的休闲娱乐区,大众可以 在此慢跑和健身。

体育城为社区设计了多个开放空间。在赛事期间, 这些开放空间作为观众等候区,以控制人流量。


体育场河滨步行道 STADIUM RIVERSIDE WALK

体育场河滨步行道是一个长达 250 米的开阔的邻水区域,与华侨银行 广场、新加坡室内体育馆、水上活动中 心和体育场户外广场相连。这个 加冷内湾旁的迷人漫步长廊是各项 滨水活动如沙滩排球和野餐的举办地。

对页:体育场步行道 是一个主要的环绕体 育城的公共空间。 右图:体育馆滨江步 行路程,提供一个社 交活动的室外空间。

华侨银行广场 OCBC SQUARE

上图:华侨银行广场是 体育城的主入口之一。

华侨银行广场与体育场地铁站连 通,并是体育城和滨水漫步长廊的主要入 口之一。这 16米高的遮盖空间形成了一个 中心和多用途活动广场,给人以到达感。 从这里游客可以在大顶棚下前往其他设施 场所。广场两侧分布着购物商场、体育城 图书馆和新加坡体育博物馆;华侨银行广 场可同时容纳 10,000人。

左图:通往 Stadium Roar 室外广场的大台阶可以 作为庆祝活动的入口 场所。 DP 15


|

Featured projects

|

主要项目

社区娱乐设施 RECREATIONAL COMMUNITY FACILITIES 激水冲浪区 SPLASH-N-SURF 作为体育城天台社区体育和设施系 统的一部分,激水冲浪区丰富有趣且极 具吸引力。场内设有各种水上娱乐活动 和景点,有望成为最受家庭和大众欢迎 的休闲娱乐目的地。

天 专 相 热 的 积 上图:激水冲浪水 上公园。 右图(顺时针): 运动场、篮球场和 滑板公园。

社区体育设施 COMMUNITY SPORTS FACILITIES

一系列被使用的天台融合于体育 城体统,并配备了各种各样的社区活 动设施,如硬地球场、滑板公园、健 身角、慢跑径、草地滚球场和儿童游 乐场。这些天台设施与专门设计的体 育场步行道相连,以激发活力从而实 现体育城的宏伟愿景—鼓励民众积极 参与体育运动。

图片由 AECOM提供

台 门 连 情 宏 极

的 设 , 和 伟 参

运 计 以 活 愿 与

动 的 激 力 景 体

休 体 发 , 以 育

闲 育 群 实 鼓 运

设 场 众 现 励 动

施 步 的 体 民 。

与 行道 运动 育城 众


加龙威 KALLANG WAVE MALL 加龙威是一个集运动、生活方式和 娱乐为一体的商业购物中心,同时还是 购物、餐饮和游玩的公共空间。除令多 种商品外,中心还设有各种休闲娱乐设 施,如天台上的攀岩墙和激水冲浪区水 上游乐园。乘坐公共交通工具,沿连通 的小路可直达购物中心;购物中心不仅 为体育城增添活力和提供餐饮场所,还 成为社区的休闲娱乐中心。

上图:加龙威拥有新加 坡最高的室内攀岩墙。 右图:体育城图书馆— 体育爱好者的一个信息 资源中心。

体育城图书馆和新加坡体育博物馆 SPORTS HUB LIBRARY & SINGAPORE SPORTS MUSEUM

体育城图书馆是职业运动员与运动 爱好者的信息中心,提供体育、健康和健 身相关的书籍和多媒体网络资源。此外, 馆内还提供各种教育和互动式活动项目。 新加坡体育博物馆致力于推广传播 体育的历史及其文化重要性。博物馆分为 固定展览区和临时展览区,固定展览区陈 列着记录新加坡体育历史的永久展品,临 时展览区则向公众展示与新加坡体育局合 作的一些临时展品。博物馆以宣传体育知 识和促进体育参与为特色。 DP 17


|

Design solutions

|

设计方案

建筑信息模型构建之旅

THE BIM JOURNEY A COLLABORATIVE DELIVERY FOR SINGAPORE SPORTS HUB 新加坡体育城的协作模式 By Wong Hao Jan

As the learning curve for large-scale, complex projects is often steep, DP Architects’ BIM journey for the Sports Hub project was not without pain. Construction had moved fullsteam ahead when DPA, in mid-2011, made the decision to actively implement BIM (Building Information Modelling). The largest sporting infrastructure development in Singapore, the project had demanding delivery timeline. Part of the struggle during the initial three months was organising the manpower to manage the production of two concurrent platforms – half the 16-men team took on the weekly deliverables while the other half built the Revit models from existing 2D drawings – before making the switch. A highly collaborative project like Sports Hub validates the advantages of BIM. Once set up, the regeneration of information and ability to process data in the form of documentation, schedules and models allowed the team to coordinate efforts with the design partners and consultants efficiently. 上图: 华侨银行广场 的 Revit模型。

在 2011 年年中, DP 建筑师事务所决 定积极构建建筑信息模型 (BIM) 时,新加 坡体育城的施工已在积极进行中。最初 的目的是希望充分发挥 BIM 对于此综合 项目的可视化和协调性的优势。后来, 此目标迅速扩展到设计图和施工图的绘 制,并使其更有效地适应项目的变化。

成模型。一半团队负责每周项目交付成 果,而另一半则负责建造 Revit 模型。在 Arup Associates负责华侨银行游泳中心和 华侨银行体育馆的设计工作, Revit 模型 交给 DP 建筑师事务所进行深度发展。将 所有平面图、剖面和立面的底图转换到 Revit 平台的整个过程耗时三个月。

作为新加坡国内规模最大的体育 基建项目,新加坡体育城共包括九大主 要部分—国家体育馆、华侨银行游泳中 心、华侨银行体育馆、水上运动中心、 信息和资源中心、购物商场、办公楼、 停车场和能源中心;此项目对完成的时 间要求极高。 DP建筑师事务所的 16名 BIM使用者被整合成几个团队,每个团 队包含 1-3名成员来负责一个部分。 DP 建筑师事务所负责九个部分中的八大部 分,并协助 Arup进行国家体育馆的相关 工作。

建筑信息模型如何发挥作用

首个任务是将现有的二维图纸转化

运用此平台的最直接的优点通过每 周的施工协调会议呈现出来。咨询专家 之间通过共享 BIM模型,团队可以及时发 现问题和解决合作问题,相比于传统的 二维图纸讨论会议节省大量时间。 构建 BIM模型大幅提高了这种相互 连接的大型项目连接部分的可视化。最 终,通过 BIM 团队建构的建筑、结构和 机械模型,客户及主建筑商 Dragages 可 以通过协调主模型来解决问题和调整设 计。借助 BIM 模型可以更好地协调图纸


和交流信息,设计团队可以有更多时间 优化设计,而减少核查图纸和调整分歧 的时间。 此外,团队还有一位造型的外部顾问 Stylianos Dritsas ,运用 Rhino-Grasshopper 构建建筑外立面概念模型。在确立设计标 准后,将立即生成 Revit 模型以方便进一步 设计。这也便于一个综合项目设计的模块 化,以实现三面外墙板的置换。水上运动 中心的椭圆形大楼的倾斜外立面也是通过 Revit 模型生成精确的几何体量。

发展初期的困难 此类大型复杂项目的学习曲线一般 非常陡峭,所以构建 BIM 模型的过程并 非一帆风顺。在最初的三个月的困难是 一部分是在转换平台前,同时针对两个 平台组织人力以进行管理。虽然合同中 要求的是二维打印图纸,但 Dragages 了 解运用 BIM 模型生成图纸的好处。最终 在 Dragages 的支持下实现转变,推迟了 图纸的提交时间,使团队有时间完成此 转变。

BIM 模型作为关键技术对建筑业产生 了很大的影响。虽然需要一段时间转换现 有流程,但像新加坡体育城这样一个需要 多个设计合作公司和咨询专家参与其中的 合作项目,验证了 BIM模型的优势。每一 位团队成员都可以感受到 BIM模型的流程 和工具所带来的便利。一旦 BIM模型构建 完成,信息再生和文件数据处理能力、时 间安排和模型可以帮助团队与 Dragages和 Arup实现更有效且高效的协作。虽然 BIM 模型也存在缺点,如 IT基础设施成本,但 与其能够增进协作和提高项目交付效率 相比,平台的转换是值得的。

BIM 模型的优点之一是,在模型的每 个部分都包含大量信息。当一个单系统可 以处理更多信息时,管理数据变得更简 单。与传统的 CAD 平台相对比,也便于生 成全新的和不同的模式,这将大大减少投 入的时间和精力。 钢架屋顶模型

我们生活在一个三维世界。毫无疑 问,采用 BIM 模型可以有效支持和补充传 统的咨询方式。当通过三维视角有效地展 现设计方案时,政府机构更容易接受方案 和建议。

Roof steelwork model

但像新加坡体育城这样一 个需要多个设计合作公司和 咨询专家参与其中的合作 项 目 , 验 证 了 BIM模 型 的 优 势。每一位团队成员都可以 感 受 到 BIM模 型 的 流 程 和 工具所带来的便利,以实现 更有效且高效的协作。

建筑模型

Architectural model

结构模型

Structural model

上图:华侨银行游 泳中心的 Revit模 型。 Arup、 Dragages和 DP建筑师事务所之间的 模型共享大大减少了设计 和实施有效的设计方案的 时间。 右图:新加坡体育城的 Revit模型。 DP 19


|

Architecture issues

|

聚焦

中心生态系统

HUB ECOLOGY CREATING AN ECOSYSTEM OF CONNECTIVITY, ACCESSIBILITY AND INCLUSIVITY

创造具有连通性、可达性和包容性的生态系统 By Leong Wei Lin

Hub ecology is fundamentally about community interaction and community integration within the environment. The hub ecosystem focuses on connectivity, accessibility and inclusivity, and seeks to ensure that the collective needs of our population are catered for, and for social engagement and enrichment to be optimised. This ecological framework will spread from the national level, to regional and town levels, to the smaller neighbourhood precinct level.

右图:淡滨尼社区中心 的效果图。这个占地 12 万平方米的开发项目 将从 2016年开始分阶段 开放。

The architecture of such spaces draws strong reference from the vision of an integrated community. Users will experience open and inviting groundscapes that bring people together, creating a balance of social, private and public realms. Just as the Sports Hub is a stimulating platform to elevate the Singapore sporting ecosystem on a regional and global scale, the integrated lifestyle hub ecological framework will herald exciting sustainable living environments in the near future.

从根本上来说,中心生态系统是在同一环境 下的社区互动和社区整合。此生态系统框架的重点 在于连通性、可达性和包容性,将从国家层面扩展 到地区和城镇层面,再到规模更小的社区层面。此 框架的宽度和深度力求保证大众的集体需求,优化 和丰富社会参与。 新加坡体育城项目是体育设施总体规划 (SFMP) 的关键,也是新加坡体育局发起的在“ 2030 愿 景”的主要项目,体育城将为社区提供更完善的 体育设施,并通过体育运动改善新加坡人的生活


体育城生态系统的重点在 于连通性、可达性和包容 性,并力求满足大众的集 体需求,优化和丰富社会 参与和互动。

右图:勿洛镇社区中心 的概念图展示了多种功 能的完美融合。 下图:中心以及辐射型 布局 — 未来城镇社区 中心拟建网络。

质量,并促进社区联系。此外,体育城 项目也符合 2014 年总体规划的目标,建 立创造绿色、健康、具有连通性、可达 性的社区,适宜各年龄段居住并具有积 极的社区精神,同时在住宅附近创造就 业机会。 在体育设施总体规划中,新加坡体 育城是一个国家级体育基建项目,并计 划打造其他地区级和城镇级中心,以便 一个支持体育项目和赛事的系统,并借 此扩展到中心地带的居民。

除综合的中心外,总体规划框架 的分支还将触及中心区域,深入社区层 面,社区居民将享受更便利的休闲娱乐 空间,并且对现有设施如学校体育场进 行优化改善,便于公众使用。

正如新加坡体育城将成为新加坡大 众体育发展的催化剂,提升新加坡体育 生态系统在地区和全球规模的平台的地 位,综合生活中心生态框架预示着在不 久的将来就能看到激动人心的可持续的 生活环境。

此类公共空间的建筑模式可借鉴综 合社区的愿景。人们在开放空间和景观 聚集,实现社会、私人和公共领域的 平衡。 Woodlands Sembawang

目前,在我们城镇中的很多休闲运 动场所一般都是独立的设施,并未发掘 其最大潜力。因此,实现一个自给自足 的宜居城镇,需要配备建设图书馆、运 动设施、社区俱乐部和公园以及商业空 间,形成一个综合并有特色的生活方式 中心。通过对公共空间的全新诠释和分 析,而且缩短人与人之间的距离。

Punggol

Tampines Jurong East

Toa Payoh

Central Business District

Changi Airport

Bedok

Kallang

DP 21


|

DP interview

|

DP 人物专访

An interview with

志煌

Chee Huang & Phillip Interview by Toh Bee Ping

道兴

Seah Chee Huang and Phillip Wang are key members of the Singapore Sports Hub team who, under the leadership of director Teoh Hai Pin, took the project from the start to the finishing line. They discuss their roles and memorable moments on the job.


你担任什么职务?在工作中有哪些 最令你难忘的时刻? 佘志煌: DP建筑师团队的负责人是 张海宾先生(项目董事),他帮助客户组 建核心设计团队。我的主要职责是协助 张先生处理招投标和竞标、设计和日常工 作,主要还是负责设计相关事宜。

项目的先例和经验,很多部分都有一定难 度。其中设计咨询小组向市区重建局进行 汇报演讲是一个马拉松式的过程。据我们 所知,新加坡体育城仍保持着单个项目配 备数量最多的设计咨询小组的记录,总共 有 13个之多。我们必须处理不同阶段的多 个建议书,从项目总体规划、建筑形态与 体量设计、特点和表现,到材料和建筑 细节等。

我依然记得 2006年收到该项目的投 标邀请书时有多么激动。能够参与像新加 坡体育城这样的国家级项目是每一个建筑 设计师的梦想。最重要的问题在于,我们 如何创造出些真正与众不同的设计来赢得 评委会和新加坡人民的好评。这需要我们 进行严谨的研究和设计过程。考虑到此项 目的保密性,我们在 DP建筑师事务所总 部专门隔离出一个工作室,改造成专用的 投标工作空间。项目团队共有15名成员, 其中包括 Arup的三名员工,在工作室中连 续高强度工作十个月,召开过多次重要会 议、无数次内部设计研讨会以及向新加坡 体育城财团汇报。

2008年下半年的金融危机导致项目 暂停,但幸运的是,于 2009年底项目重新 全面启动。在 2010年,我们亲眼见证了激 动人心的一刻,拆除原先的加冷体育场, 从草图到图纸再到现场的水泥砂浆,项目 向前推进一大步。

最重要的问题在于,我们如何创造出些真正与众不同的 设计来赢得评委会和新加坡人民的好评。这需要我们进 行严谨的研究和设计过程。

- 佘 志 煌

与 Arup和 Aecom的合作是一次终生难 忘的经历。与这些知识渊博并拥有专业技 能的专家共事令人感觉非常充实;期间我 一直很享受与他们交流和谈话的过程。值 得一提的是,张海宾、王道兴和我以及其 他团队成员工作都极其努力,以回馈知识 交流和发挥设计负责人的指责。如果说我 们的团队在项目中可能未起到关键作用, 但至少贡献了相同的力量。我们决定要 摆脱本地公司只能给国外同行当副手的局 面。除了建筑法规和技术熟悉程度,我们 的不懈努力在总体规划和建筑设计的关键 设计理念和构思过程中得到充分体现。

王道兴:我六年半前进入项目团 队,那时我们刚刚中标。我是一名设计工 程师,所以张海宾董事指派我担任项目管 理职位对我而言是非常陌生的。但是,他 意识到此项目交付时间非常严格、需要非 常正规且有序,我作为一名工程师的技能 和特质将有助于推进项目。

另一个重要时刻是,在近两年的竞 标后,我们终于在 2008年 2月项目中标。 然后就是准备大量的设计和技术文件以提 交给相关部门,由于本地没有相关同类

在 2010年项目施工启动前,在与不同 政府机构交涉过程中有几个里程碑事件。 我与 Dragages 的 Patrick Condon共同研究 整体系统规划,我们在安全体系结构、炸 药爆破和道路重新规划等方面投入大量精 力。当然,我的工程背景发挥了作用。

何工作,当某个方法不奏效时,如何用建 筑师的语言与他们沟通交流。张董事了解 在这个项目中不止是新加坡人,同时有受 西方教育的人员,所以希望有个人可以兼 具亚洲和西方的思维方式。我是英国出生 的中国人,所以我的双重文化背景非常有 用。他真的非常精明睿智。 作为一名项目经理,我需要确保资源 规划、金融管理、范围、费用及其他方面 符合相关规定,以保证我们完全理解和履 行合同义务。我的任务之一是详细分析合 同条款对 DP建筑师事务所的利弊。 DP总 是加倍努力,有时一直到项目结束,但这 可能影响到员工、管理、费用和客户的期 望。我们必须有效分配资源,而不必在规 定成果后,继续做其他不需要的工作。 对于我而言,最难忘的经历可能是 在项目即将完工的八个月内,由于客户 要求的变化,由原来开放整个体育城变 成仅开放综合建筑的几个部分,我们不 得不花时间处理建筑交付使用。由于体 育城的综合性,可以想象此过程真的非 常复杂。我不得不与 Dragages 和政府机构 沟通协调,将项目分成几个完工阶段。 我们总共完成11个交付使用,以保证部 分承包商可以开放。我们于六月进行了 最终的交付使用。这是一个费力但有成 就感的经历。

这类项目通常非常有趣,如过程、合作、接触的人以 及 进 行 的 讨 论 。

- 王 道 兴

张董事明白,大型工程需要伟大的 人格支撑,所以沟通非常关键。在原来的 工程公司,我积累了丰富实用的建筑实践 知识和经验,也让我了解到建筑设计师如

DP 23


|

DP interview

|

DP 人物专访

对你而言,新加坡体育城的独特之 处在于? 佘志煌:作为现今世界上最大的公 私合营项目,新加坡体育城的独特之处在 于合作的规模和复杂性。从设计方面而 言,我们需要创造性地平衡多个利益相关 者的关注点,如建筑的施工技术和经济 性、设施管理需求、场地运营方式和人流 控制等,以便创造出不仅可以在赛事期间 使用,又适合无赛事时大众休闲娱乐的设 计方案。

请描述下你们之间的工作关系。 佘志煌:在 2000年,我和道兴通过他 的弟弟在英国认识,他弟弟是我在 Foster & Partners时的同事。我们的第二次见面是 在四年后。那时我已回到新加坡,道兴当 时就职于 BuroHappold,刚完成国家图书 馆项目。当时, DP工程还没有成立,我 们的陈少谦主席主张将建筑与工程团队结 合成一个整体的设计团队。出于战略层面 考虑,我们邀请道兴到我们工作室合作设 计一些方案,并探索如何将结构与建筑设 计更好地结合。

新加坡最近修建的两大体育基建项目 分别是 1973年的旧加冷体育场和 1989年的 新加坡室内体育场。设计团队在该地区为 兼具运动与休闲的建筑类型学创建一个全 新的标准。对于我而言,这一项目的影响 力和潜能积极地重塑了体育和社会景观, 其体现了独一无二的特色。

在 新 加 坡 体 育 城 办 公 室 管 理 DP建 筑 师 事 务 所 的 50 名 员 工 就 好像管理一家小公司。在人力和时间有限的情况下可以交 付的高质量项目,我们感到非常自豪。

王道兴:正如志煌所说的,最吸引我 的地方也是建筑的规模和类型,这确实是 独一无二的。这类项目通常非常有趣,如 过程、合作、接触的人以及进行的讨论。 这应该是我所有工作中最满意的一个。在 这六年半时间里,我从接触的人学到很 多东西。 在新加坡体育城办公室管理 DP建筑 师事务所的 50名员工就好像管理一家小公 司。张海宾董事非常了解我的水平和能 力,并相信我可以管理好项目。在我需要 他做决定时,他总是给予支持。我们的工 作关系非常和谐,也使我可以按照自己的 方式管理团队,对此我深表感激。尽管这 些年人员有些变化,但总的来说在新加坡 体育城项目团队工作过的同事合作都非常 愉快;在人力和时间有限的情况下可以交 付的高质量项目,我们感到非常自豪。

- 王 道 兴

道兴表现出一个工程师独到的设计眼光, 后来我们又合作了几个设计项目。在 2008 年,我们中标体育城项目时;张海宾董事 向道兴提出工作邀请,然后我们开始合作 这个项目。 我们的工作关系一直都非常融洽和 谐。在张海宾董事的领导下,相互尊重是 我们团队协作成功的关键。我们一直都特 别留意给对方留下空间,但有需要时,也 会虚心接受最有利于项目的意见和方法。

与道兴在体育城项目上的合作关系充满活 力、充实且积极;我非常怀念那段经历。 王道兴:就项目角色而言,在项目 最开始时,志煌领导总体规划、建筑规划 和布局,而我负责一些更宽泛的方面, 如协调与 Dragages 的合作问题和审查大 部分提交给政府机构的文件。在中标后的 第一年,志煌开始专注于建筑体系结构组 件的优化以及设计关键的表现形式,如建 筑围护结构和外立面设计。这是我们合作 的关键之一,他提出一些好想法和建议, 我则融入实用性和逻辑性。那时我经常 以工程师的口气说道,“你看,您需要考 虑这个和这个,因为我们要把想法转化为 现实。” 作为一名工程师,我觉得需要为建筑 设计师留下足够的创意空间和自由。在需 要实用性建议以将设计转化为现实时,志 煌会与我讨论。同样,我也会提醒他在设 计构思时要注意某些因素,以免因现实制 约而不能实现他的一些核心设计想法。最 具创意的过程在于,如何在简化设计的同 时而保留设计理念,而且免受其他干扰。 以这种方法我们合作非常愉快。


请告诉我们一些你不为人知的一面。 佘志煌:我的第一份工作是专科学 校时在一家小面包房内打工。我一直都很 喜欢新鲜烘焙的面包的香味,所以当时我 决定去了解如何制作面包,同时还能赚点 零花钱。那份工作时间长而且很累,但令 人难忘。在混合原料、揉面、发酵和烘焙 的过程中,我懂得了这需要足够的耐心、 关心和爱护,才能将生面团变成简单但美 味的面包。

请与我们分享下在项目完工时的心 情和感受。 佘志煌:当亲眼见证我们的设计理 念转化成真实的空间和形态,并获得社区 居民的广泛赞誉时,那种激动和兴奋无以 言表。我为我们的团队完成了一个如此有 意义的项目而感到自豪。这不仅仅是因为 我们创造了一个改变城市景观的地标性 建筑,同时创造出一个使当地社区居民可 以更好地互动交流和休闲娱乐的完美场 所。回想起来,马拉松式的八年是我们对 项目投入的最好证明。我们的努力是值得 的,因为我们知道我们创造了一个“美好 的”建筑。

王道兴:我是一名音乐家。我擅长贝 司、小提琴和吉他。我曾在 Mel Ferdinand 的乐队中演奏过,现在他在当地乐坛非常 有名。除音乐外,我还喜欢跑步、打网球 和游泳。当我负责体育城项目时,我都会 在开始一天的工作前去游泳,当时每天都 会工作到晚上八九点钟。游泳是让我保持 冷静的爱好之一。

我们的努力是值得的,因为我们知道我们创造了一 个“美好的”建筑。

- 佘 志 煌

王道兴:我想我需要一段时间和距离 以欣赏下我们的项目;我们还在处理一些 具体细节问题时很难做到。我记得,当六 月中旬在华侨银行体育馆内举办旱地冰球 比赛的时候,我第一次看到人们穿着短裤 和人字拖在体育城中漫步时。当看到人们 使用这些便利设施,让我忘记了当初的繁 冗细节,比如“这个颜色错了”或“这块 钢结构有问题”。当然,在接下来的几个 月内,我也许会回想起这些抱怨。(笑)

All Rights Reserved. No material may be reproduced without prior permission. DP Architects accepts no responsibility or liability for any errors, omissions or resultant consequences including any loss or damage arising from reliance on information in Design in Print. Any opinions in Design in Print are solely those of the named authors of the article in which they appear. Unless named as author, DP Architects, Editorial Panel and other Contributors do not endorse any such views and disclaim all liability from their publication.

Published by DP Architects Pte Ltd 6 Raffles Boulevard #04-100 Marina Square Singapore 039594 T: +65 6338 3988 F: +65 6337 9989 E: communications@dpa.com.sg W: www.dpa.com.sg

Copyright © DP Architects Pte Ltd MICA (P) 081/08/2014

All photos are credited to the mentioned photographers unless otherwise stated.

Printed by SC (Sang Choy) International Pte Ltd L008/03/2013

Photo Contributors: Alvin Foo, Arthur Ungson, Frank Pinckers, Jazelle Ang Liz Tan, Loh Yew Cheng, Pocholo Mauricio, Rory Daniel & Tong Tong.

DP 25


Commissioned by People’s Association, the project calls for the structure to be built under the historic Merdeka Bridge. A key planning consideration was the approach to the facility as the area under the bridge was largely inaccessible. Bright colours were used to inject vibrancy to the area. With a net floor area of 585sqm, the sea sports centre houses a boat-storage area for water-sports boats such as canoe and kayak, shower and changing rooms, and offices.

项目团队: 陈少谦和布文源

受人民协会委托,人协水上活动中心(加冷)建于历史悠久的独立桥 下。因桥下区域难以接近,所以如何进入运动中心成为需要考虑的关 键问题。运动中心采用了鲜艳明亮的色彩,为其注入了动感和活力。 中心占地面积585平方米,储存区可停放多艘水上运动游艇(如独木 舟和皮艇),并设有浴室、更衣室和办公室。

Kallang Sea Sports Centre 人协水上活动中心(加冷)

1988

Design In Print 体育城专辑, 双语版, 2014年 4号  

Design In Print 体育城专辑, 双语版, 2014年 4号

Design In Print 体育城专辑, 双语版, 2014年 4号  

Design In Print 体育城专辑, 双语版, 2014年 4号