Page 1

OUTDOOR LIVING by DOSTAL Innenarchitektur

NEUHEITEN NOUVEAUTÉS NOVELTIES

2013

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 1/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 2/37


Möbel zum Verlieben

Des meubles de rêve

Furniture for falling in love

Den perfekten Augenblick mit allen Sinnen genießen, inspirierende Stunden erleben mit Menschen, die das Besondere zu schätzen wissen. Seit 80 Jahren steht der Name RAUSCH für exklusives Wohnen und Lifestyle. Unsere Design-Collectionen finden Sie in besten Hotels weltweit, in Golfclubs und auf Kreuzfahrtschiffen. Mit all unserer Leidenschaft widmen wir uns der Aufgabe, Exterieurs zu schaffen, die zum Verweilen einladen. Lassen Sie sich inspirieren von unseren Neuheiten bzw. Programmergänzungen. Mit Erscheinen dieser Zusatzbroschüre behält auch unser aktueller Hauptkatalog 2012 seine Gültigkeit bis 2013. Schaffen Sie mit RAUSCH ein ganz besonderes Ambiente für sich und Ihre Gäste.

Profiter pleinement de l’instant parfait, vivre des moments d’exception avec des personnes qui apprécient l’originalité à sa juste valeur. Depuis 80 ans, le nom RAUSCH est synonyme d’aménagement et de lifestyle exclusif. Nos collections design sont présentes dans les meilleurs hôtels du monde, dans des clubs de golf et sur des bateaux de croisière. Nous nous consacrons avec passion à la création d’extérieurs qui invitent à la détente. Laissez-vous inspirer par nos nouveautés et nos suppléments de catalogues. La parution de cette brochure supplémentaire ne change rien à la validité du catalogue 2012 principal actuel qui reste valable jusqu’en 2013. Créez une atmosphère originale pour vous et vos invités avec RAUSCH.

Enjoying the perfect moment with all your senses, inspiring hours with people who appreciate the special things in life. The name RAUSCH has stood for exclusive living and lifestyle for 80 years. Our design collections can be found in the world’s best hotels, country clubs and cruise ships. We are passionately dedicated to creating exteriors that beckon you to sit and stay a while. Be inspired by our latest models and additions to existing programs. Our main catalog 2012 still remains valid with this additional brochure until 2013. Create a very special atmosphere with RAUSCH for you and your guests.

Andreas M. Rausch, Geschäftsführer

Andreas W. Futterer, Geschäftsführer

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 3/37


INHALT SOMMAIRE CONTENTS

In der vorliegenden Ergänzungsbroschüre finden Sie alle Neuheiten für die Saison 2013. Der aktuelle Hauptkatalog 2012 behält weiter seine Gültigkeit. Dans cette brochure supplémentaire, vous trouverez toutes les nouveautés pour la saison 2013. Le catalogue 2012 principal actuel reste valable. The present additional brochure contains all new items for the 2013 season. The current main catalog 2012 shall remain valid.

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 4/37


06 – 07 08 – 09 10 – 13 14 – 15

Loungemöbel / Meubles de lounge / Lounge furniture PLATFORM SUMMER LOUNGE HAPPY LIPS

16 – 17 18 – 25 26 – 31

Stühle und Tische / Chaises et tables / Chairs and tables OCEAN CLUB LONG BEACH EASY

32 – 33

Liegen / Chaises longues / Chaise lounges EASY

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

LOUNGE

DINING

RELAXING 12/02/13 // 5/37


6

LOUNGE

PLATFORM Die stylishe PLATFORM in neuen Varianten mit Armseitenpolstern – für mehr Wohnlichkeit, mehr Komfort und mehr Individualität.

G 28-100 VP-8 G 28-101 VP-8

L’élégant canapé PLATFORM en nouvelles variantes avec accoudoirs – pour plus de bien-être, de confort et d’individualité.

The stylish PLATFORM in new models with armrest upholstery – for more coziness, comfort and individuality.

G 28-100 VP-9 G 28-101 VP-9

G 28-100 VP-11 G 28-101 VP-11

G 28-110 VP-10 G 28-112 VP-10

G 28-110 VP-12 G 28-112 VP-12 400

400

189

120

280

KOMBINATION 6

KOMBINATION 7

KOMBINATION 8 G Ohne Beleuchtung / Sans éclairage / Without lighting G Mit LED-Beleuchtung / Avec éclairage LED / With LED-lighting

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 6/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 7/37


8

LOUNGE

SUMMER LOUNGE Das solitäre Zweisitzer-Sofa ergänzt die modulare Loungegruppe. Es eignet sich besonders für kleine Sitzgruppen oder eine klassische Anordnung mit Sesseln.

Le canapé deux places solitaire complète l’ensemble modulable lounge. Il convient particulièrement aux petits ensembles tables et fauteuils ou pour un agencement classique avec des fauteuils.

The solitary two-seater sofa supplements the modular lounge group. It is particularly suitable for small seating groups or a classic arrangement with armchairs.

42

78

2-112 E Sofa / Canapé / Sofa

84

168

Pulverbeschichtete Aluminiumprofile in taupe-grey oder matt-white, Sitzrahmen mit Gurtbespannung. Profilés aluminium revêtu époxy en taupe-grey ou matt-white, assise sangles tressées. Powder-coat finished aluminium profiles in taupe-grey or matt-white, seat frame with belted weave.

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 8/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 9/37


10

LOUNGE

HAPPY HAPPY – die problemlosen Outdoor-Polstermöbel. Der Sessel 27-110 E komplettiert die puristische Eckgruppe mit wasserdurchlässigem und schnell trocknendem Schaumkern. Die Folgeseiten zeigen die Sessel RENDEZVOUS mit asymmetrischen Armlehnen für unterschiedliche Sitzpositionen. Als Einzelsessel oder als Pärchen verbunden mit einem optionalen Aluminiumtablett – ausgefallen, schick und ebenso außengeeignet.

HAPPY – les meubles capitonnés parfaits pour l’extérieur. Le fauteuil 27-110 E complète l’ensemble de coin épuré avec un cœur en mousse perméable à l’eau et à séchage rapide. Les pages suivantes présentent les fauteuils RENDEZVOUS avec accoudoirs asymétriques pour différentes positions d’assise. En fauteuil individuel ou par deux, associés à une tablette en aluminium en option – originaux, élégants et également adaptés pour l’extérieur.

HAPPY – The trouble-free outdoor upholstery furniture. The armchair 27-110 E complements the purist corner group with water-permeable and fastdrying foam core. The following pages present the armchair RENDEZVOUS with asymmetric armrests for various sitting positions. As a single armchair or connected as pair with an optional aluminium tray – unique, chic and also suitable for outdoors.

Sessel / Fauteuil / Lounge chair Beistelltisch / Table basse / Side table Elementgruppe / Groupe d’éléments / Element group

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

27-110 E 23-351 E HAPPY

12/02/13 // 10/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 11/37


12

LOUNGE

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 12/37


83

42

RENDEZVOUS 27-111 E Sessel Fauteuil Lounge chair

90

90

27-110 E Sessel Fauteuil Lounge chair 42

38

76

LOUNGE HAPPY Design: Erich Wimberger

83 95

90

90

RENDEZVOUS 27-112 E Sessel Fauteuil Lounge chair

41 x 50

RENDEZVOUS 27-400 E Matt-white Verbindungstablett Plateau Tray

95

Schnelltrocknender, wasserdurchlässiger Schaumkern mit einem Bezugsstoff aus Polyestergewebe in white oder light-grey. Séchage rapide, structure en mousse imperméable recouverte d’une toile polyester white ou light-grey. Fast-drying, water-impermeable foam core with a polyester cover material in white or light-grey.

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 13/37


14

LOUNGE

LIPS LIPS – un meuble de jardin original qui fait sourire, que l’on admire et sur lequel on peut bien évidemment s’asseoir. Ce canapé en béton composite renforcé de fibres de verre et verni en rouge éclatant attirera tous les regards où qu’il soit.

LIPS – the original garden object to smile at, to marvel at and of course, to sit on. The sofa made of bright red glass-fiberreinforced concrete composite is a true eyecatcher anywhere.

46

84

LIPS – ein originelles Gartenobjekt zum Schmunzeln, Bestaunen und natürlich zum darauf Sitzen. Das Sofa aus leuchtend rot lackiertem, glasfaserverstärktem Betonverbundstoff wird überall zum Blickfang.

100

LIPS 17-200 Sofa Canapé Sofa

215

GFRC Red

Glasfaserverstärkter Beton Béton renforcé de fibres de verre Glass-fiber-reinforced concrete composite

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 14/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 15/37


16

DINING

OCEAN CLUB OCEAN CLUB – ein komfortabler, stapelbarer Armlehnstuhl mit hoher Rückenlehne. Die Position der Lehne kann durch Ziehen eines Knopfes am Seitenrahmen verstellt werden. Mit dem ebenfalls stapelbaren Hocker eignet sich dieser Stuhl dann bestens zum Relaxen. Der filigrane Tisch mit einer Keramikplatte in black oder vulcano (grey) ist mit einem praktischen Butterfly-Auszug ausgerüstet. OCEAN CLUB – une chaise à accoudoirs confortable et empilable avec un dossier haut. La position du dossier peut être réglée en tirant sur un bouton situé sur le côté. Avec le tabouret lui aussi empilable, cette chaise convient parfaitement pour se détendre. La table filigrane avec plateau en céramique black ou vulcano (gris) est équipée d’une rallonge à glissière Butterfly pratique. OCEAN CLUB – A comfortable, stackable armchair with high backrest. The position of the backrest can be adjusted by pulling a knob at the side frame. With the stackable stool, this chair is simply perfect for relaxing. The filigree table with ceramic table top in black or vulcano (grey) comes equipped with a practical butterfly pull-out.

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 16/37


DINING OCEAN CLUB Design: Florian Viererbl

47

108

21-210 VP Stapelstuhl verstellbar Fauteuil empilable et rĂŠglable Stacking chair adjustable

60

60

46

21-211 VP Hocker stapelbar Tabouret empilable Stackable stool

50

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

50

12/02/13 // 17/37


18

DINING

LONG BEACH Die neuen LONG BEACH-Tische zeigen Profil – markant schlank, mit innenliegender Glasplatte. Es gibt zwei Verlängerungsvarianten, bei denen die Mittelplatte einfach nur hochgeschwenkt wird, sowie zwei Tischlängen mit Glasplatte ohne Auszug. Kleine quadratische Tische und Hocker runden das Programm ab. Alle Modelle sind in matt-white oder grey lieferbar. Neben unseren beiden Standardstühlen können Sie auch den leichten, kleinen Stuhl 4-201 TR mit den weißen Tischen kombinieren.

Les nouvelles tables LONG BEACH ont du caractère – lignes marquées, élancées, avec plateau en verre encastrée. Il existe deux variantes à rallonge où la plateau centrale se relève simplement ainsi que deux longueurs de table avec plateau en verre sans rallonge. De petites tables carrées et des tabourets complètent la gamme. Tous les modèles sont disponibles en matt-white ou grey. Vous pouvez également combiner les tables blanches avec nos deux modèles de chaises standard ou la petite chaise légère 4-201 TR.

The new LONG BEACH tables have what it takes – distinctively slim with an inner glass table top panel. There are two extension variants whose center panel is simply folded upward, as well as two table lengths with glass table without extension system. Small square tables and stools round off the program. All models are available in matt-white and grey. Besides our two standard chairs, you can also combine the light, small chair 4-201 TR with the white tables.

Auszugstisch / Table avec rallonges / Extension table Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

18-371 E 18-228 E

12/02/13 // 18/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 19/37


20

DINING

LONG BEACH

 Ausziehtisch / Table rallongeable / Extension table (180/280 x 100 cm)

Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair  Ausziehtisch / Table rallongeable / Extension table (220/330 x 100 cm) Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

18-371 E 4-201 TR 18-372 E 18-228 E

12/02/13 // 20/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 21/37


22

DINING

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 22/37


Die neuen, eleganten LONG BEACHTische erhalten Sie auch ohne Auszug in den Längen 160 cm und 280 cm, jeweils mit Glasplatte. Les nouvelles tables élégantes LONG BEACH sont également disponibles sans rallonge à glissière et avec plateau en verre dans les longueurs 160 cm et 280 cm. The new, elegant LONG BEACH tables are also available without extensions in the lengths 160 cm and 280 cm, each with a glass table top.

Tisch / Table / Table 18-373 E

by DOSTAL Innenarchitektur

Tisch / Table / Table 18-374 E

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 23/37


24

DINING

LONG BEACH 18-390 I Tisch / Table / Table 18-290 I Hocker / Tabouret / Ottoman

18-385 EK Tisch / Table / Table

Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair 4-201 TR

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 24/37


45

74 160

74

18-290 I Stahl / Acier / Steel Hocker Tabouret Stool

180 / 280 280 x 100

100

18-390 I Stahl / Acier / Steel Tisch Table Table

18-372 E Auszugstisch Table rallongeable Extension table

Ž

72

80

18-374 E Tisch Table Table

Ž

Ž

32

18-373 E Tisch Table Table

Ž 92

74

63

18-371 E Auszugstisch Table rallongeable Extension table

Ž

ŒŽ

32

58

4-201 TR Aluminium/Polyester Stapelstuhl Fauteuil empilable Stacking chair

100

45

86

DINING LONG BEACH Design: Erich Wimberger

Ž

18-385 EK / 18-385 ET Tisch Table Table

Ž

42

75

74

80 / 80

220 / 330 80

43

36

18-367 E Beistelltisch Table basse Side table

Ž

Die Tische 18-371 E / 18-372 E / 18-373 E / 18-374 E und 18-385 E sind aus Aluminium in matt-white oder grey mit Tischplatten aus Mattglas. Der Tisch 18-385 ET ist auch mit Teakplatte erhältlich. Der Hocker 18-290 I und der Tisch 18-390 I werden aus Stahlrohr und Stahlblech in matt-white gefertigt. Der Stapelstuhl 4-201 TR mit Polyesterbespannung ist ebenfalls in matt-white lieferbar. Les tables 18-371 E / 18-372 E / 18-373 E / 18-374 E et 18-385 E sont en aluminium matt-white ou grey avec des plateaux en verre mat. La table 18-385 ET est également disponible avec une plateau en teck. Le tabouret 18-290 I et la table 18-390 I sont faits de tubes d’acier et de tôle d’acier en matt-white. La chaise empilable 4-201 TR avec toile en polyester est également disponible en matt-white. Tables 18-371 E / 18-372 E / 18-373 E / 18-374 E and 18-385 E are made of matt-white or grey aluminium with frosted glass table tops. Table 18-385 ET is also available with a table top made of teak. The stool 18-290 I and table 18-390 I are made of tubular steel and sheet steel in matt-white. The stacking chair 4-201 TR with polyester cover is also available in matt-white.

ΠPolyesterbespannung (4-201 TR)

ΠWhite (Armlehnstuhl / Fauteuil / Armchair 4-201 TR)

by DOSTAL Innenarchitektur

 Grey

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

Ž

 Ž

Revêtement en polyester (4-201 TR) Polyester covering (4-201 TR) Grey Matt-white

Matt-white

12/02/13 // 25/37


26

DINING

EASY Take it EASY – klein, leicht, erfrischend! Drei stapelbare Stuhlvarianten, zwei verlängerbare Tische mit Glasplatten, bei denen die mittlere Platte einfach nur hochzuschwenken ist, bilden das Startset. Für platzsparende Ensembles gibt es ferner zwei kleine Tische mit pulverbeschichteten Metallplatten und praktische, einfache Hocker. Auf den Seiten 32/33 finden Sie hierzu auch Ihre passende Sonnenliege mit Beistelltisch – alle Modelle in mattem light taupe.

Take it EASY – petites, légères et rafraîchissantes! Trois variantes de chaises empilables, deux tables à rallonge avec plateaux en verre sur lesquelles la plateau centrale peut être relevée, constituent l’ensemble de départ. Pour des ensembles moins encombrants, il existe également deux petites tables avec des plateaux métalliques revêtues par poudre et des tabourets simples et pratiques. Aux pages 32/33, vous trouverez également la chaise longue assortie avec table d’appoint – tous les modèles sont en light taupe.

Take it EASY – Small, light, and refreshing! The starter set consists of three stackable chair models, two extendable tables with glass table tops, whose center panel simply needs to be folded upward. For space-saving groups there are also two small tables with powder-coated metal table top and convenient, simple stools. On page 32/33 you will also find the matching sun lounger with side table – all models are in matt light taupe.

Auszugstisch / Table rallongeable / Extension table (160/240 x 80 cm) Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

4-316 TR 4-201 TR

12/02/13 // 26/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 27/37


28

DINING

EASY Ein Stuhl in drei Ausführungen. Neben der Variante mit Polyester-Bespannung ist dieser leichte Stapelstuhl auch mit Sitzund Rückengeflecht aus Synthetikfasern bzw. mit Sitz und Rücken in Aluminiumblech erhältlich.

by DOSTAL Innenarchitektur

Une chaise, trois modèles. Outre la variante avec toile en polyester, cette chaise empilable légère est également disponible avec assise et dossier tressées synthétiques ou avec assise et dossier en tôle d’aluminium.

One chair, three models. Besides the model with polyester cover, this lightweight stacking chair is also available with seat and backrest in woven synthetic fibers or seat and backrest made of aluminium sheet.

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 28/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 29/37


30

DINING

EASY

Tisch / Table / Table (80 x 80 cm) 18-390 I Hocker / Tabouret / Stool 18-290 I

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 30/37


DINING

EASY Elegant, großzügig, leicht – der ergänzende Tisch EASY 4-300 OC aus matt-white pulverbeschichtetem Aluminium und Keramikplatte mit den stapelbaren Stühlen 4-201 TR. Elégante, aux dimensions généreuses et légère – la table complémentaire EASY 4-300 OC en aluminium epoxy coloris matt-white et son plateau en céramique avec les chaises empilables 4-201 TR. Elegant, amply dimensioned, lightweight – the table EASY 4-300 OC with its matt-white powder-coated aluminium structure and ceramic top with the stackable armchairs 4-201 TR.

74

110

260

4-300 OC Tisch mit Keramikplatte Table avec plateau en céramique Table with ceramic table top

Grey-stone

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 31/37


45

80

4-316 TR Auszugstisch Table rallongeable Extension table

80

100

63

18-290 I Stahl / Acier / Steel Hocker Tabouret Stool

32

4-221 TR Geflecht/Tressée/Weave Stapelstuhl Fauteuil empilable Stacking chair

75

63

4-320 TR Auszugstisch Table rallongeable Extension table

75

45

86 58

75

160 – 240

32

4-211 TR Aluminium/Aluminium Stapelstuhl Fauteuil empilable Stacking chair

45

45

86 55

18-390 I Stahl / Acier / Steel Tisch Table Table

63 75

58

4-201 TR Aluminium/Polyester Stapelstuhl Fauteuil empilable Stacking chair

80

86

DINING EASY

200 – 300

75

Der Hocker 18-290 I und der Tisch 18-390 I sind aus pulverbeschichtetem Stahl gefertigt, alle übrigen Modelle sind aus Aluminium. Die beiden Auszugstische haben Glasplatten, der Mittelsäulentisch 4-385 TR ist mit einer robusten, pulverbeschichteten Platte aus Aluminium ausgerüstet.

4-385 TR Tisch Table Table

Le tabouret 18-290 I et la table18-390 I sont en acier revêtu par poudre, tous les autres modèles sont en aluminium. Les deux tables à glissière sont équipées de plateaux en verre, la table avec pied central 4-385 TR est équipée d’une plateau robuste en aluminium revêtu par poudre.

75

The stool 18-290 I and table 18-390 I are made of powder-coated steel. All other models are made of aluminium. Both pull-out tables have glass table tops, the center column table 4-385 TR is equipped with a durable, powder-coated table top made of aluminium.

Light taupe (Armlehnstuhl / Fauteuil / Armchair 4-201 TR)

by DOSTAL Innenarchitektur

Light taupe

Synthetikgeflecht / Tressée de fibres synthétiques / Synthetic weave White-wash (Armlehnstuhl / Fauteuil / Armchair 4-221 TR)

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 32/37


32

RELAXING

EASY Sobre, intemporelle, easy. La chaise longue en aluminium avec toile en polyester et dossier réglable est empilable et peut être equipée avec des roulettes petites. Le cadre ouvert d’un côté permet d’y accoler la petite table d’appoint avec plateau en aluminium.

Simple, timeless, easy. The aluminium lounger with polyester covers and adjustable backrest is stackable, it is also available with small castors. With the frame open at one side, the small side table with aluminium table top can be placed right next to it.

4-601 TR Stapelliege Chaise longue empilable Stackable sun lounger

32

Schlicht, zeitlos, easy. Die Aluminiumliege mit Polyesterbespannung und verstellbarem Rückenteil ist stapelbar und mit kleinen Radrollen ausgestattet. Mit dem einseitig offenen Rahmen lässt sich der kleine Beistelltisch mit Aluminiumplatte nah anstellen.

42

195 x 83

43

36

4-367 E Beistelltisch Table basse Side table

Light taupe

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 33/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 34/37


© RAUSCH CLASSICS GmbH

RAUSCH entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Abbildungen und Farbangaben können drucktechnisch bedingt leichte Abweichungen vom Originalton haben. Irrtümer und alle Rechte vorbehalten. Unsere Möbel, Abbildungen und Zeichnungen usw. unterliegen Schutzrechten. Eine Benutzung, gleich zu welchem Zweck, ohne unser ausdrückliches Einverständnis ist untersagt. Die unerlaubte Benutzung wird strafrechtlich verfolgt. Schadensersatzansprüche bleiben vorbehalten.

by DOSTAL Innenarchitektur

RAUSCH développe constamment ses produits et se réserve le droit d’effectuer des changements et améliorations sans avis préalable. Les couleurs figurant sur les photos ou indications de couleurs peuvent être légèrement différentes des couleurs originales compte tenu de la technique d’impression. Sous réserve de toute erreur d’impression dans le catalogue.

The products of RAUSCH are subject to constant further development and we, therefore, reserve the right to make changes and improvements without prior notice. For typographical reasons images and color samples may not be represented absolutely faithfully and may deviate slightly from the original tone. Mistakes and all rights reserved.

Tous nos mobiliers, photos et dessins sont protégés par la loi sur les droits d’auteur et les droits relatifs à la propriété intellectuelle. Toute utilisation de ces droits, quelle que soit l’intention de l’auteur, sans autorisation explicite préalable est strictement interdite. En conséquence, toute autre utilisation non autorisée est constitutive de contrefaçon et sera juridiquement poursuivie. Nous nous réservons le droit d’exiger le paiement de dommages et intérêts.

All our furniture, pictures and drawings are protected by copyrights and related intellectual property rights. Any use is not permitted unless specifically authorised. We prosecute any unauthorised use. The right to claim damages is reserved.

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 35/37


IMPRESSUM

Konzeption:

raumkontakt GmbH, Karlsruhe

Style und Layout:

e-signs Erich Wimberger, Baden-Baden

Text und Fotografie:

Erich Wimberger, Baden-Baden

Satz / Reinzeichnung: concept & design Werbeagentur GmbH, Filderstadt Reproduktion:

Wurzel Medien GmbH, Waiblingen

Produktion:

Kraft Druck GmbH, Ettlingen 15-1112

Herzlichen Dank: Merci beaucoup: Thank you very much: Familie Hagenbucher, Familie Kรถllisch, Hans Bucher, Reto Wegmann, Bijou & Soleil

by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 36/37


by DOSTAL Innenarchitektur

www.dostal.at / 0732 380421 / office@dostal.at

12/02/13 // 37/37

Rausch_Outdoor Neuheiten_kat_2013  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you