Page 1










The power of

FICTION Foreign Rights catalogue 2014











Inside the international best seller: The Awakening La Soledad recommended by of Miss Prim. More than 50.000 copies sold out in Spain (Planeta), The Mario Vargas Llosa and Paulo Oscar winning producer MOD Producciones will be in charge of the movie Coelho. adaptation.

OUR TITLES El Jardín de la memoria Lea Vélez

La misma ciudad Luisgé Martín

Genealogía de la soberbia interlectual Enrique Serna

La Soledad Natalio Grueso

El aviso & El brillo de las luciérnagas Paul Pen

El Despertar de la Señorita Prim Natalia Sanmartin Fenollera

Recuérdame que te odie Álex de la Iglesia

Tú me acostumbraste Silvia Grijalba

La Estirpe de Caín Enrique Patón

Mientras pueda pensarte Inma Chacón

La fuga del maestro Tartini Ernesto Pérez Zúñiga

La cirujana de Palma Lea Vélez

El viaje de Tanaka David Cantero

Si levantara la cabeza Daniel Vázquez Sallés

One of the most touching novel of 2014

Lea Vélez

El Jardín de la memoria The garden of Memories Ed. Galaxia Gutenberg


n a very straightforward style, Lea writes a novel at the same time she takes care of her husband, who is about to die by cancer. Lea join together two different stories with the strength of her own heart. The first story is about the Colinson’s past and their life in Malmesbury, a family drama set in 1957. The story of the Collinsons is entangled to the amazing adventure of Francisco Boix, survivor of Mauthausen concentration camp and the only Spaniard who was a Nurenberg trials witness. Lea (author and protagonist) gives us a novel about the acceptance of death and the beauty hidden in every tragedy. We were spending the summer holydays in our Brighton home. The Garden of Memories sat on the coffee table. It had just arrived from Barcelona, fresh from the press. “Hey, boys, boys, look at this!” I said. Oh, I was overjoyed! The book was beautiful! But my children didn’t seem impressed, no, they didn’t seem very impressed at all. “Well... they are only little”, I thought, “and this isn’t my first novel, so, to them, it’s just another book”. But I was wrong. Later on, I overheard the kids arguing about the book. I listened quietly, from the kitchen. -Nooo, Michael... You are so, so wrong! It’s not a novel. It’s not! said Richard doing the tea pot. -Oh yes it is! -Oh no, it isn’t! -It is!, it is!, it is! You talk rubbish! -And you are bananas! -No, you are as mad as a hatter! It is a novel because mummy

writes novels, and it’s called “The Garden of Memories”. It says so here, on the cover, you see? Well, you can see the words, but you can’t get them at all because you can’t read yet! -All right, all right! I can’t read because I am little, but I know what I am talking about. You have no idea... -Oh, really? OK, clever-socks, so what is it then? -It’s a children’s story. -No way! -Yes way! It is a children’s story because mummy wrote it for us. -No, she didn’t! -Yes she did, because this is the story of how our daddy died! Michael was taken aback and smiled conceding defeat to a little blond and cuddly five year old (he loves his brother, he admires his brother). -Ah, pretty-one... OK, I grant you that. Then it is sort of a children’s story but, you know what? She didn’t just write it for us. Michael put his arm around Richard and they both stared at the book in reverence. I laughed so hard!... And I was so proud of them because they are happy, because we can talk about dad with freedom and joy, without pain and fear. And this is really what my book is all about. It is about happiness, and love, the love I sill feel for George. It’s a book about this thing we believe at home, that some people live life as if in a dream, and that death, is the most powerful way of waking up. Watch the trailer book here

La Soledad Natalio Grueso

Álex de la Iglesia

One of the best-selling books of the summer 3rd edition in Spain

Recuérdame que te odie ED. PLANETA


The first novel of the acclaimed Spanish filmmaker Released on May, 2014 with 18.000 copies for the first print run. “This is a novel made of tales. A man who prescribes books, a radio speaker devoted to broadcast football matches as they should be and many other characters just as uncanny who live unexpected adventures around the world. A new revelation awaits in every single page.” Mario Vargas Llosa “A delicate, moving, beautiful novel that touched my heart.” Paulo Coelho


Bruno Labastide is a charming globetrotter who has lived out of dealing, womanizing, wandering around the world looking for something indefinite; a white collar thief, as someone once said. He is a french man who rejected the life he was supposed to live, a dull existence as a bellboy, and he embarked on an adventure around the world with his wit and atractive as his most valuable skills. Now he is a lonely man that looks older than he is and spends his days in Venice. Bruno’s soul changes for good when he meets Keiko, a gorgeous japanese who sleeps with the man that moves her with a verse or a story. However, the irresistible hearthrob can’t access that female paradise because, to

his desmay, he is left without stories before the beautiful japanese lady. Natalio Grueso has devoted his career to cultural management and international relations, working in many relevant institutions around the world. He is currently working as Director of Teatro Español and Director of Dramatic Arts of the City of Madrid. La soledad is his first novel and it is already on its third edition. Rights sold to: Germany: Hoffmann / Italy: Salani / Turkey: Pegasus / Czech Republic: Host / France: Presses de la Cité

Bruno Kosowski, an emotionally unstable draftsman, is missing. When his publisher, the neurasthenic and touchy Rubén Ondarra, enters his apartment, finds out it is flooded. So Rubén decides to investigate his client’s disappearance looking for clues in the objects Kosowski has in his desk, such as the Dürer mysterious etching Melancholy 1. This is the starting point of Rubén’s perilous race through the most insane Madrid in order to put all the pieces together and solve Kosowski disappearance. Álex de la Iglesia (Bilbao, 1965) filmmaker, producer and screenwriter. He is graduated in Philosophy by the University of Deusto. In 1991 he makes his first short film as co-screenwriter and director, Mirindas asesinas, which convinced Pedro Almodóvar to sponsor his first feature film Acción mutante (1993), which earned many awards in the Festival de Cine Fantástico de Montreal and three Goya Awards. This film was followed by the six goyas award-winning El día de la bestia (1995). Since then, Álex de la Iglesia has been accomplishing various achievements, navigating between international productions and others rooted in Spanish tradition, with glimpses of grotesque imagery and dark humor. Perdita Durango (1997), Muertos de risa (1999), La Comunidad (2000), 800 balas (2002), Crimen ferpecto (2004), Los crímenes de Oxford (2007), the Festival of Venice award-winning  Balada triste de trompeta (2010) and Las brujas de Zugarramurdi (2013). He was President of the Academy of Cinema between 2009 and 2011, and he is also the author of the satirical novel Payasos en la lavadora (2009), prequel of the current Recuérdame que te odie.

Inma Chacón

Mei is a middle-aged woman who lives in Tokyo with her mother, who longs to go to Yonsú, a faraway and mysterious village whose real existence nobody can assure, where it is told many old people go to die and many more suspect it is the place where the secret of eternal life is hidden. One day Mei comes back home from a doctor’s appointment with the darkest news about her health, and she finds the dead body of her mother. She feels such a deep sorrow that encourages her to leave that house full of loving memories, now gone. While making the arrangements of her departure, she finds an article about Yonsú by chance, and she decides to fulfill her mother’s wish: she will take her ashes to the village of Yonsú, where she would finally rest in peace.

Finalist of Premio Planeta

Mientras pueda pensarte

Inma Chacón (Badajoz, 1954) is a Doctor in Sciences of Information in Universidad Complutense de Madrid and a professor of Research in Universidad Rey Juan Carlos. She is the founder and former director of online magazine Binaria: Revista de Comu-

nicación, Cultura y Tecnología. La princesa india was her first literary work of fiction, followed by Las filipinianas and Nick, an online love story. She has published two books of poetry. She was finalist of Premio Planeta with Tiempo de arena, a fascinating story about female heirs of a Spanish landlord during the late years of the 19th Century. Rights sold to Italy: Salani

ed. Planeta

La misma ciudad Luisgé Martín

“Mientras pueda pensarte” takes a distressing look at those cases of illegal adoptions that were recently uncovered in Spain. The author also reflects on identity issues, memory, maternity and the way every act of kindness or malice have on the life of people. “I don’t know who I am.” Carlos is a successful ad man in his early forties and his life turns up side down the moment he finds out his parents are not who he thinks. A doctor, a nun and a taxi driver were involved in his illegal adoption. Four decades ago an unmarried young woman gives birth a baby boy. A few hours later she is told that her son passed away due to a rare condition, but something tells her that is not true. Mother and son are determined to know the truth about themselves.

El viaje de Tanaka David Cantero

Ed. Anagrama Film Rights SOLD English Version Available


! The story of Brandon Moy’s new life. The quest for his own identity and the fragile value of desires. Brandon Moy tries to find the secret of happiness in a journey midway through escape and exploration. He struggles to regain his lost youth in the bodies of every women he loves, the poetry he starts writing and the risk of dangerous predicaments. La misma ciudad, with a multiple layered protagonist, is a raw yet fine novel that sums up the whole narrative world of Luisgé Martín. “As well as the american setting, the ups and downs of or protagonist recall comparable arcs in the novels of Paul Auster and Philip Roth. The forthy-something white guy realizing that he has wasted his life is a staple of US fiction. And Don DeLillo and Jonathan Safran Foer, ton ame juts two, have fictionalized the September 11 attacks.

[...] Much recent fiction in Spanish is grand in scale and wilfully digressive. Martín’s work crosses three continents and sees our protagonist carry our muggings, commit fraud and have sex with an unknown man in a vacant apartment. But the plot is compressed and the prose tight. The narration is gently self-aware, like a modern twice-told tale. [...] In his sixth novel, Martín has delivered a clever and pacy modern fable”. - Times Literary Supplement


The Warning

As Your

Paul Pen

After his bestselling debut novel The Warning (RBA - Spain, Haynes - Germany, Newton Compton Italy), his second novel The fireflies’ glow has been awarded as one of the 10 best fiction writtings of the year (Qué Libro Leo) and will be adapted to the big screen by Morena Films (Los Angeles). Considered as the young Spanish Stephen King, Paul Pen has released lately this year two tales Otel and The cadaver’s blood (Random House) directly listed number one on iTunes.

The fireflies’ glow

Arenas de la Despernada is a quiet town near Madrid. The surroundings are the perfect picture of what everyone want the suburbs to be. As perfect as Aarón and Andrea’s relationshio. Almost. Until one day there is a robbery in a local shop and Davo, Aarón’s best friend, gets shot and dies. Haunted by guilt, Aarón decides to investigate the shooting, very much alike another one that occured in the same shop thirty years ago. Aarón gets obsessed with the curse that seems to menace Arenas and discovers four more robberies. He is afraid there will be a fifth robbery, who will be murdered this time? A boy, it has to be a nine years old boy. Leo. Aarón has to find him until it is too late. He is the only one with the power to break the curse.

A little boy lives in a basement with his family. He was born down there and he has never seen the outer world. Nor anyone has explained why they are locked in there. He shares the darkness with his parents, brother, sister and grandmother. All of them are horribly wounded by a fire that was set in the past. His sister wears a white mask because, according to the father, the look of such a deformity could frighten him. When the sister gives birth to a baby boy, all of them start to act strange. Then two fireflies sneak into the basement. Fascinated by the insects, the boy keeps them in a jar as a precious treasure. This new light that brightens his world up will encourage him to ask himself about the outside world and to discover the truth about his family.

Rights sold to Italy: Newton & Compton / Germany: Heyne

Film Rights Sold: Morena Films (Los Angeles)

Film Rights Sold: Morena Films (Los Angeles)

Excerpt available in English

Watch the trailer book:

Watch the trailer book:



Si levantara la cabeza Daniel Vázquez Sallés Ed. Destino

Tú me acostumbraste is the story of Marta, a woman whose career and personal life is about to fall apart. Then she meet Alberto, a charming handsome man, and she follows him to many exotic countries and parties hosted by lords. Madrid, Estambul and London are some of the scenarios of this story, crowded by many other characters that help Marta through this challenging journey to what real happiness should be. A vital journey that leads her to discover her true self and dismiss what her entire life stop her to become who she really is. Silvia Grijalba was born in Madrid in 1967. She is a novelist, journalist and songwriter. She published her first novel, Alivio Rápido, in 2001, followed by Atrapada en el Limbo in 2005. She has also published the essays Dios Salve a la Movida, about Madrid pop scene of the 80’s’ in 2006 and Palabra de Rock. Her work has been translated into Italian and German. As a journalist, she is one of the essential names in

Tú me acostumbraste Silvia Grijalba

Vázquez Sallés takes every quality, idea and characteristic that surrounded such a historic figure as Franco to write a hilarious novel. The story fantasize in an ironic manner with the posibility of the “caudillo” getting back to life and coming back to modern world society. That is, with a perfectly faithful clone of the same age, yet archaic and grotesque. This is the premise the author takes to dig deep into Spanish History and exorcise many of the conflicting realities that collide in Spain.

Ed. Espasa

musical journalism and counterculture of the last two decades. She has collaborated in magazines such as Rolling Stone, Vogue, Marie Claire, Glamour, Yo Dona, British newspaper The Guardian and TV and radio programmes. Her novel Atrapada en el Limbo is in pre-production phase. She’s been awarded with the Fernando Lara de Novela Award with her novel, Contigo aprendí. Tú me acostumbraste is her last novel.

La Fuga del Maestro Tartini Ernesto Pérez Zúñiga Ed. Alianza

“An adventure both physical and spiritual. The quest for harmony in difficulty, where the reader will find magnificent period characters and some others from the mythical realm, capable of stop time and combine classic and contemporary” Year 1769, musician Giuseppe Tartini remembers his life when he is afraid his days are numbered. He remembers his childhood, when he started develop a special sensibility and fall in love with music. He also remembers the time when he turned from a priest education his father planed for him. He was quite a swordsman, but he finds peace when he feels the bow of a violin, instrument he will master, and Elisabetta Premazore, a peasant he shared a forbidden love. His career as a musician leads him to meet an extraordinary violin player. Then he stars a journey through the secrets of human nature that lead him to face his darkest side.

Ernesto Pérez Zúñiga: Born in 1971 in Madrid, the city where he currently lives. As storyteller, he is the author of a collection of stories Las botas de siete leguas y otras maneras de morir [Boots of seven leagues and other ways to die] (Suma de Letras, 2002) and of the novels Santo Diablo [Holy Devil] (Kailas, 2004. Puzzle, 2005), El segundo círculo [The second circle] (Algaida, 2007) and El juego del mono [The Monkey’s Game] (Alianza, 2011). He writes essays and articles published by literary magazines. Critics have emphasize his combination of exactitude and originality. His last novel is La fuga del maestro Tartini (Alianza), winner of XXIV Torrente Ballester Narrative Award.

Daniel Vázquez Sallés (Barcelona, 1966) has a Degree in Scieces of Information by the UAM followed by Cinema Studies by University of New York. He was a movie producer, and he also worked as a journalist. He wrote pieces for El País, La Vanguardia, El Periódico and El Mundo, as well as Fotogramas and Qué Leer magazines. For his feature on El Bulli restaurant he got the Juan Mari Arzak 2004 Award. He is the

author of the following works of fiction: Flores negras para Michael Roddick (2003), an espionage thriller that was adapted to a feature film, La fiesta ha terminado (2009) and El intruso (2013), a sour satire about soccer world; and essays Comer con los ojos (2006) and Recuerdos sin retorno (2013). Si levantara la cabeza is his last, long awaited novel.

Enrique Serna


Ancient brahmans of India, dark greek philosophers, opaque medieval discussions and current unintelligible literature that gets praised and awarded are —from Enrique Serna’s perspective— other moments and examples in History of a pride that takes place all over the world. However, intellectual arrogance not only has been created by intellectuals themselves: they had the support of people and institutions that bet on ignorance and arrogance. All the diferent churches, pride professors, mass media and some publishers became allies to arrogant intellectuals. Intellectual pride is not an issue of creativity, but power.

Arrogance has defined intellectual through History

Enrique Serna: Mexico City, 1959. Since the appearance of his first novel Señorita México (Miss Mexico), the work of Enrique Serna has got a storm of recognition and the acclaim of thousands of readers. With  El seductor de la patria, he won the Mazatlán Literature Prize. His short stories, gathered in the volumes Amores de segunda mano  and El orgasmógrafo, appear in the most important anthologies of the genre. In 2002, a jury appointed by Nexus magazine included him in the top ten Mexican story writers of the last twenty-five years; a year later, Gabriel García Márquez selected him for an anthology of his favourite Mexican story writers published by Cambio magazine. His works have been translated into French, Italian, English and Portuguese.

Excerpt (Ed. Taurus) Entre el saber y el poder, entre la fuerza y el conocimiento, ha existido siempre una dependencia mutua, pero también una enemistad profunda. Cuando entran en pugna, la inteligen- cia puede quedar sometida al poder, pero las ideas proscri- tas o censuradas retoñan años o siglos después con renovado empuje. Aunque haya tratado de crear un espacio autónomo desde los tiempos de la Academia platónica, la república de las letras y las ideas nunca ha sido un ámbito ajeno a los intere- ses mezquinos y las rencillas políticas. No puede serlo porque los hábitos mentales de los antiguos sacerdotes perviven en el alma del intelectual moderno, sobre todo cuando renuncia al diálogo con el público, y aunque él mismo haya restringido su campo de influencia a una pequeña secta de iniciados, den- tro de ese mundo acotado ejerce una irrefrenable voluntad de poder. Los políticos buscan abiertamente la supremacía; los intelectuales, por el contrario, creen actuar con un noble desinterés y eso les impide, por lo general, ponerse en guardia contra sus ambiciones mal reprimidas. En cualquier institución cultural o educativa que otorgue prestigio o reconocimiento, las zancadillas, los golpes bajos, el tráfico de influencias y las sórdidas intrigas por los puestos directivos han estado siempre a la orden del día. La habilidad de los bandos antagónicos para congraciarse con la autoridad política o económica suele ser determinante en las luchas por el poder, lo que muchas veces implica un estancamiento en las disciplinas secuestradas por facciones opuestas al cambio. Los ideales democráticos de la sociedad moderna han elevado el derecho a la educación al rango de las garantías individuales, pero la proclividad de las élites a monopolizar el conocimiento no ha desaparecido, si bien ahora la disimulan mejor y utili- zan métodos más discretos para lograr sus fines. En los insti- tutos científicos, en los cenáculos académicos, en los círculos artísticos y literarios sigue habiendo mucha gente obstinada en exagerar la complejidad de sus disciplinas para crear feu- dos impenetrables. Las doctrinas igualitarias no han erradi- cado el viejo egoísmo de las castas sacerdotales, menos aún la soberbia que viene aparejada con la erudición, la capacidad analítica o la destreza verbal. En el campo de las letras y las humanidades, los alardes de superioridad intelectual ahon- dan innecesariamente el abismo entre la cultura popular y la alta cultura, para beneplácito de los magnates del espectáculo y de los editores oportunistas que medran con la ignorancia del público masivo. La manera más primitiva de acaparar el conocimiento es negarse a compartirlo, tapiar las puertas y ventanas por donde la gente común puede asomarse a los hallazgos de la secta pri- vilegiada. Muchos intelectuales creen que la alta cultura, por su propia naturaleza, siempre será un club de acceso muy res- tringido y en consecuencia, no vale la pena empeñarse en di- vulgar lo que la masa jamás comprenderá. Saben, sin embargo, que algunos intrusos pueden meter las narices en las discipli- nas bajo su custodia, y para mantenerlos a prudente distancia, procuran oscurecer más aún su lenguaje cifrado, con el se- creto afán de que ningún lego ose profanarlo. La invención de jerigonzas científicas y filosóficas o la densidad metafórica de algunos poetas pueden obedecer a una legítima necesidad expresiva. Las nuevas ideas o las nuevas sensibilidades muchas veces no tienen cabida dentro del lenguaje convencional. Pero la retórica hermética también suele ocultar el vacío, pues deja abierto el camino a los falsos profetas que en todas las épocas han engañado a los incautos con los oropeles de la ciencia, el talento o la sabiduría.

© olly - #62232036

Natalia Sanmartin Fenollera

WORLDWIDE SUCCES The Awakening of Miss Prim is one of the best selling Spanish books in the world - available in more than 70 countries

Germany: Thiele & Verlag /France: Grasset / Italy: Mondadori / Poland: Wydawnictwo Amber /UK & Commonwealth: Abacus - Little Brown / Czech Republic: Host Vydavatelstvi / US and Canada: Atria Books - Simon & Schuester Film Adaptation: MOD producciones

‘The Awakening of Miss Prim is a beautifully written novel. Its characters are brought to life so eloquently, and the blossoming of Miss Prim is so complete: she learns the value in life and love that has been lost in our modern-day hustle. An exquisite book and a joy to read.’ Deborah Rodriguez, internationally bestselling author of The Little Coffee Shop of Kabul ‘A heart-warming and sweet story of small-town life and self-discovery’ Vanessa Greene, author of The Vintage Teacup Club








An exquisitely delicate, distinctive and inspiring story that will leave your heart undone, open to the beauty of the little things in life Elle magazine Spain ‘Readers who loved Joanne Harris’s Chocolat, Jessica Brockmole’s Letters from Skye or Gabrielle Zevin’s The Collected Works of AJ Fikry will be charmed by the blossoming of Miss Prim. Already a bestseller in Europe, this charming and intelligent debut novel is certain to be a hit with book groups. Highly recommended’ US Library Journal

Foreign rights

Prudencia Prim is a young woman of intelligence and achievement, with a deep knowledge of literature and several letters after her name. But when she accepts the post of private librarian in the village of San Ireneo de Arnois, she is unprepared for what she encounters there. Her employer, a book-loving intellectual, is dashing yet contrarian, always ready with a critique of her cherished Jane Austen and Louisa May Alcott. The neighbours, too, are capable of charm and eccentricity in equal measure, determined as they are to preserve their singular little community from the modern world outside. Prudencia hoped for friendship in San Ireneo but she didn’t suspect that she might find love - nor that the course of her new life would run quite so rocky, would offer challenge and heartache as well as joy, discovery and fireside debate.

‘The Awakening of Miss Prim reminds me of The Elegance of the Hedgehog’ Pippa Wright, author of The Foster Husband


La estirpe de Caín Enrique Patón Ed. Unomasuno

Europe is in the midst of a lot of changes: status quo is disrupted, first revolutions arise and Catholic Church suffers from a schism. In this scenario is set the story of Alejo de Viana, who writes it down during his imprisonment, twenty four years after he fled from Pamplona running from the charge of heresy. In prison, personal advisor of King Charles III and confessor of the Queen have a hidden agenda tainted by vengeance and greed. La estirpe de Caín is a well documented novel, fueled with irony and humor, a little bit of cynicism and a casual style that gives the reader a pleasant and daring journey through time.

Born in Pamplona on April 27, 1968. After studying History at Navarra University, he moved to Granada to finish his specialization in Archeology. While at this university, he received a scholarship for postgraduate work at the University of Miami. After these wanderings, which brought him from Pamplona to Granada, Miami, Ibiza, San Sebastian and London, he arrived in Peking at the end of 1995 to work in the Commerce Office of the Spanish Embassy.  Since then, he has been living in China and has had several different jobs in several different places (Pekín, Shanghai, Hangzhou, Hong Kong and Shenzhen). The experience gained on these trips, together with his passion for reading are

what one day pushed him back into a largely deferred vocation. For the author, writing is a need, the counterpoint to a hectic lifestyle.  La estirpe de Caín  [The Cain lineage] is his first novel.


Palmira Márquez Director

La cirujana de Palma Lea Vélez Ediciones B

Palma de Mallorca, 1835. Tana de Ayuso arrives town as the wife of the recently chosen medical examiner of the island. However, she is much more than a mere companion. Among many other talents, she has a nose for solving suspicious deaths. The happy couple decide to settle in Can Belfort, a beautiful wooden mansion near the sea with a horrible story. Years ago a murder was commited there. While learning to open up her heart to life alongside two lovers, the protagonist investigate the old mystery. Graduated in Journalism, she also went to ECAM (Escuela de Cinematografía y del Audiovisual de Madrid). She is the responsible

for the success of TV Shows like La verdad de Laura and Luna negra. Alongside her friend and coauthor Susana Prieto, she has published novels El Desván (2004) and La esfera de Ababol (2006). In 2008 she wrote, also with Susana Prieto, the play Tiza, funny saryr about education, Teatro Agustín González 2009 winner. La cirujana de Palma is her first solo novel, and she is working on her next novel.

Ludovic Assémat

Foreign Rights DOSPASSOS Agencia Literaria y Comunicación Velázquez 24, 7º izquierda 28001 Madrid, España





A Agencia Literaria





Dospassos foreign rights 2014  

The most outstanding titles from DOSPASSOS literary agency's catalogue - 2014