Issuu on Google+

Amazing Grace

german/deutsch Das Glück der Welt ist oft so klein, dass man es übersieht, es kann wie eine Blume sein, die im Verborg‘nen blüht. Ein schöner Tag, ein liebes Wort; ein Lied, das froh dich macht. Ein Stern, der hell am Himmel strahlt, in einer Sommernacht. Das erste Blatt an einem Baum, ein bunter Schmetterling; die Freude über einen Traum, der in Erfüllung ging (geht). Das Glück der Welt ist oft so klein, dass man es übersieht, es kann wie eine Blume sein, die im Verborg‘nen blüht.

english Amazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me. I once was lost but now I’m found, Was blind, but now I see. T'was Grace that taught my heart to fear. And Grace, my fears relieved. How precious did that Grace appear The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares I have already come; 'Tis Grace that brought me safe thus far and Grace will lead me home. Amazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me. I once was lost but now I’m found, Was blind, but now I see.


Amazing Grace_dt_en_2