Page 1

WELCOME

TO GODSBANEN //

IN THIS BOOK YOU’LL FIND

USEFUL PHONE NUMBERS AND INFORMATION ABOUT GODSBANEN INCLUDING INFO ABOUT THE FACILITATORS AND A MAP OF

THE BUILDINGS AND OF AARHUS.

THERE IS ALSO AN INVENTORY LIST AND AN EVALUATION FORM SO YOU CAN HELP US MAKE THE GUEST APARTMENTS

Rev. 13.01.2015

EVEN BETTER.

1


FACILITATORS AND

FACILITIES AT GODSBANEN Welcome................................................................................................................. 1 Practical information.............................................................................................. 4

FACILITATORS AT GODSBANEN Aarhus Billedkunstcenter (Aarhus Center for Visual Art)........................................ 7 Aarhus Filmværksted (Aarhus Film Workshop)...................................................... 8 Aarhus Litteraturcenter (Aarhus Centre for Literature)........................................... 9 Aarhus Scenekunstcenter (Aarhus Performing Arts Centre)................................ 10 Aarhus 2017......................................................................................................... 11 Café/restaurant: Spiselauget................................................................................ 12 Institut for (X)........................................................................................................ 13 Radar.................................................................................................................... 14 Skrivekunstskolen (School of Creative Writing).................................................... 15 Teater Katapult..................................................................................................... 16

GODSBANENS ÅBNE VÆRKSTEDER (OPEN WORKSHOPS AT GODSBANEN) Grafisk Værksted (Graphic Workshop)................................................................. 18 Formværksted (Form and Sculpture Workshop).................................................. 19 Lasercutter og Multiværksted (Laser Cutter and Multi Workshop) ...................... 20 Metalværksted (Metal Workshop)......................................................................... 21 Tekstil- og Serigrafi Værksted (Textile and Screen Printing Workshop)................ 22 Træværksted (Wood Workshop)........................................................................... 23 Rent the Open Workshops at Godsbanen........................................................... 24 Rent a workspace at Godsbanen......................................................................... 25

Rev. 13.01.2015

Åbne Scene (Open Stage) ...................................................................................26 Who resides where at Godsbanen? .................................................................... 27 Inventory............................................................................................................... 28 2


// WE ARE GLAD YOU ARE STAYING WITH US

AT GODSBANEN

IN MARCH 2012 Godsbanen opened as Aarhus’ center of art and cultural production. The purpose of Godsbanen is to bring together a diverse, interdisciplinary culture producing environment. Godsbanen is thereby promoting the development of a dynamic and vibrant arts and cultural environment locally, nationally and internationally. At Godsbanen there are three professional art centers for the performing arts, visual arts and literature. There is also a range of facilitators, including a producing theater, a regional venue, a café/restaurant, an open and curated stage (black box), film workshops and a number of well-equipped open workshops for graphic design/printing, laser cutter, textile/screen printing, plaster/clay, wood and metal. South of the rebuilt and renovated freight buildings is the Institute of (X) in the old railroad buildings. Institute of (X) is a dynamic cluster of alternative entrepreneurial and cultural projects more freely organized, and which gives the whole area color and edge.

Rev. 13.01.2015

WE WANT TO BE DISTURBED! When you stay at Godsbanen please feel free to contact us. We’d love to know you better and to bring you and your abilities into play in the house. Tell us how, when and with what.

3


PRACTICAL

INFORMATION Below you’ll find some practical information. If you have further questions, you are more than welcome to contact the Administration on the 1st floor of the Main Building. Outside of opening hours contact the janitor by phone: +45 29 20 90 43 Contact info to the facilitators at Godsbanen can be found at www.godsbanen.dk Keys: You’ll get your room key on arrival. If you loose it or if you need access to other areas in the building, the janitor or ”Teknik” on the 1st floor of the Main Building can modify your room key. Check-out time of your apartment: 11 am. Internet: There is free internet in Godsbanen via Smart Aarhus. You can retrieve the password by SMS or log in using your library card or NemID. Alternatively, you can get a login by contacting ”Teknik” on the 1st floor of the Main Building. Guests with foreign mobile phones can get access by contacting the Administration on the 1st floor of the Main Building. Food: You can eat at the café/restaurant Spiselauget at Godsbanen. When you show your room key you’ll get a rebate. You can also go to some of the other restaurants of Aarhus or cook yourself a meal in the shared kitchen on the 1st floor of the Main Building. There are grocery stores near Godsbanen: For example Netto on Thorvaldsensgade and SuperBrugsen and KIWI at Vesterbro Torv, open from 10 am to 10 pm. Cooking facilities: For those staying in the guest apartments, there is a shared kitchen next to Kupé 4 on the 1st floor. Laundry: Towels and bed linen can be changed by paying an extra fee; contact the janitor. There are a washer and dryer nearest to entrance 3E, in the basement. Keys to the laundry facility are in the Kupé. Cleaning: You are responsible for cleaning of your guest apartment (called Kupé). There are cleaning supplies in each Kupé, and a vacuum cleaner in the shared kitchen. The rent includes cleaning only at departure. By paying an extra fee, additional cleaning can be arranged by contacting the janitor. In case of gross negligence, extra cleaning at departure will be necessary and the cost will be added to the bill.

Rev. 13.01.2015

Waste: You dispose of your waste in the containers alongside with the Production Wing. Please remember to presort. The code to the padlocks is 2407. Mail: Can be forwarded to c/o Godsbanens Driftsorganisation, Skovgaardsgade 3, 8000 Aarhus C, Denmark. A post office is located inside SuperBrugsen on Vesterbro Torv. 4


Parking: Don’t forget to pay your parking at the pay and display machines. In case of fire: Follow the green exit signs to the nearest exit. Please pay attention to the escape plan on the wall. Janitor: Phone: +45 2920 9043, outside of opening hours. Opening hours: Godsbanen is open Monday - Sunday from 8 am to 10 pm. The Administration offices are open Monday - Friday from 8 am to 3 pm. They are located on the 1st floor of the Main Building. Godsbanens Åbne Værksteder (The Open Workshops) have different opening hours. Find them at: www.godsbanen.dk

TRANSPORTATION Aarhus/Tirstrup Airport: www.aar.dk, phone: +45 8775 7000. Billund Airport: www.billund-airport.dk, phone: +45 7650 5050. Copenhagen Airport Kastrup: www.cph.dk, phone: +45 3231 3231. Midttrafik Bus: www.midttrafik.dk, phone: +45 7021 0230. The main bus terminal: Aarhus Rutebilstation, Fredensgade 45, Aarhus, phone: +45 8612 8622 Please note: In the yellow buses in Aarhus you have to buy your ticket at the ticket machine as soon as you enter the bus. The machines take Danish kroner only. Alternately, you can buy a 10 clip bus card at most Kiosks. If you don’t have a ticket you risk a fine of 750 kroner. If you travel by the blue buses to other cities, or to the airport, you can buy the ticket from the driver when you enter the bus. Railway station: Aarhus Banegård, Banegårdspladsen, Aarhus DSB Trains: www.dsb.dk, phone: +45 7013 1415. Arriva: www.mitarriva.dk, phone: +45 7027 7482 Both companies operate from the railway station, Aarhus Banegård. Please note: You have to buy your train ticket before you get on the train. If you don’t have a ticket you will pay a fine of 750 kroner. You can buy your ticket on the internet, at most stations or at automats at the stations. You can also get it from a ticket app on your mobile. Aarhus Taxi: www.aarhustaxa.dk, tlf.: +45 8948 4848. Dantaxi: www.dantaxi.dk, tlf.: +45 7025 2525 / +45 8616 4700.

IN CASE OF EMERGENCY Medical emergency, fire etc: Phone: 112.

Rev. 13.01.2015

Police: Phone: 114 (non-emergencies) Hospital/emergency room/casualty: Phone: +45 7011 3131. You must always call before you go to the emergency room. Emergency dentist: Phone: +45 4051 5162 5


THE FACILITATORS

Rev. 13.01.2015

AT GODSBANEN

6


AARHUS CENTER FOR VISUAL ARTS Our purpose is to strengthen the visual arts and artists production conditions in Aarhus. The centre is a common meeting place and a professional forum for the city and for professional artists. The centre initiates interdisciplinary and international collaborations. We improve the conditions of visual arts by: •

creating a good production environment for visual artists at Godsbanen and in Aarhus

advising on funding applications, and dissemination of works / projects

offering courses in fundraising, development of websites, final cut, etc

create workshops and artist talks

increase visibility of visual arts in collaboration with portals such as kunsten.nu

develop a knowledge base that includes new immigrants and foreign artists.

We enhance networking and cooperation locally, nationally and internationally by: •

inviting artists from abroad to residencies at Godsbanen

organizing network meetings with foreign and local artists

helping the city’s artists to get residencies abroad, stimulate and participate in interdisciplinary projects, productions and seminars strengthening the dialogue between artists and the local culture in Aarhus.

Aarhus Center for Visual Arts develops cross artistic initiatives, where art is included in new contexts; for example in the project LAB: LAND and in our large urban development project “From Godsbanen to Gellerup”, funded by Fonden Aarhus 2017. Aabkc is always open to your ideas for art projects, interdisciplinary events, artist talks and workshops.

Rev. 13.01.2015

# CONTACT ANJA RAITHEL, HEAD OF AABKC Phone: +45 4012 3890 Mail: anja@aabkc.dk www.aabkc.dk 7


AARHUS FILM WORKSHOP The main role of Aarhus Film Workshop is to support new film talents in their professional and artistic development with the primary purpose to help them with education or employment within the film industry. Aid may be granted by applying for film support and can include consultancy and lending of production equipment. The Workshop supports up to 40 productions annually, with an emphasis on short fiction film. Aarhus Film Workshop has close relations with the surrounding production environment, as well as educational and cultural institutions. In addition, we house the alternative education Super8 film, Potemkin Film school and youth film school Station Next. Aarhus Film Workshop is supported by the Municipality of Aarhus (Aarhus Kommune) and the Institute of Film in Denmark (Det Danske Filminstitut).

Rev. 13.01.2015

# CONTACT TRINE HANSEN, HEAD OF PRODUCTION Phone: +45 6029 7588 Mail: tha@afv.dk www.afv.dk 8


AARHUS CENTRE FOR LITERATURE In interaction with the literary milieu Aarhus Literature Centre will communicate the city’s literature and promote the literary production conditions. The aim is to contribute to greater visibility and collaboration, and develop and initiate projects and experiments. Aarhus Centre for Literature aims to strengthen literature in Aarhus by: •

developing collaborative and new production platforms establishing ­networks

creating more visibility, communication, and publicity around literary events, book releases etc.

bringing in outside inspiration (international cooperation, artist-in-residence projects)

hosting courses and workshops, e.g. creative writing

creating forums for discussing literature

focusing on talent development

offering advice on applications and fundraising

thinking in cross-genre initiatives and literature in new contexts

The Centre for Literature will generally work locally, but also nationally and internationally. Aarhus Centre for Literature is striving towards a vibrant and diverse literary environment in Aarhus and we welcome ideas for collaborative projects.

Rev. 13.01.2015

# CONTACT JETTE SUNESEN, MANAGER Phone: +45 8940 9914 / +45 2920 9044 Mail: jette@litteraturen.nu www.litteraturen.nu 9


AARHUS PERFORMING ARTS CENTER Aarhus Performing Arts Center operates within a field of artists, performance institutions, and audiences. The purpose is to create visibility, collaborations and networking and to create space for projects and experiments. Aarhus Performing Arts Center works on strengthening collaboration within the community of the performing arts, across genres, and across geography. We focus on enhancing and developing skills. We create networks, and offer support artistically, as well as with communication and administration. We promote the performing arts through strategic cooperations with established media houses, universities, and local, national, and international audiences.

Rev. 13.01.2015

# CONTACT KASPER EGELUND, MANAGER Phone: +45 5087 3240 Mail: kasper@teaterby.dk www.teaterby.dk 10


AARHUS 2017 Aarhus has been appointed EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE (ECoC) in 2017. Each year, two countries are appointed by the EU, Pafos in Cyprus is the other ECoC in 2017. This is one of the most prestigious and visible European cultural events. Aarhus 2017 was developed in collaboration with the Central Denmark Region and the other 18 municipalities in the region. THE THEME OF AARHUS 2017 IS RETHINK or Danish GENTÆNK. RETHINK signals that the Fund Aarhus 2017 is launching a cultural laboratory in the ­region, where innovation and alternative solutions can evolve and take root. Aarhus 2017 is more than an art and cultural project. The project will focus on urban development, integration, business, tourism, infrastructure and international collaborations. Culture Capital is about to engage and participate - by crossing allready known constellations. Culture Capital must be a space to experiment and rethink the way we live. RETHINK means that we build on the already existing, paying attention to whether things can be done differently.

Rev. 13.01.2015

# CONTACT LINE SHERIDAN, SECRETARIAL EMPLOYEE Phone: +45 2017 0099 Mail: info@aarhus2017.dk www.aarhus2017.dk 11


CAFÉ/RESTAURANT Spiselauget provides a framework for the community at Godsbanen, where more ­­ than 100 contractors reside. Spiselauget’s core business is to serve both the house’s internal users and townspeople with simple and tasty food. We are inspired by the English term Gastro Pub, which is an abbreviation of Gastronomy and Public House - an open and popular cantina where culture, food and people meet. Spiselauget is a restaurant for people who love food and wine. We work from the idea that less is more. The ingredients in the dishes should speak for themselves! The food is rustic and unpretentious with added love and good karma. Seasonal, local produce and chefs team’s creativity defines the menu. Simple, delicious and affordable. We work from a concept that we call the Sustainable Ecology. We strive to use organic ingredients, as far as common sense goes. In practice this means that we generally use organic produce and also reserve the right to use non-certified products if we can not find an organic alternative that can meet our quality standards. We believe this makes sense!

Rev. 13.01.2015

# CONTACT SPISELAUGET Phone: +45 2262 1422 Mail: info@spiselauget.dk www.spiselauget.dk 12


INSTITUTE FOR (X) Institute for (X) is a platform for culture and commerce. (X) is home to approx­i­ mately 80 companies, cultural associations, sports clubs and rehearsal rooms, it is those who create the content. (X) works to facilitate design, music, art, entrepreneurship, garden, crafts and friendships. There are often held exhibitions, workshops, concerts, festivals, children’s and family events, open houses, cultural salons and more. Collaboration crisscross internally and externally. (X) is a cultural backyard terrain behind the Godsbanen Building. (X) is a new autonom and selfrun platform in close collaboration with Aarhus Municipality. (X) is a temporary project with ’open end’, ie it embeds in the long term temporality. (X) wants to encourage a Cultural Variable, (X) working for the Best Possible Aarhus. The name comes from ’the learner’ (Institute) + (X) = the variable, adaptable, individual and possible. Since 2009 the Institute of (X) has been unpredictable and devil-may-care..!!!

Rev. 13.01.2015

# CONTACT MADS PETER LAURSEN, MANAGER Phone: +45 3023 4729 Mail: info.institutforx@gmail.com www.institutforx.dk 13


LIVE MUSIC VENUE At Radar, you can explore a wide range of music genres. You can ex­ perience the unusual, narrow, new - locally, nationally and internationally with a special focus on the experimental, alternative and niche genres. Radar is interested in the intersections between music and other art forms and in experimenting with concert and presentation formats. Radar is one of Denmark’s 19 regional venues, with grants for music presentation and operation of Aarhus and the Danish Arts Foundation. The audience capacity is 300 standing guests. Radar will hold approximately 105 events a year.

Rev. 13.01.2015

# CONTACT GITTE NIELSEN, MANAGER Phone: +45 8676 0344 Mail: kontakt@radarlive.dk www.radarlive.dk 14


THE SCHOOL OF CREATIVE WRITING is an offer to those who want to try their hand at creative writing. There are no prerequisites to join, just a desire to work with the creative process, which is text production and criticism. The course creative writing is first and foremost focused on the student’s own production and development as a reader. Students work on writing poetry and fiction, and there are no rules, as to what genre you wish to focus on. At the School of Creative Writing the students will be part of a constructive criticism culture, where the writer and the reader/critic are taken seriously. The students are helping to create the criticism through their reflections on a given text. They are presented to contemporary Danish literature, that can create perspective to their texts and readings. The School of Creative Writing also focuses on collaboration with other schools/ educations, including Potemkin and the Art School. The goal is that through inter artistic networking the students will expand their horizon of what literature is, and in which forms of representation it can be. Students at the School of Creative Writing, have classes 25 hours per week in Aarhus Litteraturcenter (Aarhus Centre for Literature) at Godsbanen. The course is divided into two modules of 13 and 9 weeks.

Read more about The School of Creative Writing at litteraturen.nu/sks

# CONTACT CHRISTIAN DJURHUUS, TEACHER Rev. 13.01.2015

Phone: +45 2096 7454 Mail: cdjurhuus@gmail.com

15


THEATRE KATAPULT presents new and current national and international dramatic stage performances with a strong narrative as a basic principle. The purpose is to entertain, enlighten and facilitate realization and thought in an intimate space. Through Theatre Katapult’s own initiatives, Drama Lab and Writer Director Lab, we aim to develop the talents of new growing underground dramatists and playwrights. We focus on the text in all dramatic endeavours. Audio Move is a specially developed course, where a certain theme or subject is communicated through dramatized narrative, sound design and an interactive technological platform; with the user as the main protagonist.

Rev. 13.01.2015

# CONTACT ALLAN WIBERG, PRESS AND COMMUNICATIONS Phone: +45 8620 2699 Mail: allan@katapult.dk www.katapult.dk 16


THE OPEN WORKSHOPS

Rev. 13.01.2015

AT GODSBANEN

17


GRAPHIC

WORKSHOP THE GRAPHIC WORKSHOP AT GODSBANEN consists of an IT department, copy and printing facilities, large format printing and a finishing department. In this workshop you can work with professional DTP programs; making business cards, brochures, flyers, magazines, books, posters and exam papers, amongst other things. The DTP centre has a large selection of papers in various weights. We expect you to work independently, but if you need help, we’re there. Large Format Printing: Our large format printer can print up to 160 cm wide. It’s perfect for large posters, signs and banners. Large format printing can be mounted on foam boards. Notice: There is a three day delivery time for large format printing.

For prices and opening hours, see www.godsbanensåbneværksteder.dk

# CONTACT OLE ANDERSEN, LEADER Phone: +45 8940 9940 Mail: grafisk@godsbanen.dk www.godsbanensåbneværksteder.dk

# CONTACT JOHN EGERUP, LARGE FORMAT PRINTING Rev. 13.01.2015

Tlf. +45 4185 6581 Mail: storformat@godsbanen.dk

18


FORM AND SCULPTURE

WORKSHOP

IN THE FORM WORKSHOP AT GODSBANEN you can work with form, ­sculpture and design in different materials. It is possible to come here both without any knowledge and as a professional. We have competent staff that will help you get started or to accomplish your idea, product or work of art. The workshop has six electric throwing wheel for ceramics, floor modelling stands, an extruder and spray booth for glazing of ceramics, as well as the ability to make their own plaster moulds. It is also possible to use our plaster moulds for casting porcelain. Close cooperation with the textile and serigraphy allows you to print on ceramic surfaces. On site there is a wide variety of glazes, slips and sinter slips. It is also possible to purchase various types of clay and cast clay. There are three kilns at the workshop from 100 liters to 400 liters. You can burn your product in the shared kilns or rent an entire kiln. The workshop is for you if you need workshop facilities and space to create, experiment, produce sculptural works, prototypes, creating one of a kind, or to produce smaller batches.

For prices and opening hours, see www.godsbanensåbneværksteder.dk

Rev. 13.01.2015

# KONTAKT JAKOB KEIS FIEDLER, LEADER Phone: +45 2920 9048 Mail: form@godsbanen.dk www.godsbanensåbneværksteder.dk 19


LASER CUTTER/MULTI

WORKSHOP

OUR 400 W KERN LASER CUTTER can cut and engrave wood, MDF, plywood, cardboard, paper, textiles, acrylic, leather, linoleum etc. and in thin steel and iron plates. Laser cutting is very precise whether you want to cut straight lines or follow a complex, richly detailed drawing. Therefore, laser cutting is suitable for both topics of specific targets, such as furniture parts or architectural models, and fine patterns like jewelry, Christmas decorations, name tags, etc. To control the laser cutter use a vector-based computer drawing. It can be created in a drawing program such as Adobe Illustrator, CorelDraw, Inkscape, AutoCad, etc. Ask for help at Godsbanen if you can not draw on the computer. Materials for laser cutting can be bought either at the workshop, the wood workshop and metal workshop, or you can bring your own material (call us to ask if it is something we can cut before you buy). At the laser workshop there’s staff to operate the machine and to give you advice and guidance on the design and materials. It is necessary to reserve time in the workshop. Call 41 85 65 67 for an appointment, or come down and see what we’re doing and get an inspirational talk.

For further information, prices and opening hours, see www.godsbanensåbneværksteder.dk

Rev. 13.01.2015

# KONTAKT JONAS RIIS JENSEN, LEADER Phone: +45 4185 6567 Mail: multi@godsbanen.dk www.godsbanensåbneværksteder.dk 20


METAL

WORKSHOP IN THE METAL WORKSHOP AT GODSBANEN only the imagination sets the limits: We have most tools and machines, such as plate and pipe bending ­machine. We also have various profile steel rollers and threading tools. You can weld with CO2 and TIG in stainless and aluminum, as well as using gas and oxygen for welding and cutting. We have a metal lathe, milling machine, machine-scissors that can cut up to 6 mm iron plate, and a sandblaster. The workshop also stocks a quantity of profiles and sheets of iron, aluminum and stainless steel. We have bolts and screws and a variety of wear.

For prices and opening hours, see www.godsbanensåbneværksteder.dk

Rev. 13.01.2015

# KONTAKT CLAUS VATER, LEADER Phone: +45 2920 3846 Mail: metal@godsbanen.dk www.godsbanensåbneværksteder.dk 21


TEXTILE AND SCREEN PRINTING

WORKSHOP

THE TEXTILE AND SCREENPRINTING WORKSHOP AT GODSBANEN offers a creative workshop environment with the possibility of various ways of working with textiles and screenprinting on many different materials. The workshop includes a 7.5 m long printingtable, a carousel for t-shirtprint, and a heattransfermachine. You can rent silkscreens for both paper and textile (also big screens; max ­measures: 0.7 x 1.5 m). Screenprinting can be performed on, for example, paper, wood and plexiglas. We have two graphics presses, where you can work with relief printing and gravure. When printing on textiles we use pigment- or reactive colors, and you have the opportunity to work with different kinds of special techniques. You can dye almost every kind of fabric. We also work with tie- and dip dye. The workshop accommodates your needs and we offer facilities and guidance for you to create, experiment, produce prototypes, create unique pieces or produce small series. Here you can realize your ideas, work with design or art as an amateur or a professional. You can also find new inspiration and exchange experience with others. This multifaceted workshop environment gives you a great opportunity also to work across disciplines and thereby get a larger entirety in your project.

For prices and opening hours, see www.godsbanensåbneværksteder.dk

Rev. 13.01.2015

# KONTAKT ANNE-METTE C. CHRISTENSEN, LEADER Phone: +45 4185 6585 Mail: tekstil@godsbanen.dk www.godsbanensåbneværksteder.dk 22


WOOD

WORKSHOP BUILD A CHAIR, A TABLE or a cabinet of your own design, repair your ­broken CD shelf or make a grand theatrical setting. Creativity and craftsmanship meet in the Wood Workshop at Godsbanen, where you will find all of the tools, machines and materials you could wish for. There is space to work on simple repairs as well as large, sophisticated design projects. Our competent staff will help you further, if you get stuck along the way. For prices and opening hours, see www.godsbanensåbneværksteder.dk

Rev. 13.01.2015

# KONTAKT EJVIND POST, LEADER Phone: +45 4185 6569 Mail: trae@godsbanen.dk www.godsbanensåbneværksteder.dk 23


RENT THE OPEN

WORKSHOPS AT GODSBANEN COURSES AND WORKSHOPS can be arranged outside of the regular opening hours by paying a fee. By arrangement workshops may also find a teacher, which must be agreed with the workshop leader. The workshop leader may also provide access to the use of workshops outside opening hours. Here, in all cases the user or the teacher has received a permit or license, which demonstrates knowledge of the workshop, and also signed an agreement on the framework and the cost of using the workshop. There must be paid rent of the workshop and materials. Rent includes an electronic key that allows access for the period agreed. It is possible to rent completely or partially a hall with 100 m² related to the workshops. This lease will typically be associated with work in the workshops. Terms and prices are available at the relevant workshop leader or the superior leader of workshops.

Rev. 13.01.2015

For further information, see: www.godsbanensåbneværksteder.dk

24


RENT A WORKSPACE

AT GODSBANEN

PROJECT ROOMS: Godsbanen has 20 rooms that can be rented for all sorts of purposes. They vary in size and style, from the 1,300 m² at Den Rå Hal to the 27 m² at Spor 2. Some rooms have special wooden floors made for dancing, some are soundproofed, some have windows to the street while others can be blacked-out. Some have full AV equipment. Common to them all is that they can be rented as needed, from one hour to half a year. You can learn more, and see everything from prices to decor at www.godsbanen.dk PROJECT DESKS: There are approximately 50 small projects happening in the project office spaces in the Production Wing at Godsbanen and at Brobjergskolen. The open offices encourage these indiviuals to inspire each other in all directions and across disciplines. A project space consists of a desk, chair and shelf space in a large room. There is access to other office facilities such as meeting rooms, kitchen and Internet access.

Rev. 13.01.2015

To learn more about the project desks, see: www.godsbanen.dk

25


ÅBNE SCENE / OPEN STAGE

AT GODSBANEN

ÅBNE SCENE (OPEN STAGE) at Godsbanen is a 300 m² big black box with full equipment and a professional staff. The primary purpose of the stage is to let local, national and international theaters/projects without their own stage wind up performances, co-productions, guest performances, festivals, etc. It’s a stage without artistic director, but with two curators. From applications they allocate time and support in form of technician hours and stage rental. It is also possible to rent Åbne Scene to other events when it’s not occupied by performances.

Rev. 13.01.2015

Read more about Åbne Scene at: www.aabnescene.dk

26


WHO RESIDES WHERE

AT GODSBANEN? MAIN BUILDING, 2ND FLOOR Administration, Booking Kulturforvaltningen (The Office of the Cultural Department of the City of Aarhus) Kupé 6-10 (Guest Apartments) Spisevognen (Meeting Room) Stationen (Meeting Room)

MAIN BUILDING, 1ST FLOOR Drift, Kommunikation, Teknik Kupé 4-5 (Guest Apartments) plus shared kitchen Maskinrummet (Meeting Room) Teater Katapult (Office)

PROJEKTDÆK + MELLEMRUMMET Projektpladser (Project Floor) Aarhus Billedkunstcenter (Aarhus Center for Visual Art) Aarhus Litteraturcenter (Aarhus Centre for Literature) Aarhus Scenekunstcenter (Aarhus Performing Arts Center

PRODUCTION WING Godsbanens Open Workshops Spor 1-6 (Production Rooms) Vogn 1-2 (Production Rooms) Perron 1-3 (Production Rooms)

Aarhus 2017 FOYER MAIN BUILDING, 0. FLOOR LOKOMOTIVET The Private Foundation Godsbanen

Spiselauget (Café/Restaurant) Kedlen (Conference Room) Remisen (Conference Room) Teater Katapult

MAIN BUILDING, GROUND FLOOR

Åbne Scene (Open Stage)

Kupé 1-3 (Guest Apartments) Aarhus Filmværksted (Aarhus Film Workshop)

Rev. 13.01.2015

Potemkin Station Next

DEN RÅ HAL

RADAR

Super 8 27

Godsbanen's little information book  

Godsbanen's little information book

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you