Issuu on Google+

dопинг в е с н а 2010

О братная сторона любви В еры Б режневой А л е кс а н д ра Ж и в от ко в а С е м е н а Го р о в а А л е кс а н д ра К р ы л о в а Ирины Бережной А л а н а Б а до е в а

Н о в а я Гл ю к ’ о Z а

L o n d o n Fa s h i o n W e e k Мастера черного в MOMU 3 европейских события

и еще

Дэвид Седарис

об

Австралии

К р и с Б ол зл и о б Ук ра и н е и Р о с с и и


2


d о п и н г

3

и н т е р в ь ю


и н т е р в ь ю

4

d о п и н г


d о п и н г

5

и н т е р в ь ю


и н т е р в ь ю

6

d о п и н г


d о п и н г

7

и н т е р в ь ю


В Е Щ И

Соб ы т и я Тон ко с т и и ус ложн е н и я ( 14 ) П ир н е з ав и с и м ых ч ас о в щ и ко в ( 18 ) Vi c e n zao ro Fir st ( 2 2 ) L ond o n Fas h io n We e k ( 2 6 ) Все от те н ки ч е р н о го ( 30 ) Бренды И с то р и я с п р одолже н и е м ( 32 ) М еч е н о с е ц 2 : 0 ( 33 ) Д е це н т рали з ац и я ( 34 ) Три м о с та ( 35 ) Колле к ц и и Ск ро м н о с т ь п ижо н о в ( 36 ) Ц в е т п лам е н и ( 36 ) А лья нс М а ш и н а в р е м е н и ( 38 ) Эп ох а в з аи м о вли ян и й ( 40 ) L oi u s Vu itto n о п е р е жае т в р е м я ( 42 ) Ст ран а в о с ход яще го арт- д и з ай н а ( 44 ) Все го ли ш ь с то ч ас о в ( 48 ) А к с е с суа р ы Ап теч н ая точ н о с т ь ( 5 0 ) О б зоры Д иск и ( 6 0 ) Кн иг и ( 6 2 ) Фил ь м ы ( 6 4 )

Л ЮД И

Эс с е Те м а н о м е ра ( 6 8 ) В опрос/ отв ет О брат н ая с то р о н а лю б в и ( 70 ) Лиц о с о б л ож к и Л юб о в ь как до п и н г ( 74 ) Г у ру Че л о в е к и е го п р о ф е с с и я ( 94 ) П ря м а я р еч ь П ортр е т п у те ш е с т в е н н и ка ( 98 )

ОТ Н О Ш Е Н И Я

На обложке Наталья Чистякова-Ионова Фотограф Дмитрий Перетрутов Стилист Екатерина Шишкина Визажист Анжела Посохова Прическа Сергей Троско

П с ихол о ги я Ст ру кт у ра ч у в с т в ( 10 4 ) Соц иол о ги я З им ы н е буде т ( 10 8 ) Б изне с Ра ду жн ые п е р с п е кт и в ы ( 112 ) Ф отопр о е кт Кон ф е т н о - буф е т н ый п е р и од ( 116 ) _ Д э в и д С е д ар и с « С м е й с я, ку кабар ра» ( 12 2 ) _ Форм ула удо б с т в а ( 134 )

На Наталье: ожерелье Di Modolo, Triadra, белое золото; браслет Gianni Lazzaro, белое золото, бриллианты; кольцо Mario Panelli, Cosmo, белое золото, черные и белые бриллианты; часы женские Blancpain, Fifty Phathoms, сталь; кольцо Di Modolo, розовое золото, бриллианты, оникс.

в е с н а

8

d о п и н г


d о п и н г

9

и н т е р в ь ю


Когда главный редактор Dопинга предложила в весеннем номере журнала раскрыть тему любви, я не колебалась ни минуты. Какое еще время года, так очевидно раскрывает потенциал даже самых скупых на чувства людей? Какая пора более щедра на гормоны счастья, проникающие в летаргически сонное сознание? Я никогда не влюблялась весной. Странно, но я действительно, весной не влюблялась. Это происходило ранним летом и глубокой осенью, и помнится даже зимой, но, весной – ни единого раза. И, несмотря на это, именно весной, я ощущала запредельную пульсацию в области сердца и фонтаны крови, рассекающие вены. Мне всегда казалось, что разговоры о любви сродни рассуждениям о Боге. Кто-то безоглядно верит, кто-то неистово отрицает, но каждый самозабвенно борется за право обладания или хотя бы мимолетного соприкосновения с чудом. И каждый уверен, что знает, каким должен быть его Бог, вот только увидеть его еще никому не доводилось. Нателла Крапивина, издатель

п и с ь м о

1 0

d о п и н г


d о п и н г

1 1

и н т е р в ь ю


вещи альянс

события обзоры бренды коллекции

аксессуары 1 2


d о п и н г

1 3

и н т е р в ь ю


тонкости и усложнения Густые сливки отрасли — вот кто собирается на женевском Салоне высокого часового искусства (Salon de la Haute Horlogerie, SIHH). Их немного, в отличие от экспонентов демократичной выставки в Базеле, количество которых традиционно зашкаливает за 2 тысячи. Учредители SIHH вновь провели свое «дворянское собрание» в январе, а не в марте, чем подчеркнули свое превосходство. Если в первом таком luxury-шоу в 1991 году приняло участие всего пять элитных производителей, то в юбилейном салоне, двадцатом по счету, участвовало 19 мануфактур. Из вновь примкнувших — любители высокотехничного Richard Mille и неутомимые изобретатели Greubel Forsey, прославившиеся среди прочего 24-секундным и четверным турбийоном.

с о б ы т и я

1 4

d о п и н г


Общую стратегию часового кутюра можно назвать «безопасной игрой»: уменьшая долю риска, неизбежно присущую новациям, попрежнему уязвимые и не оправившиеся от экономических потрясений часовщики принялись искать вдохновение в прошлом, увековечивая прежние успешные модели. Например, Girard-Perregaux выпустили трибьют своей первой кварцевой модели 40летней давности под именем Laureato — разумеется, памятным количеством 40 экземпляров. JeanRichard Aquascope — римейк уникальных дайверских часов, созданных в 60-е, Piaget Altiplano 43 mm — юбилейное переиздание легендарных Calibre 12P, которые полвека назад были самыми тонкими в мире механическими часами с автоподзаводом. Толщина новой модели — 5,25 мм, то есть, самая тонкая в сегменте.

d о п и н г

1 5

с о б ы т и я


Ультратонкость — еще одна заметная тенденция SIHH2010: взять Historique Ultra-fine 1955 от Vacheron Constantin (4,1 мм) или Ralph Lauren Slim Classique (5,35 мм), чей безель украшают 96 круглых бриллиантов, расположенные в два ряда. При всей осторожности, высокая орология на SIHH все же блеснула усложнениями и роскошной эстетикой: и то, и другое соединилось в модели Van Cleef & Arpels Pont des Amoureux. Индикаторами времени служат фигурки влюбленных: она отмеряет часы, он отсчитывает минуты, в полночь они встречаются ровно посередине «Моста Любви» ради быстрого поцелуя, затем ретроградный механизм отправляет их по разные стороны моста. Приятно наблюдать за отношениями, прелюдия которых повторяется многократно, — очень вдохновляющий пример для реальной жизни. с о б ы т и я

1 6

d о п и н г


d о п и н г

1 7

и н т е р в ь ю


пир независимых

часовщиков Доминик Франкино, Флоранс Ноэль и Паола Орландо, энтузиасты, обеспокоенные судьбой благородных и роскошных вещей, в этом году провели первую в мире выставку независимых часовых брендов. Еще недавно представители отрасли говорили только об увольнениях и сокращениях. Кому же, как не фирмам, которые не принадлежат крупным концернам и лишены финансовой подстраховки, следовало замереть от трепета?! Но 38 брендов, продемонстрировавших в Женеве новинки, — явный признак того, что авангард часового креатива выходит из зоны турбулентности. Антуан Прецьюзо, автор второго «опуса» в инновационном проекте Harry Winston и основатель авангардной марки Antoine Preziuso, верный своей дерзкой эстетике, удивил мир сложными часами Time Tube, в которых с помощью механики демонстрирует время в четырехзначном дигитальном формате. Юная компания Aquanautic, вдохновленная всем, что связано с водной навигацией, — единственный швейцарский производитель, чьи часы собираются из взаимозаменяемых частей, позволяя владельцу «конструировать» свое неповторимое изделие, выбирая из сотен возможных комбинаций безеля, ремня и прочее. Их первый турбийон Super King Diving Tourbillon с пятидневным запасом хода и водонепроницаемостью 300 метров — красивейший титановый скелетон с вращающимся безелем, на котором отображается время во второй часовой зоне.

с о б ы т и я

1 8

d о п и н г


Ateliers deMonaco, новая мануфактура из Монако, похвасталась экстраточными турбийонами Carré d'Or (кремниевый спуск, сапфировый мост, не более 18 изделий в выбранном материале корпуса и сочетающиеся запонки в комплекте). А недавно воскрешенный швейцарский бренд Badollet, отдающий дань многовековой династии часовщиков, представил модель-трибьют Observatoire 1872 Minute Repeater с летающим турбийоном и минутным репетиром, где индикаторами времени служат 12 сапфиров в окружении 72 бриллиантов. Эстетически-технологическая провокация Жана-Франсуа Рюшонне называется Cabestan Winch Tourbillon Vertical. Один из самых точных часовых шедевров в мире вдохновлен принципом действия судовой лебедки; механизм вмонтирован вертикально, часы, минуты, секунды и запас хода отображаются на вращающихся барабанах.

d о п и н г

1 9

с о б ы т и я


С явной целью поразить воображение, словно на спор, создана и модель Pierre DeRoche TNT Royal Retro: вместо одной секундной стрелки тут использовано шесть ретроградных со шкалами по 10 секунд, которые передают друг другу эстафету. Верх эпатажа — хронограф Valbray V.01, мимикрирующий под самые обычные часы посредством закрытия диафрагмы — примерно такой же, какую используют в фотоаппаратах. Прикрыв дисплей с усложнениями и даже логотип компании, диафрагма оставляет видимыми лишь три основных стрелки, если владельцу вдруг захочется показаться скромнее, чем он есть, либо у него круто изменится настроение. Louis Chevrolet — нишевая компания, которую семейство Сонье назвало в честь гонщика и автомобилестроителя родом из Швейцарии, — представило свою концептуальную модель Driver 1911 в стиле ретрофутуризма, оснащенную двумя независимыми механизмами и наклонным циферблатом, что облегчает сверку времени за рулем. Контуры часов напоминают силуэт винтажного Chevrolet Corvette, самой забавной автомобильной аналогией является «сервисная стрелка»: она показывает время, которое осталось до полноценного бесплатного ремонта прибора времени, — техобслуживание необходимо после 20 тысяч набежавших часов. Модель обещают запустить в продажу в 2011 году, в честь столетия основания марки Chevrolet. Швейцарцев Volna вдохновляли не великие личности, а советский военно-морской флот, а именно, подводные лодки с титановыми корпусами. Все модели этого бренда изготовлены из титана 5-го класса, в то время как часовая индустрия пользуется совсем другим сплавом. Еще одна фирменная черта изделий Volna, включая серию Typhoon Siberia, — оригинальный линейный индикатор запаса хода. По вполне объяснимым причинам независимые часовщики не частят с новинками. Многие показанные на выставке модели уже долгие месяцы находятся на рынке, но впечатляют не меньше. Так, Cornelius&Cie (женевская фабрика, основанная 3 года назад голландцами — гравировщиком Кизом Энгельбартсом и ювелиром Полем Пертийсом) продемонстрировала во всех вариациях коллекцию Chronosome 46XY — это полные или частичные скелетоны с восьмидневным запасом хода в ассиметричном корпусе, который, как обещается, будет обязательным элементом всех последующих усилий фабрики. А Лионель Ладуар, основатель Ladoire Geneve, продолжает развивать революционную линейку RGT (Roller Guardian Time) с очень сложным циферблатом и возможностью «кастомизировать» часы по желанию клиента. с о б ы т и я

2 0

d о п и н г


d о п и н г

2 1

с о б ы т и я


vicenzaoro first В Виченце, ювелирной столице Италии, прошла первая из выставок Vicenzaoro, которая так и называется — Vicenzaoro First. В самом начале года — с 16 по 21 января — ведущие представители ювелирного дела определяют на этой выставке модные тенденции на предстоящий сезон. Практически все основные бренды этой отрасли, которые в марте будут представлять последние модели драгоценностей и часов на Baselworld, обозначают здесь общие черты новых коллекций. Таким образом, байеры имеют возможность заказать коллекции уже в начале года, не дожидаясь главной выставки в Базеле. Если Baselworld — это полный спектр новинок часовой и ювелирной индустрии, помноженный на грандиозное шоу, то Vicenzaoro — абсолютно практичная выставка драгоценностей (Glamroom) и оборудования для обработки драгоценных материалов (T-Gold). Павильоны полутора тысяч участников Vicenzaoro First занимают огромное пространство, однако если не заострять внимание на профессиональном оборудовании, то стоит отметить всего 35 избранных ювелирных брендов Италии, которые практикуют инновационный дизайн, используя при этом как традиционные материалы, так и альтернативные — дерево, стекло, керамику, сталь. Среди традиционных материалов, как всегда, популярно белое золото — эта тенденция удерживается достаточно давно, вероятно, из-за того что в дневное время белое золото смотрится спокойнее и одновременно наряднее, нежели желтое и розовое. Ювелиры Vianna Joias, Marco Bicego, Giovanni Ferraris также обратили особое внимание на полудрагоценные камни — аметисты, топазы, цитрины; все они крупные по величине, как и сами изделия.

с о б ы т и я

2 2

d о п и н г


d о п и н г

2 3

с о б ы т и я


Тенденция к использованию полудрагоценных камней связана с общим настроением в ювелирной индустрии — ювелиры учли печальные требования времени, связанные с потрясениями от экономического кризиса, и изменили манере создавать только ювелирные шедевры и изделия высокой ценовой категории. Многие ювелирные дизайнеры, в частности, Ponte Vecchio и Salvatore Arzani, представили бюджетные коллекции, особенно ориентируясь на паве-обсыпку — когда множество мелких камней крепится на изделии так, чтобы создавался эффект присутствия одного, но крупного камня в несколько каратов. В моде остаются прежние оттенки камней — фиолетовый, сиреневый, которые лучше всего воплощаются в аметистах, кварцах и кунцитах. Новый тренд в ювелирном деле — кораллы: их использовали в своих коллекциях практически все ведущие производители: Matt Aminoff, Gianni Lazzaro, Alessio Sorrentino. В ювелирную моду вошел оттенок кораллов, называемый «кожа ангела», — необыкновенный пастельный тон, промежуточный между розовым и оранжевым цветами. И попрежнему в моде жемчуг — длинные нитки крупных бусин особенно хороши в сочетании с рубином или гематитом, как это предлагает в новом сезоне марка Gianni Lazzaro. Если говорить о тенденциях в форме ювелирных изделий, то стоит отметить три направления. Драгоценности нового сезона нередко имеют сложные геометрические формы с острыми углами или же крупными кругами. Второе веяние — анималистика, особенно четко представленная у Gianni Lazzaro, Dada Arrigoni и Сarlo Luca della Quercia, Ювелирные украшения изготавливают в виде животных и насекомых; особенно популярны тигры и жабы — существа агрессивные и знающие себе цену. Третью тенденцию в ювелирных формах лучше всего демонстрируют бренды Annamaria Cammilli, Mario Panelli и Palmiero. Ласковые цветки и нарядные бабочки перестали быть актуальными, теперь ювелиры создают не точные их копии, а лишь намекают формой украшений на прекрасный образ лепестка или бутона, на контур линии крыла бабочки. с о б ы т и я

2 4

d о п и н г


d о п и н г

2 5

и н т е р в ь ю


London Fashion Week с о б ы т и я

2 6

d о п и н г


d о п и н г

2 7

с о б ы т и я


с о б ы т и я

2 8

d о п и н г


Настроение нынешней London Fashion Week во многом определили две трагедии — землетрясение на Гаити и самоубийство Александра МакКуина. Церемония открытия Недели моды началась с приветствия супруги премьер-министра Великобритании Сары Браун, которая попросила собравшихся почтить память Александра МакКуина минутой молчания. В фойе Сомерсет Хаус, где проходили многие показы, была сооружена своеобразная «стена плача», посвященная МакКуину. Она быстро заполнилась свечами, цветами и записками с соболезнованиями — соболезнования принимала мировая мода, потерявшая одного из самых талантливых дизайнеров современности. В этом же фойе можно было оставить пожертвование в помощь пострадавшим островитянам или же приобрести футболку Вивьен Вествуд из лимитированной серии, выручка от продажи которых была перечислена в благотворительный фонд помощи. Накануне открытия супермодель Наоми Кэмпбелл организовала благотворительный гала-показ Fashion for Relief, средства от которого предназначались для пострадавших от землетрясения на Гаити. Он также начался с минуты молчания по МакКуину. В этот вечер по подиуму дефилировали дизайнер Донна Каран, наследница трикотажной империи Missoni Маргарита Миссони, it-girl Пикси Гелдоф и Дафна Гиннес, а также целый взвод супермоделей «нулевых», включая грациозную Аджнесс Дейн, которая умудрилась дважды упасть. В финале показа манекенщицы продемонстрировали несколько платьев из феноменальной весенне-летней коллекции Alexander McQueen. В расписании LFW в этом сезоне значилось 68 показов, и 40 из них можно было увидеть в режиме live stream на сайте Недели моды — в Лондоне как нигде трепетно относятся к техническому прогрессу. Дальше всех шагнул дом Burberry: в Париже, НьюЙорке, Токио, Дубае и Лос-Анжелесе избранные клиенты, байеры и журналисты, надев брендированные стереоочки, смотрели трансляцию дефиле в формате 3D. Показ Burberry предсказуемо стал самым звездным в Неделе моды. Чтобы «вживую» увидеть осенне-зимнюю коллекцию Кристофера Бейли, в Лондон на один вечер прибыла самая дорогая гостья любого fashion-события — главный редактор американского Vogue Анна Винтур. Вместе с ней в первых рядах сидели Кейт Хадсон, Мэри-Кейт Олсен, Клэр Дейнс и Кристин Стюарт — не хватало только лица марки Burberry Эммы Уотсон. Хорошего на лондонском подиуме было много. Единодушным восторгом были встречены коллекций Mary Katrantzou, Meadham Kirchhoff и Peter Pilotto, а вот любимца публики Кристофера Кейна разругали в пух и прах. Самое запоминающееся шоу устроила марка Topshop Unique. Главный редактор культового журнала LOVE Кейти Гранд в роли стилиста показа создала на подиуме химерный сказочный лес. Открытием LFW стал турецкий дизайнер Hakaan, ради которого на Лондонскую неделю моды впервые пожаловала главный редактор французского Vogue Карин Ройтфельд — значит, о черных мини-платьях Hakaan в ближайшее время начнут мечтать все модницы мира. В разгар LFW внимание обитателей местного света на один вечер переключилось с моды на кино — в Лондоне вручали премию BAFTA, британский аналог «Оскара». Главной новостью церемонии стал дебют принца Уильяма на посту президента премии: своим появлением на красной дорожке престолонаследник затмил даже звезду киносаги «Сумерки» Роберта Паттинсона.

d о п и н г

Традиционно сильную светскую программу Лондонской недели моды, которая в нынешнем сезоне проходила под негласным лозунгом «Помоги кому-нибудь!», завершил благотворительный вечер The Love Ball, организованный российской моделью Натальей Водяновой. Для сбора средств на строительство детских площадок в Британии и России на нем продавали с аукциона наряды haute couture работы Джеффа Кунса, Марка Куинна и Франческо Веццоли. Одним из лотов стало колье The Magic Moment из редких розовых и белых бриллиантов, созданное ювелирами De Beers по эскизам госпожи Водяновой. 2 9 с о б ы т и я


все черного

оттенки

На выставке «Мастера черного» в Музее моды Антверпена

с о б ы т и я

3 0

d о п и н г


Это физики могут считать черный отсутствием цвета, у моды иная система ценностей. Великие кутюрье игнорируют все базовые постулаты о черном: оскорбительный индекс #000000 в системе RGB, траурные аллюзии, узконаправленные ассоциации с сатанистами и анархистами, а также унылые вымыслы психологов о том, как скучны и замкнуты люди в темных одеждах. Модные мэтры ставят черный на пьедестал как цвет мудрости, опыта и роскоши, и для того есть объективные исторические предпосылки. Те или иные цвета считают аристократичными не случайно, а из-за ограниченных возможностей окрашивать в них предметы. Взять пурпурные королевские мантии: чтобы произвести один грамм пурпурного красителя, необходимо было добыть, убить и обработать десять тысяч улиток мурекс трункулюс, и никакого иного способа получить красный пурпур не существовало. Купорос и кампешевое дерево были ресурсом не столь редким и дорогим, но средневековая геополитика, вмешательство церкви в экономику и прочие тонкости тогдашнего мироустройства привели к тому, что Антверпен стал одним из немногих европейских центров по производству черного текстиля, а сами темные ткани — привилегией избранных. Музей моды Антверпена (MOMU) выбрал тему своей весенне-летней выставки неслучайно: этот город стоял у истоков моды на «черное». Наряду с современными артефактами, — старинные портреты городских богачей работы фламандских мастеров. Они создают ложное ощущение, будто богатые пребывали в пожизненном трауре. На деле одинокие черные фигуры и скопления людей в черном объясняются иначе — слишком дорого стоила черная одежда, и слишком престижно она выглядела, чтобы нарядиться для парадного портрета в иные цвета. Лишь во второй половине XIX века химическая промышленность нашла способы красить что угодно практически как угодно, но, несмотря на доступность черных тканей для бедняков, цвет этот не обесценился. Хотя западная культура прочно ассоциирует черный со страхом, злом и смертью, о чем свидетельствуют цветовые метафоры и языковые клише вроде черного юмора, черной зависти и черного рынка, это мировоззрение никак не отражается на лексиконе моды. «Маленькое черное платье» — всегда комплимент. Равно как и расхожая фраза «новый черный», которая выражает симпатию к очередному броскому цветовому фавориту сезона, но заведомо ставит его ниже универсального, интеллектуального, совершенного и вечного черного. Истинная «черная революция» произошла в современной моде в начале восьмидесятых. Тогдашнюю модную столицу Париж, захлебывающуюся в буйных красках, привела в состояние полуобморока группа японских дизайнеров: Рэй Кавакубо и Йоджи Ямамото отдали предпочтение цвету, который немыслимо было носить в дневное время и в рабочей атмосфере, цвету тьмы и теней, который, впрочем, имеет в японской традиции совершенно иное значение, символизируя благородство, опыт и совершенство. Работы Р. Кавакубо издевательски обозвали «пост-атомным хиросимским шиком», тем не менее, провокация удалась: черная волна захлестнула мир. Й. Ямамото, заслуживший звание «поэт черного», говорит о любимом цвете так: «Черный ленив и прост, но загадочен. Без черного не построишь силуэта. Но основная идея, которую коммуницирует черный, такова: я вас не беспокою — и вы меня не беспокойте». Затем настало время бельгийских авангардистов. Антверпен признали мировой столицей моды, и главные действующие лица тамошней фэшн-сцены, от Анн Демельмейстер до Оливье Тискенса, обратились к «антицвету». Выставка «Мастера черного в моде и костюме» также отдает должное Риккардо Тиши, Гарету Пью и дому Chanel. Несмотря на то, что глава последнего Карл Лагерфельд намерен впредь игнорировать черный в рамках войны с посткризисной депрессией, ранее он обещал мировой общественности — и в этом гораздо больше логики — что ни одна коллекция Chanel невозможна без черного, поскольку ни один человек не может жить полноценно без хотя бы парочки черных предметов гардероба. С марта по август, www.momu.be d о п и н г

3 1

с о б ы т и я


история с продолжением

Традиции ничего не стоят без инноваций, доказывает La Tradition Breguet Tourbillon Fusée Silicium 7047. Балансовая пружина — гарант точности хода и одна из священных коров микромеханики. Хроника экспериментов с нею напрямую связана с маркой Breguet: одно из прорывных изобретений — придуманная Абрахамом-Луи Бреге в 1795 году компенсирующая пружина — закрепилось в истории как «спираль Бреге». Репутация обязывает легендарных швейцарцев двигаться дальше: четыре года назад они изготовили свои первые наручные часы с кремниевой балансовой пружиной и спуском. В отличие от традиционных металлов, из которых веками делали пружину, кремний не подвержен воздействию электромагнитного поля, гравитации и коррозии, а также стоек к ударам. Дизайн нового шедевра линейки Breguet La Tradition с кремниевой «начинкой» вдохновлен первыми карманными часами, которые были оснащены турбийоном. Платиновая версия с механизмом цвета антрацита, посеребренным золотым циферблатом, смещенным от центра к отметке «7 часов», и турбийоном в зоне «1 час» оснащена титановым балансом и кремниевой пружиной. Запас хода составляет 50 часов, водонепроницаемость — 30 метров. б р е н д ы 3 2 d о п и н г


меченосец 2.0

Roger Dubuis — амбициозная марка, которой нет и полутора десятилетий. Свойственная молодости дерзость выливается в эксперименты. Взять хотя бы знаменитый двойной турбийон, впервые представленный в 2005 году на модели Excalibur. Визитка модели — крупный корпус, три ушка для крепления ремешка, рифленый безель и гигантские римские цифры на полупрозрачном циферблате. Обновленная мужественная коллекция в этом году еще более оправдывает название королевского меча. Четыре шедевра микромеханики — достойное оружие в борьбе с конкурентами, как за дамское сердце, так и за самооценку, и за укрощение дефицитного времени. Excalibur с двойным турбийоном, выпущенный ограниченной серией из 28 экземпляров, заключен в платиновый корпус и оснащен модернизированным механизмом. В положении «половина пятого» и «половина восьмого» расположились парные каретки турбийонов, за работой которых помогают следить синие секундные стрелки. Часовая стрелка — скачущая, а ретроградная минутная движется по дополнительной шкале, охватившей 180° циферблата. На задней крышке виден индикатор запаса хода, который составляет 48 часов. Собратья королевской модели, вошедшие в новую коллекцию Excalibur, — это часы с минутным репетиром (28 экземпляров), с прозрачным турбийоном (88 экземпляров) и с двойной ретроградной «скачущей» стрелкой даты (88 экземпляров).

Современный рыцарь вполне может обойтись без меча. Его достойная замена отыщется в часовой коллекции Roger Dubuis Excalibur.

d о п и н г

3 3

б р е н д ы


децентрализация

Создатели новой модели Maurice Lacroix Pontos Décentrique Phases de Lune проводят аналогии с театром

Новая модель с индикацией фаз луны — пополнение в популярной коллекции Pontos, которую планомерно расширяют производители из Санлежье. Одна из немногих независимых швейцарских фабрик, на счету которой такие инновации, как первые механические часы с функцией памяти, выпускает в год не более 120 тысяч приборов измерения времени, зачастую ограниченными сериями. Pontos Décentrique Phases de Lune — тот самый случай: речь идет всего лишь о 500 лимитированных экземплярах, соответствующим образом пронумерованных. В названии модели отражена некая загадочная децентрализация. Нет, владельца не призывают участвовать в политических процессах. Речь идет как о визуальном решении циферблата, украшенного двумя асимметрично смещенными дисками, так и о делегировании этим дискам полномочий индикации различных временных параметров. Таким образом, часы напоминают продвинутый театр, где на различных сценах происходят в разном ритме отдельные представления. За отображение времени отвечает вращающийся диск с крупными фотолюминесцентными цифрами. Он расположен в области 10-го часа в рамках смещенного циферблата, по которому в традиционной манере движется секундная стрелка, граненная по последней моде. Если вы, перемещаясь по планете, запутались во времени суток, в области 4-го часа обнаруживается окошко с индикацией дня и ночи, а также фаз луны. В области 6-го часа в окошке, прикрытом сапфировым стеклом, отображается дата. Скульптурный титановый корпус диаметром 45 мм с покрытием, на котором не остаются отпечатки пальцев, содержит механизм с автоподзаводом. Запас хода составляет 38 часов, водонепроницаемость — 50 м. Ремешок выполнен из кожи аллигатора с подкладкой из телячьей кожи и прострочкой в тон. б р е н д ы

3 4

d о п и н г


три

моста Если в городе рядом расположены три моста, это богатый и славный город. Три моста на турбийоне GirardPerregaux в новой лимитированной модели Tourbillon with Three Gold Bridges символизируют высшую степень элитарности.

Выдающаяся мануфактура Girard-Perregaux, входящая в лигу высокого часового искусства, вот уже несколько веков гордится собственным уникальным турбийоном. В 1860 году Констант Жирар усовершенствовал основополагающее часовое усложнение, которое в те времена отвечало за точность хода, тремя мостами, тем самым превратив его из технического, функционального компонента в элемент эстетики. Оригинальная, необычайно красивая конструкция пряталась под крышкой карманных часов, а в конце 1970-х часовщики создали современный вариант знаменитого бренда в количестве 20 эксклюзивных экземпляров, а также ввели традицию — каждый год выпускать по нескольку пар редких наручных часов с трехмостным турбийоном. В честь полуторавекового юбилея оригинальное изобретение облекли в корпус из розового золота диаметром 41 мм. Филигранный турбийон весом с пушинку (0,3 г) просматривается под сапфировым стеклом во всей своей ювелирной красоте: только на полировку мостов уходит семь полноценных рабочих дней. Часовая и минутная стрелка выполнены из золота, секундная — из стали. Циферблат такому произведению, разумеется, не нужен — владелец должен иметь отличный глазомер. Часы, выпущенные тиражом 50 экземпляров, водонепроницаемы до 30 метров и снабжены запасом хода на двое суток.

d о п и н г

3 5

б р е н д ы


Скромность пижонов

Флорентийский Понте Веккьо, старейший в Европе каменный мост, который облюбовали знаменитые здешние золотые мастера, дал имя ювелирному дому Ponte Vecchio Gioielli. Украшения для женщин, которым надоела классика, лучше всего характеризует эпитет «трехмерные»: они сложны, многоуровневы, наполнены светом и цветом. Они узнаваемы и неизменно доминируют в пространстве, но в то же время интеллектуальны. Название коллекции Gaga переводится как «пижон», но высшей формой пижонства является скромный нонконформизм: аметисты, празиолиты и цитрины, обрамленные желтым и розовым золотом, благодаря ассиметричным контурам приобретают динамизм — взять хотя бы кольцо с аметистом и бриллиантами. Несмотря на сложность изделий они обладают изяществом и легкостью, необходимыми для повседневного ношения.

Цвет пламени

Итальянская страсть и швейцарская точность — так можно охарактеризовать работу Дино Модоло, выросшего между Венецией и Ля-Шо-де-Фо. Поработав на несколько крупных ювелирных и часовых компаний, Дино с 2000 года выпускает под брендом Di Modolo актуальные дамские украшения, а также мужские аксессуары и единственные в своем роде ювелирные шедевры. Каждая коллекция Di Modolo — тематическая. Fiama, например, посвящена пламени, но не агрессивному, сжигающему и испепеляющему, а греющему и освещающему путь. Кольца, кулоны, колье, серьи и браслеты из белого и желтого золота украшены бриллиантами. Изящные кресты из этой коллекции, далекие от пошлости и китча, вполне созвучны с православной традицией.

к о л л е к ц и и

3 6

d о п и н г


d о п и н г

3 7

и н т е р в ь ю


машина

времени Экспериментатор от мира часов Parmigiani Fleurier и скоростной автомобилестроитель Bugatti направили в общее русло свою творческую смелость и проверенный временем опыт в работе с точными механизмами. Им удалось повернуть вспять если не время, то уж точно восприятие стереотипов — чтобы взглянуть на время под другим углом. В прямом смысле слова. Модель часов Parmigiani Bugatti Centenaire Type 370 приурочена к выпуску нового автомобиля Bugatti Galibier, который запланирован на 2013 год. Четыре года инженерных экспериментов и дерзкая попытка выйти за общепринятые рамки. Этот часовой механизм — единственный в мире, имеющий такое необычное расположение циферблата — боковое. Увидеть ход стрелок на этих часах можно сбоку — с двух сторон. Это позволяет взглянуть на часы, не отрывая рук от руля. Такое эргономичное нововведение — не единственная ассоциация с миром скоростных автомобилей. Любители быстрой езды легко распознают в дизайне часов аллюзии на узнаваемые элементы культового автомобиля. Вдохновением для создания модели послужил известный в автомобилестроении двойной обод колеса, изобретенный Этторе Бугатти еще в 1930 году. Радиаторная решетка Bugatti стала прообразом графическогого декора и изгибов корпуса часов. А кожаный ремешок от французского Дома Hermes — напоминание о поразившей автомобильный мир модели Bugatti Veyron Faubourg с кожаным салоном именно от Hermes. Дизайн корпуса часов Parmigiani Bugatti Centenaire Type 370, выполненный в золоте или платине, позволяет наблюдать за работой мельчайших деталей, демонстрируя уважение к автомобильным механизмам Bugatti. Миниатюрный «двигатель» на запястье со временем был подвергнут редизайну, в результате чего превратился в бортовые часы для долгожданного концепт-кара Bugatti Galibier, в карманные — для более скромных автомобилистов и настольные — для домашнего созерцания. а л ь я н с

3 8

d о п и н г


d о п и н г

3 9

а л ь я н с


эпоха взаимовлияний Антипафосные настроения в сфере высокой моды позволили ее законодателям смело окунуться в мир современного искусства — как признанного галерейного, так и бунтарского уличного. Сегодня в ходу самые невероятные альянсы и смелые эксперименты. В эпоху быстро меняющихся картинок важно поймать ракурс, зафиксировать сюжет и определить точку отсчета. Когда идеи стоят дороже денег, поиск нужного сочетания для модного образа выходит далеко за пределы выбора цвета или фактуры. Один из масштабных проектов, в котором пересеклись мода, искусство и архитектура, увидел свет благодаря творческой энергии Миучии Прада. Под эгидой модного дома возникла организация Prada Fondazione, которая покровительствует развитию искусства, дизайна и кинематографа. Prada Transformer — павильон, созданный в Сеуле голландским архитектором Ремом Колхасом для Prada Fondazione, стал концептуальной галереей для проведения выставок, семинаров и фестивалей. Кроме того, совместный гений Prada и Колхаса подарил миру этот необычный архитектурный объект, украсивший городской пейзаж корейской столицы.

а л ь я н с

4 0

d о п и н г


d о п и н г

4 1

и н т е р в ь ю


louis vuitton

опережает время Художник и дизайнер одежды 80-х Стивен Спрауз был одним из первых, кто поспорил с общепринятыми канонами и вкусами. Его коллекции, в которых были использованы светящиеся граффити и элементы, заимствованные из панк-эстетики, произвели настоящий фурор и вдохновили многих на эксперименты. Два десятилетия спустя бренд Louis Vuitton и его идейный вдохновитель Марк Джейкобс создали в честь Спрауза, героя эпохи флюоресцента, коллекцию сумок, одежды и аксессуаров, а также лимитированную серию скейтбордов, упакованных в стилизованный чехол.

а л ь я н с

4 2

d о п и н г


Последние несколько лет оказались весьма результативными в сближении моды и современного искусства. Зрители и пресса оценили совместные проекты уличного художника Momo и Yohji Yamomoto, фотографа Martin Parr и Paul Smith, промышленных дизайнеров Фернандо и Умберто Кампана и Lacoste, художника Ronnie Wood и модного торгового центра в Лондоне Liberty, коллажиста Tim Roloffs и Versace, режиссера и фотографа Yang Fudong и Prada, экспериментатора от искусства Takashi Murakami и Louis Vuitton.

Компания Louis Vuitton во главе с Марком Джейкобсом — одна из тех, кто системно продолжает свои эксперименты с мастерами визуального искусства. Спраузовской коллекции предшествовал альянс с американским художником и фотографом Ричардом Принсом (Richard Prince). В соавторстве с ним Марк Джейкобс создал сценографию для показа Louis Vuitton, на котором топ-модели в образе сексуальных медсестер со скандального полотна Ричардсона демонстрировали новую коллекцию сумок, вдохновленную также саркастичными работами художника. Позже для создания ландшафтной инсталляции на открытии одного из своих магазинов в Лондоне креативщики Louis Vuitton обратились за помощью к Джереми Деллеру, известному британскому художнику-концептуалисту и соавтору фильма о Depeche Mode — The Posters came from the walls.

d о п и н г

4 3

а л ь я н с


страна восходящего

арт-дизайна В Японии, лидирующей в сфере инноваций и дизайна, был успешно реализован еще один эксперимент — центр дизайна 21_21 в Токио. Идея объединить моду, искусство и дизайн принадлежит трем японцам — фешн-дизайнеру Issey Miyake, графическому дизайнеру Taku Satoh и предметному дизайнеру Naoto Fukasawa. Обладатель множества архитектурных наград японец Тадао Андо облек идею звездного трио в геометрическую форму из стекла и бетона. С 2007 года в 21_21 прошел ряд концептуальных выставок и лекций. Центр стал местом встреч всех звеньев, задействованных в процессе дизайна — дизайнеров, компаний-производителей, инженеров и ремесленников, а также потребителей.

а л ь я н с

4 4

d о п и н г


В творческой биографии Issey Miyake опыты взаимодействия с миром дизайна случались и ранее. По эскизам иконы японского промышленного дизайна Широ Кураматы компания реализовала флакон для духов. Технологии 90-х годов не позволили автору воплотить в жизнь свою задумку, но спустя 20 лет, после смерти дизайнера, идею, опередившую время, продемонстрировал миру Issey Miyake. Коллекцию весна — лето 2008 Issey Miyake с присущей японцам поэтичностью посвятил ветру. Так возник повод для сотрудничества с промдизайнером из Великобритании Джеймсом Дуйсоном. Для показа японского бренда британец создал целый механизм, имитирующий порывы ветра, благодаря чему зрелищное шоу заняло достойное место в истории моды.

d о п и н г

4 5

а л ь я н с


Япония подарила миру еще один новаторский проект на стыке моды и искусства. Концептуальные Comme des Garcons, оставив в прошлом излюбленную для подражания идею pop-up-магазинов, открыли в Токио магазин, действующий в формате музея. В Commes des Garcons Traiding Museum посетители могут увидеть современные и винтажные коллекции одежды, обуви и шляп, а также познакомиться с работами известных предметных дизайнеров со всего мира.

а л ь я н с

4 6

Мир моды увлекся художественными провокациями, заимствованными в арте, и культурным «мародерством», столь популярным в урбанистических культурах. Идеологи проектов объединяют моду, арт, дизайн и фотографию в единое творческое направление.

d о п и н г


d о п и н г

4 7

и н т е р в ь ю


всего лишь

сто часов

Вековой юбилей, который будет отмечаться в 2010 году компанией Ermenegildo Zegna, решено вписать в историю. Поклонникам стиля Ermenegildo Zegna и коллекционерам марки был сделан презент — разработана памятная модель часов. Неслучайное р��шение — с подтекстом: много десятилетий назад основатель крошечной и в то время еще никому не известной мануфактуры Эрменеджильдо Зенья начинал свою карьеру именно с производства часовых механизмов. Теперь Ermenegildo Zegna является всемирно известным брендом. Руководству компании за сто лет ее существования удалось осуществить довольно сложную схему — сохранить бизнес в собственности семьи и одновременно расширить его до мировых масштабов. Бутиками в 86 странах мира по-прежнему руководят представители семьи Зенья, а не наемные менеджеры. В тонком и кропотливом деле создания часового механизма на помощь известному одежному бренду из Италии пришел не менее знаменитый бренд из Швейцарии — Girard-Perregaux, мануфактура с 200-летней историей. Совместными усилиями креативной группы двух брендов были созданы водонепроницаемые (до 30 метров) часы с дополнительными циферблатами для индикации числа, месяца и бега секундной стрелки. Юбилейные часы Ermenegildo Zegna выполнены в итальянском стиле с ремешком из кожи аллигатора. Корпус из розового золота обрамляет прочное сапфировое стекло, под которым скрывается точный механизм от GirardPerregaux. Вневременная эстетика. Важная деталь — юбилейная модель вышла ограниченным тиражом. Лишь сто экземпляров, обозначенных индивидуальным номером, можно приобрести в двадцати главных салонах Ermenegildo Zegna по всему миру.

а л ь я н с

4 8

d о п и н г


d о п и н г

4 9

а л ь я н с


аптечная точность roger dubois

cлева направо. 1. мужские часы, сталь, коллекция Excalibur. 2. мужской хронограф, сталь, коллекция Easydiver. 3. мужские часы, турбийон, скелетон, титан, коллекция Easydiver. 4. мужские часы, белое золото, коллекция Easydiver

а к с е с с у а р ы

5 0

d о п и н г


d о п и н г

5 1

а к с е с с у а р ы


а к с е с с у а р ы

5 2

d о п и н г


cверху вниз, слева направо. 1. женские часы, розовое золото, коллекция KingSquare 2. женские часы, белое золото, бриллианты, коллекция KingSquare. 3. женские часы, сталь, коллекция KingSquare 4. женские часы, розовое золото, бриллианты, коллекция Easydiver. 5. женские часы, розовое золото, коллекция Easydiver.

d о п и н г

5 3

а к с е с с у а р ы


а к с е с с у а р ы

5 4

d о п и н г


на этой странице 1. слева – мужской хронограф, сталь, коллекция Excalibur 2. по центру – мужские часы, сталь, три часовых пояса, коллекция Excalibur. 3. справа - мужской хронограф, сталь, коллекция Easydiver на странице слева Сверху слева направо: 1. женские часы, белое золото, бриллианты, коллекция Excalibur 2. мужской хронограф, сталь, коллекция Excalibur 3. мужские часы, сталь, коллекция Excalibur 4. мужские часы, белое золото, три часовых пояса, коллекция Excalibur

d о п и н г

5 5

а к с е с с у а р ы


на этой странице под микроскопом – белое золото, коллекция Goldensquare. на бутылке – мужские часы, сталь, коллекция KingSquare. на странице справа слева – мужские часы, сталь, коллекция Easydiver. справа – мужской хронограф, сталь, коллекция Easydiver.

а к с е с с у а р ы

5 6

d о п и н г


d о п и н г

5 7

а к с е с с у а р ы


1. в чаше весов – мужские часы, розовое золото, коллекция Excalibur. 2. под ними, в белой ступке и те, которые на лавровом листе - мужской хронограф, розовое золото, коллекция Excalibur. 3. в черепе - мужские часы, розовое золото, коллекция Easydiver

а к с е с с у а р ы

5 8

d о п и н г


d о п и н г

5 9

а к с е с с у а р ы


диски

RJD2 — The Colossus [RJ’s Electrical Connections, 2010]

Будучи одним из самых крутых шаманов ритмов и хип-хоппродюсеров современности, RJD2 может уже ничего миру и не доказывать. Ramble John «RJ» Krohn (таково настоящее имя RJD2) своей музыкой заполняет пробел (который когда-то был пропастью) между мэйнстримовым хип-хопом и андеграундом. Не настолько попсовый, как Gnarls Barkley, которые звучали некоторое время назад на всех частотах FM-диапазона, но и не зарывающийся в узкие музыкальные ниши. The Colossus, четвертый альбом RJD2, в чем-то действительно оправдывает свое название. Он и основателен, и в некотором смысле тяжеловесен. Массивные оркестровки живых инструментов, довольно много приглашенных вокалистов, среди которых Kenna, Phonte Coleman, Heather Fortune и Aaron Livingston. Kenna присутствует в главном хите альбома, Games You Can Win. В некоторые моменты The Colossus вокалом и устойчивостью напоминает чуть ли не классику 60-х. Через эти настроения, впрочем, пробиваются массивные хип-хоповые биты, которые и создают главную канву альбома. По своему стилю он очень текстурный, разнообразные музыкальные слои не дают утомиться во время его прослушивания и в то же время держатся вместе, не распадаясь на четырнадцать отдельных треков. Фанковый ритм, удобоваримая мелодика — все это с подключенным электричеством, как будто музыка прошлых эпох обретает новое прочтение в свете хип-хопа.

Massive Attack — Heligoland [Virgin, 2010]

Отцы-основатели трип-хопа как жанра Massive Attack вернулись в строй активных релизов после целых семи лет молчания. Альбом Heligoland предварялся очень серьезным четырехтрековиком Splitting The Atom, который оказался настолько хорош, что заставил поклонников ждать полновесного альбома с еще большим нетерпением. И ждать, как уже с полной уверенностью можно сказать, было чего. Когда уже никто не рассчитывал, по большому счету, ни на что, кроме бесконечного повтора старых добрых альбомов, Blue Lines, Mezzanine, Protection, новый релиз порадовал не просто возвращением, но и значительным шагом вперед. На этой пластинке есть приятный подарок — возвращение старых «боевых товарищей» Massive Attack Martina Topley-Bird, Horace Andy. Кроме того, в состав вернулся много лет отсутствовавший Daddy G (Grant Marshall), который, по-хорошему, и вовсе является неотъемлемым элементом бристольской легенды. Heligoland — тяжеловесный, мрачноватый, затягивающий альбом. В лучших традициях «Массивов», он как раз очень массивен сам по себе. В процессе эволюции добавились оттенки внешних влияний: где-то прослушивается Radiohead, где-то — современные отзвуки поп-сцены, пафоса а-ля Timbaland… Но при этом Massive Attack стопроцентно остаются собой. Клейкие, тягучие мелодии — Girl I Love You, Splitting The Atom, тончайшая Psyche… Уже в самом начале года можно смело вносить Heligoland в список главных альбомов 2010. д и с к и

6 0

d о п и н г


Four Tet — There Is Love In You [Domino, 2010]

Лондонский электронщик и диджей Киран Хебден (Kieran Hebden) становится в своей музыке все более и более гипнотичным. Начав музыкальную карьеру в составе пост-рок- проекта The Fridge, он вскоре отделился под alias’ом Four Tet, и с тех пор больше известен именно под этим именем. В последние несколько лет Хебден успел провести широкие эксперименты в джазе, сотрудничая со Стивом Рейдом (Steve Reid), параллельно исследуя и более «органические» элементы электронной музыки. На There Is Love In You отчетливо видны следы влияния на Хебдена его недавнего коллаборациониста Burial (с ним в прошлом году вышла близкая к гениальности пластинка из двух треков, Moth/ Wolf Cub). Вошедший в моду и так не вышедший из нее dubstep сквозит практически в каждом треке. Трек Angel Echoes, открывающий альбом, заставляет уверовать в то, что во время его записи где-то рядом действительно присутствовали ангелы, а следующая сразу за ним Love Cry — настоящий музыкальный магнетизм. Затягивающие, как в воронку, мелодические лупы, густой раскачивающий ритм, периодические подвисания в вакууме — на этом и строится альбом. И где-то между всем этим остается место для магии, необъяснимой, как и все волшебное, то, что нельзя разложить на составляющие части, и то, что притягивает к альбому так же, как очередная порция разноцветных платков, вытянутых из рукава фокусника, или букет цветов, появляющийся на сцене из ниоткуда.

Delphic – Acolyte [Polydor, 2010]

Delphic — одно из главных открытий сезона. Этих манчестерцев уже называют новыми New Order, хотя мастера из 80-х — лишь одни из ряда, на кого Delphic похожи. Ни с кем конкретным их сравнить невозможно, и в то же время на ум приходят постоянные ассоциации: Bloc Party, M83, Orbital, Cut Copy… Продюсировал альбом, кстати, ни кто иной как Ewan Pearson, работавший над необыкновенно удачным последним альбомом M83 «Saturdays = Youth». В общем, неуловимость и неконкретность музыкальных ассоциаций говорят лишь о том, что Delphic попали в волну, дали нам именно то, что мы любим и хотим слышать. Первый сингл, Counterpoint, слегка смахивает на «Sweet Harmony» от The Beloved, совмещенную с ритмами от Bloc Party. А следующий, This Momentary — это уже чуть ли не Orbital или Underworld с усиленной гитарной и вокальной частями. Весь же альбом, к счастью, оказался не обманутыми ожиданиями, где между двумя-тремя сильными треками пустоты заполнены чем попало. Общая стройность живет на протяжении всех пятидесяти с лишним минут. Тем, кто имеет привычку вслушиваться в тексты песен, тоже должно понравиться — вселяющие позитив it’s your life, let’s do something real… В общем, в повторах Delphic не укорить, а знамя манчестерского музыкального наследия в виде Factory Records и всего, что этот лейбл породил в 80-х, они несут с честью, продолжая уже в совершенно иную эпоху новые музыкальные традиции. d о п и н г

6 1

о б з о р ы


книги

Прошлое Алан Паулс

Алана Паулса с его «Прошлым» литературный мир назначил достойным последователем традиции того самого магического реализма, в котором развивалась вся латиноамериканская проза — Маркес, Борхес, Кортасар. Роман «Прошлое» был переведен на десятки языков мира, обласкан множеством книжных премий и экранизирован с альмодоваровским Гаэль Гарсиа Берналем в главной роли. На примере некогда идеальной пары автор подробно раскрывает сложную тему зависимости человека от собственных чувств, которая хуже наркотической разрушает личность. Любовь доводит героев до нервного срыва, привносит безумие в их жизнь, быт, секс. Прошлое является одним из субъектов действия романа. Прошлое терроризирует настоящее и не отпускает героев на свободу. Прошлое на самом деле не прошло.

о б з о р ы

6 2

d о п и н г


Гоморра Роберто Савьяно

Конспирация в названии не помогла автору — неаполитанский мафиозный клан Каморра до сих пор не дает спокойно жить итальянскому журналисту в прошлом, национальному герою в настоящем и потенциальному покойнику в будущем — вот уже несколько лет Савьяно находится под надзором полиции. На то у мафии есть свои причины. Из произведения Роберто Савьяно более десяти миллионов людей в мире узнали о методах работы мафии, видах ее деятельности, борьбе с конкурентами. А кто не читал книги — из одноименного фильма. Автор не ограничился традиционным бытописанием этой прослойки общества — помимо наркоторговли, проституции, контрабанды и продажи оружия, мафия по имени Каморра занимается также нелицензированным производством одежды, строительством и переработкой мусора. Что позволяет задуматься о существенном капитале и потенциальной силе клана. Впрочем, успех нон-фикшна Савьяно основан на его таланте не столько расследователя, сколько — исследователя, демонстрирующего внутри заданной темы не ужасы мафиозной жизни, но социальный портрет современной Италии.

Поколение A Дуглас Коупленд

«Поколение А» — последний роман канадского писателя, дизайнера и сценариста Дугласа Коупленда, который еще не переведен на русский язык. В этой книге автор продолжает фиксировать идеологию очередных героев своего времени. И если дебютная книга Д. Коупленда «Поколение Икс» стала манифестом молодежи восьмидесятых, то поколение на букву «А» — обозначение социума нового тысячелетия. В 2020 году мир, увлекшийся новым наркотическим веществом, которое вызывает чувство вечного счастья, в очередной раз гибнет. Герои Д. Коупленда, чтобы избежать общей участи, отсиживаются на острове в Британской Колумбии, и — аллюзия к «Декамерону» Боккаччо — рассказывают друг другу историю за историей. Речь в них идет о знакомом нам мире глобализации и цифровых технологий, где миллиарды людей с миллиардом возможностей вступить «в контакт»с кем угодно, все так же одиноки и несчастны. Литературные критики Daily Telegraph пожимают плечами: «Если Дуглас Коупленд начинает писать о самом процессе повествования — это жест отчаяния. Наш мозг теперь способен воспринимать реальность только в виде истории». d о п и н г

6 3

о б з о р ы


фильмы Я Игорь Волошин

Игорь Волошин - один из представителей “новой российской волны в кинематографе”, которой свойственны отрезвляющий реализм, живость изложения и, конечно, энергия молодости, и которую принято поносить за все то же уходящими классиками в лице Никиты Михалкова и Станислава Говорухина. Понять позицию мэтров, конечно, можно - ведь “Я” - фильм о наркоманских буднях первой половины девяностых, когда употребляли если не все, то пробовал каждый уж точно. Но после просмотра все равно остаешься с тем, что это больше стариковское брюзжание, нежели мудрость старцев. Последний фильм Волошина (предыдущий “Нирвана” - тоже был про наркоманов, только наших дней и в другом городе) повествуется от первого лица (откуда, собственно, и название) парня призывного возраста, который решает косить от армии в местном дурдоме, начитавшись и насмотревшись “Полета над гнездом кукушки”. С первых же минут своего пребывания он понимает, что реальность кардинально отличается от вымысла книги Кена Кизи и, терпя все кошмары жизни в соседстве с настоящими сумасшедшими, вспоминает свое наркоманское детство и истории жизни своих «сторчавшихся» друзей и кумиров. “Я” - сложно назвать нашим ответом английскому “На игле” и к списку гениальных эпохальных картин как, например, “Маленькая Вера” и “Груз 200”, причислить тоже нельзя, но отнимать у этой работы жизнь все равно будет неправильным. Хотя бы потому, что в отличие, опять же, от романа Кена Кизи, это далеко не вымысел, а быль целого поколения. о б з о р ы

6 4

d о п и н г


Девять Роб Маршалл

С одной стороны, “Девять” - это цветной римейк классики Феллини “Восемь с половиной” про творческий кризис и женщин, которые, как и положено, окружают мужчину: мама, жена, любовница, муза и первое детское увлечение. В оригинале главный герой, в исполнении обаятельного Марчелло Мастроянни, убегал от славы знаменитого режиссера, продюсеров и, наконец, самого себя. В римейке же, в неожиданной роли для Дэниэла Дэй-Льюиса, герой картины по имени Гвидо Контини делает то же самое, только периодически припевая и пританцовывая. А все потому, что “Девять” - это не просто римейк, а феерический мюзикл, так как в кресле режиссера сидел автор экранизации мюзикла “Чикаго” (чтобы совсем впечатлить, стоит добавить, что в списке сценаристов числится Энтони Мингелла - автор “Английского пациента”). Поэтому, с другой стороны, этот фильм бурлеск звезд, на который только способен Голливуд. Такого впечатляющего и даже взрывоопасного скопления именитых красоток давно уже не было (загибаем пальцы): для любителей не выходящей из моды классики есть Софи Лорен, для ищущих страсти есть Пенелопа Крус, для ценителей романтики Марион Котийяр, для поклонников более типичной красоты Кейт Хадсон и Николь Кидман и, наконец, чтобы уже удовлетворить запросы любой аудитории, поющая дива с пышными формами Ферги из Black Eyed Peas. Как итог: жанр фильма основным зрителем предполагает женщин, а в результате получает сплошных облизывающихся мужчин.

Предел контроля Джим Джармуш

Странное зрелище - немногословный африканец в дорогом костюме (ни имени, ни происхождения героя мы так и не узнаем) получает пространные инструкции от двух подозрительных типов, летит поочередно из одного города в другой, где встречается с другими странными персонажами и, получая уже от них какие-то записки, каждый раз съедает их. Еще в наличии есть дивные утренние упражнения героя, его необыкновенная диета (2 эспрессо, но без сигарет плюс упомянутая бумага) и сексуальная обнаженная девица в квартире, которую герой то ли не хочет, то ли не может. И это практически весь фильм. В общем, одни вопросы без ответов. Пересматривать, чтобы во всем разобраться, сие, хоть и красивое зрелище (останавливай любой кадр, распечатывай и вешай себе на стенку), желания не возникает, да и не такие мы глупые, чтобы с первого раза не понять, что режиссер “Мертвеца”, “Пса-призрака” и, наконец, “Кофе и сигарет” на этот раз уж слишком далеко ушел внутрь себя, напрочь забыв о своем зрителе. Хочется сказать, что Бог его знает, про что этот фильм, но кажется, что это как раз тот случай, когда его всемогущество на подобное не распространяется. d о п и н г

6 5

о б з о р ы


люди лицо с обложки

эссе гуру

вопрос/ответ

прямая речь 6 6


d о п и н г

6 7

и н т е р в ь ю


тема

номера

Алан Бадоев, режиссер: Понять, что такое любовь, невозможно. Важно прочувствовать это хотя бы

раз в жизни. Фраза «Отдам все за любовь» – это круто и броско звучит, но кто за нее отдавал хотя бы четверть? Кто готов поставить себя на второе место? Кто готов рискнуть своим именем, положением, состоянием? Где сумасшедшие романтики, бросающие под ноги любви себя, как дождь на мостовую? Где люди, способные, подобно Пигмалиону, смыть грязь с убогого, нечистого и увидеть чистое и уникальное? Где те, кто не боится обнажить себя и свое несовершенство? Под серыми пальто и угрюмыми масками тяжело разглядеть людей с крыльями. Сегодня все признания и подвиги нырнули глубоко в сеть. В паутину, что съедает чувства, тактильные признания и влажные прикосновения. Люди с лицами «Аватаров» лениво изучают анкеты мнимых партнеров. В спокойной, вязкой атмосфере офисов, темных комнат со спертым воздухом, они ищут себе подобных, не жалея липких слов, точек и запятых. Как много электронных свиданий заканчиваются живым взглядом? Как часто эти люди вдыхают запах партнера, при котором учащается сердцебиение? Кто из них знает, как это – радоваться мокрому снегу, бьющему в лицо? Радоваться, потому что, реальный тестостерон повышает реальный адреналин. Я искренне боюсь отчуждения. Мне грустно видеть, как люди разучились знакомиться на улицах, как перестает играть роль твоя речь, твоя смелость перед первым шагом. Мне не важно, что такое любовь. Я просто верю, что это не несколько печатных знаков. Каждый раз, когда на носу Весна, я призываю снимать с себя толстую шкуру с налетом условности. Идти на улицы и быть голодными. Искать Солнца! Искать Дождя! Искать Волны и не бояться за свою гордость, ведь гордость – это точно не Любовь. Знаю, что даже самая короткая и болезненая влюбленность дает жизнь и заставляет дышать. Давайте дышать.

э с с е

6 8

d о п и н г


Ирина Бережная, политик:

Многие считают, что любовь вышла из моды. О любви так много говорили, что теперь в нее по-настоящему мало кто и верит. Появляются всяческие заменители по типу гостевых браков или свободных отношений. Другие, наоборот стремятся к стабильности и продолжают искать вполне традиционных отношений. Но в какой бы гипертрофированной форме люди бы это не делали, каждый из нас всю жизнь ищет счастье и свою вторую половину. Мы влюбляемся, расстаемся, играем разные роли, флиртуем, мечтаем… Каждый от жизни, от встречи, от отношений берет свое, и даже порой сам не знает чего хочет. Кто-то берет, ктото отдает, кто-то любит, кто-то довольствуется просто сексом… У каждого своя игра на этом поле отношений. Но цель одна – не быть одиноким. Все романтические истории заканчиваются одинаково – свадьбой и фразой «Жили они долго и счастливо». Таким образом, с детства нас учат, что главное – достичь стабильных отношений. А вот как их потом сохранить, это совсем другая сказка, причем, не всегда с хорошим окончанием. Испокон веков люди всячески старались вывести формулу любви и понять ее составляющие. Мне понравилась недавняя формулировка американских ученых, которые утверждают: для недопущения разлада с любимым человеком, необходимо, чтобы в отношениях обязательно присутствовали 3 элемента: страсть, верность и близость. Согласитесь, четче не сформулируешь. Любовь и отношения вообще – это не «игра в одни ворота». Над тем, чтобы сохранить отношения, нужно постоянно работать. Нужно донести эту линию поведения своей половине. Не зря говорят, любовью надо заниматься. Речь здесь идет не о сексе, а именно о любви как взаимоотношениях. Требуя что-либо, нужно быть готовым отдать что-то взамен. Но не по принуждению, а добровольно, с искренним желанием сделать что-то приятное своему партнеру. Не нужно в жизни испробовать афоризм Жванецкого: «Наши отношения с женщинами складываются прекрасно, если они складываются. Женщин, которые не складываются, мы бросаем». Важно не опуститься и к другой крайности: превратить отношения в банальный коммерческий торг по типу: «Ты мне – я тебе». Тогда лучше не строить отношения, тем более не вступать в брак, а стать, например, коммерческими партнерами. Отдельная тема – это любовь и публичность. Возможно ли сохранить настоящие чувства при этом будучи публичным человеком? Можно, но очень сложно. Порой ставит в тупик осознание того, что огромное количество людей с совершенно разрушенным мозгом придумывает о тебе и твоих отношениях с любимым человеком различные небылицы. Потом эти же небылицы начинают выворачивать наизнанку: выдирать из контекста цитаты, искать какие-то ошибки, и в итоге ты понимаешь, насколько уязвимой становится твоя личная жизнь. Сохранить отношения в таком случае – значит быть обоим партнерам чрезвычайно зрелыми личностями, не восприимчивыми к проявлениям банальной человеческой злости или зависти. А стать такими – это огромный труд. Публичность испытывает любовь на прочность очень жестко. Слабые отношения очень быстро разрушает – бьет наотмашь. Ни за одной красивой внешней картинкой, даже обрамленной в дорогую раму, нельзя спрятать отсутствие любви. Кризис отношений случается со всеми: в публичных парах и парах обычных смертных, у богатых и бедных. Увы, не каждая пара с ним справляется. Мало найти любовь, надо еще ее и не потерять. Отношения – это вечный компромисс. И по-настоящему счастливыми людьми можно назвать тех, кто понимает, что сохранить любовь – в нашей власти. Мы многое можем и должны сделать для этого: учиться любить и трудиться над собой и нашими отношениями. И если сама мысль о таком труде вызывает у вас отрицание – значит попросту рядом не тот человек.

d о п и н г

6 9

э с с е


обратная сторона любви Вера Брежнева, певица

1. Любовь – это чистый свежий воздух. 2. Равнодушие. Ненависть – тоже чувство, это скрытая форма любви. А вот ничего не испытывать гораздо страшнее. Любовь – максимум чувств, равнодушие – их отсутствие. 3. Я люблю признаваться в любви. Мне важнее услышать в начале дня не «С добрым утром», а «Я тебя люблю». 4. Для меня любовь в жизни первостепенна. Будет стоять вопрос – уделить время любви или работе, я выберу первое. Когда возникают проблемы на любовном фронте, я хуже работаю. 5. Любовь не требует жертв, но должна приводить людей к компромиссам.

6. Нет. Это один из вариантов выражения любви. Человеку необходимо любить человека и получать взаимную любовь. 7. Собственные амбиции и эгоизм. 8. Думаю, каждая последующая ярче, чем предыдущая. У меня такое ощущение.

в о п р о с / о т в е т

7 0

d о п и н г


Семен Горов, режиссер

1. Что есть любовь? 2. Какое чувство противоположно любви? 3. Вы часто слышите и произносите фразу «Я тебя люблю»? 4. Часто после важных социальных изменений в жизни человека в его любовных отношениях наступает разлад. С этим можно справиться? 5. Любовь требует жертв? 6. Является ли творчество альтернативой любви? 7. Какой у любви главный враг? 8. Настоящая любовь возможна только раз в жизни?

1. Любовь – это голубая лагуна с пальмами и белым песком, где только вы вдвоем. 2. Жизнь без любви мучительна и быстро заканчивается. И поэтому противоположность любви – смерть. 3. Да. Часто. Я всех люблю, но разной любовью.

4. А при чем тут тогда любовь? Со всем можно справиться. Главное – помогать друг другу в трудные минуты. Вместе нужно пройти огонь, воду и медные трубы (где медные трубы – это слава).

5. Красота требует жертв. А любовь их только приветствует и рада им, как подаркам.

6. Не является. Но сублимировать любовь в творчество конечно стоит.

7. Другая любовь.

8. Любовь как вирус. Человек с ней рождается и с ней умирает. Просто направление ее может быть разным. d о п и н г

7 1

в о п р о с / о т в е т


1. Что есть любовь? 2. Какое чувство противоположно любви? 3. Вы часто слышите и произносите фразу «Я тебя люблю»? 4. Часто после важных социальных изменений в жизни человека в его любовных отношениях наступает разлад. С этим можно справиться? 5. Любовь требует жертв? 6. Является ли творчество альтернативой любви? 7. Какой у любви главный враг? 8. Настоящая любовь возможна только раз в жизни?

Александр Крылов, ресторатор 1. Любовь это ребенок. Он рождается, растет, учится, крепнет, радует, становится опорой в жизни. И никогда не исчезает бесследно. 2. Любовь и есть любовь, просто иногда, теряя любовь, мы обнаруживаем в себе другие чувства. Я бы не искал замену. 3. Реже, чем хотелось бы. Так уж устроен человек - хорошего всегда не хватает. 4. Когда карьера или любой другой интерес выводит человека за рамки созданной с кем-то «духовной конструкции», его там уже нет. Берите в новый мир любимого, так чтобы это был и его мир. 5. Есть такое понятие как безусловная любовь. Это, когда ты любишь человека независимо от того, согласен ли ты с ним, независимо от того, как он поступает. Просто любишь. 6. Любовь и есть творчество. Коллективное. Вместе с любимым человеком вы создаете мир, в котором хотите жить. Мечту! Неужели есть что-то более творческое? 7. В вопросе и заложен ответ. У любви не может быть врагов, кроме нас самих. Иногда человек не до конца осознает, чем он владеет. 8. По-моему возможно все, что только захочешь.

в о п р о с / о т в е т

7 2

d о п и н г


Александр Животков, художник

1. Любовь – это Удивительный Свет. Мужчина – космос, женщина – земля, одно не существует без другого. 2. Оно само себе противоположно. Любовь – и эгоизм, и в то же время близость.

3. Стараюсь этого не делать. Можно или говорить о любви, или любить.

4. Это называется испытание. Слава, деньги, успех… Все зависит от внутреннего стержня, который справляется с этим.

5. Главное быть уверенным, что один может взять ответственность за другого. Как альпинисты в связке. А жертвы это что-то другое.

6. Это одно и то же. Без любви творчества бы не было.

7. Предательство, эгоизм, расстояние – все это боль. Враг любви – смерть. 8. Каждый возраст предполагает разное к этому отношение. В юности я постоянно был в кого-то влюблен.

d о п и н г

7 3

в о п р о с / о т в е т


7 4

d о п и н г


любовь как

допинг Глюк`oZa (Наталья Чистякова-Ионова) о робких мужчинах, рисованных девочках, смене имиджа и легком способе бросить курить

кольцо Cammilli Cashmеre, белое матовое золото, дымчатый кварц, бриллианты; кольцо Gianni Lazzaro, белое золото, белые и коньячные бриллианты; кольцо Di Modolo, черненое розовое золото, черные бриллианты, цитрин.

7 5

л и ц о

с

о б л о ж к и


Наташа, на вашем официальном сайте пульсирует баннер, демонстрирующий новый имидж певицы Глюк’оZы. Чулки и корсет, красное и черное, секс и провокация. Почему именно так? Максим Фадеев однажды предложил: «Давай сделаем тебя красивой. Не девочкой-пацанкой, а женщиной. Ты в офис приходишь элегантная, стильная, а на концерт – в джинсах и майке». Придумали стриптизершу. Я – актриса, могу сыграть любую роль. Научилась танцевать стриптиз, примерила корсет и чулки. После рождения ребенка я стала настолько женственной и сексуальной. Зачем же это скрывать? Вот и вышла фотосессия в таком стиле. Вашей личности близок новый образ? Я не Дита фон Тиз, постоянно играть женщинувамп мне неинтересно. В повседневной жизни могу надеть сексуальную одежду – на вечер, чтобы это было выстрелом для моего мужчины. Но я меняюсь, пробую себя. Этот образ не останется со мной на долгое время. Сейчас побуду такой, надоест, начну другую игру. Мне в этом смысле близка философия Мадонны – она то в конусообразном бюстгальтере, то с хной на руках, то в ковбойской шляпе, то в боди в стиле диско. Я артист, не останавливающийся на одном образе. Я играю. Как же быть с вашей основной аудиторией – детьми? Вряд ли им нужен стриптиз. Компания, в которой я работаю, постоянно занимается исследованием аудитории Глюк`oZы. Это же бизнес, и такие вопросы всегда контролируются. Раньше основными моими слушателями действительно были дети. Сейчас у меня появилась и взрослая публика. Это мужчины за тридцать. Хорошая аудитория! Платежеспособная очень. Для них же тоже нужно что-то делать. Вот и появилась стриптизерша. л и ц о

с

о б л о ж к и

7 6

Детям – анимационные клипы, мужчинам – стриптиз. Сложное сочетание. Я стараюсь сочетать. В фотосессии для журнала «Dопинг» я изображала плохую девочку с бутылкой и сигаретой. Волновалась, что это может выглядеть пропагандой алкоголя и никотина. А я против этого! Журнал «Dопинг» не предполагает детской аудитории. А вы не курите и не пьете? Почему? Я могу выпить, расслабиться, затусить. Главное – меру знать. А курить я бросила. Легко было? Два раза бросала. В первый раз, когда познакомилась с будущим мужем, и хотелось с ним целоваться так, чтобы он не чувствовал в моем дыхании всего спектра ароматов пепельницы. Но сорвалась. А во второй раз до такой степени захотела бросить, что обратилась к книге «Легкий способ бросить курить» Аллена Карра. Она мне реально помогла, я все проанализировала и поняла, что могу без сигарет. В музыкальном бизнесе, как считаете, большего успеха добивается талантливый человек или волевой, работоспособный? Есть безумно талантливые исполнители, которые не знают, где применить свой талант. Я не считаю себя суперталантом с невероятным голосом. Но зато я организованный человек. Много тружусь, занимаюсь постоянно с преподавателем, чтобы не терять форму – это как в спортзал ходить. Наверное, каждому нужен свой мотив, свой пинок – для скорости. Мне, соответственно, нужно не лениться. Многие артисты признаются, что чуть ли не с пеленок решили: я буду знаменитым. И шли к намеченной цели, попутно выбрав сферу, в которой они могут достичь успеха вероятнее всего. Ни о каком «не могу не писать» речь не шла. У вас было так? d о п и н г


Я действительно не думала в детстве о том, хочу я петь, танцевать или играть в кино. Но с самооценкой у меня было все хорошо: ощущение, что я – избранная, появилось очень рано. Это, правда, не значило, что в своей избранности я должна была расслабиться, – нет, под лежачий камень вода не течет. Я выросла в бедной семье с пониманием того, что от родителей мне ждать нечего. Но я была уверена, что со мной обязательно должно что-нибудь произойти. Что я особенная. Так и случилось. Уже в десять лет я снималась в «Ералаше», в тринадцать стала певицей. Как вы, будучи ребенком из бедной семьи, попали на съемки сериала «Ералаш»? На улице ко мне подошла тетенька – кастинг-менеджер детских передач. Она искала интересные лица для «Ералаша». Спросила меня – хочешь сниматься? Я ответила, что, конечно же, хочу. К счастью, теперь вашу с бизнесменом Александром Чистяковым семью бедной не назовешь. Отношение к деньгам изменилось? Я обожаю шопинг, и, как ворона, покупаю все, что вижу в магазине. Если это магазин халатов, – мне срочно нужны халаты. Если посудный – покупаю посуду, продаются носки – беру и их, зашла в мебельный – срочно нужны новые стулья. Я могу купить плед на кровать за баснословную сумму денег. Он красивый, я уверена, что именно этот плед подходит к интерьеру дорогого мне человека. Поче-

му нет – я люблю делать подарки. У меня щедрый муж, к тому же я сама неплохо зарабатываю. Вы работаете в студии «Глюкоза продакшн»? Или ею занимается только Макс Фадеев? Я подкидываю некоторые идеи, в клипах предлагаю образы, одежду к ним. Глобально студией занимается Макс Фадеев вместе с моим супругом. Сейчас студия работает над анимационным мультфильмом «Савва», а я, конечно же, больше увлечена шоу-бизнесом. Когда мне надоест видеть себя на экране, займусь мультфильмами. Я их обожаю. Представляете, полтора часа мультипликационного фильма создаются четыре года и стоят 40 миллионов долларов. Фильм снять во много раз легче, чем мультик. Ведь в мультфильме присутствует и режиссерская, и операторская работа, только еще героев нужно по триста раз нарисовать для каждого кадра. От одного масштаба ноги дрожат. Ваша карьера певицы началась с образа рисованной девочки. Как Вы уживались с собственным виртуальным двойником? Вначале, когда был известен только образ, хотелось, чтобы уже и я была узнаваемой, чтобы у меня брали автографы. Но я никогда не воспринимала эту рисованную девочку как свою конкурентку. Когда создавались мультики о Глюкозе, я проводила много времени с художниками, общалась – они срисовывали образ с меня.

Наташа Глюк’oza Ионова-Чистякова К двадцати трем годам эта хрупкая девушка уже все успела: она популярна, счастлива в браке с бизнесменом Александром Чистяковым, воспитывает двоих детей – дочь Лидию и сына супруга от первого брака – Александра. Наталья Ионова-Чистякова с 2002-го года сотрудничает с продюсером Максимом Фадеевым, являясь не только его музыкальным проектом, но и партнером по бизнесу – в 2007-м ими была основана компания «Глюкоза продакшн». В качестве актрисы Глюк’oza дебютировала в детском сериале «Ералаш» в 1997-м году, после чего сыграла еще несколько ролей в фильмах российского производства, а также озвучила героиню мультфильма «Монстры против пришельцев». В 2008-м Наталья Ионова-Чистякова работала телеведущей программы «Детские шалости» на канале СТС.

d о п и н г

7 7

л и ц о

с

о б л о ж к и


Ваша дочка понимает, что эта девочка и вы – одно лицо, ее мама? Лида находится в том прекрасном возрасте, когда что ей скажешь, то она и думает. Если ей ткнуть пальцем и сказать, что это мама, Лида будет повторять, но вряд ли поймет. Мамины клипы и песни ее пока что мало интересуют, ей хочется, чтобы я играла в ее игрушки, а не наоборот. А вот старший уже все осознает. Саша ощущает, что у него мама не такая, как у всех, гордится тем, что мы приходим на вечеринку, и меня узнают. Вы какая мама? Я стараюсь быть для своих детей мамой-другом. Хочу, чтобы они приходили со своими проблемами ко мне, а не к лучшей подружке. Все мамы, вероятно, этого хотят. Вы занятой человек, наверное, остается не так уж много времени на детей? Важно не то, сколько времени у меня на них остается. Главное – отношения. Пусть я дома проведу всего только три часа, но важно, как я с ними в это время буду общаться. У ребенка, в конце концов, должны быть и свои дела, игрушки, хобби. Моей мамы тоже вечно не было дома. Но я могла прийти к ней и сказать: «Мама, я влюбилась в мальчика», «Мама, у меня был первый секс». А есть и другие мамы, которые за двойку будут бить ремнем, а узнав, что у дочки появился мальчик, устроят ребенку домашний арест. Саша и Лида смотрели детскую телепередачу, которую Вы вели на канале СТС? Старший был большим фанатом! И мне эта передача очень нравилась, жаль, что из-за финансовых трудностей руководство СТС ее закрыло. Всегда хочется делать то, что тебе нравится. Хотя, если бы мне пришлось вести передачу о сплетнях и чужом «грязном белье», я бы сделала и это. Суку сыграть несложно. Что для Вас любовь? Я та женщина, которая не может жить без состояния влюбленности. Без того, чтобы быть любимой. Я завяну, угасну. Для меня любовь – это некий допинг, наркотик. Я должна постоянно чувствовать зуд внутри себя, трепет и беспокойство. Это как в моей песне: «Бабочки в моем животе…» Если я не влюблена, я не летаю. Мне начинает казаться, что я становлюсь обычной. Состояние любви должно во мне присутствовать всегда. Но его же нельзя сгенерировать. Я его нахожу! Я легко влюбляюсь. Я могу влюбиться в партнера по фильму, по проектам на ТВ. В жизни я нахожусь на своем месте. Мне нужны взгляды, внимание публики, много внимания. Мужу моему со мной бывает трудно из-за этого. Он выдерживает? Главное, он не скучает. Муж для меня делает многое. Мне нравятся робкие мужчины. Нарциссы и актеры – это не мое. Но мне, как любой женщине, хочется любить ушами, а робкие мужчины не могут красивыми словами выразить все свои чувства. Но он все равно это делает. Я ему благодарна.

л и ц о

с

о б л о ж к и

7 8

d о п и н г


кольцо Cammilli Cashmеre, белое матовое золото, дымчатый кварц, бриллианты; кольцо Gianni Lazzaro, белое золото, белые и коньячные бриллианты; кольцо Di Modolo, черненое розовое золото, черные бриллианты, цитрин.

d о п и н г

7 9

и н т е р в ь ю


на правой руке: часы de Grisogono Instrumento Doppio, сталь; браслет Di Modolo, белое золото, каучук. на левой руке: браслет Gianni Lazzaro, белое золото; кольцо Cammilli Cashmеre, белое матовое золото, дымчатый кварц, бриллианты; кольцо Gianni Lazzaro, белое золото, бриллианты; кольцо Di Modolo, черненое розовое золото, черные бриллианты, цитрин.

8 0


8 1


и н т е р в ь ю

8 2


на правой руке: часы de Grisogono Instrumento Doppio, сталь; браслет Di Modolo, белое золото, каучук на левой руке: браслет Gianni Lazzaro, белое золото; кольцо Cammilli Cashmеre, белое матовое золото, дымчатый кварц, бриллианты; кольцо Gianni Lazzaro, белое золото, белые и коньячные бриллианты; кольцо Di Modolo, черненое розовое золото, черные бриллианты, цитрин

d о п и н г

8 3

л и ц о

с

о б л о ж к и


часы de Grisogono Instrumento Doppio, сталь; браслет Di Modolo, белое золото, каучук; браслет Ponte Veсchio, розовое золото, цитрины, рубины, турмалины, аметисты.

8 4


d о п и н г

8 5

и н т е р в ь ю


л и ц о

с

о б л о ж к и

8 6

d о п и н г


кольцо de Grisogono Matassa, черненое белое золото, белые, черные и icy бриллианты; ожерелье Di Modolo, Triadra, белое золото; браслет Gianni Lazzaro, белое золото, бриллианты

d о п и н г

8 7

л и ц о

с

о б л о ж к и


на левой руке: браслет Ponte Vecchio, белое золото, белые бриллианты; браслет Gianni Lazzaro, белое золото, бриллианты; кольцо Ponte Vecchio, розовое и белое золото, бриллианты; кольцо Cammilli Horizont, розовое матовое золото, розовый кварц; на правой руке: кольцо de Grisogono Matassa, черненое белое золото, белые, черные и icy бриллианты.

л и ц о

с

о б л о ж к и

8 8

d о п и н г


d о п и н г

8 9

и н т е р в ь ю


и н т е р в ь ю

9 0

d о п и н г


ожерелье Di Modolo, Triadra, белое золото; браслет Gianni Lazzaro, белое золото, бриллианты; часы женские Blancpain, Fifty Phathoms, сталь.

9 1

л и ц о

с

о б л о ж к и


кольцо de Grisogono Matassa, черненое белое золото, белые, черные и icy бриллианты

л и ц о

с

о б л о ж к и

9 2

d о п и н г


d о п и н г

9 3

и н т е р в ь ю


человек и его

профессия Крис Болзли, продюсер фильмов «Париж, любовь моя», «Коко Шанель и Игорь Стравинский»,— славянофил, украиноман и россиелюб. В сложные для постсоветских стран 90-е годы ХХ века французский продюсер начал сотрудничать с российским режиссером Сергеем Бодровым. Детищем этого союза стал фильм «Белый король, красная королева» (1992 год). Затем Болзли работал с Андреем Кончаловским над лентой «Курочка Ряба» 1994 года, после – с родившимся во Львове поляком Анджеем Жулавским (фильм «Шаманка», 1996 год). В Украину продюсер Крис Болзли влюблен особенною любовью, кульминацией которой стало его участие в церемонии открытия кинофестиваля «Молодость– 2006». Ниже — рассказ Криса Болзли о своей профессиональной деятельности и этапах жизненного пути.

г у р у

9 4

d о п и н г


Когда мне было шесть лет, я фантазировал — представлял себя одним из героев фильма послевоенных годов. Местом действия этого вымышленного фильма была моя деревня, прочими героями — ее жители: учителя, родители, мэр. Если бы я делал фильм о себе, то назвал бы его «Yes, we can…». Я родился в швейцарских горах, в деревне, население которой насчитывало не более пятидесяти человек. Рос в большой семье, где, помимо меня, было еще шестеро детей. Вероятность стать успешным кинопродюсером, имея на старте такие условия, стремится к нулю. В десять лет я создал свою музыкальную группу. Я играл в ней на фортепиано и аккордеоне. Я занимался также организационными вопросами — договаривался о концертах, получал прибыль, что существенно помогало моей матери. Она гордилась тем, что я приношу в семью деньги. В киноиндустрии я никогда не работал помощником. Я создал собственную компанию и сразу стал называться продюсером. Пусть я поначалу вел себя несколько наивно, но зато делал так, как мне казалось правильным, и постепенно начал чувствовать уверенность в собственных силах. Я не был знаком с профессионалами мира киноиндустрии. Искал своих первых партнеров наобум. Мне удалось договориться со швейцарцами, имевшими опыт в Лос-Анджелесе в сфере фильмов ужасов. Это был шанс, который мне обязательно хотелось использовать. У меня не было денег и опыта, но я должен был заставить людей поверить в то, что я могу сделать хороший проект. И я решил выбрать страну, которая не была отмечена на карте мира кино. Страну, которую никто из кинопродюсеров не пытался освоить. Этой страной стала рискованная Россия. В России ко мне сразу отнеслись серьезно. В качестве продюсера я сделал первую киноленту со студией «Мосфильм». Этот фильм принес мне неплохую прибыль — в течение трех лет я на нее жил и занимался бизнесом. Восточнославянские страны — моя судьба. С самой первой поездки я почувствовал себя здесь, как дома. Я люблю людей в России и в Украине, мне кажется, что я их понимаю. В молодости я много читал русскую литературу, заслушивался музыкой этой страны. Мишель Строгофф, герой Жюля Верна, путешествующий по Сибири, был моим кумиром. В России и Украине люди очень доверчивы. Я им многим обязан. Советский кинематограф был грандиозным кинематографом. С приходом эры капитализма в России и Украине кино умерло, и теперь большинство фильмов российского производства — это проекты катастрофического качества, не представляющие интереса для западных зрителей, а в Украине и вовсе нет ни одного режиссера с мировым именем. И дело здесь не в недостаточном финансировании отрасли кино. Во многих странах кино вынуждено выживать, бороться за свое существование без какой-либо поддержки государства. В той же Италии, например, телевидение не дает киноиндустрии свободно вздохнуть. Но это не повод не снимать хороших фильмов. d о п и н г

9 5

г у р у


Если начинающий продюсер не имеет серьезного стартового капитала, ему лучше начать с производства артхауса. Это хорошая школа — жесткая и трудная. Проблема только в том, что на артхаусе невозможно делать деньги. Приходится искать средства для жизни где-то в другой сфере. Это изматывает продюсера. Но некий огонь в моей душе не позволяет мне окончательно уйти в коммерческое кино. Я люблю артхаус, я продолжаю им заниматься, невзирая на все трудности. Деньги интересуют меня, но они отнимают слишком много времени. Для того чтобы сделать коммерчески успешный фильм, требуются годы. Я был исполнительным продюсером фильма «Париж, любовь моя». Я встретил автора, у которого не было абсолютно никакого представления о том, что делать; он не знал, кто в мире кино профессионал, а кто — нет. Я и моя коллега Клоди Оссар (продюсер фильма «Амели». — Прим. ред.) финансировали этот фильм. Мы вложили в него невероятное количество сил — производство «Париж, любовь моя» оказалось весьма трудоемким. Автор и сопродюсер становились все раздражительнее, это разрушало проект. Поэтому, когда встал вопрос о том, чтобы продолжать заниматься подобными проектами, я предложил делать это без меня. Мне неинтересно использовать одну и ту же тему бесконечно, меняя только город. Фильм «Нью-Йорк, любовь моя» снимался без моего участия. На открытии фестиваля «Молодость–2006» в украинской столице я пообещал сделать подобный фильм о Киеве, но я ошибся. Я не знал тогда, каков этот город. С точки зрения ретроспективы, Париж — единственный город, к которому можно применить эту идею. А чтобы сделать фильм, в котором важную роль играло бы городское пространство Киева, нужно придумать оригинальную идею. Мы с Клоди были первыми, кто придумал сделать фильм о Коко Шанель. Пятнадцать месяцев мы искали режиссера, который мог бы снять такое кино. Проблемы с поиском режиссера задержали выход фильма, но все равно я считаю, что наша картина «Коко Шанель и Игорь Стравинский» отличается от остальных фильмов по мотивам биографии этой великой женщины, которые вышли за последние пару лет. Наша кинолента красивее. Сейчас я занимаюсь производством нового фильма вместе с режиссером Вимом Вендерсом. Это будет первый документальный фильм, снятый в технологии 3D, — о жизни немецкой танцовщицы и хореографа Пины Бауш. Меня увлекает 3D, я хочу работать в этом направлении. Пример Джеймса Камерона меня вдохновляет. Я был болен раком. В изнурительной борьбе с этой страшной болезнью я победил. Поборов рак, я начал ценить жизнь во всех проявлениях — со всеми ее страстями и сумасшествиями. Теперь я нуждаюсь в ежедневной порции сумасшествия в спокойном жизненном укладе, иначе не могу. Продюсер никогда не является звездой. Я не страдаю от этого. Качество работы продюсера определяется не признанием народных масс, а мнением режиссера картины, ее инвестора. С этим у меня проблем нет, со многими режиссерами меня связывают не только профессиональные отношения, но и дружеские — с братьями Коэн, с Франcуа Озоном, Александром Пейном. Режиссер Андрей Кончаловский — мой друг. Каждый раз, когда я приезжаю в Россию, я звоню ему, и мы ужинаем вместе. Мы оба любим хорошую еду. Он держится молодцом, несмотря на возраст. Я думаю, он еще себя не раз проявит как хороший режиссер. Актриса Ольга Куриленко мне — как сестра. Она красива, умна и обладает прекрасной интуицией. Мне нравятся ее жизненная позиция и манера поведения. Ольга много работает, чтобы доказать миру, что она — актриса, а не только модель. Она хочет признания. И она его достойна. Вуди Аллен не умеет работать над короткометражками. В этом хрупком жанре его таланту негде развернуться. К тому же Аллен слишком интересуется деньгами. За участие в фильме «Париж, любовь моя» он запросил миллион евро. Мы отказались. Каждый день я слышу фразу «Я люблю тебя». Ее говорят мне три женщины — две мои дочери (восьми и одиннадцати лет) и их мама. г у р у

9 6

d о п и н г


d о п и н г

9 7

и н т е р в ь ю


портрет путешественника У бизнесмена Александра Меламуда есть карта. Она расположена на полу в одной из частей столичного ТРЦ Dream Town, принадлежащего бизнесмену и его партнерам. Это рельефная карта мира размером тринадцать на пятнадцать метров со стилизованными океанами, материками и уменьшенными копиями туристических чудес света. На территории Австралии можно отыскать аутентичный томагавк, на Африканском континенте найдется россыпь сувенирных камней, город Лас-Вегас прикрыт колодой игральных карт. Эти сувениры Александр Меламуд привозит из путешествий, убедительно демонстрируя свою насыщенную туристическую биографию.

п р я м а я

р е ч ь

9 8

d о п и н г


В Европе путешествовать нельзя. Бесконечные музеи и экскурсии, по которым тебя водят за руку... Где авантюризм?! Понастоящему интересно только в Южной Америке, Южной и Центральной Африке, Австралии и Океании, Новой Зеландии, частично – в Азии. Цивилизация в таких местах развита, но плотность населения низкая, и природа сохранена. Мои родители никогда не были за границей. Я и сам не планировал. Граждане Советского Союза могли выезжать только в открытые зоны социалистических стран. Поездки были дорогим удовольствием — билет на Сахалин стоил целую зарплату. Я хотел романтики и поехал тогда работать на БАМ. Сейчас путешествия доступны всем. Я выбираю маршрут, большую часть пути лечу самолетом, потом беру в аренду лодку. Это раз в пятнадцать дороже, чем путешествовать по суше, но мне так интереснее. Идешьидешь, море-море, океан-океан. Очень это люблю. Я редко путешествую один. Обычно беру с собой жену; она — профессиональный шкипер, выучилась этой профессии в одном из израильских центров. Я люблю стоять с женой на вахте. В спокойную погоду, когда нет серьезной работы, от вахтенного ничего не требуется. Это как готовить пищу — обычное занятие женщин. Я решаю глобальные проблемы — сижу, думаю. Она — рулит. Я обогнул на лодке мыс Горн. Он считается самой штормовой точкой на планете. Раньше моряки отмечали проход мыса Горн тем, что вставляли себе сережку в мочку правого уха. Я не решился носить сережку, заказал памятное кольцо. На его ободке изображена карта мира, где мыс Горн отмечен небольшим бриллиантом. На него указывает стрелка компаса, выгравированного на поверхности верхней площадки кольца. По кругу надпись: Cabo de Hornos — мыс Горн. Такое же кольцо есть у моего друга Жени Маргулиса, музыканта «Машины времени». Этот маршрут мы преодолевали вместе. Я был в джунглях Южной Америки. Входил на лодке в устье Амазонки и несколько недель поднимался до порта в Манаусе. В месте, где в Амазонку впадает Риу-Негру, реки из-за разного химического состава несколько километров текут параллельно друг другу, не смешиваясь. Невероятное зрелище! А потом молодая желтая река, грязная от ила, поглощает прозрачную старую реку, уже вымывшую свой ил. d о п и н г

9 9

п р я м а я

р е ч ь


На Амазонке я ловил кайманов голыми руками. Кайман, прежде чем атаковать, долго выжидает жертву. Он лежит на боку, скрюченный. Если напасть на него со стороны живота, ему нужно будет развернуться перед тем, как дать отпор. Это дает охотнику преимущество — пару мгновений. Однажды мы с проводником шли по джунглям. Он указал на лиану, разрубил ее своим мачете, из лианы вытекла белая жидкость. Проводник достал стаканчик, подставил под струю, предложил мне. Сладко, вкусно. Через сто метров он вновь остановился, разрубил, на мой взгляд, такую же лиану, потекла вроде бы такая же жидкость, но проводник сказал: «Кураре», — яд. Когда я работал на БАМе, мы постоянно носили москитные сетки, чтобы защититься от обилия комаров. Даже ели в три приема. Вначале ложкой отодвигаешь комаров, которые уже успели сесть на кашу, обратным движением зачерпываешь кашу, третьим подносишь ко рту, одновременно отодвигая москитную сетку. Поэтому, как для человека, побывавшего в Сибири, - на Амазонке комаров нет. На Таити я мечтал побывать с детства, после того, как прочел об этих островах книжку «Слева по борту рай» (приключенческая повесть датского писателя Арне Фальк-Ренне. — Авт.). Очень уютное место. На островах не водятся опасные рептилии или звери, жители Таити никогда не воевали, у них нет проблем с едой, жильем. Крыша над головой может быть и соломенной, стены не обязательны; собрав с деревьев фрукты и наловив рыбы, хозяйка приготовит прекрасный обед. Поэтому люди на Таити очень добрые. Женщины ходят с цветком за ухом, а сами острова пахнут жженым кокосом. Потрясающий запах! На Кубе по-особенному пьется ром. Национальные спиртные напитки на самом деле хороши только в той стране, в которой они произведены. В Северной Америке приятно пить виски, в России — водку. Потому что еда другая, климат другой. Привозишь потом домой бутылку традиционного рома или какой-нибудь настойки — и не идет. Вкус не тот, нет атмосферы. Водопад Виктория меня зомбирует. Есть у меня там любимое местечко. Я сажусь на пригорок над водопадом, где летают стрекозы, и блаженствую. Меня вдохновляет история открытия водопада. Доктор Ливингстон прошел к нему с севера, преодолевая малярию, сражаясь с зулусами и другими африканскими племенами. Когда он, наконец, увидел эту красоту, он решил назвать водопад именем своей королевы. У меня бы на его месте не возникло идеи назвать водопад именами наших вождей. Через два года я хочу совершить кругосветное путешествие. Я уже запланировал маршрут. Стартовать стоит в марте в районе Канарских островов, чтобы за три недели дойти до Карибского бассейна. Там летом начинаются ураганы, хотелось бы их избежать. Месяц курсировать по Карибскому бассейну, пройти Панамский канал, после которого начнется штиль. У Галапагосских островов появится легкий попутный ветерок и будет сопровождать до Полинезии. Начиная от архипелага Туамоту и почти до Новой Зеландии огромное количество островов с потрясающей тропической растительностью и свободными нравами. Затем Австралия, которую необходимо обогнуть через Север вокруг Барьерного Рифа и, отдохнув в Дарвине, уже можно безостановочно идти на Южную Африку. После мыса Доброй Надежды подхватят ровные южно-атлантические ветра. Так мимо острова св. Елены вплоть до островов Зеленого мыса. Оттуда до Канар – рукой подать. Круг замкнулся. п р я м а я

р е ч ь

1 0 0

d о п и н г


d о п и н г

1 0 1

и н т е р в ь ю


отношения психология социология

бизнес фотопроект рассказ 1 0 2


d о п и н г

1 0 3

и н т е р в ь ю


Кандидат психологических наук, практикующий психотерапевт Елена Рыхальская раскладывает по полочкам детали сложного конструктора гармоничных отношений

структура

чувств

п с и х о л о г и я

1 0 4

d о п и н г


Чувство любви порождает огромный спектр эмоций, как положительных, так и отрицательных. Это может быть любовь в радости и восторге, или, напротив, любовь, в которой превалируют гнев, печаль, разочарование. Чувства и эмоции конкретного человека зависят от того, каков он сам, от степени развития его личности, от особенностей психики и физиологии, социального статуса, воспитания, веры и других аспектов. Любовь реализуется в двух основных формах: конструктивной, которую также называют развивающей, и деструктивной, то есть разрушающей. Когда возникшая между двумя людьми симпатия перерастает во влюбленность, отношения строятся на основе первичной биохимической реакции – активизации участка головного мозга, называемого центром удовольствия. Этот участок обусловливает влечение друг к другу пар, прошедших первичный этап сближения – оно пока еще существует на уровне поверхностной близости, в которой двое проявляют лишь положительные стороны, как в эмоциях, так и в поведении. Это замечательное время наслаждения друг другом, радости и удовольствия, когда практически все уходит на второй план, отношения становятся доминантой жизни. Но организм, в частности, психика человека, не в состоянии существовать продолжительное время на пике своих возможностей, поэтому постепенно успокаивается. Когда проходит эйфория, личности партнеров начинают проявляться полноценно. Помимо отрицательных черт характера на уровне поведения и реакций, у партнеров активизируются их комплексы и страхи. Это неминуемо отражается на отношениях. И если люди, в действительности разные, не подходят друг другу (по сочетанию черт характера, моделей поведения, способов эмоционального реагирования), отношения переходят в стадию ярко выраженных противоречий. В любом случае – возникает базовый конфликт, способы и результаты разрешения которого переводят любовь в конструктивную либо деструктивную плоскость. d о п и н г

Конструктивная (развивающая) любовь

При конструктивной любви возникающие конфликты объективно обсуждаются, партнеры делают верные выводы, вырабатывают необходимые модели поведения для развития отношений. В итоге, союз становится еще крепче, формируется доверие, возникает новая глубина в общении. Такой подход свойственен психологически зрелым людям, со сформированным и целостным «Я». Два целостных «Я» способны создать общее «Мы». Конструктивная любовь возникает на основе сформированного «Мы», ее окрашивают забота, понимание, удовлетворение, общие ценности и интересы. Такая любовь усиливает ощущение полноты жизни, проявляет лучшие качества человека. В подобных отношениях тревога и негативные реакции возникают редко. Конфликты могут присутствовать, однако каждый из участников ссоры принимает на себя часть ответственности за возникающие противоречия, избегая незрелой модели поведения, когда партнер считается повинным во всех проблемах. Объединяясь в «Мы», оба «Я» продолжают оставаться самими собой, развиваясь каждый в своей плоскости – партнеры поддерживают друг друга. В таких отношениях отсутствует тотальная система контроля: у каждого есть определенные границы, сохраняющие целостность личности. Уважение этих границ не позволяет паре впасть в невротическую форму отношений, называемых симбиотическими. Деструктивная (разрушающая) любовь

Характеризуется конфликтами, множеством претензий и требований друг к другу, жестким контролем и постепенным подавлением личности. В таких отношениях у партнеров возникают навязчивые мысли, обостренная ревность, частое ощущение тревоги. Конечно же, это сменяется спокойными периодами отношений, но с течением времени деструктив начинает превалировать. Попытки решать конфликты приводят к еще большему их обострению. Партнеры не хотят признавать часть своей вины в ссорах. Такое поведение определяется как психологически незрелое, «подростковое» – один либо оба партнера не являются зрелыми психологически. Ими руководят страхи, комплексы, разрушительные черты характера и модели поведения. По сути – это два разных человека, которые требуют друг от друга удовлетворения, прежде всего, собственных потребностей и желаний. У таких партнеров существует два отдельных «Я» (или «Полу-Я»), а «Мы» сформироваться не может. Если «Я» целостных личностей способны, дополняя друг друга, создать общее «Мы», то два «Полу-Я» способны лишь создать одно «Я» на двоих, в котором им в итоге станет тесно. Это вышеупомянутый симбиотический союз, в котором одно «Я» вынуждено поглощать, подавлять другое. Они могут периодически меняться местами с целью продления своего невротического союза: тогда партнерам думается, что они не могут существовать друг без друга, однако и вместе быть не могут. При таких отношениях пространства для развития собственной личности не остается, неизбежно возникает зависимость одного партнера от другого, что предполагает отказ от собственного «Я». Находясь в подобных отношениях человек постепенно регрессирует. 1 0 5 п с и х о л о г и я


Использование партнера. Может показаться, что используя любимого человека для своих нужд и потребностей, человек «играет» не честно. Не стоит забывать, что тот, кем пользуются, участвует в отношениях по-своему, способом подчинения сохраняя любимого рядом. Поэтому, использующий «жертву» в собственных интересах, сам является «жертвой»: он тоже зависим, чаще всего не подозревая об этом. Каждый вовлечен в процесс по-своему, оба нуждаются друг в друге в равной степени. Переменная позиция. Партнеры в таких отношениях могут меняться ролями. Чаще всего такой обмен происходит после горячей ссоры или мнимого расставания. Когда сильный участник отношений думает, что потерял слабого, он сам впадает в модель подчинения. Если его поведение срабатывает, слабый партнер возвращается в отношения, все начинается с начала. Стадии зависимости

Первая стадия. Жизнь не останавливается, но ощущается полноценной, только когда любимый человек рядом. На определенном этапе отношений становится неважно, есть ли конфликт или его нет, главное – находиться постоянно вместе. Другие люди кажутся менее интересными, былые хобби не увлекают. На этой стадии еще возможна реабилитация, но она требует усилий воли. Вторая стадия. Жизнь невозможна без любимого человека. От отношений с ним нельзя отказаться, несмотря на все их негативные стороны. На уровне нервной системы такое состояние идентично состоянию зависимости от наркотиков, алкоголя. Людям, находящимся в межличностной зависимости необходима помощь специалиста. Только склонный к рефлексии человек способен справиться с этим самостоятельно. Однако и в этом случае важно не обмануть себя, заменив одну зависимость на другую. А также не создать себе психологический барьер, который в будущем может не позволить любить конструктивно. Модели зависимостей

Подчинение себя жизни партнера. Человек постепенно забывает о собственных потребностях, и ради того, чтобы заслужить любовь партнера, отдается этому чувству целиком. Он перестает поддерживать связь с друзьями, родственниками, а иногда и детьми. Такой человек может утратить свой социальный статус или уйти в сферу деятельности партнера, где он постепенно станет слугой. Самое интересное, что бессознательным мотивом поведения «жертвы» является контроль над партнером. Цель этого контроля – войти во все сферы жизни партнера, стать незаменимым, приковать его преданностью, за которую он обязан будет испытывать чувство любви. п с и х о л о г и я

Зависимость, приобретенная в процессе деструктивной любви, приносит людям серьезные душевные страдания, боль: она разрушает личность и даже способна привести к суициду. Избавившись от зависимого состояния, человек часто принимает решение больше не любить. Однако природа человека устроена таким образом, что гармоничное ощущение себя в этом мире, возможно только в любви. Для каждого человека существует не один возможный партнер, с которым можно прожить счастливую жизнь. Создать счастливый союз реально только в случае, когда сформировано личное «Я», когда человек полноценен, развит, умеет брать на себя ответственность, справляться со своими страхами, тревогами. Поэтому первичная задача каждого – работа над собственной личностью, над человеческими, духовными качествами. 1 0 6 d о п и н г


d о п и н г

1 0 7

и н т е р в ь ю


зимы

не будет

Как утверждает официальная статистика небесной канцелярии, украинцы за период непривычно долгой зимы нынешнего года высказали на 52,35% больше претензий в адрес Высших Сил, чем обычно. Гололед, холод, туман и серое небо три месяца портили соотечественникам настроение, а особенно чувствительных натур вгоняли в состояние депрессии. Жертвы жестокого обращения зимы с народом Украины составили заявление, в котором в ультимативной форме предлагается что-то решать. Предположим, что Высшие Силы отреагировали на эту петицию положительно – и в Украине со следующего года зимы не будет. Как бы в таком случае выглядело отечество и люди, его населяющие? Чтобы осознать прелести и недостатки зимы, журнал Dопинг отвлек от важных дел ряд специалистов и представителей науки. с о ц и о л о г и я

1 0 8

d о п и н г


Для начала стоит определиться – если б не было зимы, что было бы вместо нее. Сегодня практически вся территория Украины расположена в умеренно-континентальном климатическом поясе, и только земли южного побережья Крыма обладают субтропическим средиземноморским климатом. Допустим, что вследствие глобального потепления или же благодаря петиции жертв зимы (что, как все понимают, гораздо более реально) субтропики, а то и тропики распространились бы на всю территорию страны. Средняя многогодовая температура поднялась бы с нынешних показателей: январь −5 C, июль +20°C, до таких: январь +6 C, июль +28°C (как на юге Италии), или даже таких: январь +23°C в январе, июль +28°C (как в республике Сенегал). Из второго мира в третий Агрометеоролог Сергей Ясинский ничего хорошего в том, чтобы в Украине не было зимы, не видит. «Украина – сельскохозяйственная страна, – говорит он. – Но если даже сейчас все территории, которые находятся южнее Кировоградской области, считаются зоной рискованного земледелия (из-за высоких температур и недостатка влажности здесь опасно выращивать зерновые и бобовые культуры), то в случае потепления климата такая зона распространилась бы на всю территорию Украины. Изза этого должна была бы произойти реструктуризация отраслей экономики, проще говоря, людям пришлось бы заняться чем-либо другим вместо земледелия – туризмом, бизнесом, промышленностью. Далеко не все люди смогли бы перестроиться – поднялся бы уровень безработицы, часть людей бы эмигрировала». С Сергеем Ясинским соглашается географ Александр Голубцов, научный сотрудник отдела ландшафтоведения Института Георграфии НАН Украины. Александр Голубцов уверен, что украинский климат – самый благоприятный в мире. «Наш климат предельно сбалансирован – при минимальном вложении сил и средств у нас есть возможность получать высокие урожаи, – рассказывает Александр Голубцов. – В странах, где климат теплее, постоянные дожди вымывают из почв необходимые для сельскохозяйственных растений вещества». Выходит, что сельское хозяйство – единственная опора колченогой украинской экономики. И если этот агрокостыль убрать, то бедная экономика и вовсе встанет, и из страны так называемого второго мира Украина скатится

d о п и н г

1 0 9

в третий. «Когда у нас случаются кризисы, людей кормит земля. Вспомним, к примеру, голодные 90-е, – вспоминает, к примеру, 90-е годы ХХ века Александр Голубцов. – Тогда многие люди, не дождавшись зарплат, вне зависимости от рода профессиональных занятий отправились на дачи или в села выращивать картошку. Украина, обладая такими почвенными ресурсами в совокупности с климатическими условиями, могла бы быть и высокоразвитой страной, правда – при другом правительстве». Со здоровой головы на больную Виталий Сундеев, начальник центральной санитарно-эпидемиологической станции Министерства внутренних дел Украины, указывает на еще одну проблему, которая может возникнуть, если умеренноконтинентальный климат в Украине сменится субтропическим. «Абсолютно все жаркие страны страдают от инфекционных болезней, среди которых первое место занимает малярия, – объясняет Виталий Сундеев. – Малярией ежегодно инфицируются 350-500 миллионов людей, из которых 1,3-3 миллиона погибают. В Украине существует завозная малярия, случаи заражения пока что редки. Хотя переносчики инфекции – комары – у нас имеются, но они плохо переносят зиму, прячась от холода в подвальных помещениях жилых домов. Так что опасности сейчас нет». Плохо переносят зиму и разносчики чумы – крысы. По словам доктора Сундеева, сегодня в Украине их ареалом обитания являются только южные области Украины – Одесская, Херсонская, Николаевская, но граница ареала сдвигается каждый года на сто километров к северу – в связи с потеплением, а значит, – увеличивается и риск заражения чумой. Очевидно, что малярией и чумой дело не ограничится – если вместо зимы в Украине круглогодично воцарится знойное лето, это отразится на уровне смертности среди населения вследствие тепловых и сердечных ударов, общего перегрева, обострения сердечно-сосудистых заболеваний. С другой стороны, зима тоже убивает людей – пользуясь холодным в прямом смысле слова оружием. Травматизм на гололеде, опасность быть убитым острым клинком падающей с крыши сосульки, переохлаждение. Однако Виталий Сундеев опровергает этот контраргумент: «Если от гололеда с о ц и о л о г и я


мы (стеклянные коридоры), террасы, патио, внутренние дворики, фонтаны и беседки – вот список красот, которыми обзавелась бы украинская городская архитектура при теплом климате. пострадали сотни, то круглогодичная жара сказалась бы на нескольких миллионах людей», – утверждает он. То есть если бы в Украине потеплело, медицина потребовала бы большего финансирования. А так как сельское хозяйство уже бы не давало значительных прибылей, страна жила бы мыслью о гуманитарной помощи. Какойто неутешительный вывод. Что хорошего Однако долой пессимизм. Своя прелесть в отсутствии зимы тоже имеется. Например, с точки зрения внешнего вида города и его жителей. Очевидно, что при теплом климате украинцы станут ярче и открытее одеваться, строить более изящные и элегантные здания. Архитектор Елена Добровольская утверждает, что если в Украине климат станет теплым, страна будет выглядеть красивее. «Украинские города обычно довольно зеленые, но зелень эта не взаимодействует с архитектурой, – объясняет Елена Добровольская. – В жарких странах целые фасады засаживаются кустарниками, травами. На юге сейчас популярно озеленение кровель – это технология, позволяющая на крыше делать оазисы зелени и красоты. На юге Франции такая технология возможна, но у нас климат не позволяет». Если бы украинцам в целях защиты от холода не приходилось строить дома с толстыми стенами и небольшими окнами, они смогли бы больше внимания уделять эстетике архитектуры. Кариатиды и сандрики, стеклянные пассажи, атриу-

и н т е р в ь ю

Еще одна положительная сторона в беззимье – любовь. «Интенсивность солнечных лучей способствует выработке тестостерона в организме человека, – говорит агрометеоролог Сергей Ясинский. – Этот гормон влияет на сексуальную энергию, поэтому можно предположить, что украинцы в теплых условиях стали бы более любвеобильными, темпераментными. Возник бы всплеск рождаемости». С ним согласна психотерапевт, кандидат психологических наук, Елена Рыхальская. «Если наш климат станет теплее, образ жизни украинцев приобретет черты утрированного гедонизма. Украинцы расслабятся – станут еще более ленивыми (мы и сейчас довольно ленивы), начнут больше заниматься сексом, много есть, перестанут вести долгие споры и участвовать в политической жизни страны, – утверждает Елена Рыхальская и углубляется в теорию. – Существует такое понятие – национальный темперамент. Это первичный генетический материал, на основе которого выстраиваются основы поведения нации, в том числе, степень ее активности и реакций на события в мире и внутри страны. Формирование национального темперамента четко обусловлено рядом факторов, среди которых и климатические условия. В жарких странах активность людей имеет более импульсивный характер – то есть южные люди темпераментнее, но быстро успокаиваются, в то время как жители холодных стран ведут себя сдержаннее, однако и дольше проявляют интерес к предмету, вызвавшему реакцию. Украинцы уже сейчас похожи по темпераменту на итальянцев, испанцев, живу-

1 1 0


щих в более теплом климате, – в том числе и ранним половым развитием организма, ранним интересом к сексуальной жизни». Нация ленивых индивидуалистов Изменение национального темперамента в связи с воображаемым отказом граждан от зимы сказалось бы на политической и социальной жизни страны. «Сейчас половина Украины находится в степной зоне, но так было не всегда, а только с конца XVIII века, после русско-турецких военных часть польской империи стала территориально принадлежать украинцам, – начинает объяснять свою мысль академик Мирослав Попович, директор Института Философии имени Григория Сковороды при НАН Украины. – До того Украиной называлась лесостепная зона в несколько сотен километров, и жители этой зоны всегда облизывались, глядя на плодородный чернозем степей. Однако такой вариант развития событий оказался оптимальным для Украины. С одной стороны, ее жители любили земледелие, и оно отвечало им взаимностью. С другой – если бы климат в стране был теплее, земля, соответственно, – плодороднее, то отечественные аграрии боролись бы за свой кусок хлеба с меньшим усердием». Впрочем, именно эти оптимальные с точки зрения хозяйственности украинского народа климатические условия не лучшим образом повлияли на отечественную государственность. «Главное ментальное качество украинцев – индивидуализм, – уверен академик Мирослав Попович. – Если польская шляхта или русское дворянство передавала по наследству право иметь положение в обществе, то в Украине большим авторитетом пользовалась военно-поселенческая масса –

d о п и н г

казаки, которые были одновременно и воинами, и селянами. Казаком мог стать человек любого сословия, хоть наибеднейший, главное – он добывал себе славу саблей. Казака сложно было подчинить воле правителя, поэтому в Украине и властвует до сих пор этот хаос, порождаемый индивидуалистичным анархизмом, присущим менталитету народа. В этой стране произошла Оранжевая революция, невозможная для той же холодной России, привыкшей к сильному лидеру. Такая индивидуалистичная позиция, конечно, не позволяет укрепиться украинской государственности. Но она же делает украинцев достаточно свободной нацией». В качестве положительного примера к этому утверждению, можно вспомнить один из эпизодов новейшей истории Украины. Спустя три года после Оранжевой революции – в апреле 2007-го – Партия Регионов проводила грандиозный митинг. И если замерзшие патриоты времен Оранжевого Майдана вызывали у народа желание им помочь и материально, и собственным участием в процессе, то расположившиеся на теплых плитах весеннего Майдана гости из регионов особого сочувствия у населения столицы Украины не снискали. Не до политики украинцам, когда весна и первая зелень, любовь и Пасхальные праздники на носу. Осторожно, эпилог В залитой солнцем комнате, из огромных окон которой открывался упоительный вид на душистый зеленый город, умирал от малярии обычный гражданин Украины. У его постели собрались нарядные девушки и юноши в ярких рубахах – двадцать семь детей обычного украинца. «Какими же будут твои последние слова, отец?», – спросил старший сын, тучный и загорелый. «Послушайте, дети, – тихо начал говорить украинец. – Перестаньте лениться. Сиеста отбирает у вас драгоценное время, которое можно потратить на труд. Вы расслаблены и бездеятельны, хоть и производите впечатление энергичных людей, когда жестикулируете или выясняете отношения между собой. Наша страна с каждым годом беднеет, ничего не производя, а люди между тем гибнут от инфекций. Я не знаю, кто у нас президент, и как зовут членов правительства Украины, иначе я бы винил во всем их. Перед смертью я вдруг понял, что винить в том, что наша жизнь такова, некого. Поэтому единственное свое пожелание я адресую Богу. Сделай, пожалуйста, наш климат более ласковым – дай нам зиму. Аминь».

1 1 1

с о ц и о л о г и я


радужные перспективы Около двадцати лет назад в развитых странах мира выяснили, что одним из наиболее перспективных направлений для ведения бизнеса являются услуги для группы представителей сообщества ЛГБТ, которая в Украине всерьез не рассматривается. Опросы потребительских настроений, проводившиеся в США, показали, 1 1 2


что Лесбиянки, Геи, Бисексуалы и Трансгендеры (а именно так расшифровывается вышеуказанная аббревиатура) склонны тратить больше средств на развлечения, праздничные подарки, уход за собой. У таких людей обычно нет детей и семейных обязательств, к тому же представителями ЛГБТ зачастую являются люди творческих профессий с высоким уровнем дохода. Поэтому бизнес, основанный на предоставлении тех или иных услуг именно для сообщества ЛГБТ, является с экономической точки зрения довольно выгодным.

Бизнесменам, желающим работать с перспективной полосам ЛГБТаудиторией, помогают специализированные маркетинговые агентства. Один из пионеров этой отрасли — чикагское консалтинговое агентство Gay Consultants Inc. Наиболее грандиозный проект, имеющийся в портфолио агентства, был осуществлен по заказу British Tourist Authority, органа Министерства культуры, зрелищ и спорта Великобритании. British Tourist Authority заказала кампанию по привлечению туристов ЛГБТ. Логотипом кампании стал стилизованный значок флага Великобритании, в котором к синей, белой и красной полосам были добавлены шесть радужных полос — цветовой набор официального знамени ЛГБТ-движения. Особый туризм Именно туризм является самым востребованным направлением бизнеса для ЛГБТ. Крупнейший туроператор для представителей сообщества — Atlantis Events с главным офисом в Голливуде — ежегодно обслуживает двадцать тысяч клиентов. Первое выездное мероприятие компания Atlantis Events организовала еще в 1991 году — это была вечеринка для трехсот гостей в мексиканском городе Плая Бланка. С тех пор туроператор только расширяет географию деятельности — клиентам на выбор предлагаются путевки на два курорта в Мексике, принадлежа-

1 1 3

б и з н е с


щих компании, морские круизы на пароходе, курсирующем между островами Карибского моря, по маршрутам побережья Юго-Восточной Азии или же по Средиземному морю. Популярным туром является круиз из Копенгагена в Амстердам со специализированными экскурсиями и развлекательной программой, которую для представителей ЛГБТ готовят артисты ЛГБТ. В туристической Европе представителям сообщества также уделяют достаточно внимания. Специализированная варшавская компания Warsaw Tours работает с туристами, которые приезжают на экскурсию в польскую столицу самостоятельно. Warsaw Tours предлагает ЛГБТ особый вид экскурсионного отдыха — прогулку по городу с посещением «гей-квартала», встречу с представителями активистских организаций ЛГБТ и посещение самых знаменитых тематических клубов города. В Варшаве также можно поселиться в первом в столице пансионате, рассчитанном на ЛГБТ. Пансионат называется Friends и предлагает, помимо прочего, посещение специализированных клуба и сауны. б и з н е с

1 1 4

d о п и н г


Клубная жизнь Довольно распространенное направление услуг для ЛБГТ — салоны красоты, парикмахерские, солярии. По всему миру таких заведений много, не единичны они и в ЛГБТбизнесе. Более интересными с точки зрения бизнеса являются спортивные проекты для ЛГБТ. Как правило, специализированные спортивные клубы не располагают своими помещениями и выполняют скорее организаторскую функцию — подбирают тренеров для потенциальных спортсменов, ищут помещения для соревнований или занятий по отдельным видам спорта, организовывают курсы. Европейская спортивная федерация занимается организацией международных соревнований для сообщества. На сайте www.eglsf.info желающие могут поискать занятия по нескольким параметрам — вид спорта, страна, город. К примеру, в базе данных Федерации имеется ссылка на петербуржский клуб ADN 69, который предлагает своим участницам занятия по теннису, волейболу и гребле. Но в целом восточноевропейские любители спорта пока менее организованы, и до антверпенского клуба Active Company им далеко. Active Company предлагает желающим годовое членство в клубе за 24 €. За эти деньги клиент получает доступ к информационной рассылке, пропуск на регулярные встречи и скидки на мероприятиях, организованных клубом. Отдельное направление бизнеса, ориентированного на ЛГБТ, — социальные сети. Опустим сайты знакомств и клубы развлечений — в сети имеется множество бизнесориентированных сайтов. Они предоставляют помощь в поиске бизнес-партнеров и профессиональных консультантов из ЛГБТ-сообщества, базы данных финансовых или налоговых консультантов, инструкторов, тренеров. Британский клуб Village Drinks занимается организацией общественных дебатов и тематических вечеров для профессионалов сообщества ЛГБТ, чтобы те могли завязывать новые деловые знакомства. Членство в клубе является бесплатным, присоединиться к нему можно, заполнив анкету на сайте. Заработок администрации Village Drinks обеспечивают организованные клубом мероприятия.

Другой сериал Акулы ЛГБТ-капитализма не боятся реализовывать и более сложные модели бизнеса. В 2004–2009 годах компания Showtime, знаменитая в наших широтах благодаря сериалам Californication и Dexter, запустила в эфир проект L Word. Его главными героями стали представительницы ЛГБТ-сообщества Лос-Анжелеса и его окрестностей. В русском варианте сериал емко называется «Секс в другом городе». Впрочем, создатели сериала также не обошли тему популярности Sex and the city, избрав слоганом для своего детища заявление «Same sex. Different city» — «Тот же секс (или тот же пол), но другой город». Большинство персонажей в L Word — женские, а местом общения героинь является кафе Planet, хозяйкой которого является одна из них. Сюжетные перипетии включают в себя любовные треугольники, проблемы искусственного оплодотворения, воспитания детей однополыми парами и прочее. Всего свет увидели шесть сезонов, последний из которых вышел в 2009 году. Сериал несколько раз номинировался на награду Satellite Award, которую вручает Международная академия прессы. Этот успех, естественно, создал дополнительную рыночную нишу для создателей L Word. На официальном сайте Showtime фанаты сериала могут приобрести сувенирную продукцию: фирменные футболки, магниты, чашки, и даже косметику и бижутерию в стиле героинь L Word. ЛГБТ-фобия В Украине в конце декабря 2009 года проводился форум ЛГБТ, в котором приняли участие представители 9 областей страны и АР Крым. Спикеры форума сошлись во мнении, что сообщество ЛГБТ в Украине укрепилось: в стране насчитывается 21 зарегистрированная организация и более 20 неформальных объединений ЛГБТ. С точки зрения же инфраструктуры для ЛГБТ Украина выглядит бедно: функционирует сайт форума lgbtua.com, издается журнал для геев «Один из нас», в Киеве работают два гей-клуба — Pomada и «Андрогин», есть заведения в регионах. Геи Украины пока что развлекаются тем, что выбирают участника для конкурса красоты Mr. Gay Europe, который будет проводиться в августе 2010 года в Осло. Чем развлекают себя украинские бизнесмены, доподлинно неизвестно, в любом случае, зарабатывать на ЛГБТ, как это практикуется в развитых странах, здесь пока что не принято.

d о п и н г

1 1 5

б и з н е с


конфетнобуфетный

период

Буфетчицы киевских учреждений рассказывают о своей работе, клиентах, семье и любви

Валентина, 50 лет, буфет Автовокзала

Мне нравится моя работа. Здесь комфортно, да и я привыкаю быстро. Я в этом буфете уже год, раньше в магазине была. Клиенты приходят разные. Постоянных много – водители автобусов. Многих по именам знаю. Приходят, заговаривают, но мне не очень интересно. Когда по существу что спросят, разумное – могу совет дать. Я 26 лет замужем. Четверо сыновей. Муж – добрый, и меня терпит. Проблемы случаются, но кому-то всегда уступать надо. Мы хорошо живем. ф о т о п р о е к т

1 1 6

d о п и н г


Светлана, около 50 лет, буфет аэропорта «Жуляны»

Я здесь на своем месте – уже восемь лет. За эти годы кого только не было у нас в буфете. И депутаты, и обслуживающий персонал аэропорта и с офисов близлежащих ходят. Кофе наш хвалят. Постоянные клиенты, бывает, и душу изольют, и проблемы домашние решить могут с моей помощью. Я умею успокоить, а пьяных – утихомирить. Бывает, приходят и злобу сорвать, а бывало – и поблагодарить приходили. Я счастлива – и в работе, и в семейной жизни. Мы с мужем 30 лет вместе. Я, когда на работе, он и приготовить может. Две дочери у нас, и внучка есть. Муж – тот самый «мой» мужчина, о котором с юности мечтала. d о п и н г

1 1 7

ф о т о п р о е к т


Светлана, 31 год, буфет на Краснозвездном проспекте

Я уже четырнадцать лет в этой сфере, три года в буфете. Когда-то официанткой работала, теперь хочу быть барменом. За три года точно знаю, кто и зачем приходит. Мужчины, в основном, – местные жители, работники. На жен жалуются. А я мечтаю о взаимной любви. Хочется женственной быть, чтобы ценили, заботились. Чтоб ответственность брали – по-мужски. ф о т о п р о е к т

1 1 8

d о п и н г


Вера Петровна, 60 лет, буфет зала официальных делегаций, ул. Шелковичная 1

Я здесь, как дома – уже пятнадцать лет. Работа нравится: общение, люди. На выходных по буфету даже скучаю. Я всех клиентов знаю. Кто с чем приходит, кто что любит. Я и помогаю советом клиентам, могу утешить, если кто пожаловаться зашел. Сплетни не разношу. Так тихонечко с глазу на глаз поговорим. Меня тут называют – мама Чоли. У меня двое деток есть – мальчик и девочка – двойняшки. Их отец – первый мой муж – умер, второй меня взял с детьми: воспитывал их, как своих, а мне помогал, любил меня всю жизнь – уже троих внуков с ним растим. d о п и н г

1 1 9

ф о т о п р о е к т


Людмила, 27 лет, буфет кинотеатра «Жовтень»

Я сначала работала официанткой, а семь лет назад друзья ушли работать сюда и меня позвали. В буфете мне очень нравится. Здесь коллектив дружный, хорошее руководство, а сложности бывают только в клиентах. Разные они приходят, много постоянных, в ос��овном, женщины. Я уже вижу, когда хотят поговорить. О личной жизни рассказывают – иногда целые истории. Я как-то сразу улавливаю, хочет человек просто поговорить или ждет в ответ что-то. В любви мои мечты сбылись. Я ждала высокого красивого мужчину, чтоб один на всю жизнь, а я за ним – как за каменной стеной. Мой муж красивый, очень добрый. Мы уже пять лет женаты, сына растим. ф о т о п р о е к т

1 2 0

d о п и н г


Наталья, 35 лет, буфет Киевского национального Университета им. Шевченко

Я здесь всего с сентября. До этого в «Страйке» работала и в офисах разных. В буфете хорошо: тут я сама себе начальник, коллектив прекрасный и нет офисной рутины. Только вставать рано приходится, а я – «сова». Среди клиентов у меня даже друзья появились. Делятся проблемами, переживаниями. Я иногда просто настроение поднимаю, анекдот расскажу, иногда опытом поделюсь, совет дам. Я счастлива сейчас. Рядом со мною есть человек, которого люблю. Жизнь научила прощать, уступать, искать компромисс. Я мечтала о таком – чтобы как у Мопассана: рука об руку, глаза в глаза. С первого взгляда и до последнего дня. d о п и н г

1 2 1

ф о т о п р о е к т


р а с с к а з

1 2 2

d о п и н г


С е да р и с Д эв и д

Смейся,

кукабарра d о п и н г

1 2 3

р а с с к а з


Д

о этого я бывал в Австралии несколько раз, но, по мнению моего отца, толком я ее так и не видел. Он высказал это замечание в доме моей кузины Джоан, которую мы навестили перед Рождеством, и где мне пришлось выслушать не один едкий комментарий. «Вообщето, — сказал он, — Дэвид скорее хороший читатель, чем писатель». И это я слышу от человека, который не держал в руках книги со времен «Победного удара Дейва Стоктона» в 1996 году. И к тому же, никогда не бывал в Австралии. Даже близко. «Все равно, - продолжал он, - чтобы по-настоящему увидеть страну, необходимо побывать в сельской местности, а ты был только в Сиднее». «Все равно, — продолжал он, — чтобы по-настоящему увидеть страну, необходимо побывать в сельской местности, а ты был только в Сиднее». «И в Мельбурне. И в Брисбене. — ответил я. – И вообще, я поездил по стране». «Как бы не так!» «Хорошо, давай позвоним Хью. Он расскажет тебе и даже пришлет для тебя фотографии». Джоан и ее семья живут в Бингемтоне, Нью-Йорк. Они не так часто видят меня и отца, чтобы сидя за общим столом, выслушивать наши пререкания, похожие на ссору старой супружеской пары. Пристыженный впечатлени-

ем, произведенным нами, я решил вернуться в прошлое лето, к своему 23-часовому перелету из Лондона в Сидней. Я находился в Австралии по делам, а поскольку за билет платил не я, и по пути домой я мог сделать остановку в Японии, ко мне присоединился Хью. Совсем не хочется обижать Австралию, просто он уже бывал там однажды. Проведя столько времени в самолете и оказавшись на другом конце света, вы получаете возможность открыть для себя новый мир — будь-то планета Меркурий, например, или Мехико. Хотя для американца Австралия кажется довольно знакомой: те же широкие улицы, те же офисные здания. Похожа на Канаду, но, возможно, это только первое впечатление. Не хочется признавать, но отец был прав относительно сельской местности. Хью и я не видели многого, но не увидели бы и того, если бы не женщина по имени Пэт, ро-

дившаяся в Мельбурне и прожившая там большую часть своей жизни. Мы познакомились с ней несколькими годами ранее в Париже, куда она приехала в середине июля провести отпуск. За бокалом вина она объясняла нам значение слова «shout» (крик, возглас) в выражении «I’m shouting lunch». Оно означает, что вы не хотите выглядеть нахальным, когда вас угощают. «Вы также можете сказать «It’s my shout» («Моя очередь платить») или «I’ll shout the next round» («В следующий раз плачу я!»)» — пояснила она.

р а с с к а з

Мы продолжали поддерживать с ней связь, и поэтому, когда моя работа была выполнена, и у меня оставалось полто1 2 4 d о п и н г


ра свободных дня, Пэт предложила свои услуги в качестве экскурсовода. В первый день она показала нам окрестности Мельбурна, а на следующее утро забрала нас из отеля и отвезла в место, которое она называла «the bush». Я предполагал, что это будут пустыри, занесенные песком и пылью, но оказалось, ничего похожего. Когда австралийцы говорят «the bush», они имеют в виду лес. Лес. Сначала нам нужно было выехать за пределы Мельбурна и оставить позади себя его бесчисленные пригороды. Стоял август, самый разгар зимы, поэтому ехали мы с закрытыми окнами, минуя деревянные дома, задние дворы которых были окружены высокими заборами. Они не были похожи на американские, но я не мог определить, в чем разница. «Может быть, крыши? — предположил я. — Наружная обшивка?» Пэт продолжала вести машину; как только мы свернули к торговому центру, она обратила наше внимание на фотографию четырехконфорочной плиты. «Газовая или электрическая?» — спросил Хью, на что Пэт ответила, что это не имеет значения.

Это была не реальная, а символическая печь, используемая на семинаре по менеджменту, на котором она однажды присутствовала. «Одна горелка символизирует вашу семью, вторая — ваших друзей, третья — ваше здоровье, а четвертая — вашу работу. Истинный смысл в том, — продолжала она, — что для того, чтобы быть успешным, нужно отключить одну из горелок. А для того, чтобы стать очень успешным, нужно отключить две». У Пэт свой бизнес, что позволило ей уйти на пенсию в пятьдесят пять. Она владелица трех домов, двух машин, но даже без всего этого производит впечатление действительно счастливого человека. И только это является критерием успеха. Я спросил, какие две горелки отключила она. И получил ответ: «Сначала семью, затем здоровье. А ты?» d о п и н г

Я подумал и ответил, что, пожалуй, отключил бы друзей. «Мне нечем гордиться, но после знакомства с Хью это будет сложно». «А что еще?» — спросила она. «Думаю, здоровье...» Хью ответил: «Работа». «И?..»

«Только работа», — отвечал он. 1 2 5

р а с с к а з


Я спросил Пэт, почему она отключила «семью», и почему она говорит о своих родителях, законченных алкоголиках, без единой капли горечи. Они пропили свои рабочие места, кредиты, часто, будучи пьяными за рулем, попадали в аварии. Трудно было иметь домашних животных, хотя Пэт и ее сестре удалось, пусть и на короткий срок, завести барана. Это был старый, видавший виды баран, по кличке мистер Престон. «Он был красивым и добрым, пока отец не отвел его на стрижку, — рассказывала Пэт. — Когда его привели обратно, он был весь в залысинах, а его кожа была покрыта глубокими порезами, похожими на ножевые ранения. Потом мы переехали в квартиру, и пришлось от него избавиться». Она посмотрела на свои руки, лежащие на руле: «Бедный старый мистер Престон. Я не вспоминала о нем уже давно». Примерно в это время мы, наконец-то, въехали в лес. Хью указал в окно: рядом с упавшим деревом лежал кусок грязного меха. Пэт вскрикнула: «Кто-то сбил животное!». Она подъехала ближе, чтобы мы могли разглядеть. После выезда из Мельбурна мы все выше забирались в горы, поэтому температура снижалась, на земле кое-где попадались

седые пятна снега. С собой я прихватил свитер и куртку, но этого было недостаточно, я дрожал от холода. Мы шли по направлению к телу и постепенно начинали понимать, что это… что именно? «Детеныш кенгуру?!» «Кенгуру-валлаби», — поправила меня Пэт. Животное сбили. Тело еще не начало разлагаться, оно не было изуродовано. Меня удивила ненатуральность его шкуры: как будто скрестили кролика и мула. И хвост, напоминающий копье. «Хью! — крикнул я. — Иди сюда, посмотри на кенгуру!» Но, по его мнению, так восторгаться сбитым животным можно только в том случае, если ты сам его сбил, и не случайно, а нарочно. Поэтому он остался в машине. «Как хочешь», — сказал я, и большое облако пара вырвалось у меня изо рта. В тот день целью нашего путешествия было некое местечко под названием «Дэйлисфорд», больше похожее на съемочную площадку, чем на рабочий городок. Здания главной улицы были двухэтажные, деревянные, как на Диком Западе, только более ярко окрашенные. Здесь был магазинчик, в котором продавали мыло, сваренное вручную и изготовленное в виде маленьких пирожных. Если бы Додж-Сити был основан и содержался гомосексуалистами, он выглядел бы так же. «Минеральные источники просто фантастичны», —

р а с с к а з

1 2 6

d о п и н г


сказала Пэт и припарковала машину возле кукольного магазинчика. Мы спустились с горки и на лужайке перед небольшой гостиницей увидели стаю серых хохлатых какаду, которые топтались по кругу в поисках червей. Как раз в этот момент я понял, насколько незнакома и экзотична для нас Австралия. «Вы хоть взглянете на это?» — крикнул я. Пэт заказала столик. Ресторан принадлежал гостинице, и мы присели возле окна, из которого открывался замечательный вид: деревянная веранда, а сразу за ней — небольшое озеро. Вероятно, в солнечный день здесь все вокруг сверкает, но зимнее небо — как из матового алюминия. Вода под ним так же скучно поблескивает: поверхности просто нечего отражать. Еще до того, как нам предложили меню, было понятно, что это за место. Закажи свинину, и, возможно, она будет напоминать грубо сколоченный плот, выброшенный волнами на узкий берег поленты. Рыбу подадут с измельченной репой или с гарниром из тушеных овощей. Чем моложе ингредиент, тем дороже он стоит, например, цыпленок, молодой шпинат, новорожденная спаржа с бледными стебельками. Как всегда в подобных ресторанах, я прошу Хью заказать что-нибудь для меня. «Полагаюсь на твой выбор, — говорю я ему. — Так или иначе, здесь все равно нет шоколада».

Он и Пэт определялись, а я в это время наблюдал за хозяйкой, которая рассаживала компанию из восьми человек. Среди них была красивая женщина, лет тридцати пяти, с ребенком на руках. Ребенок был укутан в шаль, но, судя по размерам, он был очень маленьким — не больше месяца от роду. «Держите его подальше от шеф-повара», — подумал я. Некоторое время спустя я заметил, что ребенок не двигается. Руки женщины находились на спине ребенка, казалось, она нащупывает выключатель. Когда шаль упала, я заметил, что это вовсе не ребенок, а кукла. «Псссст!» — прошептал я, а когда Пэт подняла на меня глаза, я направил ее взгляд в противоположную сторону зала. «И это в Австралии нормально?» — спросил я ее.

d о п и н г

1 2 7

р а с с к а з


«Возможно, так она скорбит, — предположила Пэт. — Может быть, эта женщина потеряла ребенка во время родов, и кукла помогает ей пережить горе». Есть определенная грань между наблюдением и пристальным разглядыванием, поэтому мне пришлось отвернуться к окну, когда я был застигнут на том, что переступил эту черту. На самой высокой части перил веранды, глядя мне прямо в глаза, восседала птица, которая, как мне известно, называется кукабарра. Она была довольно крупная, как чайка, но

более приземистая, в ее оперении преобладали землистые тона — от бежевого до темноорехового оттенка. Рассмотрев гостью полностью, я заметил на ее голове перья в виде гребня, которые придавали ей хмурый, почти консервативный вид. Если бы в птичьем мире совы были профессорами, то кукабарры вполне могли бы сойти за спортивных тренеров. Когда подошла официантка, я задал ей с полдюжины вопросов насчет этой загадочной птицы. «О, эта птичка никого не обидит», — отвечала она. Приняв наш заказ, официантка подошла к одному из своих коллег, высокому парню студенческого возраста, который затем принес нам какую-то закрытую чашку. Я предположил, что в ней закуска, но оказалось, это было угощение для кукабарры. «Не хотите ли выйти и покормить птицу?» — спросил он. Я хотел было ответить, что получил и так много впечатлений благодаря кенгуру-валлаби и ненастоящему ребенку, но как часто в жизни мне делали подобное предложение? Так я оказался на веранде, держа в руках чашку с сырым мясом утки, нарезанным тонкими полосками. Увидев угощение, птица взлетела и присела на мою руку, которая даже опустилась от ее тяжести.

«Не бойтесь», — сказал официант таким успокаивающим голосом, как будто я был ребенком, который держит в руках огромный нож. Да уж, клюв этой птицы — серьезное оружие. Выхватив из моей руки кусок мяса, она вернулась назад на перила и начала колотить им о деревянное ограждение. Хлоп-хлоп-хлоп! Она колотила мясом снова и снова, как будто хотела сделать его более нежным. «Так в дикой природе они поступают со змеями и яще-

р а с с к а з

1 2 8

d о п и н г


рицами»,— объяснил юноша. — Она думает, что добыча все еще жива, и таким образом добивает ее». Кукабарра шлепнула мясом по перилам раз десять. Проглотив его, она посмотрела вверх в ожидании добавки. Я взял еще один кусочек мяса. Все действия повторились. Хлоп-хлоп-хлоп! Постепенно я перестал бояться птицы, сидящей у меня на руке. Вдруг я задумался над самим словом «кукабарра». Впервые я услышал его еще в детстве, на уроках музыки в пятом классе. Тогда мы разучивали песенки «Странствующая Матильда», «Поймайте мне кенгуру» и «Кукабарра». Я никогда не слышал ничего более странного. Например, в первой песне были такие слова, как «jumbuck» (овца), «billabong» (река, заводь), «swagman» (бродяга), которые мы слышали впервые и не знали, что они означают. Еще более бессмысленной, более трудной для запоминания, но поэтому самой любимой была песня про кукабарру. Я помню, что в тот день я разучивал ее вместе со своей сестрой Эмми, которая тогда была в первом классе. Мы пели ее в машине, за столом, а затем в комнате, лежа на кровати и раскачиваясь из стороны в сторону: «Кукабарра сидит на старом эвкалипте…» Мы пели уже полчаса, как вдруг дверь распахнулась: «Что, черт возьми, здесь происходит?» На пороге стоял наш отец, сжимая кулаки. Одет он был в свою обычную домашнюю одежду, проще говоря, трусы, которые носил вне зависимости от сезона, без рубашки и носков, похожий на маленького ребенка в памперсе. Насколько я помню, вернувшись с работы, он сразу же снимал брюки, вздыхая с облегчением, как будто избавлялся от туфель на высоких каблуках, в которых проходил весь день. Все говорили, что мой отец в трусах выглядит лучше, чем ребята из каталога Пенни. Его силуэт в дверях напоминал борца: «Ради бога, уже час ночи! Дэвид, марш в свою комнату!» Если Лу Седарис утверждает, что сейчас час ночи, то, в лучшем случае, это значит десять тридцать. Тем не менее, спорить было бессмысленно. Я вернулся к себе в комнату и уселся перед телевизором. Через несколько минут папа уже храпел, а я полз наверх к Эмми. «Кукабарра сидит на старом эвкалипте, она — веселый-веселый царь леса». Через некоторое время вновь появился отец: «Разве я не велел тебе возвращаться в свою комнату?» Я не видел в нашем поведении ничего плохо. Если бы у меня были дети, которые допоздна распевали бы песенки о птицах, думаю, мне бы это нравилось. Я даже пошел бы дальше: тайком d о п и н г

1 2 9

р а с с к а з


записал бы их пение на пленку, а затем отправил ее на шоу «Мои дети лучше ваших». Мой же отец поступал совсем по-другому: «Хорошо, сынок, я даю тебе десять секунд. Один. Два…» Думаю, его возмущало наше непослушание. Если бы мама попросила нас замолчать, думаю, мы бы это сделали сразу. Просто в своих трусах он не казался нам авторитетом. Когда он досчитал до шести, я поднял одеяло: «Ладно, я ухожу». Сплюнув, я опять последовал за отцом по ступенькам. Я вернулся минут через десять. Эмми подвинулась, и мы продолжили с того места, на котором остановились: «Смейся, Кукабарра! Смейся, Кукабарра! Живи весело». Может быть, его беспокоило вовсе не это. Одиннадцатилетний мальчик в постели со своей сестрой не только поет о птицах, но еще представляет себя на сцене, возможно, в плаще, танцующим перед многочисленной публикой.

р а с с к а з

1 3 0

d о п и н г


Когда отец зашел в третий раз, он был действительно взбешен. В руке у него была трость, символ принадлежности к некой студенческой организации, похожая на хвост бобра, сделанный из дерева. Насколько я помню, на одной ее стороне были выжжены греческие буквы, а по всей поверхности — изображения других членов «Беты Эпсилон», которых мы никогда не видели, людей со старомодными прозвищами типа «Левша», «Кусок». Наш отец не часто брал в руки эту трость, но когда это все-таки происходило, он всегда ее использовал. «Хорошо, давай покончим с этим!» Эмми знала, что ей не о чем беспокоиться, — он пришел за мной, подстрекателем. Поэтому она облокотилась на подушки, свесила ноги с кровати и начала ими болтать, словно танцуя. Зря она это затеяла — это только сильнее разозлило его. Но кто в здравом уме будет так наказывать? Наконец, я получил первую порцию ударов по коленке. Я опустился вниз, он ударил меня по бедру. Хлоп-хлоп-хлоп! Должен признать, он никогда не перегибал палку, хотя это и было действительно неприятно. Отец всегда мог остановиться вовремя. Однажды, когда мне было четырнадцать, я спросил его об этом, и он объяснил это сочетанием в его характере здравого смысла и самообладания: «Я знаю, что если я не остановлюсь вовремя, то могу убить тебя». Как всегда после таких случаев, я вернулся к себе в комнату, поклявшись никогда не разговаривать с отцом. К черту его, к черту мать, которая не остановила его, к черту Эмми, к черту всех остальных, которые, скорее всего, сейчас шептались об этом по углам. Тогда я еще не мог провести аналогию с плитой, но я ею воспользовался — выключил горелку с пометкой «семья». Я запер дверь. Мысль о том, что без них я никто, доводила меня до кипения. Не сын, не брат, а просто мальчик — разве этого достаточно? Как вы сможете понять, кто вы, если отключите семью? Выключить их, чтобы добиться успеха? И в чем после этого заключается ваш успех? Что он тогда означает на самом деле? Я думал об этом до тех пор, пока кукабарра, проглотив последний кусок, не взмыла над озером. Я заглянул через окно в ресторан и увидел, что уже подали наш заказ, а Хью и Пэт рассматривают блюда. Я должен был уже возвращаться, но мне была необходима еще минутка, чтобы сделать для себя определенные выводы. Сказочный город по ту сторону планеты, достаточное количество денег в моем кармане, чтобы оплатить обед, и звук, издаваемый той птицей на соседнем дереве, — смех. Смех. d о п и н г 1 3 1 р а с с к а з


Издатель Нателла КРАПИВИНА

Publisher Natella KRAPIVINA

Руководитель проекта Виктория ФЕДЯИНОВА

Project Manager Victoriya FEDYAINOVA

Главный редактор Екатерина ШИШКИНА

Editor-in-Chief Yekateryna SHYSHKINA

Заместитель главного редактора Марина АРСЕНОВА

Deputy Editor Marina ARSENOVA

Арт-директор Олег НОБР

Art Director Oleg NOBR

Дизайнер Андрей БОЙЦОВ

Designer Andrey Boytsov

Фоторедактор Юлия ГОРОШКО

Photo Editor Yulia GOROSHKO

Литературный редактор Альма АНТОНОВА

Proof-reader Alma ANTONOVA

Авторы Маша АРХАНГЕЛЬСКАЯ, Станислава ВАСИЛЬКОВА, Сергей ВОВК, Марта КРАВЕЦ, Татьяна МУЛКИДЖАНОВА, Елена РЫХАЛЬСКАЯ, Наташа СОДЕНОВА

Authors Masha ARHANGELSKAYA, Stanislava VASILKOVA, Sergey VOVK, Marta KRAVETS, Tatyana MULKIDZHANOVA, Elena RYHALSKAYA, Natasha SODENOVA

Фотограф Андрей ГОРБ

Photographer Andrey GORB

Ассистенты редакции Олеся ДЖИОЕВА, Юлия БАРТАШОВА

Editorial Assistant Olesya DJIOYEVA, Julia BARTASHOVA

Координатор рекламного отдела Светлана ЯЦЕНКО, Ольга ЗАСЕДАТЕЛЕВА

Advertising Coordinator Svetlana YATSENKO (svetlana@watches.ua), Olga ZASEDATELEVA

Концепция, содержание и дизайн журнала «Dопинг» являются интеллектуальной собственностью издательства, которая охраняется международным законом «Об авторских правах». Перепечатка материалов только с письменного согласия издательства. Точка зрения авторов может не совпадать с точкой зрения редакции. Рукописи, не принятые к публикации, не возвращаются. Редакция оставляет за собой право редактирования материалов. Издательство не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Свидетельство о государственной регистрации средств массовой информации № III89 69ПР от 04.05.06 Учредитель и издатель: ООО «Ле Монтре Свис» Адрес: г. Киев, ул. Мечникова, 2, БЦ «Парус», 20 эт., тел.: (044 ) 593 33 60, факс: (044) 593 33 61 www.watches.ua Отпечатано в типографии «Формула-принт» Тираж 10 000 экземпляров

д а н н ы е

1 3 2

d о п и н г


d о п и н г

1 3 3

и н т е р в ь ю


формула удобства

Существует специальная формула, разработанная учеными из Университета графства Суррей (Великобритания) Кьянг Жао и Джим Аль-Халили. Она призвана облегчить жизнь людям, у которых вызывает затруднение способ приема Вычисляемый индекс С — это «компищи с помощью палочек. форт» или уровень легкости при употреблении пищи с помощью палочек, В 60% случаев люди, пред(100 — наивысший уровень комфорта, 1 — максимальный уровень дискомпочитающие блюда китайфорта). N — количество еды, съеденной с помощью палочек; t — время ской или другой восточной в секундах, которое затрачивается на то, чтобы донести порцию еды от тарелки до рта; n, a, d и m — сооткухни, пользуются привычветственно, форма, уровень скользкости, диаметр и масса еды; Co — это ными приборами — вилкой некая постоянная величина, например, длина палочек или угол, под кои ножом. Формула выгляторым человек их держит. дит следующим образом:

«Используя формулу, новичок, сидящий перед блюдом из курицы, нарезанной кусочками в 1 см, и имеющий в своем распоряжении лишь палочки, съест 1000 единиц еды, прежде чем палочки станут для него таким же легким прибором, как собственные пальцы, — уверяют ученые. — Таким образом, вычисляя уровень комфорта с помощью этой формулы, можно увидеть, как с каждым разом пользоваться палочками становится все удобнее и удобнее». И наоборот — пользуясь палочками, можно увидеть, как с каждым разом становится все удобнее и удобнее вычислять свой комфорт по формуле. Ведь общеизвестно, что любая формула — это апогей удобства. в е с н а

1 3 4

d о п и н г



Doping magazine