Page 1

ICE design U.T.EGOLUCE

40

Faretto da incasso, diffusore in metacrilato satinato completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata. Disponibile con LED bianco o colorato (blu, rosso), alimentato a 350mA (1W). Possibilità di montaggio a parete o soffitto, con o senza casseforme. ALIMENTATORE NON INCLUSO

Spot encastré, diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur thermique inclus. Disponible en version carré ou ronde, avec LED en blanc, bleu ou rouge. Alimentation à 350mA (1W). Prévu pour installation a mur ou plafond avec ou sans coffrage CONVERTISSEUR PAS INCLUS.

Recessed spotlight, frosted methacrylate diffuser. Heat sink included. Square or round version, white or coloured LED options (blue, red) Available for use with converter 350mA (1W). Wall or ceiling mounting with or without junction box. CONVERTER NOT INCLUDED.

Einbaustrahler, Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Kühlkörper inbegriffen. Erhältlich in Runder oder Quadratischer Ausführung, mit weißer oder farbiger LED (blau, rot). Versorgung 350 mA (1W). Wand oder Deckenmontage mit oder ohne Einbaugehäuse KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN

41


ICE 6355 350 mA(1W) - 3700° K F

IP40

III

3 cm. .01

01.W

4x4

01.R

3,8

0,8

01.B

pag. 72

(1-4 leds)

0213 - Ø 3 42

0216 - Ø 3

0125 350 mA

(1-10 leds)

0128 350 mA 43


ICE 6354 350 mA(1W) - 3700° K F

IP40

III

3 cm. .01

01.W

Ø4

01.R

3,8

0,8

01.B

pag. 72

(1-4 leds)

0213 - Ø 3 44

0216 - Ø 3

0125 350 mA

(1-10 leds)

0128 350 mA 45


46

47


DOT design U.T.EGOLUCE

48

Faretto da incasso in nichel satinato, completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata. Ideale per cielo stellato o illuminazione puntiforme. Alimentato a 350mA (1W). Possibilità di montaggio a parete o soffitto, con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0208). ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Spot encastré en nickelé satiné, avec dissipateur de chaleur. Realisé en version ronde ou carrée. Idéal pour plafonds étoilés ou bien pour lumières pointues. Alimentation à 350mA (1W). Montage mural ou au plafond, avec ou sans coffrage ou sur plafonds métalliques avec anneau adaptateur (art.0208). ALIMENTATEUR PAS INCLU

Recessed spotlight in nickel matt version, heat sink included. Round or square version. Ideal for starred sky or point spotlight effects. Available for use with converter 350 mA (1W). Wall or ceiling mounting, with or without junction box or on metallic ceiling with adapter (art. 0208). CONVERTER NOT INCLUDED.

Einbaustrahler Ausführung Nickel matt. Kühlkörper inbegriffen. Erhältlich in Runder oder Quadratischer Ausführung. Ideal für Sternenhimmel-Effekt oder Punktlicht. Versorgung 350 mA (1W). Wand oder Deckenmontage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (Art. 0208). KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN

49


DOT 6320 6321 350 mA(1W) - 3700° K F

IP40

III

2 cm. .32

Ø 2,3

3,6

6320

2,3x2,3

3,6

6321 pag. 72

(1-4 leds)

0212 - Ø 2 50

0215 - Ø 2

0208

0125 350 mA

(1-10 leds)

0128 350 mA 51


PIX design U.T.EGOLUCE

52

Faretto da incasso in nickel satinato, completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata. Con lente inter na in policarbonato per una luce d’accento (25°) ideale per piccole vetrine. Alimentato a 700mA (3W). Possibilità di montaggio a parete o soffitto, con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209). ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Spot encastré en nickel satiné, avec dissipateur de chaleur . Réalisé en version ronde ou carrée. La lentille intérieure en polycarbonate assure une lumière pointue (25°) idéal pour petites vitrines.. Alimentation à 700mA (3W). Montage mural ou au plafond, avec ou sans coffrage ou sur plafonds métalliques avec l’anneau adaptateur (art.0209). ALIMENTATEUR EXCLU

Recessed spotlight in nickel matt version. Heat sink included. Round or square version. An inside polycarbonate lens provides an accent spotlight (25°). Ideal to light on small display windows. Available for use with converter 700mA (3W). Wall or ceiling mounting with or without junction box or on metallic ceiling with adapter (art.0209) CONVERTER NOT INCLUDED.

Einbaustrahler Ausführung Nickel matt. Kühlkörper inbegriffen. Erhältlich in Runder oder Quadratischer Ausführung. Die innere optische Linse aus Polykarbonat erzeugt eine Punklicht (25°), ideal für Vitrinen -Beleuchtung. Versorgung 700 mA (3W). Wand, Deckenmontage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (Art. 0209). KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN

53


PIX 6322 6323 700 mA(3W) 3700° K F

IP40

III

3 cm. .32 25°

Ø 3,8

5,4

6322

3,8

5,4

6323 pag. 72

(1-6 leds)

0213 - Ø 3 54

0216 - Ø 3

0209

0126 700 mA 55


OKKIO design U.T.EGOLUCE

56

Faretto orientabile da incasso in nickel satinato, completo di dissipatore. Con lente inter na in policarbonato per luce puntuale (19°). Alimentato a 350mA (1W). ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Spot encastré orientable en nickel satiné avec dissipateur de chaleur. Avec lentille en polycarbonate pour une lumière pointue (19°). Alimentation à 350mA (1W). ALIMENTATEUR PAS INCLU

Adjustable recessed spotlight in nickel matt version. Heat sink included. Lens inside for point spotlight effect (19°). Available for use with converter 350mA (1W). CONVERTER NOT INCLUDED.

Schwenkbarer Einbaustrahler, mit optischer Linse aus Polykarbonat für Punktlicht (19°). Kühlkörper inbegriffen. Versorgung 350 mA (1W) KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

57


OKKIO 6324 350 mA(1W) - 3700° K F

IP40

III

4,5 cm. .32

Ø5

19°

4

1

pag. 72

(1-4 leds)

0125 350 mA 58

(1-10 leds)

0128 350 mA 59


EDYMINI design U.T.EGOLUCE Faretto da incasso in metallo, con cornice cromata, nichelata o verniciata, completo di dissipatore. Proietta un fascio di luce diretto (art. 6298) o assimmetrico a 45° (art. 6299). Alimentabile a 350mA (1W) o 500mA (2W). Possibilità di montaggio a parete o soffitto, con o senza casseforme. ALIMENTATORE NON INCLUSO. Recessed spotlight in metal with frame: chrome, nickel matt or enamelled. Heat sink included. It projects a direct light (art.6298) or asymmetric emission 45° (art.6299). Suitable for use with converter 350mA (1W) or 500 mA (2W). Wall or ceiling mounting with or without junction box. CONVERTER NOT INCLUDED.

60

Spot encastré en métal, cadre en métal chromé, nickelé ou verni. Dissipateur thermique inclus. Emission de lumière directe (art. 6298) ou asymétrique à 45° (art. 6299). Alimentation à 350 mA (1W) ou 500 mA (2W). Montage mural ou au plafond, avec ou sans coffrage. CONVERTISSEUR PAS INCLUS. Einbaustrahler aus Metall, Rahmen verchromt, Nickel matt oder lackiert. Kühlkörper inbegriffen. Für direkte Beleuchtung (Ar t.6298) oder für asymmetrische Ausstrahlung 45° (6299). Versorgung 350 mA (1W) oder 500 mA (2W). Wand oder Deckenmontage mit oder ohne Einbaugehäuse KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

61


EDYMINI 45째 6299 350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700째 K F

.31

.32

5,2x5,2 cm.

6,3x6,3

.03

6,6

.01

III

pag. 72

(1-4 leds)

0218 62

0219

0125 350 mA

(1-10 leds)

0128 350 mA

(1-6 leds)

0127 500 mA 63


EDYMINI

6298

350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700째 K F

.03

.31

.32

5,2x5,2 cm.

6x6

7,5

.01

III

pag. 72

(1-4 leds)

0218 64

0219

0125 350 mA

(1-10 leds)

0128 350 mA

(1-6 leds)

0127 500 mA 65


TAPPO LED-TAPPOMINI LED design U.T.EGOLUCE

66

Faretti da incasso in alluminio pressofuso verniciato bianco, con sorgente LED completa di dissipatore e lente ottica (25°). ALIMENTATORE NON INCLUSO

Spots encastrés avec source LED en aluminium moulé sous pression, verni blanc. Dissipateur thermique et lentille inclus (25°). CONVERTISSEUR PAS INCLUS.

Recessed spotlights in die cast aluminium: white lacquered finish, LED light source. Heat sink and 25° lens included. CONVERTER NOT INCLUDED.

Einbaustrahler aus Aludrückguss, weiß lackiert. LED Lichtquelle, Kühlkörper und Glaslinse 25° inbegriffen. KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

67


TAPPOMINI LED 6326 500 mA(2W) - 3700° K F

III

5,9 cm. .01

12,5

25°

Ø 6,6

pag. 72

(1-6 leds)

0221 68

0127 500 mA 69


TAPPO LED 6328 700 mA(3x3W) - 3700째 K F

III

7,9 cm. .01

12,5

25째

8,5

pag. 72

0203 70

0126 700 mA 71


0125 350 mA 1 - 4 leds 1W

0126 700 mA 1 - 6 leds 3W

0127 500 mA 1 - 6 leds 2W

0128 350 mA 1 - 10 leds 1W

art. 0219 - 5,2x5,2

art. 0218

Piastra per muratura. Plaster kit Etriers pour maçon Halterung für gemauerte Wände (Edymini)

Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete Boite pour béton Einbaugehäuse für Beton (Edymini)

11x11x9h cm.

0212 - Ø 2 Box + Plaster (Byte, Trim, Dot)

0214 - Ø 3,8 Box + Plaster (Spoon)

11x8x6h cm.

0215 - Ø 2 Plastic box (Byte, Trim, Dot) 3 cm. x 7,5

0216 - Ø 3 Plastic box (Pix, Ice, Zeppelin)

15

Box + Plaster (Pix, Ice)

9

0213 - Ø 3

19

12,3

art. 0203 - Ø 7,9

art. 0221 - Ø 5,9

Piastra per muratura. Plaster kit Etriers pour maçon Halterung für gemauerte Wände (Tappo)

Piastra per muratura. Plaster kit Etriers pour maçon Halterung für gemauerte Wände (Tappo mini)

art. 0208 Adattatore per doghe Assembly-ring for metallic ceilings Anneau de montage pour plafonds métalliques. Montagering für Metalldecken

4 cm. x 7,5

0217 - Ø 3,8 Plastic box (Spoon) 5 cm. x 7,5

10

0220 - Ø 3

Ø 11

72

Kit cassaforma drenante + connettore stagno (Zeppelin) Draining junction box + IP67 connector. Coffrage drainant + connexion étanche Einbaugehäuse mit Dränung + Verbinder IP67

art. 0209 Adattatore per doghe Assembly-ring for metallic ceilings Anneau de montage pour plafonds métalliques. Montagering für Metalldecken

73


Tutti gli spots EGOLED devono essere alimentati a bassa tensione SOLO con corrente continua a 350, 500, 700 mA e collegati IN SERIE. I nostri alimentatori sono predisposti per questo collegamento. Mai collegare gli spots in parallelo.

Installazioni casseformi - Boxes installation Montage des coffrages - Montage für einbaugehäuse

All EGOLED spotlights have to be powered ONLY in low voltage, with DIRECT CURRENT 350,500,700 mA. Only for serial connection. No connection in parallel allowed. Tous les spots EGOLED doivent être liés à très basse tension EXCLUSIVEMENT avec courant continu à 350,500,ou700 mA, et montés EN SERIE. Nos alimentateurs sont prévus pour cette liaison. JAMAIS monter les spots en parallèle. Alle EGOLEDS Strahler sollen nur mit niedervoltige Spannung Konverter D.C. 350, 500, 700 mA in SERIENVERBINDUNG installiert werden. Unsere Konverters sind spezifisch für diese Benutzung vorgesehen. KEINE Parallelverbindung möglich.

0212 0213 0214

Collegare tutti i faretti prima di alimentare il circuito.

11x8x6h cm.

All spotlights shall be connected before feeding the circuit. Tous les spots doivent être branchés avant d’alimenter le circuit. Alle die Einbaustrahler anschließen vor den Kreis zu einschalten.

0215 0216 0217 COLLEGAMENTO IN SERIE PER LEDs MONTAGE EN SERIES POUR LEDs

SERIAL CONNECTION FOR LEDs SERIENVERBINDUNG FUR LEDs

0220

74

75

egoled 2008(2)  

egoled_02_2008

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you