EXPERIENCE n.9

Page 1

COSTA DAURADA & TERRES DE L’EBRE HIVERN 2022/23 · Nº 9 VIU EXPERIÈNCIES VIVE EXPERIENCIAS

Joieria Ramoncita

C/ d’en Carbó, 14 43500 Tortosa Tarragona joieriatortosa@ramoncita.com Tel. 977441662

Ramoncita Plata

C/ Miguel de Cervantes, 6 43500 Tortosa Tarragona joieriatortosa@ramoncita.com Tel. 977444490

Ramoncita Tarragona Sant Agustí, 21 43003 Tarragona Tarragona ramoncita@infonegocio.com Tel. 977249743

*Oferta Personal Rènting per a un Nou Nissan Juke DIG-T 86 kW (117CV) Acenta, color Vermell Sòlid. Termini 48 mesos. 48 quotes de 140€ (IVA inclòs). Amb entrada de 6.393,85€. Quilometratge: 10.000/any. Inclou manteniment i reparacions, cobertura de danys sense franquícia. Inclou canvi de pneumàtics limitats i assistència en carretera. Per a altres versions o equipaments, consulta amb el teu Concessionari Nissan. Consum mixt WLTP: 5,9 l/100 km. (NEDC-BT: 4,9 l/100 km). Emissions de NIKKO CENTER Ctra. Valencia, 206 Aut. Reus - Tarragona, s/n - Mas Abelló http://red.nissan.es/nikkocenter NUEVO QASHQAI El motor del canvi

EDITORIAL

Nadal és el període que ens convida a renovar les nostres emocions i sentiments. Winston Churchill deia que Nadal és una època no només de goig, sinó de reflexió. I segurament es referia a la revisió dels valors de la bondat, de l’empatia com a valor essencial entre les persones, de la generositat, de l’amor, de la solidaritat envers els més necessitats i de la pau.

En el fons, el veritable missatge de Nadal és que mai no estem sols. Que sempre podem trobar una mà amiga. I que, potser, ens aniria bé reflexionar cap a on anem i com ho fem. Per això, en aquestes dates despleguem sorpreses, incitem trobades, cerquem regals i trobem moments especials per passar en família.

Perquè Nadal és més que una festa. És més que un sentiment. Són els ulls brillants dels infants; la il·lusió de grans i petits; l’esperança en un futur millor.

El nostre territori és un indret ideal per passar els dies de Nadal amb els nostres éssers estimats. Per gaudir de la natura, de la gastronomia, de la cultura, dels nostres valors, de la nostra història, del nostre comerç, de la nostra manera d’entendre la relació: amb empatia, amabilitat i voluntat de servei als nostres visitants. Estem preparats per fer que les vostres festes de Nadal siguin irrepetibles.

La Navidad es el periodo que nos invita a renovar nuestras emociones y sentimientos. Winston Churchill decía que la Navidad es una época no sólo de gozo, sino de reflexión. Y seguramente se refería a la revisión de los valores de la bondad, de la empatía como valor esencial entre las personas, de la generosidad, del amor, de la solidaridad hacia los más necesitados y, sobre todo, de la paz.

En el fondo, el verdadero mensaje de Navidad es que nunca estamos solos. Que siempre podemos encontrar una mano amiga. Y que, quizá, nos tocaría reflexionar sobre hacia dónde vamos y cómo lo hacemos. Por eso, en estas fechas desplegamos sorpresas, incitamos encuentros, buscamos regalos y encontramos momentos especiales para pasar en familia. Porque la Navidad es algo más que una fiesta. Es algo más que un sentimiento. Son los ojos brillantes de los niños; la ilusión de mayores y pequeños; la esperanza en un futuro mejor. Nuestro territorio es un lugar ideal para pasar los días de Navidad con nuestros seres queridos. Para disfrutar de la naturaleza, de la gastronomía, de la cultura, de nuestros valores, de nuestra historia, de nuestro comercio, de nuestra forma de entender la relación: con empatía, amabilidad y voluntad de servicio a nuestros visitantes. Estamos preparados para hacer que tus fiestas de Navidad sean irrepetibles.

TARRAGONA MOLL DE LA COSTA SALOU

VILA-SECA CAMBRILS REUS VALLS

GRAN FESTA DE LA CALÇOTADA DELTA EBRE PORT CA L’ANDREU

ELS 10 IMPRESCINDIBLES ANDORRA

ENTREVISTA A JORDI CAPS SHOPPING

LA POBLA DE MAFUMET MAMT

STAFF

Edita: Edimark07 S.L. · Xavier Braña

Direcció: Juan Antonio Cano

Disseny & maquetació: Rosy Rod Gon Redacció: Joan Martínez Vergel Correcció: Carme López

Publicitat: Juan Antonio Cano & Xavier Braña Contacte: Tel.: 977 291 481 edimark@edimark.cat

Dipòsit legal: T 836-2017

Foto portada: Platja Llarga de Salou

Magazine

La totalitat del contingut és propietat d’Edimark07 S.L. EXPERIENCE MAGAZINE no comparteix necessàriament les opinions del seus col·laboradors.

ÍNDEX
COL·LABORADORS
06 10 14 18 22 26 30 36 40 44 48 56 68 72 80 84
VIU EXPERIÈNCIES www.expiriencemagazine.net
Viu les experiències del territori des de casa www.experiencemagazine.net 4 Magazine

Hay viajes que quieres que no se nuncaacaben

Disf ruta de la experiencia multicámara en E L V I A J E D E T U V I D A Estucasa Catalunya com

TARRAGONA LA CIUTAT DE LA HISTÒRIA

Tarragona forma part del grup de ciutats privilegiades que han fet del seu patrimoni un signe d’identitat. La inclusió dels monuments romans en la llista del Patrimoni Mundial de la UNESCO és un reconeixement a l’important bagatge heretat dels nostres avantpassats.

La ciutat és hereva d’un passat imperial gloriós, però també es caracteritza per una rica història medieval, moderna i contemporània. És una ciutat singular que ha sabut combinar tots els seus imponents llegats. La seva riquesa monumental, cultural i gastronòmica, el seu immillorable servei d’allotjament, les seves platges familiars, a més d’un clima benigne durant tot l’any, fan que Tarragona sigui una destinació excepcional.

La ciudad presume de una cocina venida del mar. Los pescadores pescan la gamba roja de Tarragona y el reconocido, con la Q de calidad, Pescado Azul de Tarragona

La ciutat presumeix d’una cuina vinguda del mar. Els pescadors pesquen la gamba vermella de Tarragona i el reconegut, amb la Q de qualitat, Peix Blau de Tarragona

La ciudad de la Historia Tarragona forma parte del grupo de ciudades privilegiadas que han hecho de su patrimonio un signo de identidad. La inclusión de los monumentos romanos en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO es un reconocimiento al importante bagaje heredado de nuestros antepasados.

La ciudad es heredera de un pasado imperial glorioso, pero también se caracteriza por una rica historia medieval, moderna y contemporánea. Es una ciudad singular que ha sabido combinar todos sus imponentes legados. Su riqueza monumental, cultural y gastronómica, su inmejorable servicio de alojamiento, sus playas familiares, además de un clima benigno durante todo el año, hacen que Tarragona sea un destino excepcional.

6 Magazine

La Ruta Romana ens trasllada 2.000 anys enrere, quan Tarraco, capital de la província de la Hispània Citerior, va assolir una gran importància i la màxima expansió urbana. La ciutat es va omplir de monuments actualment oberts i visitables durant tot l’any!

La comoditat i riquesa d’un paisatge mediterrani Tarragona és una ciutat d’ambient hospitalari que vol ser descoberta sense presses, que convida a perdre’s entre carrers, places i carrerons que acullen el petit comerç local i una excel·lent oferta gastronòmica.

Disposa d’una àmplia oferta d’allotjaments, com els hotels. Allotjaments urbans, cèntrics, de qualitat i amb molt bons serveis. Ho teniu tot a prop! En una caminada us trobareu a la platja o en un bosc natural. Els càmpings representen l’essència mediterrània de Tarragona. Compten amb unes instal·lacions familiars, acollidores i segures, amb casetes de fusta, caravanes i tendes d’estil safari, envoltades de platges, de cales connectades per pinedes, de dunes naturals, d’espais protegits i de camins ancestrals. Avui, aquests camins són una bona opció per a fer-hi un agradable passeig vora el mar.

La Ruta Romana nos traslada 2.000 años atrás, cuando Tarraco, capital de la provincia de la Hispania Citerior, logró una gran importancia y la máxima expansión urbana. ¡La ciudad se llenó de monumentos actualmente abiertos y visitables durante todo el año!

La comodidad y riqueza de un paisaje mediterráneo Tarragona es una ciudad de ambiente hospitalario que quiere ser descubierta sin prisas, que invita a perderse entre calles, plazas y callejones que acogen el pequeño comercio local y una excelente oferta gastronómica.

Dispone de una amplia oferta de alojamientos, como los hoteles. Alojamientos urbanos, céntricos, de calidad y con muy buenos servicios. ¡Lo tenéis todo cerca! En una caminata os encontraréis en la playa o en un bosque natural.

Los campings representan la esencia mediterránea de Tarragona. Cuentan con unas instalaciones familiares, acogedoras y seguras, con casetas de madera, caravanas y tiendas de estilo safari, rodeadas de playas, de calas conectadas por pinares, de dunas naturales, de espacios protegidos y de caminos ancestrales. Hoy, estos caminos son una buena opción para hacer un agradable paseo borde el mar.

P.08

Magazine 7

L’entorn natural privilegiat de la ciutat ens permet descobrir 75 quilòmetres de camins senyalitzats, 15 quilòmetres de costa, 10 platges i cales i 2 espais naturals protegits sota un magnífic sol mediterrani!

L’experiència marinera

La ciutat presumeix d’una cuina vinguda del mar. Els pescadors pesquen la gamba vermella de Tarragona i el reconegut, amb la Q de qualitat, Peix Blau de Tarragona. El distingit barri mariner, el Serrallo, és un dels més típics de la ciutat i una visita imprescindible. Si sou d’aprofitar el temps, passegeu pel moll de Costa i acabeu descobrint el Museu del Port de Tarragona.

Amb gust a Tarragona

El plat per excel·lència és la cassola de romesco. Diuen que va néixer a les barques del Serrallo utilitzant els ingredients que llavors estaven a l’abast: feien una picada amb el morter, que sofregien a la cassola, i després hi afegien peix fresc del dia en un suquet que van anomenar romesco. Els ingredients no poden ser més mediterranis: oli d’oliva, tomàquets escalivats, ametlles, avellanes...

Es diu que per conèixer realment com són les ciutats i aquells que hi viuen, s’ha de buscar la clau als mercats de productes frescos. Amb més de 100 anys al darrere, el mercat central de Tarragona és un digne representant de l’esperit mediterrani de la ciutat, més dinàmic que mai després de la reforma que ha permès donar-li més usos. També hi trobarem un ampli espai per asseure’ns a dinar producte local i de temporada o per fer un cafè envoltats per la bellesa de l’espectacular arquitectura modernista.

Tot aquest conjunt és l’autèntic Patrimoni de la Humanitat de Tarragona!

¡El entorno natural privilegiado de la ciudad nos permite descubrir 75 kilómetros de caminos señalizados, 15 kilómetros de costa, 10 playas y calas y 2 espacios naturales protegidos bajo un magnífico sol mediterráneo!

La experiencia marinera

La ciudad presume de una cocina venida del mar. Los pescadores pescan la gamba roja de Tarragona y el reconocido, con la Q de calidad, Pescado Azul de Tarragona. El distinguido barrio marinero, el Serrallo, es uno de los más típicos de la ciudad y una visita imprescindible. Si sois de aprovechar el tiempo, pasead por el muelle de Costa y acabad descubriendo el Museo del Puerto de Tarragona.

Con sabor a Tarragona

El plato por excelencia es la cazuela de romesco. Dicen que nació a las barcas del Serrallo utilizando los ingredientes que entonces estaban al alcance: hacían una picadura con el mortero, que sofreían a la cazuela, y después añadían pez fresco del día en un sofrito que denominaron romesco. Los ingredientes no pueden ser más mediterráneos: aceite de oliva, tomates asados, almendras, avellanas...

Se dice que para conocer realmente cómo son las ciudades y aquellos que viven en ellas, se tiene que buscar la clave en los mercados de productos frescos. Con más de 100 años de antigüedad, el mercado central de Tarragona es un digno representante del espíritu mediterráneo de la ciudad, más dinámico que nunca después de la reforma que ha permitido darle más usos. También encontraremos un amplio espacio para sentarnos a comer producto local y de temporada o para hacer un café rodeados por la belleza de una espectacular arquitectura modernista.

¡Todo este conjunto es el auténtico Patrimonio de la Humanidad de Tarragona!

8 Magazine
Més de 1.500 famílies ja confien en nosaltres La Tecla a casa 977 540 678 680 494 060 www.lateclaacasa.cat domicili@xarxatecla.cat INFORMA-TE’N A: Entitat acreditada per la Generalitat de Catalunya

MOLL DE LA COSTA L’ART I LA MAR “QUEDEN” AL

El Port de Tarragona mostra la seva passió per la mar combinant l’aroma de sal del Moll de Costa amb les activitats organitzades en els espais culturals a tocar del barri mariner del Serrallo. Els vells refugis i tinglados i les antigues seus de la Junta d’Obres i de la Confraria de Pescadors acullen el nou Museu del Port, l’Arxiu del Port i el Teatret del Serrallo. Un espai que cada cop es coneix més com “la rambla de la cultura” on es concentren exposicions, música, teatre, activitats culturals i accions educatives durant tot l’any, obrint les portes a un món màgic fruit de la barreja de mar i art.

Los tinglados y refugios acogen exposiciones de pintura, fotografía y otras artes gráficas. El Museo del Puerto nos adentra en la historia del Puerto, de la pesca y de la navegación

Els tinglados i refugis acullen exposicions de pintura, fotografia i altres arts gràfiques. El Museu del Port, recentment reformat, ens endinsa en la història del Port, de la pesca i de la navegació

El arte y el mar “permanecen” en el Moll de Costa

El Puerto de Tarragona muestra su pasión por el mar combinando el aroma de sal del Moll de Costa con las actividades organizadas en los espacios culturales junto al barrio marinero del Serrallo. Los viejos refugios y tinglados, y las antiguas sedes de la Junta de Obras y de la Cofradía de Pescadores acogen el nuevo Museo del Puerto, el Archivo del Puerto y el Teatret del Serrallo. Un espacio que cada vez se conoce más como “la rambla de la cultura” donde se concentran exposiciones, música, teatro, actividades culturales y acciones educativas durante todo el año, abriendo las puertas a un mundo mágico fruto de la mezcla de mar y arte.

10 Magazine

L’espai comença al passeig de Moll de Costa, al costat d’una de les joies del litoral mediterrani: la vila marinera del Serrallo. Un lloc emblemàtic de la ciutat de Tarragona, amb carrers estrets, edificis senzills de poca altura, on es poden trobar nombrosos restaurants amb una variada oferta gastronòmica a tocar del port de pescadors, amb una trajectòria centenària, hereus de la tradició gastronòmica marinera dels pescadors i guardians de l’essència i la cultura d’un barri amb una història sempre lligada a la mar.

En aquest espai idíl·lic, el Port de Tarragona reuneix les activitats lúdiques i culturals dirigides a la ciutadania en un conjunt d’espais al Moll de Costa. Els tinglados i refugis acullen exposicions de pintura, fotografia i altres arts gràfiques. El Museu del Port ens endinsa en la història del Port, de la pesca i de la navegació. L’Arxiu del Port omple el calendari d’activitats divulgatives en forma d’escape room, tallers o visites guiades. I el Teatret del Serrallo convida el públic familiars i jove a viure el teatre i la música de prop en espai renovat i quasi íntim.

El espacio comienza en el paseo de Moll de Costa, junto a una de las joyas del litoral mediterráneo: la villa marinera del Serrallo. Un lugar emblemático de la ciudad de Tarragona, con calles estrechas, edificios sencillos de poca altura, donde se pueden encontrar numerosos restaurantes con una variada oferta gastronómica junto al puerto de pescadores, con una trayectoria centenaria, herederos de la tradición gastronómica marinera de los pescadores y guardianes de la esencia y la cultura de un barrio con una historia siempre ligada al mar.

En este espacio idílico, el Puerto de Tarragona reúne las actividades lúdicas y culturales dirigidas a la ciudadanía en un conjunto de espacios en el Moll de Costa. Los tinglados y refugios acogen exposiciones de pintura, fotografía y otras artes gráficas. El Museo del Puerto nos adentra en la historia del Puerto, de la pesca y de la navegación. El Archivo del Puerto llena el calendario de actividades divulgativas en forma de escape room, talleres o visitas guiadas. Y el Teatret del Serrallo invita al público familiar y joven a vivir el teatro y la música de cerca en un espacio renovado y casi íntimo.

P.12
11 Magazine

Per completar, Port Tarragona també organitza passejades a bord de ‘La Golondrina’ per conèixer les instal·lacions portuàries dels del mar. I no podem oblidar la feina de difusió de l’Arxiu del Port per apropar la història del territori mitjançant visites teatralitzades o la creació de nous personatges que dibuixen la història d’una forma amena i atractiva.

A més el Teatret del Serrallo organitza la reconeguda mostra musical PortAutors/es que aquest any 2022 estrena la seva cinquena edició amb més d’una trentena de participants. Cicles de contes, de teatre, de màgia, de música, de titelles, cicles com el ‘Nadal de somni’, Teatret de contes’, ‘Racons de mar’... són cicles que donen visibilitat al talent del nostre territori.

Més informació: www.porttarragona.cat/ca/port-i-ciutat

Para completar, Port Tarragona también organiza paseos a bordo de ‘La Golondrina’ para conocer las instalaciones portuarias desde el mar. Y no podemos olvidar el trabajo de difusión del Archivo del Puerto para acercar la historia del territorio mediante visitas teatralizadas o la creación de nuevos personajes que dibujan la historia de una forma amena y atractiva.

Además, el Teatret del Serrallo organiza la reconocida muestra musical PortAutors/es que este año 2022 estrena su quinta edición con más de una treintena de participantes. Ciclos de cuentos, de teatro, de magia, de música, de títeres, ciclos como la Navidad de ensueño, Teatret de cuentos, Rincones de mar... son ciclos que dan visibilidad al talento de nuestro territorio.

Más información: www.porttarragona.cat/ca/port-i-ciutat

12 Magazine

MUSEU DEL PORT DE TARRAGONA

Patrimoni – Didàctica – Experiència immersiva

porttarragona.cat

SALOU PER GAUDIR TOT L’ANY

Vista aèria, des de Capitania, a l’Espigó del Moll, cap a Llevant.

El Patronat Municipal de Turisme de Salou impulsa la iniciativa ‘Salou, Platja Tot l’Any’ per donar a conèixer les 25 platges, cales i caletes, més enllà dels mesos d’estiu i les vacances estivals. Al llarg de la resta de mesos, l’entitat organitza activitats dirigides a un públic familiar, de caràcter gratuït, per conèixer l’espectacular entorn natural i paisatgístic de la capital de la Costa Daurada.

El Patronat Municipal de Turisme impulsa la iniciativa ‘Salou, Platja Tot l’Any’, per donar a conèixer les platges, cales i caletes, i els espais naturals, més enllà dels mesos d’estiu

El Patronato Municipal de Turismo impulsa la iniciativa ‘Salou, Playa Todo el Año’, para dar a conocer las playas, calas y los espacios naturales, más allá de los meses de verano

Salou, un destino para disfrutar todo el año

El Patronato Municipal de Turismo de Salou impulsa la iniciativa ‘Salou, Playa Todo el Año’ para dar a conocer las 25 playas y calas, más allá de los meses de verano y las vacaciones estivales. A lo largo del resto de meses, la entidad organiza actividades dirigidas a un público familiar, de carácter gratuito, para conocer el espectacular entorno natural y paisajístico de la capital de la Costa Dorada.

14 Magazine

Es poden fer un gran ventall d’activitats relacionades amb el wellbeing, l’esport, la cultura i l’entreteniment, com experimentar i jugar amb la sorra de la platja i l’aigua del mar; participar en gimcanes guiades amb els més petits per buscar tresors amagats a la platja; i fer sessions de ioguilates, amb monitors especialitzats.

Se pueden realizar un gran abanico de actividades relacionadas con el wellbeing, el deporte, la cultura y el entretenimiento: experimentar y jugar con la arena de la playa y el agua del mar; participar en gincanas guiadas con los más pequeños para buscar tesoros escondidos en la playa y realizar sesiones de yoguilates, con monitores especializados.

P.16
Vista aèria del Cap de Salou. En primer terme, la Punta Grossa o la Punta del Cavall. A l’esquerra, s’aprecien la cala Font i la cala Vinya. I de lluny, a la dreta, cala Morisca i cala Crancs.
15 Magazine
Mirador voladís de la platja Llarga de Salou, a 30 metres sobre el mar.

També es pot descobrir el Camí de Ronda de Salou; passejar pel carril bici; jugar a les zones de jocs, a les platges; practicar la natació en aigües obertes i la marxa aquàtica, i altres esports com el running, la cal·listènia, el vòlei platja, el paddelsurf, el caiac i la vela.

Així mateix, es poden contemplar les postes de sol; fer fotos del paisatge o pintar-lo; i fotografiar-se amb les lletres gegants de Salou i amb el nou conjunt escultòric del Rei Jaume I el Conqueridor.

D’altra banda, es pot gaudir de l’excel·lent gastronomia de Salou, amb la variada oferta de restauració. De l’oci, amb els parcs temàtics i aquàtics, amb PortAventura World i Ferrari Land; i del shopping.

Se recomienda descubrir el Camino de Ronda de Salou; pasear por el carril bici; jugar en las zonas de juegos, en las playas; practicar la natación en aguas abiertas y la marcha acuática, y otros deportes como el running, la calistenia, el voley playa, el paddelsurf, el kayak y la vela. Asimismo, se pueden contemplar las puestas de sol; tomar fotos del paisaje o pintarlo; y fotografiarse con las letras gigantes de Salou y con el nuevo conjunto escultórico del Rey Jaume I el Conquistador.

Por otro lado, se puede gozar de la excelente gastronomía de Salou, con la variada oferta de restauración. Del ocio, con los parques temáticos y acuáticos, con PortAventura World y Ferrari Land; y del shopping..

Accés al parc i mirador de cala Morisca, un espai de 9.200 metres quadrats situat entre cala Crancs i cala Morisca, en un entorn únic per les vistes, el paisatge i la vegetació vora el mar, i amb espectaculars penya-segats.

Escultura en forma de vela que commemora el passat pesquer de Salou, de l’autor Antoni Rosselló Til (1998). Des d’aquest punt, Els Pilons, es poden contemplar impressionants vistes de la costa i unes magnífiques postes de sol.

Porta del Xalet Bonet de Salou, d’estil modernista, el primer que es va construir al passeig Jaume I (1917).
16 Magazine
Vista aèria de l’Espigó del Moll, el port esportiu, el final de la platja de Llevant i la platja de Ponent.

PESSEBRE DE SORRA DE

VILA-SECA 23a EDICIÓ

La platja de la Pineda de Vila-seca s’engalana aquests dies per acollir una de les tradicions més especials del territori: el Pessebre de Sorra. Diversos artistes internacionals donen forma a la sorra per obtenir un grup escultòric únic i diferent any rere any, aconseguint un resultat sorprenent per als visitants que només es revela a mesura que les escultures es van alçant.

Les imponents escultures ocupen uns 200 m2 de superfície. Per alçar-les es fan servir gairebé 300 m3 de sorra, fet que suposa treballar amb 400 tones de sorra per tal de recrear aquests pessebres. El conjunt escultòric es podrà visitar de manera gratuïta i sense interrupcions fins al 6 de gener de 2023.

Se vuelve a instalar la Haima Real de Sus Majestades los Reyes Magos de Oriente, al igual que se hará en Vilaseca y en la Plana para que los niños puedan hacer entrega de sus cartas

Es torna a instal·lar la Haima Reial de Ses Majestats els Reis Mags d’Orient, igual que es farà a Vila-seca i a la Plana per a que els infants puguin fer entrega de les seves cartes

23a edición del Pesebre de arena de Vila-seca

La playa del Pineda de Vila-seca se engalana estos días para acoger una de las tradiciones más especiales del territorio: el Pesebre de arena. Varios artistas internacionales dan forma a la arena para obtener un grupo escultórico único y diferente año tras año, consiguiendo un resultado asombroso para los visitantes que sólo se desvela a medida que las esculturas se van levantando.

Las imponentes esculturas ocupan unos 200m2 de superficie. Para levantarlas se utilizan casi 300 m3 de arena, lo que supone trabajar con 400 toneladas de arena para recrear estos belenes. El conjunto escultórico se podrá visitar de forma gratuita y sin interrupciones hasta el 6 de enero de 2023.

18 Magazine

Al costat del pessebre es duen a terme diverses activitats familiars de temàtica nadalenca per gaudir d’aquesta tradició. Enguany estan previstos diversos concerts de Nadal, contes i titelles a la vora del Pessebre. Així mateix, es torna a instal·lar la Haima Reial de Ses Majestats els Reis Mags d’Orient, igual que es farà a Vila-seca i a la Plana perquè els infants puguin lliurar les seves cartes. Tots els actes del Pessebre, així com la resta d’activitats de Nadal i Reis de Vila-seca, es poden consultar a l’app Nadal a Vila-seca i als webs: www.lapinedaplatja.info i a www.vila-seca.cat

Junto al pesebre se llevan a cabo diversas actividades familiares de temática navideña para disfrutar de esta tradición. Este año están previstos varios conciertos de Navidad, cuentos y títeres a orillas del Belén. Además, se vuelve a instalar la Haima Real de Sus Majestades los Reyes Magos de Oriente, al igual que se hará en Vila-seca y en la Plana para que los niños puedan hacer entrega de sus cartas. Todos los actos del Pesebre, así como el resto de actividades de Navidad y Reyes de Vila-seca se pueden consultar en la app Navidad en Vila-seca y en las webs: www.lapinedaplatja.info y en www.vila-seca.cat

P.20
Magazine 19

El Celler de Vila-seca, nou equipament cultural Vila-seca és una destinació per gaudir-la tot l’any, gràcies a la seva oferta cultural i lúdica amb propostes per a tota la família. Un bon exemple d’això és l’emblemàtic Celler de Vila-seca, que esdevé un espai innovador, multifuncional i museístic d’experiències i emocions per gaudir d’activitats culturals i de promoció turística.

Construït l’any 1920 per l’arquitecte Pere Domènech i Roura, té la consideració de Bé Cultural d’Interès Local i és el tercer i últim celler que va projectar l’arquitecte. D’estil noucentista, disposa de diferents espais que atorguen una gran polivalència a la divulgació del coneixement del territori i de la cultura vitivinícola gràcies al seu museu i a l’organització de jornades, debats i presentacions.

Cal destacar l’altíssim valor de l’espai arquitectònic de la nau principal, la qual s’obre a la façana posterior a través d’una caixa escènica vidriada, semitransparent, que connecta amb la pineda del Castell.

Amb aquest nou equipament a la zona de llevant, s’ha completat el que ha estat un gran projecte global i de gran interès turístic: la creació d’un parc cultural entre el Celler i el Castell de Vila-seca on es podrà gaudir d’exposicions d’artistes catalans de gran renom internacional, fruit d’un conveni entre l’Ajuntament de Vila-seca i la Fundació Vila Casas.

El Celler de Vila-seca, nuevo equipamiento cultural

Vila-seca es un destino para disfrutarlo todo el año, gracias a su oferta cultural y lúdica con propuestas para toda la familia. Buen ejemplo de ello es el emblemático Celler de Vila-seca, que se convierte en un espacio innovador, multifuncional y museístico de experiencias y emociones para disfrutar de actividades cultural y de promoción turística.

Construido en 1920 por el arquitecto Pere Domènech i Roura, tiene la consideración de Bien Cultural de Interés Local y es la tercera y última bodega que proyectó el arquitecto. De estilo noucentista, cuenta con diferentes espacios que otorgan gran polivalencia a la divulgación del conocimiento del territorio y de la cultura vitivinícola gracias a su museo ya la organización de jornadas, debates y presentaciones.

Cabe destacar el altísimo valor del espacio arquitectónico de la nave principal, que se abre a la fachada posterior a través de una caja escénica vidriada, semitransparente, conectando con el pinar del Castillo.

Con este nuevo equipamiento en la zona de levante, se ha completado lo que ha sido un gran proyecto global y de gran interés turístico: la creación de un Parque Cultural entre la Bodega y el Castillo de Vila-seca donde podemos disfrutar de exposiciones de artistas catalanes de gran renombre internacional, fruto de un convenio entre el Ayuntamiento de Vila-seca y la Fundació Vila Casas.

20 Magazine

CAMBRILS ESTIMO

Aquestes festes, l’objectiu és conscienciar que el comerç local fa més senzilla l’adquisició de productes de proximitat i de màxima qualitat i ofereix un servei més personalitzat. Alhora, ajuda en la construcció de pobles menys contaminants perquè permet el desplaçament a peu. I tot això té un impacte directe en la salut de les persones.

“Per Nadal, estimo Cambrils, compro a Cambrils” posa en evidència aquest tipus de model de consum responsable i sostenible i en fa sentir corresponsable a la ciutadania.

El Ayuntamiento de Cambrils, junto con las asociaciones de comerciantes del municipio, pone en marcha la campaña 2022-2023 “En Navidad, amo Cambrils, compro en Cambrils”

L’Ajuntament de Cambrils, juntament amb les associacions de comerciants del municipi, posa en marxa la campanya 2022-2023 “Per Nadal, estimo Cambrils, compro a Cambrils”

“En Navidad, amo Cambrils, compro en Cambrils”. Estas fiestas, el objetivo es concienciar de que el comercio local hace más sencilla la adquisición de productos de proximidad y de máxima calidad y ofrece un servicio más personalizado. Asimismo, ayuda en la construcción de pueblos menos contaminantes porque permite el desplazamiento a pie. Y todo esto tiene un impacto directo en la salud de las personas.

“En Navidad, amo Cambrils, compro en Cambrils” pone en evidencia este tipo de modelo de consumo responsable y sostenible y hace sentir corresponsable de ello a la ciudadanía.

P.24 22 Magazine
23 Magazine

Nadal és una bona època per fer créixer i enxarxar tot el comerç local i per reivindicar els beneficis que aporta i que ara es fan més necessaris que mai. Per visualitzar aquest impuls, tot el comerç cambrilenc i el conjunt de la població està convidat a participar en la campanya #CambrilsComerç i #NadalCambrils.

Per Nadal, Cambrils no és tan sols un municipi que aposta pel comerç local amb aparadors plens de regals pensats per a tothom, sinó que també encoratja locals i visitants a prendre part en les activitats programades durant la campanya nadalenca, per gaudir en família de la màgia i l’espectacle del Nadal de llum amb la projecció del videomapatge La clau màgica, atraccions, tallers, jocs infantils i jocs gegants per a tots els gustos.

Aquest Nadal, regala Cambrils!

Navidad es una buena época para hacer crecer y conectar todo el comercio local y de reivindicar los beneficios que aporta y que ahora son más necesarios que nunca. Para visualizar este impulso, todo el comercio de Cambrils y el conjunto de la población están invitados a participar en la campaña #CambrilsComerç y #NadalCambrils.

En Navidad, Cambrils no es tan sólo un municipio que apuesta por el comercio local con escaparates llenos de regalos pensados para todos sinó que alienta a locales y visitantes a formar parte en las actividades programadas durante la campaña navideña, para disfrutar en familia de la magia y del espectáculo de la Navidad de luz con la proyección del videomapping La llave mágica, atracciones, talleres, juegos infantiles y juegos gigantes para todos los gustos.

¡Esta Navidad, regala Cambrils!

24 Magazine

REUS UN “NADAL PER GAUDIR”

Reus ha posat en marxa la nova campanya “Reus, un Nadal per gaudir”, seguint la línia de la marca de ciutat GaudíReus. La ciutat sencera es torna a omplir amb la màgia de Nadal, amb aquest sentiment compartit que dona als escenaris quotidians una imatge diferent i engrescadora.

L’objectiu de la campanya, ideada per l’ajuntament i impulsada amb la col·laboració de les entitats comercials de la ciutat, és contribuir a consolidar el posicionament de Reus com a centre comercial i cultural de referència. Presenta diferents espais curosament pensats perquè esdevinguin escenaris molt nadalencs i plens de màgia on es desenvoluparan activitats especials i on els visitants són els protagonistes.

Este año se cuenta con una recreación del cuento de Navidad, ilustrado por Albert Asensio, cuyo argumento es un recorrido por la Navidad de Reus del 2022, que protagoniza el pequeño Antoni Gaudí acompañado del Geni de la Navidad y de los ya populares Duendes

Enguany es compta amb una recreació del conte de Nadal, il·lustrat per l’Albert Asensio, l’argument del qual és el tomb pel Nadal de Reus del 2022, que protagonitza el petit Antoni Gaudí acompanyat del Geni del Nadal i dels ja populars Follets

Reus, una Navidad para disfrutar Reus ha puesto en marcha la nueva campaña “Reus, una Navidad para disfrutar”, siguiendo la línea de la marca de ciudad GaudíReus. La ciudad entera se vuelve a llenar con la magia de la Navidad, con ese sentimiento compartido que da a los escenarios cotidianos una imagen diferente y estimulante. El objetivo de la campaña, ideada por el ayuntamiento e impulsada con la colaboración de las entidades comerciales de la ciudad, es contribuir a consolidar el posicionamiento de Reus como centro comercial y cultural de referencia. Presenta diferentes espacios cuidadosamente pensados para que se conviertan en escenarios muy navideños y llenos de magia donde se desarrollarán actividades especiales y donde los visitantes son los protagonistas.

P.28 26 Magazine
Magazine 27
Fotos: Laia Solanellas-Reus Promoció

amb una recreació del conte de Nadal, il·lustrat per Albert Asensio, l’argument del qual és el tomb pel Nadal de Reus del 2022, que protagonitza el petit Antoni Gaudí, acompanyat del Geni del Nadal i dels ja populars Follets.

La plaça Prim estarà presidida per un carrusel de Nadal que rodarà tot el Nadal. A la plaça Doctor Sabater (o del gegant indi) un laberint il·luminat nit i dia amb un joc de llums de colors podrà ser recorregut pels visitants. Atès l’èxit assolit els darrers anys, espectacles itinerants de gran format, en els quals es combinaran les arts escèniques i la música, recorreran el centre de la ciutat. Reus Promoció recupera per quart any consecutiu el servei de ludoteca amb tallers infantils i treballs manuals relacionats amb el Nadal, Gaudí i el Modernisme.

Per altra banda, com a novetat, es realitzarà la visita teatralitzada: “Gaudí. Només el temps ho dirà” per donar a conèixer la figura d’Antoni Gaudí. La programació de la campanya de Nadal 2022 recull també els principals esdeveniments nadalencs tradicionals de la ciutat, la majoria organitzats per entitats de la ciutat, cantades de nadales, fer cagar el tió, el Ball dels 12 mesos i l’Home dels Nassos, entre altres.

La programació d’actes també es compartirà mitjançant les xarxes socials, i les pàgines: www.reusturisme.cat i www.reus.cat

Las plazas Mercadal, Prim, Libertad, Evarist Fàbregues, Doctor Sabater (gigante Indio), el Raval de Santa Anna, así como los Mercados de Reus serán los principales escenarios de atracción de visitantes. Este año se cuenta con una recreación del cuento de Navidad, ilustrado por Albert Asensio, cuyo argumento es un recorrido por la Navidad de Reus del 2022, que protagoniza el pequeño Antoni Gaudí acompañado del Genio de la Navidad y de los ya populares Duendes. La plaza Prim estará presidida por un carrusel de Navidad que rodará toda la Navidad. En la plaza Doctor Sabater (o del gigante indio) los visitantes podrán recorrer un laberinto iluminado día y noche con un juego de luces de colores. Dado el éxito alcanzado en los últimos años, espectáculos itinerantes de gran formato, en los que se combinarán las artes escénicas y la música, recorrerán el centro de la ciudad. Reus Promoció recupera por cuarto año consecutivo el servicio de ludoteca, con talleres infantiles y manualidades relacionadas con la Navidad, Gaudí y el Modernismo.

Por otra parte, como novedad, se realizará la visita teatralizada: “Gaudí. Sólo el tiempo lo dirá” para dar a conocer la figura de Antoni Gaudí. La programación de la campaña de Navidad 2022 recoge también los principales eventos navideños tradicionales de la ciudad, la mayoría organizados por entidades de la ciudad, cantadas de villancicos, hacer cagar al tió, el Ball dels 12 mesos y el Home dels Nassos, entre otros.

La programación de actos también se compartirá mediante las redes sociales y las páginas:

Les places Mercadal, Prim, Llibertat, Evarist Fàbregues, Doctor Sabater (gegant Indi), el Raval de Santa Anna, així com els Mercats de Reus seran els principals escenaris d’atracció de visitants. Enguany es compta
www.reusturisme.cat y www.reus.cat 28 Magazine

VALLS CIUTAT AMB HISTÒRIA

Diuen que a Valls ens agrada mirar al cel, ja sigui per admirar els castells, menjar els calçots, beure en porró o per mostrar el campanar més alt de Catalunya. Però, més enllà dels tòpics, Valls és una ciutat per descobrir en molts més aspectes.

La plaça del Blat és el quilòmetre zero casteller. Aquí, els Xiquets de Valls hi han bastit, des de fa més de dos segles, les seves millors gestes. Però sabíeu que el subsòl amaga un refugi antiaeri construït, amb la col·laboració de centenars de veïns, durant la guerra civil espanyola? Ara podeu recórrer les seves galeries i posar-vos en la pell d’aquells que van escriure aquesta pàgina de la història contemporània.

Valls: una ciudad con historia

Dicen que en Valls gusta mirar al cielo, ya sea para admirar los castells, comer los calçots, beber en porrón o mostrar el campanario más alto de Cataluña. Pero más allá de los tópicos, Valls es una ciudad por descubrir en muchos más aspectos.

La plaza del Blat es el “kilómetro cero” casteller. Aquí, los Xiquets de Valls han construido, desde hace más de dos siglos, sus mejores hazañas. ¿Pero sabían que el subsuelo esconde un refugio antiaéreo construido, con la colaboración de cientos de vecinos, durante la guerra civil española? Ahora puede recorrer sus galerías y ponerse en la piel de aquellos que escribieron esta página de la historia contemporánea.

30 Magazine

La Sala Gòtica de Can Segarra i Refugi antiaeri de la plaça del Blat estan dissenyats com un equipament per conèixer una part molt important de la història de Valls corresponent al període 1931-1979, abastant des de la Segona República fins a la Transició, passant per la Guerra Civil i el Franquisme, com la resta de centres de Catalunya integrats en l’àmbit del Memorial Democràtic.

Però sabíeu que el subsòl amaga un refugi antiaeri construït, amb la col·laboració de centenars de veïns, durant la guerra civil espanyola? Ara podeu recórrer les seves galeries

La Sala Gótica de Can Segarra y Refugio antiaéreo de la plaza del Blat están diseñados como un equipamiento para conocer una parte muy importante de la historia de Valls correspondiente al período 1931-1979. Abarcando desde la Segunda República hasta la Transición, pasando por la Guerra Civil y el Franquismo, como el resto de centros de Cataluña integrados en el ámbito del Memorial Democràtic.

¿Pero sabían que el subsuelo esconde un refugio antiaéreo construido, con la colaboración de cientos de vecinos, durante la guerra civil española? Ahora se puede recorrer sus galerías

P.32 Magazine 31

El refugi antiaeri de Valls es troba sota la plaça del Blat. Va ser construït l’any 1938 davant del perill de ser bombardejats. El refugi es dugué a terme d’acord amb projecte dissenyat per l’arquitecte municipal Josep M. Vives Castellet. El cap de les obres va ser Ramon Claravalls i els vallencs col·laboraren en la seva realització.

És un refugi subterrani, de tipus galeria i cobert de maons. Es troba a uns vuit metres de profunditat amb galeries d’1,80 metres d’alçada i 1,60 metres d’amplada. Avui en dia la zona que es pot visitar ocupa una llargària d’uns cinquanta cinc metres.

El refugio antiaéreo de Valls se encuentra bajo la plaza del Blat. Fue construido en 1938 ante el peligro de ser bombardeados. El refugio se llevó a cabo de acuerdo con el proyecto diseñado por el arquitecto municipal Josep M. Vives Castellet. El jefe de las obras fue Ramon Claravalls y los vecinos colaboraron en su realización.

Es un refugio subterráneo, de tipo galería y cubierto de ladrillos. Se encuentra a unos ocho metros de profundidad con galerías de 1,80 metros de altura y 1,60 metros de ancho. Hoy en día la zona a visitar ocupa una longitud de unos cincuenta y cinco metros.

32 Magazine

Què fer a Valls aquest cap de setmana Què fer a Valls aquest cap de setmana VISITES

I ACTIVITATS

DIVENDRES

Visita l’Espai Gerhard De 18 a 20 h al C. Jaume Huguet, 1 Una experiència immersiva i interactiva de la figura del compositor vallenc. Entrada gratuïta.

Exposició “Els Català, fotògrafs d’un segle” De 11 a 14 h i de 17 a 20 h al Museu de Valls. Passeig dels Caputxins, 18. Descobriu l’ingent llegat de Pere Català i Pic, Francesc Català-Roca i Pere Català i Roca, tres fotògrafs d’una mateixa nissaga i màxims exponents de la fotografia a Catalunya. Entrada gratuïta.

DISSABTE. OBERTURA DE MONUMENTS

Església de Sant Joan De 10 a 13 h a la Pl. de l’Església, 1. Construïda al segle XVI, d’estil gòtic tardà, compta amb el campanar més alt de Catalunya amb 74 metres d’alçada. Entrada gratuïta.

Visita l’Espai Gerhard De 11 a 14 h i de 18 a 20 h al C. Jaume Huguet, 1. Entrada gratuïta

Exposició “Els Català, fotògrafs d’un segle” De 11 a 14 h i de 17 a 20 h al Museu de Valls. Passeig dels Caputxins, 18. Entrada gratuïta.

Capella del Roser De 11.30 a 12.30 h al C. de la Cort, 4. Descobriu aquesta joia que conté dos plafons únics de rajoles vidriades del segle XVII on es representen escenes de la batalla de Lepant.

Refugi Antiaeri De 12.30 a 13.30 h a la Pl. de l’Església, s/n. Sota la plaça del Blat es conserva el refugi antiaeri de la Guerra Civil. Endinseu-vos a les noves galeries obertes recentment. Entrada conjunta dels 2 monuments (Capella del Roser i Refugi Antiaeri): 2€

Escape Room al Refugi Últim dissabte de mes a les 18 h: 29 d’octubre, 26 de novembre i 17 de desembre. Resoleu tots els misteris que trobareu a les galeries i desactiveu la bomba a temps. Preu: 6€

DIUMENGE

Visita guiada «Descobreix Valls» A les 10 h. Punt d’inici a l’Oficina de Turisme, C. de la Cort, 3. Ruta per descobrir els espais més importants de Valls: Refugi antiaeri, Església de Sant Joan, Call Jueu, Plaça de l’Oli i Capella del Roser. Preu: 6,5€

Exposició “Els Català, fotògrafs d’un segle” De 11 a 14 h al Museu de Valls. Passeig dels Caputxins, 18. Entrada gratuïta.

Visita l’Espai Gerhard De 11 a 14 h al C. Jaume Huguet, 1 Entrada gratuïta.

INFORMACIÓ I RESERVES Oficina de Turisme de Valls C. de la Cort, 3 Tel. 977 612 530 turisme@valls.cat

www.laviat.com
30 min. 7’50€ 1.00 h. 12’50€ VINE A SALTAR QUAN VULGUIS SENSE RESERVES VEN A SALTAR CUANDO QUIERAS SIN RESERVAS CELEBRA TU CUMPLEAÑOS POR MENOS DE 14’50€ CELEBRA EL TEU ANIVERSARI PER MENYS DE 14’50€ www.saltingtarraco.com N-340 N-340 SALOU VILA-SECA TARRAGONA Institut Cal·lípolis C. Autovia de Salou, 7 ·Nau 2, 43006 Tarragona T. +34 977 209 768 M. 682 925 534 eventos@saltingtarraco.com 20 % DESCUENTO EN CUMPLEAÑOS LUNES, MARTES Y MIÉRCOLES

LA GRAN FESTA DE LA

CALÇOTADA A VALLS

La Gran Festa de la Calçotada de Valls se celebrarà diumenge 29 de gener del 2023. La calçotada és una ancestral especialitat culinària nascuda a Valls que, amb els anys, ha estat adoptada per molts altres indrets de Catalunya fins a convertir-se en una de les menges que més bé identifiquen la cultura gastronòmica catalana. Aquesta tradició gastronòmica ha esdevingut un atractiu turístic per a gent de tots els continents que es desplaça a Valls i a altres viles i pobles de l’Alt Camp buscant les arrels autèntiques d’aquesta especialitat i per explorar l’oferta de cuina del calçot que, a poc a poc, s’està desenvolupant en aquest indret del país.

La Gran Fiesta de la Calçotada de Valls se celebrará domingo 29 de enero del 2023. Hasta muy entrado el mes de abril, os podéis acercar al área de Valls a degustar la auténtica calçotada

La Gran Festa de la Calçotada de Valls se celebrarà diumenge 29 de gener del 2023. Fins ben entrat el mes d’abril, us podeu acostar a l’àrea de Valls a degustar l’autèntica calçotada

La Gran Fiesta de la Calçotada de Valls se celebrará domingo 29 de enero del 2023. La calçotada es una ancestral especialidad culinaria nacida a Valls que, con los años, ha sido adoptada por otros muchos lugares de Cataluña hasta convertirse en una de las comes que más bien identifican la cultura gastronómica catalana.

Esta tradición gastronómica ha acontecido un atractivo turístico para gente de todos los continentes que se desplaza a Valls y a otras villas y pueblos del Alt Camp buscando las raíces auténticas de esta especialidad y para explorar la oferta de cocina del calçot que, despacio, se está desarrollando en este lugar del país.

P.38 36 Magazine
Magazine 37

Valls és la ciutat d’origen de la calçotada; des de finals del segle XIX, la ciutat de Valls i pobles del voltant degusten progressivament el fet gastronòmic de la calçotada. Una bona calçotada ha de tenir: com a teló de fons, la serralada de Miramar; com a escenari, una masia vallenca; i com a platea, la ciutat de Valls amb el seu campanar alterós Valls ciutat comercial, de serveis i gastronòmica Fins ben entrat el mes d’abril, us podeu acostar a l’àrea de Valls a degustar l’autèntica calçotada.

Valls es la ciudad de origen de la calçotada; desde finales del siglo XIX, la ciudad de Valls y pueblos del alrededor degustan progresivamente el hecho gastronómico de la calçotada. Una buena calçotada tiene que tener: como telón de fondo, la cordillera de Miramar; como escenario, una masía vallenca; y como platea, la ciudad de Valls con su campanario altanero Valls ciudad comercial, de servicios y gastronómica Hasta muy entrado el mes de abril, os podéis acercar al área de Valls a degustar la auténtica calçotada.

El teu restaurant a Perafort Plaça l’Església, 16 · 43152 Perafort · Tel. 977 62 52 93 www.cavidal.cat
38 Magazine

Artesanalment!

Elaboració diària i totalment artesanal de torrons, neules, galetes Maginet, polvorons, catànies, trufes, confits, garrapinyades, ametlles farcides, olives de xocolata, marqueses, yemes, Glóries, pinyons, carquinyolis, pa de Càdiz... i molt més!

Des de Sirvent us desitgem uns feliços dies de retrobament en companyia dels més propers i de la nostra gran varietat de productes nadalencs d’elaboracio diària i totalment artesanal.

Bones Festes!

T’esperem a les nostres botigues: Portalet, 5 (977 549 472) · Rambla Vella, 27-29 (977 232 003) · Canyelles, 9 (977 433 999) Tarragona

grupsirvent.com

DELTA EBRE PORT

XÀRTERS NÀUTICS I TURISME DE PROXIMITAT

Delta Ebre Port combina els xàrters nàutics i el turisme de proximitat amb una destinació única durant 365 dies

Delta Ebre Port continua treballant la seva línia estratègica per la captació d’un turisme nàutic de proximitat. Viatgers d’arreu del territori que es converteixin per uns dies o unes hores en navegants d’embarcacions de lloguer o xàrters nàutics pels ports ebrencs. Visitants que també coneguin a fons la destinació turística a l’hivern. Uns paisatges diferents, una climatologia excel·lent, una gastronomia excepcional que s’està descobrint i una gran quantitat d’activitats d’hivern que es poden realitzar en unes aigües tranquil·les i cristal·lines en un entorn que és Reserva de la Biosfera, els 365 dies de l’any.

Los turistas pueden disfrutar muchas actividades en el mar y navegar en velero o catamarán, o practicar actividades en el mar adaptadas a las estaciones del año, como pedalear con bicicletas acuáticas por la lámina de agua de las bahías del Ebro

Els turistes poden gaudir de moltes activitats al mar i navegar en veler o catamarà, o practicar activitats al mar adaptades a les estacions de l’any, com ara pedalar amb bicicletes aquàtiques per la làmina d’aigua de les badies de l’Ebre

Delta Ebre Port combina los chárteres náuticos y el turismo de proximidad con un destino único durante 365 días Delta Ebre Port continúa trabajando su línea estratégica para la captación de un turismo náutico de proximidad, viajeros de todo el territorio que se conviertan por unos días o unas horas en navegantes de embarcaciones de alquiler o chárteres náuticos por los puertos ebrenses. Turistas que también conozcan a fondo el destino turístico en invierno. Unos paisajes diferentes, una climatología excelente, una gastronomía excepcional que se está descubriendo y una gran cantidad de actividades de invierno que se pueden realizar en unas aguas tranquilas y cristalinas en un entorno que es Reserva de la Biosfera, los 365 días del año.

40 Magazine

Les Terres de l’Ebre són una destinació de natura, nova i fresca. La varietat orogràfica del litoral, amb les cales de la costa de l’Ametlla de Mar, el Perelló i l’Ampolla, les badies dels Alfacs i el Fangar, i la connexió des de la Ràpita i les Cases d’Alcanar cap al País Valencià per anar a les Columbretes o Peníscola, conformen una proposta molt atractiva pel que fa a la navegació i el paisatge. A l’hivern, els turistes nàutics durant el desembre poden gaudir de les Jornades gastronòmiques del llagostí a la Ràpita, i de fires i mercats de Nadal a moltes poblacions de les Terres de l’Ebre. I durant el febrer de les exquisides Jornades gastronòmiques de la galera a diferents viles marineres ebrenques.

Esports i activitats nàutiques tot l’any

Delta Ebre Port promociona el port de la Ràpita, com a port de referència dels ports ebrencs, i la destinació Terres de l’Ebre en xàrters nàutics. El port de la Ràpita és el més important en nàutica de la demarcació, atès que té una ubicació geogràfica immillorable, prop de les Illes Balears i el nord de Castelló. Aquest potencial s’ha d’aprofitar per dinamitzar i promoure la destinació com un espai preparat per atendre a l’hivern un turisme que vulgui practicar esports i activitats al mar.

Las Terres de l’Ebre son un destino de naturaleza nueva y fresca. La variedad orográfica del litoral, con las calas de la costa de l’Ametlla, el Perelló y l’Ampolla, las bahías de los Alfacs y el Fangar, y la conexión desde la Ràpita y las Cases de Alcanar hacia el País Valencià para ir a las Columbretes o Peñíscola, conforman una propuesta muy atractiva en cuanto a la navegación y el paisaje. En invierno, los turistas náuticos también pueden disfrutar durante diciembre de las Jornadas gastronómicas del langostino en la Ràpita, y de ferias y mercados de Navidad en muchas poblaciones de las Terres de l’Ebre. Y durante febrero de las exquisitas Jornadas gastronómicas de la galera en diferentes villas marineras.

Deportes y actividades náuticas todo el año

Delta Ebre Port promociona el puerto de la Ràpita, como puerto de referencia de los puertos ebrenses, y el destino Terres de l’Ebre en chárteres náuticos porque el puerto de la Ràpita es el más importante en náutico de la demarcación y tiene una ubicación geográfica inmejorable, cerca de las Islas Baleares y del norte de Castellón. Este potencial se tiene que aprovechar para dinamizar y promover el destino turístico como un espacio preparado para atender en invierno un turismo que quiera practicar deportes y actividades en el mar.

P.42 Magazine 41

A l’hivern, els turistes poden gaudir moltes activitats al mar i navegar en veler o catamarà, o practicar activitats aquàtiques, adaptades a les estacions de l’any, com ara pedalar amb bicicletes aquàtiques per la làmina d’aigua de les badies de l’Ebre, paddel surf, windsurf o kitesurf, entre altres.

Port base de les rutes de xàrters nàutics

El port de la Ràpita és el port base de les rutes de xàrters nàutics. És un port estratègic per la seva ubicació i la singularitat del seu entorn. La seva localització permet que es navegui i es practiquin esports nàutics tot l’any. El port de la Ràpita encapçala l’activitat nàutica a la costa de Tarragona amb 1.825 amarradors esportius. Aquest és el port base de les dues rutes de xàrters nàutics als ports ebrencs. L’itinerari nord transcorre pels ports de l’Ampolla, l’Ametlla de Mar i Calafat, mentre que l’itinerari sud va del port de les Cases d’Alcanar als ports del nord de Castelló, com ara Vinaròs, Benicarló, Peníscola fins a les illes Columbretes. Rutes incloses a la Guia nàutica de les Terres de l’Ebre dissenyada per Delta Ebre Port per promoure les embarcacions de lloguer arreu del territori i d’Europa. Per a més informació podeu visitar la pàgina web de Delta Ebre Port. www.deltaebreport.com/xarters/

En invierno, los turistas pueden disfrutar muchas actividades en el mar y navegar en velero o catamarán, o practicar actividades en el mar adaptadas a las estaciones del año, como por ejemplo pedalear con bicicletas acuáticas por la lámina de agua de las bahías del Ebro, pádelsurf, windsurf o kitesurf, entre otros.

Puerto base de las rutas de chárteres náuticos

El puerto de la Ràpita es el puerto base de las rutas de chárteres náuticos. Es un puerto estratégico por su ubicación y la singularidad de su entorno. Su localización permite que se navegue y se practiquen deportes náuticos durante todo el año. El puerto de la Ràpita encabeza la actividad náutica en la costa de Tarragona con 1.825 amarraderos deportivos. Este es el puerto base de las dos rutas de chárteres náuticos que hay en los puertos ebrenses. El itinerario norte transcurre por los puertos de l’Ampolla, l’Ametlla de Mar y Calafat, mientras que el itinerario sur va desde el puerto de las Casas de Alcanar a los puertos del norte de Castellón, como por ejemplo Vinaròs, Benicarló, Peñíscola hasta las islas Columbretes. Rutas incluidas en la Guía náutica de las Terres de l’Ebre diseñada por Delta Ebre Port para promover los chárteres náuticos en todo el territorio y en Europa. Para mayor información podéis visitar la página web de Delta Ebre Port. www.deltaebreport.com/xarters/

42 Magazine

Playas vírgenes, paisajes infinitos y experiencias exclusivas con grandes dosis de naturaleza, aventura y sabores auténticos.

Descubre la costa del Delta del Ebre, un paraíso en el mediterráneo. www.deltaebreport.com

esperamos Navega
Delta Ebre Port Barcelona Valencia Palma E-15 E-7 E-15 E-15
Te
diferente

CA L’ANDREU

ELS PALLARESOS

El municipi dels Pallaresos acull moltes joies per admirar vinculades al moviment modernista i és un referent europeu pel que fa a la conservació d’empremtes de moviments avantguardistes, que li donen vigència i modernitat. La petja de Jujol és present en molts punts dels Pallaresos, com la Casa Bofarull, l’església de Sant Salvador (altars laterals), la Casa Solé (reixa), les antigues escoles, l’edifici de l’Antic Ajuntament o la Casa Andreu Fortuny de la plaça de l’Església, coneguda com a Ca l’Andreu.

Josep Maria Jujol, el genial arquitecto, transformó la antigua puerta de madera de la Ca l’Andreu, revistiéndola con chapa de cobre y decorada con filigranas

El municipio de Els Pallaresos acoge muchas joyas para admirar vinculadas al movimiento modernista y es un referente europeo en cuanto a la conservación de improntas de movimientos vanguardistas, que le dan vigencia y modernidad. La huella de Jujol está presente en muchos puntos de los Pallaresos, como por ejemplo en la casa Bofarull, en la iglesia de San Salvador (altares laterales), la Casa Solé (reja), las antiguas escuelas, el edificio del Antiguo Ayuntamiento o la Casa Andreu Fortuny de la plaza de la Iglesia, conocida como Ca l’Andreu.

Josep Maria Jujol, el genial arquitecte, va transformar l’antiga porta de fusta de la Casa Andreu, revestint-la amb xapa de coure i decorada amb filigranes
44 Magazine

L’any 1920 Josep Maria Jujol començà la restauració de la casa. Va transformar l’antiga porta de fusta de la planta baixa, revestint-la amb xapa de coure i decorada amb filigranes, motllures geomètriques i claus de diferents mides. Disposa, a més, d’una galeria amb finestres de fusta decorades amb vitralls aferrats al vidre que donen amplitud i lluminositat als armaris del menjador, amb portes de fusta pintades a mà per l’artista.

El año 1920 Josep Maria Jujol empezó la restauración de la casa. Transformó la antigua puerta de madera de la planta baja, revistiéndola con chapa de cobre y decorada con filigranas, molduras geométricas y clavos de diferentes medidas. Dispone, además, de una galería con ventanas de madera decoradas con vidrieras que dan amplitud y luminosidad a los armarios del comedor, con puertas de madera pintadas a mano por el artista.

P.46 Magazine 45

El paviment combina rajoles de fang i ceràmiques amb dibuixos geomètrics i florals, amb predomini del color groc i blau. En posició diagonal està representada la Creu de Sant Andreu, que dona identitat a la casa del mateix nom.

Cal destacar també el càntir d’aram decorat amb filigranes de forja d’extraordinària bellesa fabricat amb dos càntirs de coure de la casa que servia per rentar-se les mans abans dels àpats.

A cadascuna de les obres de Jujol es troba l’esperit renovador de la seva arquitectura que transforma l’espai i la matèria, creant una metàfora visual. Ca l’Andreu n’és un exemple.

El pavimento combina baldosas de barro y cerámicas con dibujos geométricos y florales, con predominio del color amarillo y azul. En posición diagonal está representada la Cruz de San Andrés, que da identidad a la casa del mismo nombre.

Hay que destacar también el cántaro de cobre decorado con filigranas de forja de extraordinaria belleza fabricado con dos cántaros de cobre de la casa que servía para lavarse las manos antes de las comidas.

En cada una de las obras de Jujol se encuentra el espíritu renovador de su arquitectura que transforma el espacio y la materia, creando una metáfora visual. Ca l’Andreu es un ejemplo de ello..

46 Magazine
Xaloc Restaurant Cocina marinera - Cuina marinera - Seafood cuisine - Cuisine marinièrere C/ Gavina, nº 65 43004 Serrallo TARRAGONA xalocrest@hotmail.com Tel. 977 242 195 - 647 458 140 Xaloc Serrallo Xavier Veciana Vidal
Els Gorgs i els Avencs de La Febró
10 IMPRESCINDIBLES DE LES MUNTANYES DE LA COSTA DAURADA
ELS
info Informació i fotos cedides pel Consell Comarcal del Baix Camp 48 Magazine
Foto: Rafael López-Monné

Serra de Llaberia i Mola de Colldejou

Vila de Prades

Mas Miró

Foto: Anton Briansó Foto: Ajuntament de Mont-roig del Camp Foto: Rafael López-Monné
P.50 49 Magazine
Ermita de la Mare de Déu de la Roca Pratdip i els Dips Embassament de Riudecanyes Foto: Consell Comarcal del Baix Camp Foto: Rafael López-Monné
P.08 P.52 50 Magazine
Foto: Rafael López-Monné
... i per dinar, com sempre, obert tots els migdies Edifici Nàutic Port Esportiu de Tarragona Reserves: Tel. 977 225 824 T. 628 733 220 Plaça de la Font, 16 43003 Tarragona TEl. 977 22 79 15
Foto: Rafael López-Monné Foto: Anton Briansó Castell Monestir de Sant Miquel d’Escornalbou
52 Magazine
La Mussara

Descobreix, degusta, olora, sent, toca i viu un entorn on els monjos ja cultivaven la vinya. Un cupatge entre la tradició i la innovació. Sempre amb una agricultura i elaboració respectuosa amb el medi ambient!

Les Pobles (a 5 km de Santes Creus) Colon, 22. CP 43815 Tel. 639 338 892 www.bodeguesvisednra.com

Emocions amb els 5 sentits! Visitans!

L’Orangerie de Clos Barenys és el marc ideal per a celebracions amb encant en plena naturalesa Celebracions entre vinyes orangerie.es Camí vell de Cambrils, 180. 43480 Vila-seca (Tarragona) - Tel. 639 719 835 - orangerie@closbarenys.com

A mig camí entre Cambrils i Vila-Seca, envoltat de vinyes i jardins d’essència purament mediterrània, trobem L’Orangerie de Clos Barenys, una acollidora finca familiar que us enamorarà a primer cop d’ull. La decoració provençal dels salons de diferents capacitats i la seva cuina creativa d’alta qualitat -que satisfà els paladars més exigents amb menús que combinen modernitat i tradició-, són uns atractius irresistibles. Com també ho són els seus espais exteriors, on celebrar les cerimònies més romàntiques i els aperitius o banquets més especials. Aquest establi ment únic compta, doncs, amb tots els serveis i comoditats necessaris per aconseguir un dia perfecte amb total personalització i màxima atenció als detalls. Els vostres convidats no ho oblidaran!

ANDORRA

EPICENTRE DEL MILLOR ESQUÍ ALPÍ DEL MÓN

Tornen les Finals de la Copa del Món d’esquí alpí a Andorra. Torna l’emoció, la il·lusió de tot un país, la disputa per la glòria dels 25 millors esquiadors i esquiadores de cada disciplina. Després de l’èxit rotund de les Finals del 2019 i de les bones sensacions que va donar el país per la seva capacitat organitzativa, implicació i instal·lacions, la Federació Internacional d’Esquí (FIS) ha tornat a dipositar la seva confiança en el petit país dels Pirineus. Grandvalira, que repeteix com a escenari, ja està a punt per assumir un repte majúscul i il·lusionant a parts iguals.

Las pistas Avet de Soldeu y Àliga de El Tarter repiten como escenario de las Finales de la Copa del Mundo, con la presencia de los 25 mejores esquiadores y esquiadoras de cada disciplina

Les pistes Avet de Soldeu i Àliga d’El Tarter repeteixen com a escenari de les Finals de la Copa del Món, amb la presència dels 25 millors esquiadors i esquiadores de cada disciplina

Andorra: epicentro del mejor esquí alpino del mundo Vuelven las Finales de la Copa del Mundo de esquí alpino en Andorra. Vuelve la emoción, la ilusión de todo un país, la disputa por la gloria de los 25 mejores esquiadores y esquiadoras de cada disciplina. Tras el rotundo éxito de las Finales del 2019 y de las buenas sensaciones que dio el país por su capacidad organizativa, implicación e instalaciones, la Federación Internacional de Esquí (FIS) ha vuelto a depositar su confianza en el pequeño país de los Pirineos. Grandvalira, que repite como escenario, ya está listo para asumir un reto mayúsculo e ilusionante a partes iguales.

56 Magazine

Durant set dies, del 13 al 19 de març, les pistes Avet de Soldeu i Àliga d’El Tarter repetiran com a epicentre de l’esquí alpí del moment. Acolliran les curses per definir els millors esquiadors de la temporada en les disciplines de velocitat de Descens i Supergegant (que es disputaran a l’Àliga) i les tècniques, Eslàlom i Eslàlom Gegant (a l’Avet). A més, també tindrà lloc l’espectacular Mixed Team Parallel (a l’Àliga), prova mixta per equips.

Les Finals de la Copa del Món aniran més enllà de l’esquí i comptaran amb nombroses activitats i propostes paral·leles, en un ski festival que contribuirà a engrandir l’esdeveniment. Cada jornada tindrà un inigualable après-ski a L’Abarset, espai de referència al país i als Pirineus, amb un notori programa musical amb Djs de renom i un ambient que s’allarga fins ben entrada la nit.

Durante siete días, del 13 al 19 de marzo, las pistas Avet de Soldeu y Àliga de El Tarter repetirán como epicentro del esquí alpino del momento. Acogerán las carreras para definir a los mejores esquiadores de la temporada en las disciplinas de velocidad de Descenso y Supergigante (que se disputarán en el Águila) y las técnicas, Eslalon y Eslalon Gigante (en el Avet). Además, también tendrá lugar el espectacular Mixed Team Parallel (en el Águila), prueba mixta por equipos.

Las Finales de la Copa del Mundo irán más allá del esquí y contarán con numerosas actividades y propuestas paralelas, en un ski festival que contribuirá a agrandar el evento. Cada jornada tendrá un inigualable après-ski en L’Abarset, espacio de referencia en el país y en los Pirineos, con un notorio programa musical con Djs de renombre y un ambiente que se alarga hasta bien entrada la noche.

P.58 57 Magazine

A més, durant els dies que duri la competició, s’installarà el Trade Village a Soldeu, espai d’exposició on els visitants trobaran les principals marques del món de l’esquí i les últimes tendències en materials, moda i parades de gastronomia i altres sorpreses.

Per assumir aquest esdeveniment, dels més importants del món dels esports d’hivern, Andorra ja ha engegat la maquinària organitzativa, que mobilitza a vora 2.500 persones entre organització, personal, voluntaris, equips logístics, mitjans de comunicació i família esportiva.

No són aquests els únics objectius a superar. També el nivell d’hospitality als esportistes i als seus equips, esforç que ja va donar els seus fruits a les Finals de la Copa d’Europa celebrades l’any passat al mateix escenari, i que va rebre els elogis de la FIS. Per exemple, a través de l’Ski Room, que s’ubica al peu de la pista Avet (en Soldeu), amb tots els serveis i necessitats que puguin requerir els esquiadors durant les Finals. Però també a través de serveis tan indispensables com el de nutrició: els corredors comptaran amb una oferta gastronòmica totalment adaptada i especialitzada en esportistes d’elit.

Además, durante los días que dure la competición, se instalará el Trade Village en Soldeu, espacio de exposición donde los visitantes encontrarán las principales marcas del mundo del esquí y las últimas tendencias en materiales, moda y paradas de gastronomía y otras sorpresas.

Para asumir este evento, de los más importantes del mundo de los deportes de invierno, Andorra ya ha puesto en marcha la maquinaria organizativa, que moviliza a cerca de 2.500 personas entre organización, personal, voluntarios, equipos logísticos, medios de comunicación y familia deportiva.

No son éstos los únicos objetivos a superar. También el nivel de hospitality a los deportistas ya sus equipos, esfuerzo que ya dio sus frutos en las Finales de la Copa de Europa celebradas el pasado año en el mismo escenario, y que recibió los elogios de la FIS. Por ejemplo, a través del Ski Room, que se ubica al pie de la pista Avet (en Soldeu), con todos los servicios y necesidades que puedan requerir los esquiadores durante las Finales. Pero también a través de servicios tan indispensables como el de nutrición: los corredores contarán con una oferta gastronómica totalmente adaptada y especializada en deportistas de élite.

58 Magazine

Els voluntaris, essencials

L’objectiu global és tornar a deixar empremta mundial, tant com a seu de Copa del Món com també com a destinació de neu de prestigi internacional. Els voluntaris (350 a les Finals del 2019) hi tindran molt a dir, són un dels grans emblemes i orgull a cada competició d’aquestes característiques que se celebra a Andorra. Treballen incansablement al costat de l’staff per assolir la màxima satisfacció dels atletes, les delegacions i el públic, que el 2019 va sumar fins a 6.000 persones en un sol dia animant a peu de pistes. En definitiva, sense els voluntaris l’èxit que es repeteix cada vegada que té lloc un esdeveniment a Grandvalira, no seria possible.

Los voluntarios, esenciales

El objetivo global es volver a dejar huella mundial, tanto como sede de Copa del Mundo como como destino de nieve de prestigio internacional. Los voluntarios (350 en las Finales del 2019) tendrán mucho que decir, son uno de los grandes emblemas y orgullo en cada competición de estas características que se celebra en Andorra. Trabajan incansablemente junto al staff para lograr la máxima satisfacción de los atletas, delegaciones y público, que en el 2019 sumó hasta 6.000 personas en un solo día animando a pie de pistas. En definitiva, sin los voluntarios el éxito que se repite cada vez que tiene lugar un evento en Grandvalira, no sería posible.

Magazine 59

“Estem davant d'una nova oportunitat per posicionar Andorra entre l'elit mundial de la neu”

Des de la Federació Andorrana d’Esquí (FAE) s’afronta amb il·lusió i orgull un esdeveniment que, de nou, reunirà els millors esquiadors i esquiadores del món i situarà Andorra en l’epicentre del món de l’esquí.

Josep Pintat Mas, president de la FAE, afirma que “aquesta temporada tornarem a formar part del calendari de la Copa del Món d’esquí alpí, una nova oportunitat per posicionar Andorra en l’elit mundial de la neu i perquè els nostres joves s’impregnin de la competició, gaudint i vivint un espectacle com aquest”.

Segons Pintat, “la nostra manera de treballar no es dona en cap altre lloc del món: allò que ens diferencia és que som un país organitzador amb un govern, un comú, estacions, clubs d’esquí, federació, patrocinadors… tots a una per assolir un mateix objectiu”. I destaca que, tot plegat es produirà en un entorn únic i en un país únic, com és Andorra, i que ens ha permès presentar un projecte de Candidatura molt sòlid que es votarà a la primavera del 2024.

Per la seva part, Carles Visa, gerent de la Federació, expressa la seva satisfacció per aquest nou repte i destaca que “els resultats sempre són conseqüència de la feina ben feta, de l’esforç i del treball d’un col·lectiu en l’assoliment dels objectius i de la perseverança i el talent dels atletes. I els resultats són allò que determina l’estat de salut del nostre sistema. Un sistema 100% fet a casa, que no pretén ser la còpia de cap altre, que s’adapta a les peculiaritats i especificitats del nostre país i que, a poc a poc, ens posiciona entre l’elit dels esports de neu”.

P.62
La nostra manera de treballar no es dona en cap altre lloc del món”
60 Magazine
CALDEA Inúu Parc de la Mola, 10, AD700 Escaldes-Engordany, Andorra T. +376 891 889 Restaurant Thai i Japonès Combinació única Cuina tailandesa i japonesa

En termes esportius, els equips de la FAE estan posicionant l’esquí d’Andorra al nivell més alt i aquesta temporada han obtingut molt bons resultats. “Fins i tot completem la pota que ens faltava, que és la de l’esquí alpí, i tan sols lesió de Maeva Estévez ha impedit que poguéssim veure corredors andorrans competint en tres modalitats diferents”, afirma Pintat. “Per nosaltres, és un gran èxit, ja que som un petit país i la fragilitat del nostre sistema és una evidència, però ara toca gaudir del moment i, sobretot agrair a tothom que ha contribuït a aquest èxit”, conclou.

62 Magazine
El nostre sistema de treball, 100% fet a casa, s’adapta a les peculiaritats del nostre país”
COMPANYIA INTERNACIONAL DEL BRILLANT Únic despatx d’Andorra especialitzat exclusivament en venda de diamants i or d’inversió CIB MANEL CASTILLO Gemmòleg espcialista en diamants. Membre HRD (consell sup del diamant) Amberes. Col·legiat núm. 3136 Jorg Tel.: 00 376 866 157 / 339 382 · email: macscib@gmail.com · Av. Doctor Mitjavila, 17 baixos. Andorra la Vella
THE PLACE TO BE A 13-19 MARÇ /MARCH www.grandvalirasoldeuworldcup.com CAT ENG

O c u p a r n o s d e t o d o y q u e s o l o t e d e d i q u e s a d i s f r u t a r t e l l e v a m o s a t o d o s l o s C o n t i n e n t e s T o d o l o n e c e s a r i o p a r a g e s t i o n a r t u v i a j e s i n q u e t e t e n g a s q u e o c u p a r t e d e n a d a T r a m i t e s d e V i s a d o , V u e l o s , H o t e l e s E x c u r s i o n e s T r a n s f e r a l q u i l e r d e v e h í c u l o s , a l q u i l e r d e b a r c o s , C r u c e r o s T o u r s a m e d i d a , p a q u e t e s v a c a c i o n a l e s

I n c l u i m o s s e g u r o d e V i a j e c o n c o b e r t u r a d e C o v i d - 1 9

The Fine Viatges

NUESTROS VIAJES

N O S D I F E R E N C I A

E x p e r i e n c i a s p e r s o n a l i z a d a s y e x c l u s i v a s l o g i s t i c a p a r a e n t i d a d e s d e p o r t i v a s

R e d u c c i ó n d e c a r g a d e t r a b a j o p o r p a r t e d e s u p e r s o n a l e n l a o r g a n i z a c i ó n d e l i n c e n t i v o P r o y e c t o " l l a v e e n m a n o " d e s d e l a p l a n i f i c a c i ó n h a s t a l a e j e c u c i ó n y f e e d b a c k d e l c l i e n t e O r i g i n a l i d a d , d i f e r e n c i a c i ó n , i n n o v a c i ó n y s a t i s f a c c i ó n C e r c a n í a c o n s u s c l i e n t e s d á n d o l e s u n t r a t o p e r s o n a l y e x c l u s i v o E s p e c i a l i z a d o s e n e l á r e a d e c o m u n i c a c i ó n y o r g a n i z a c i ó n d e e v e n t o s , p r e s e n t a c i o n e s d e p r o d u c t o P o r t o d o e s t o l a s e m p r e s a s c a d a d í a d e m a n d a n m a s l o s v i a j e s e n g r u p o s

T r a s l a d o C o n l a r e s e r v a d e t u v i a j e t e l l e v a m o s a l a e r o p u e r t o o t r e n q u e m e j o r m a n e r a d e c o m e n z a r t u v i a j e S e r v i c i o C o n c i e r g e T e r e s e r v a m o s l o s r e s t a u r a n t e s e n t r a d a s t e a t r o s c o n c i e r t o s , e s p e c t á c u l o s t o d o l o r e l a c i o n a d o a l O c i o p a r a q u e t u v i a j e s e a p e r f e c t o

T R A V E L
I N C E N T I V O S / C O N G R E S O S / E V E N T O S / E N T I D A D E S D E P O R T I V A S
D I S E Ñ A M O S T U H I S T O R I A Plaça Consell 1, Encamp | Tel: +376 668 000 | info@thefineviatges.com | www.viajesthaidreams.es
Tel. 977 370 410 sport@estivalpark.es www.clubeurosport.cat Carrer del Camí del Racó, 15, 43481 La Pineda Platja, Tarragona siéntete vivo • Pistas de pádel, tenis y squash • Fitness • Clases dirigidas • Piscina natación • Zona aguas
www.aquum.es
Av. Pau Casals, 55 La Pineda Platja Tarragona
más de 10 años cuidándote
Más de 650 m2 de lámina de agua Sácate partido, por dentro y por fuera

UN MAGO CON PASE DE ORO EN ‘GOT TALENT’

La actriz Charlize Theron, Lionel Messi, Marc Gasol, Judit Mascó e incluso la familia real de Arabia Saudí, han sido algunos espectadores privilegiadosdesumagia,enentornosprivados y exclusivos.

Su padre le mostró el sendero de la luz de la magia y él cogió el guante, se puso el sombrero de copa y decidió que su vida estaría dedicada al mundo de la ilusión. Y es que, como escribía el escritor canadiense, Charles de Lint, “cuando entras en contacto con la magia, nunca nada es igual”. Desde la localidad de Bràfim, en el Alt Camp, que también ha sido testigo de magos de la talla del Màgic Andreu, Jordi Caps ha hecho realidad su sueño infantil: ser mago profesional. Ya lo decía Walt Disney: “si puedes soñarlo, puedes lograrlo”. Y Jordi lo soñó muchas veces. Hasta convertir la magia en su vida. En su filosofía de vida. Con una pasión desmedida por deslumbrar, sorprender e ilusionar. Desde la cercanía, con la magia de proximidad, mirando a los ojos, de cerca, pero siempre desde el corazón. Para él, la primera regla del mago es defender la buena magia, que no es solo lo que ves en las manos, sino lo que

CAPS
JORDI
hay comunicación, empatía, creatividad, liderazgo y, sobre todo, dominio del escenario. Sin controlar la audiencia, un buen truco no funciona, porque es un todo”
68 Magazine
“Detrás
LA ENTREVISTA

la envuelve: valores, psicología, habilidades, creatividad. En un mundo dominado por las redes sociales, donde casi todo está inventado y casi todo es copiado, los magos como Jordi Caps vuelven a los orígenes, a las viejas técnicas, a los magos de mucho y de poco renombre, de épocas pasadas, para aprender, estudiar nuevas tácticas, refrescar nuevas ideas y enriquecer la creatividad necesaria para poder crear un nuevo juego que impacte, que conmueva, que asombre. Aunque en Youtube expliquen los trucos, porque, como dice Jordi, “la mayoría de las veces se equivocan”.

A él no le gusta comprar juegos. Prefiere crearlos, con la paciencia de un dios (??) que, cada día, va escribiendo retazos de trucos de muchos magos y va dibujando nuevas realidades, nuevas percepciones, nuevas ilusiones. Utilizando técnicas diferentes de psicología. “Detrás hay comunicación, empatía, creatividad, liderazgo y, sobre todo, dominio del escenario. Sin controlar la audiencia, un buen truco no funciona, porque es un todo”.

A Jordi Caps le es igual actuar frente a una, dos, o quinientas personas… Tampoco le inquietan los millones de personas que han podido seguirle a través de la televisión, gracias a su participación en Got Talent. O los millones de reproducciones que han tenido sus actuaciones clasificatorias en el concurso.

Él sigue trabajando desde Bràfim. Sabiendo que la magia no pasa sólo por sus manos, sino que requiere enredarse en la mente del espectador. Y que todo es verdad o mentira si uno cree que es verdad o mentira.

Adecuar un nuevo espectáculo comienza por pensar el mensaje. La recreación de cómo empieza y cómo acaba el acto: dónde está el punto fuerte, dónde el clímax, dónde la sorpresa y el final. Y el segundo final. Y el tercer final… Los finales de la buena magia, que parece que no acaban nunca, que se convierten en casi infinitos. “El proceso de creatividad puede ser largo. En uno de los espectáculos para Got Talent tardé tres meses en adecuar el mensaje, conceptualizar la idea y plasmarlo. No

La improvisación a veces es necesaria. Y yo asumo el riesgo”

se puede obviar que para ejecutarlo bien he de estar pendiente de cualquier movimiento en el público. El éxito depende de quién está delante, de cómo reacciona, de qué semblante adoptan, de cómo lo voy adaptando… La improvisación a veces es necesaria. Y yo asumo el riesgo”.

Tanto es así que, tras dos años durísimos por el COVID, Jordi Caps tocó fondo. Es un todoterreno, capaz de actuar y de seducir a todo tipo de públicos, pero la pandemia cerró todas las puertas y su magia se apagó. Casi le destruye, pero, como los buenos trucos, Jordi ha reaparecido con otra sorpresa más. Otro final. Tras pensarlo mucho, decidió presentarse al concurso de Got Talent.

“Ha sido un sueño. No quería hacerlo, ya que era un riesgo enorme. Para un profesional con una carrera hecha y un prestigio es como pasar un examen. Y te juegas toda tu vida en un minuto que puede hundir tu carrera”.

P.70
El éxito depende de quién está delante, de cómo reacciona, de qué semblante adoptan, de cómo lo voy adaptando…
69 Magazine

Pero sabía lo que era tener nada, y podía apostarlo todo. Y ha ganado. De los años de la pandemia recuerda con aprecio las ayudas que la Diputación de Tarragona otorgó a los artistas locales para poder tirar adelante. Aunque se siente un extraño en su tierra. Él, que pasea el nombre de Tarragona por todo el mundo, aún no ha actuado para la ciudad.

La magia de Jordi Caps es diferente por cercana. Es espacial por ser propia. “Hay momentos en los que no actúo ni sobreactuo. Soy Jordi antes que mago.” Con la pasión del que cree en lo que hace, y lo mejora para superarse a sí mismo constantemente. Es su esencia. Le gusta la magia de proximidad para todos los públicos, desde los más pequeños a los más adultos. Con esa cercanía que parece fácil de descubrir, pero que resulta difícil de adivinar. Es profesor de la escuela del Mag Lari, “donde descubro a los alumnos que realmente quieren disfrutar de la magia, los de alma de mago, y los separo de los que solamente quieren descubrir dónde está el truco”. Aun así, su reto es el público adulto, de perfil medio-alto, a los que califica como los más exigentes, “porque creen que lo saben todo”.

Sage 50, una suite de gestión comercial y contabilidad integrada que te permite administrar y controlar todas las áreas básicas de tu negocio.

Sage 50 es una nueva solución de gestión que nace para dar respuesta a las necesidades de pequeñas y medianas empresas. Una solución “conectada” que combina toda la potencia de una herramienta desktop con la flexibilidad de las aplicaciones online.

Integración con Office 365 Informes y gráficos Fácil instalación y puesta en marcha Niveles de servicio Productividad Personalización 70 Magazine

Ha ejecutado actuaciones de magia ante pocos y ante muchos, en barcos, incluso en un Airbus, a diez mil metros de altura. Ha subido y ha bajado y ha vuelto a subir. Actúa para empresas, a nivel lúdico o profesional. Les ofrece servicios de coaching: una sesión lúdico-formativa donde se refuerzan aquellos valores que se representan en palabras: empatía, confianza, superación… Una magia personalizada adecuada a cada empresa y a sus necesidades formativas.

Y lo sigue haciendo en espacios privados, y en restaurantes y en campings, en cualquier espacio que pretenda dar un toque de calidad y de distinción a los espectáculos. Que quieran ofrecer un punto de prestigio, diferencial, a las actuaciones corrientes. Algo diferente y único. Porque con magia e ilusión, todo es posible. Cada uno lleva un mago dentro de sí, que puede transformarse. Por eso, Jordi Caps ya forma parte del paseo de la fama de los magos de Europa. En el próximo encuentro nacional de Magos Florences Gili, de Tamarite de Litera (Huesca), las manos de Jordi formarán parte de una placa de cemento, junto a las manos de los magos más importantes del continente. La magia sigue. Próxima parada: San Marino.

Contacto reservas: reservas@jordicaps.com Instagram @jordi_caps

Assessorament i serveis jurídics

Especialistes en dret civil, dret mercantil, dret laboral i assessoria d’empresa. Procuradors dels tribunals. Rambla Nova 117 3r 1a, Tarragona | 977 234 811 | www.equilibrilegal.com | info@equilibrilegal.com
Magazine 71
Terrace
Chill Out
Urb. Eldorado Playa - C/ Daniel Vierge, 2 - 43850, Cambrils, Tarragona, España T. +34 977 361 190 - www.estivaleldorado.com
Beach Club by
by

CHIC

T'enamoraràs de l'abric taronja confeccionat en doble teixit de Donjaz A Madd Modes Valls

DESITJOS MODA

ATEMPORAL

Penjoll en plata de primera llei Cercle Familiar "Siempre" de Pandora A Ramoncita Joiers Tarragona i Tortosa

NIGHT

Si busques ser la convidada perfecta, aquí tens aquest vestit joia de festa llarg confeccionat en crepe de MarfilBarcelona El trobaràs a Madd Modes Valls

DOLCE VITA

DAY

Blanc i gris; el combo fecte Jersei gris de punt b màniga llarga i coll rodó antaló blanc de Cambio I el blanc a l'hivern està de da A Madd Modes Valls

5
eres Persol inspirades en Dolce Vita italiana A Free Glasses Òptica Saludes Reus 74 Magazine

DESITJOS GASTRO

SENTITS

Quin amant del te no ha somniat amb "The Collection" de Kusmi Tea? 15 llaunes de 25 gr una cullereta i 100 filtres En establiments especialitzats

TRADICIÓ

Fundada el 1860, Sirvent és un referent a Tarragona Productes amb ingredients de primera classe, perquè gaudeixis d'un producte artesanal i de qualitat superior A Gelateries Sirvent Tarragona

Un escumós que cal descobrir Visendra produeix vins ecològics, vegans i respectuosos amb el medi ambient i de qualitat superior A Bodegues Visendra, Tarragona

EXIGÈNCIA

Caviar Nacarii Els paladars més exigents, valoren aquest caviar com un dels més exclusius elaborats a Europa En establiments especialitzats

EXCEPCIONALITAT

Per parlar de xocolates gurmet és fonamental parlar de To'ak A To'ak , el cacau es tractat com a matèria excepcional, capaç de produir la millor xocolata del món www toakchocolate com

5
RESPECTE Magazine 75

LUXE

SEGURETAT

DESITJOS SPORT

COMFORT

Therm-ic Guants Calefactats Ultres Heat Aquests guants de cuir calefactables elaborats amb la tecnologia PRIMALOFT® proporcionen aïllament i impermeabilitat, així com 3 nivells de configuració per a una difusió de calor de fins a 10 hores En establiments especialitzats

SOSTENIBILITAT

Perfecta per a un viatge d'esquí o per a un look esportiu per la ciutat la parka amb caputxa de color blanca trencat UseTheExisting™ presenta un tall atlètic i curt Porta-la amb un jersei de coll rodó i uns pantalons d esquí del mateix color per a un conjunt elegant i monocromàtic

DISSENY

Zegna i TSL presenten les raquetes de neu Symbioz Hyperflex Original 2, ajustables i negres que combinen estil amb l'experiència de totes dues marques per crear un equip d'esquí excepcional En establiments especialitzats

5
El casc Volata WC Carbon Mips presenta 3-L Mips l'exclusiu sistema Mips dissenyat específicament per als cascos de carreres per reduir les forces de rotació generades en un impacte lateral la qual cosa augmenta significativament el risc de reducció de lesions En establiments especializats Ulleres d esquí de Chanel amb elàstic adaptable En establiments especialitzats
76 Magazine

VIU

El Montblanc Summit 3 és

una peça de luxe intel ligent per al canell Aquest smartwatch combina l'alta rellotgeria suïssa amb la nova tecnologia A Ramoncita Joiers Tarragona i Tortosa

DESEOS MIX & MATCH

ASSABOREIX

Set de 4 peces de sommelier de Zwilling En establiments especialitzats

GAUDEIX

CUIDA'T

Longenic La revolució antiedat Vuit potents ingredients perfectament combinats En establiments especialitzats

PROGRESSA

No et conformis Aprèn anglès des de casa i progressa personal i professionlment A IN USE Academy Tarragona

Aquests auriculars amb àudio Dolby proporcionen una experiència auditiva cinematogràfica d'altíssima qualitat amb un espectre de freqüència òptima i suau En establiments especialitzats

5
78 Magazine

VIDA ASSOCIATIVA

Amb un creixement demogràfic més que considerable en les darreres dècades, la Pobla de Mafumet ha doblat la seva població en només 14 anys. Tot i això, el municipi ha sabut cohesionar el teixit social posant èmfasi en l’atenció a les persones i en la qualitat de vida com a eixos vertebradors. Aquesta cohesió arriba a través de l’ampli entramat de trenta-una entitats actives a la Pobla, que ofereixen opcions de lleure actiu per a tots els gustos.

En los últimos años el municipio ha visto inaugurada una nueva escuela y una segunda guardería, así como también se ha renovado la pavimentación y soterramiento de los servicios en las calles del casco antiguo

En els darrers anys al municipi s’ha inaugurat una nova escola i una segona llar d’infants i s’ha renovat la pavimentació i el soterrament dels serveis als carrers del nucli antic

La Pobla de Mafumet, vida asociativa Con un crecimiento demográfico más que considerable en las últimas décadas, la Pobla de Mafumet ha doblado a su población en sólo 14 años. Sin embargo, el municipio ha sabido cohesionar el tejido social poniendo énfasis en la atención a las personas y en la calidad de vida como ejes vertebradores. Esta cohesión llega a través del amplio entramado de treinta y una entidades activas en La Pobla, que ofrecen opciones de ocio activo para todos los gustos.

LA POBLA DE MAFUMET 80 Magazine

Actualment, s’està duent a terme l’ampliació de l’avinguda Mina de Madró per connectar-la amb dos punts d’accés a la carretera de Constantí

Aquesta activitat es veu complementada amb la variada i intensa oferta cultural i lúdica que es promou des de l’ajuntament al llarg de l’any. Des de les Festes Majors del Lledó (febrer) i Sant Joan (juny), passant per les Festes d’Estiu i per tots els imprescindibles del calendari: Nadal, Setmana Santa, Setmana de la Dona, Jornades Culturals de Sant Jordi, Castanyada i un llarg etcètera que es complementen amb cicles de conferències, programes de cursos formatius subvencionats i molts altres components destinats a promoure la cultura i la formació entre els habitants.

Més enllà de l’àmbit cultural, des del consistori s’inverteix constantment en la renovació, potenciació i millora dels espais públics. Fruit d’aquesta política, en els darrers anys al municipi s’ha inaugurat una nova escola o una segona llar d’infants i s’ha renovat la pavimentació i el soterrament dels serveis als carrers del nucli antic.

Actualmente, se está llevando a cabo la ampliación de la avenida Mina de Madró para conectarla con dos puntos de acceso a la carretera de Constantí

Esta actividad se ve complementada con la variada e intensa oferta cultural y lúdica que se promueve desde el ayuntamiento a lo largo del año. Desde las Fiestas Mayores del Lledó (febrero) y Sant Joan (junio), pasando por las Fiestas de Verano y por todos los imprescindibles del calendario: Navidad, Semana Santa, Semana de la Mujer, Jornadas Culturales de Sant Jordi, Castañada y un largo etcétera que se ven complementados con ciclos de conferencias, programas de cursos formativos subvencionados y otros muchos componentes destinados a promover la cultura y la formación entre los habitantes.

Más allá del ámbito cultural, desde el consistorio se invierte constantemente en la renovación, potenciación y mejora de los espacios públicos. Fruto de esta política, en los últimos años el municipio ha visto inaugurada una nueva escuela o una segunda guardería, así como también se ha renovado la pavimentación y soterramiento de los servicios en las calles del casco antiguo.

P.82 Magazine 81

Actualment, s’està duent a terme l’ampliació de l’avinguda Mina de Madró per connectar-la amb dos punts d’accés a la carretera de Constantí. D’aquesta manera, aquesta via es convertirà en una artèria principal del poble i, a més, disposarà d’equipaments com un aparcament públic o una zona de lleure infantil.

Actualmente, se está llevando a cabo la ampliación de la avenida Mina de Madró para conectarla con dos puntos de acceso a la carretera de Constantí. De esta forma, esta vía se convertirá en una arteria principal del municipio, además de dotarla de equipamientos como un aparcamiento público o una zona de ocio infantil.

82 Magazine
poblamafumet.cat La Pobla de Mafumet, l’indret ideal per a la teva llar i la teva empresa Descobreix més sobre la Pobla a poblamafumet.cat

MUSEU D’ART MODERN DE LA DIPUTACIÓ DE TARRAGONA

MAMT EPICENTRE EDUCATIU

El Museu Nacional Arqueològic de Tarragona té en el seu projecte educatiu un dels pilars fonamentals de la seva programació i és un dels eixos centrals del seu ideari. La cura del patrimoni, la recerca i posada en valor prenen sentit quan esdevenen importants i significatius per a la ciutadania. Un exemple el trobem en l’exposició Com aprenem avui. Una mirada des de l’escola, que es pot veure fins al 15 de gener.

El Museu d’Art Modern de la Diputació de Tarragona (MAMT) és obert, a més, a tothom qui vulgui gaudir de l’art local i universal més divers. A banda del seu fons permanent, en el qual destaquen obres com el Tapís de Tarragona, de Joan Miró, o la col·lecció de bronzes de Julio Antonio, aquest espai cultural de la Part Alta de Tarragona encadena exposicions temporals d’artistes novells o consagrats. Al mateix temps, es poden fer visites guiades al Teatre Romà i a descobrir les empremtes de l’antiga Tàrraco. Tot plegat converteix el Museu d’Art Modern en un referent de creativitat a les nostres comarques. Un museu efervescent per descobrir pas a pas. L’entrada és lliure. www.dipta.cat/mamt

A banda del seu fons permanent, o la col·lecció de bronzes de Julio Antonio, aquest espai cultural de la Part Alta de Tarragona encadena exposicions temporals d’artistes novells o consagrats

Aparte de su fondo permanente, o la colección de bronces de Julio Antonio, este espacio cultural de la Parte Alta de Tarragona encadena exposiciones temporales de artistas noveles o consagrados

El Museo Nacional Arqueológico de Tarragona tiene en su proyecto educativo uno de los pilares fundamentales de su programación y es uno de los ejes centrales de su ideario. El cuidado del patrimonio, la investigación y puesta en valor toman sentido cuando resultan importantes y significativos para la ciudadanía. Un ejemplo lo encontramos en la exposición Cómo aprendemos hoy. Una mirada desde la escuela, que puede visitarse hasta el día 15 de enero.

El Museo de Arte Moderno de la Diputación de Tarragona (MAMT) está, además, abierto a todo el que quiera disfrutar del arte local y universal más diverso. Aparte de su fondo permanente, en el que destacan obras como el Tapiz de Tarragona, de Joan Miró, o la colección de bronces de Julio Antonio, este espacio cultural de la Parte Alta de Tarragona encadena exposiciones temporales de artistas noveles o consagrados. Al mismo tiempo, se pueden realizar visitas guiadas al Teatro Romano y a descubrir las huellas de la antigua Tarraco. Todo ello convierte al Museo de Arte Moderno en un referente de creatividad en nuestras comarcas. Un museo efervescente para descubrir paso a paso. La entrada es libre. www.dipta.cat/mamt

84 Magazine

Avancem cap a la Tarragona sostenible

Proves amb contenidors tancats: increment de la recollida selectiva fins als nivells recomanats per la UE.

Aposta pels vehicles de mobilitat personal: + 2 km de carril bici educatiu

Neteja de 13 hectàrees de massa forestal i 3,5 km de pista a l’entorn del Pont del Diable.

Rebaixa del 50% de l’IBI per instal·lació de sistemes d’aprofitament tèrmic o elèctric de l’energia solar.

Foto: Marc Colilla

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.