Page 1

www.grupoiddm.com G R U P O

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

DOBLADORAS DE VARILLAS

SUB 16 SUB 25S SUB 35


MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO LEER Y ESTUDIAR ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE USAR MÁQUINA MANUAL DOBLADORAS DE VARILLAS

SUB 16 / SUB 25S / SUB 35 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, leer completamete este manual y estudiar la estructura del equipo, la información de precaución y seguridad, antes de transportar, instalar, operar, mantener o verificar este equipo. En este manual, la seguridad se divide en <ADVERTENCIA> Y <PRECAUCIÓN> <Precaución> Si el equipo se maneja incorrectamente, es probable que ocurra una situación peligrosa que incluya la muerte o lesiones graves. <Advertencia> Si el equipo se maneja incorrectamente, es probable que se produzcan lesiones físicas de nivel medio daños a la propiedad. <Precaución> También puede dar lugar a graves riesgos. Como todas las posibilidades principales están en este manual, asegúrese de observarlas sin falta. • Si el proceso de doblado se realiza más allá de la capacidad de doblado de la máquina, puede provocar graves daños en la los mecanismos del equipo. • Para detener el proceso de doblado, si se produce un fenómeno anormal en el curso del proceso de doblado, presione el interruptor de emergencia. • No confíe en un soplador o una pistola de aire con el propósito de eliminar las escamas acumuladas en la máquina. Se recomienda el uso de una brocha de cerdas. • Se recomienda que nadie más que el operario se quede cerca de la máquina en funcionamiento, ya que existe la posibilidad de que se fracture la barra. • Asegúrese de que sus manos estén en una posición segura en el proceso de flexión. • Mantenga la máquina seca. Tapar con cubierta si es que llueve. • Asegúrese de ser precavido para evitar la posibilidad de lesiones en la mano durante el proceso de flexión. • El tope de mordaza ajustable funciona para mantener la barra en una posición correcta y evitar que la barra (s) gire durante el proceso de doblado y debe ajustarse adecuadamente para cada tamaño de barra antes de doblar. • Para un mejor rendimiento y una vida útil más larga de la máquina, se recomienda realizar el proceso de doblado con pausas intermitentes, después de doblar durante un largo período de tiempo. • Antes de usar, asegúrese de que el operador debe apretar correctamente el perno para fijar el rodillo y para fijar el tope, ya que el perno podría aflojarse por la vibración causada durante el proceso de doblado. Especialmente, el perno para fijar el rodillo debe ser estrictamente controlado.

-2-


CONTENIDO ESPECIFICACIÓN .................................................................................................... 3 LISTO PARA OPERAR .............................................................................................. 4 PUNTOS DE VERIFICACIÓN .................................................................................... 5 MANTENIMIENTO ................................................................................................. 7 NOMENCLATURA ................................................................................................... 8 Muchas gracias por seleccionar SUB 16 / SUB 25S / SUB 35, equipo doblado de barras de acero fabricado por SEOUL MACHINERY CO., LTD. y distribuido en América Latina por Grupo IDDM. El manual está preparado con el propósito de mantener un buen estado del equipo durante un período prolongado de tiempo, mejorar la eficiencia del trabajo y permitir que la máquina funcione de manera segura y precisa. Mantenga el manual a mano todo el tiempo, para que pueda utilizarse lo suficiente para la operación diaria.

ESPECIFICACIONES Este equipo es una dobladora de varillas que es capaz de doblar barras de acero de construcción con diámetros que varían de 10 mm a 35 mm de forma rápida y precisa. Esta máquina es desarrollada para su máximo crecimiento en productividad.

MATERIAL DE SUMINISTRO 1) Diámetro de la barra de acero duro aplicable (A60): hd10 - hd35 2) Barra de acero aplicable: barra de acero deformada A36, R45(sd30 - sd50) 3) Longitud de la barra de acero: ∞

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1) ENERGÍA ELÉCTRICA: FASE ÚNICA 220V-240V 50HZ / 60HZ 2) CABLEADO: Observe los requisitos de cableado especificados. El tamaño del cable debe ser de 2.0 mm de diámetro. Nº DE MODELO

DIÁMETRO VELOCIDAD MÁXIMO DE DE DOBLADO DOBLADO

POTENCIA

PESO

DIMENSIONES (LxAxA)

SUB 16

16 mm

3 segundos

220v 50/60hz, 1 fase

31kg

380x360x290

SUB 25S

25 mm

4 segundos

220v 50/60hz, 1 fase

88kg

405x510x510

SUB35

25 mm

4 segundos

220v 50/60hz, 1 fase

171kg

605x570x610

-3-


RENDIMIENTO DE DOBLADO Nº DE MODELO

D10

D13

D16

D19

D22

D25

D35

SUB 16

3

2

1

0

0

0

0

SUB 25S

4

22

1

1

1

1

0

SUB 35

5

4

3

2

1

1

1*

COMPONENTE DE RODILLO SUB 16 RODILLO CENTRAL RODILLO ROTATORIO SUB 25S RODILLO CENTRAL RODILLO ROTATORIO

D10 - 13 mm

D16 - 25mm ø 39

ESTRIBO ø69 D10 - 13 mm

D16 - 25mm ø50

ESTRIBO ø78

ø96

ø96

* Preguntar por accesorios adicionales. (Opcional)

SUB 35 RODILLO CENTRAL RODILLO ROTATORIO

D10 - 13 mm ESTRIBO ø138

D16 - 32mm ø45

ø73

ø98

ø99 ø138

* Accesorio doblador adicional p/ 35 mm. (Opcional).

SUB 16

SUB 25S

SUB 35

LISTO PARA OPERAR 1) Instale el rodillo fijo, el rodillo giratorio y el tope trasero de la barra y ajústelos teniendo en cuenta el tamaño de la barra. 2) Configure el interruptor de pie en el tomacorriente A y B para operar la máquina. - Operación de punto A: el ajuste del ángulo es para el punto A. Operado por el botón verde y el interruptor de pedal A. - Operación de punto B: el ajuste del ángulo es para el punto B. Operado por el interruptor de pedal B.

-4-


3) Ajusta la disposición del ángulo como desee. 4) El operador debe estar en el lado opuesto que desee doblar. 5) Al presionar el interruptor de operación o el interruptor de pedal, se producirá una flexión. 6) Siempre tenga en cuenta el botón de emergencia para situaciones urgentes.

CÓMO USAR EL SISTEMA DE AJUSTE DE ÁNGULO DUAL 1) Determine la perilla del "primer punto" o punto A, a una escala de ángulo de 90º en el aparato de ajuste del ángulo del "primer punto". 2) Determine la perilla del "segundo punto" o punto B, a una escala de ángulo de 45 grados (configurar su ángulo complemetario, es 135°) en el aparato de ajuste del ángulo del "segundo punto". 3) Para el proceso de doblado de 90 grados, toque el interruptor de pie conectado al interruptor de "primer punto". 4) Para el proceso de doblado en ángulo de 45 grados, toque el interruptor de pie conectado al interruptor de "segundo punto".

PUNTOS DE CONTROL 1) Si el rodillo giratorio retrocede con una velocidad excesivamente rápida acompañado de un gran rebote, afloje ligeramente el perno para ajustar el resorte de retorno. 2) Si el rodillo giratorio no vuelve a su posición inicial, apriete ligeramente el perno para ajustar el resorte de retorno. 3) Examine el cable eléctrico interno que transmite la fuente de alimentación a la máquina, si la máquina no funciona a pesar de estar todos los indicadores con luz. 4) El tope de caucho puede deformarse o romperse después de usarse durante un largo período de tiempo. En este caso, reemplácelo por uno nuevo.

AVISO 1) El operador puede ajustar opcionalmente los dos (2) ángulos a doblar en un rango de 0 a 180 grados. 2) El aparato de ajuste de ángulos duales proporciona al operador conveniencia al permitirle realizar el proceso de doblado de dos (2) ángulos diferentes, con la barra en la máquina. 3) Con la SUB 16 solo se dispone de una regla, para lo cual se considerará hacer primero los ganchos de 45 grados y luego las escuadras de 90 grados.

-5-


PRIMER PUNTO SEGUNDO PUNTO LOS ÁNGULOS DE FLEXIÓN PUEDEN ESTAR PREESTABLECIDOS 1. Ajuste la regla de ángulo a 135 ° y luego apriete la perilla de ángulo recto para bloquear la posición de 135 °. 2. Ajuste la regla de ángulo a 90° y luego apriete la perilla de ángulo izquierdo para bloquear la posición de 90°. 3. Ajuste la regla de ángulo a 135° (las medidas varían dependiendo del diámetro y cantidad de varillas). Presione el botón de operación para hacer su primera curva. 4. Deslice la barra de refuerzo a la longitud deseada y ajuste la regla de ángulo a 90° (las medidas varían dependiendo del diámetro y cantidad de varillas). Presione el botón de operación para completar su segunda curva. Para estribos, corte la barra de refuerzo a la longitud deseada antes de doblar. Luego haga las combinaciones para sus vueltas. Finalmente haga sus (3) curvas de 90° para conectar los extremos. Vea la tabla (derecha) * Considerar las elongaciones naturales de las varillas al doblarse y descontarlas en el proceso previo de corte.

ADVERTENCIA No toque nunca las piezas móviles o los rodillos mientras se opera la dobladora de barras de refuerzo.

-6-


MANTENIMIENTO 1) Reemplazo del cepillo del carbón Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de reemplazarlo. Es posible que deba reemplazar el cepillo del carbón cuando la máquina se detenga inesperadamente en el medio de la operación. Verifique el cepillo de carbón de manera visual. Desenrosque la tapa del cepillo en la parte superior del motor interno y saque el cepillo (reemplace ambos extremos). Dos o cuatro carbones de cada extremo necesitan dependiendo de la dobladora. Si el cepillo de carbón desgastado se usa sin reemplazar, acelerará el desgaste del conmutador colector y finalmente provocará la rotura del rotor. Verifique la chispa del motor y el cepillo de carbón. Si la chispa es demasiada, límpie el interior del soporte de carbón. Puede limpiar los conmutadores (colectores) con un papel esmeril. Y luego mantenga el cepillo de carbón moviéndose suavemente.

Cepillo de carbón Línea de uso limitado

2) Reemplazar el mandril Cuando necesite cambiar el mandril o bulón, asegúrese de limpiar la superficie de cada parte con el cepillo suministrado. Es importante no acumular escoria en la base para evitar atascos. 3) Mantenimiento habitual Compruebe que los pernos y las tuercas estén bien atornillados en todas partes. Destape la máquina y deje secar después de la lluvia o un largo período de clima húmedo. 4) La lámpara de encendido en el panel de la pantalla indica que la máquina está lista para funcionar

- Si la lámpara no está encendida, verifique que el cable de alimentación esté enchufado. - Si la máquina no funciona incluso si la lámpara está encendida, verifique el fusible y el estado del cepillo de carbón. - Si presenta otro problema, solicite el servicio de garantía.

-7-


EXTENSIÓN DEL CABLE 1) Deberá preparar un cable de extensión, si la fuente de alimentación está lejos de la máquina. 2) El cable de extensión debe ser adecuadamente grueso para la longitud. Si no es lo suficientemente grueso, el voltaje tiende a fluctuar. Esto puede conducir a un debilitamiento de la potencia del motor. 3) Con respecto a la longitud del cable, más corto es mejor que más grueso. 4) Consulte el siguiente grosor del cable.

LONGITUD MÁXIMA

ESPESOR NOMINAL DE SEGMENTO DE CORTE

- 15M

Cable vulcanizado AWG #12 x 3L

16M -

Cable vulcanizado AWG #10 x 3L

NOMENCLATURA

NOMENCLATURA 1)TORNILLO DE AJUSTE

5) MESA DE TRABAJO

9) ENCENDIDO/APAGADO

2) TOPE DE MORDAZA

6) REGLA DE ÁNGULO A

10) PARADA DE EMERGENCIA

3) RODILLO ROTATIVO

7) REGLA DE ÁNGULO B

11) SWITCH DE INICIO

4) MANDRIL CENTRAL

8) MANGO

12) TOMACORRIENTE Dirección: Calle San Felipe 359 Urb. Villa Marina Chorrillos Lima Perú Oficina: (+511) 254-0079 / 254-0963 / 254-2307 Contactos: Servicio técnico - (+51) 995077936 Jonathan Adrianzén - (+51) 948 474 560 Juan Carlos Adrianzén - (+51) 993 696 433 Erick Adrianzén - (+51) 998 705 441 Antonio Adrianzén - (+51) 985 432 252 Email: jadrianzen@dosdemayo.net / Web: www.grupoiddm.com

Profile for IDDM Grupo

MANUAL SUB 16, 25S, 35  

MANUAL SUB 16, 25S, 35