Issuu on Google+

No.9 Abril 2013

VESTIGE OF MAYAN SUPREMACY


If you are looking for a nature holiday, all sun and sea, but do not want to miss all the fun, the place to go is there! Pushing from Cancun along the Carretera 307, which crosses the beautiful Mexican Caribbean, you’ll discover a natural paradise, with tropical forests, crystal clear lagoons, mysterious cenotes (caves with pools of fresh water), white-sand beaches and a coral reef - the world’s second largest - where you can dive in the company of colorful fish, and the giant whale shark! You can visit the many cenotes and underground rivers of the Mayan Riviera and explore the fascinating underworld places, sacred to the Maya. If you travel south, you’ll be surprised by attractive lagoons, especially by the Seven Colors Lagoon, which frames the Pueblo Màgico of Bacalar. Lodge in cozy Chetumal, the young capital of Quintana Roo, a strategic and convenient starting point to explore the many remarkable archaeological sites nearby, such as Kohunlich, Chacchoben, Oxtankah and Dzibanchè. The Mexican Caribbean holds many attractions that will amaze you. Come and discover it!


Contenido COBÁ

with these ancient and fascinating reptiles. You can visit also a botanical garden that, with its 65 hectares, is the largest in Mexico. Considered the sanctuary of the Mayan jungle, it is here you can admire the flora of the jungle, the mangrove, and the wildlife typical of this lush region, including iguanas, snakes, troops of spider, monkey and an endless variety of birds.

ZONAS ARQUEOLÓGICAS MAPA QUINTANA ROO PUERTO MORELOS AKUMAL BACALAR TABLA DE DISTANCIA CENOTES

DIRECTORIO Director General/ José Hugo Trejo Coordinador Editorial/ Francesco Zecchino Diseño/ Aida Paola Madrid Alvarado Traducción/Estefanía Malinali Ventas/Ángel Solano/Rosa Trejo/ Annia Marichal

ventas@estosdias.com.mx

Fotografía/Temoc Trejo

Se distribuyen un total de 10,000 ejemplares en alrededor de 300 puntos en todo el estado, en hoteles, agencias de viajes, transportadoras, rentadoras de autos, operadoras de servicios turísticos, módulos informativos, etc. Promocione su empresa con nosotros: ofrecemos gratis el diseño de su anuncio. Chetumal Tel. 983 118 4114, 118 4115, 118 4117 Cancún Tel. 998 253 1328 Cel.998 195 58114


Cobá

VESTIGIO DE LA SUPREMACÍA MAYA Al oeste del pueblo y la zona arqueológica de Tulum, en la vecindad del poblado que lleva el mismo nombre, se yerguen las majestuosas ruinas de Coba. Estas son diferentes a las otras ruinas que se encuentran en el Caribe mexicano. Antes que nada porque se encuentran ubicadas en las inmediaciones de cuatro lagos naturales, algo que no es para nada frecuente en los sitios arqueológicos de la península, y además porque no han sido exploradas y restauradas en la misma medida que las otras. La jungla y la vegetación cubren muchas de las estructuras y construcciones del sitio, lo que lo convierte en un lugar místico y encantador que dispara la imaginación de todos los turistas que lo visitan.


Se cree que estos cuatro lagos que están cerca de las ruinas dieron origen a su nombre, que significa “aguas agitadas por el viento”. Sin embargo, Eric Thompson, famoso etnógrafo y arqueólogo británico, señaló que el nombre había sido Kinchil Coba desde la época prehispánica, en alusión al nombre del Dios Solar Maya y a una denominación esencialmente geográfica que se relacionaría con los vocablos mayas “Cob”, turbia o picada, y “Ha”, agua, que al combinarse formarían la denominación “lugar de agua turbia o picada”. Se cree que más de 6,000 estructuras permanecen enterradas en la impenetrable selva y en los alrededores del sitio arqueológico.El complejo consta de cinco conjuntos de edificios que se intercomunican a través de una red de caminos que facilitaban el intercambio de los bienes y servicios de la época. Las edificaciones más importantes son el Grupo de Coba, incluyendo el Templo Pirámide, y el grupo


de Nohoch Mul, cuyo nombre significa “montículo grande”. Nohoch Mul es la pirámide más alta e imponente de la Península de Yucatán, alcanzando los 42 metros. Los visitantes pueden escalarla y divisar todo el panorama del sitio arqueológico, que resulta verdaderamente indescriptible. Al estar Coba inmerso en la jungla, los visitantes tienen la sensación de estar en una expedición llena de aventuras en la que todo es posible. La magia del lugar es verdaderamente poderosa. Es una ciudad ancestral que constituye un clásico exponente de la supremacía Maya del primer milenio en Mesoamérica. Estas ruinas son, ciertamente, unas de las más impresionantes del Caribe mexicano y de todo el Mundo Maya. Coba, vestige of Mayan supremacy West of the town and the archaeological site of Tulum, in the vicinity of the village of the same name, stand the majestic ruins of Coba. These are different from other ruins found in the Mexican Caribbean. First of all because they are located in the vicinity of four natural lakes, which is not at all common in the archaeological sites of the peninsula, and


also because they have not been explored and restored to the same extent as the others. The jungle and vegetation cover many of the structures and buildings on the site, making it a mystical and enchanting place that fires the imagination of all tourists who visit. It is believed that these four lakes near the ruins gave rise to its name, which means “waters stirred by the wind.” However, Eric Thompson, famous British ethnographer and archaeologist, said the name had been Kinchil since pre Coba, alluding to the name of the Maya Sun God and a geographic designation that essentially relates to the Mayan words “Cob” turbid or chopped, and “Ha”, water, which, when combined, form the name “rather murky or choppy water.” It is believed that over 6,000 structures remain buried in the impenetrable jungle and around the archeological site. The complex consists of five sets of buildings that intercommunicate through a network of roads that facilitated the exchange of goods and services at the time. The most important buildings are the Coba Group, including the Pyramid Temple, and Nohoch Mul group, whose name means “big hill”. Nohoch Mul is the tallest and most imposing pyramid of the Yucatan Peninsula, reaching 42 meters. Visitors can climb and see the whole picture of the archaeological site, which is truly indescribable.


Being in Coba, immersed in the jungle, visitors have the chance to feel like they’re in an adventurous expedition in which anything is possible. The magic of the place is truly powerful. It is an ancient city that is a classic example of the Mayan supremacy of the first millennium in Mesoamerica. These ruins are certainly among the most impressive of all the Mexican Caribbean and the Mayan world.


COBĂ

Noh

och

Mul

Entrada

Juego de Pelota

Macanxoc

Cenote


Tulum

General Admission $57 MXP

Located 128 kilometers south of Cancun and is easily accessible via Federal Highway 370, a modern four-lane road. The distance of about 1 km located between the parking lot and the entrance to the area can be covered by walking or aboard a small train, with a rate of 20 pesos (round trip). During high tourist season (November to January and March to July), nightly visit service is offered. The cost per night access is 191 pesos. Admisión general $ 57 MXP Se localiza a 128 kilómetros al sur de Cancún y es fácilmente accesible a través de la carretera federal 370, una moderna vía de cuatro carriles. El trayecto de cerca de 1 kilómetro ubicado entre el estacionamiento y la entrada a la zona puede hacerse a pie o a bordo de un pequeño tren, cuya tarifa es de 20 pesos (recorrido redondo). En temporadas turísticas altas (noviembre a enero y marzo a julio), se ofrece un servicio de visitas nocturnas. El costo es de 191 pesos.

Cobá

General Admission $ 57 MXP

Located in the eastern portion of the present town of Cobà, in the municipal of Tulum. From Cancun, the site is accessed off Highway 307 Cancun - Chetumal, once you reach the town of Tulum (128 kilometers south of Cancun), take the detour of 47 kilometers leading to the village and archaeological site. Admisión general $ 57 MXP Se ubica en la porción oriental del poblado actual de Coba, en el municipio de Tulum. Desde la ciudad de Cancún se accede al sitio por la carretera federal 307 Cancún - Chetumal, y al llegar al poblado de Tulum (128 kilómetros al sur de Cancún), se toma la desviación de 47 kilómetros que conduce hasta el poblado y zona arqueológica.


Muyil

General Admission $ 35 MXP

Access to the area can be done by land or sea. The most common and easiest way is via Federal Highway 370, which goes north to the city of Cancun (150 km) and heading south to Chetumal (220 km). The river route includes 12 km of navigation, from the Caribbean Sea to the Muyil lagoon, the edge on which the prehistoric settlement is located. Admisión general $ 35 MXP El acceso a la zona puede hacerse por vía terrestre o marítima. La más común y sencilla es a través de la carretera federal 370, que con dirección norte va a la ciudad de Cancún (150 kilómetros) y con rumbo al sur hacia Chetumal (220 kilómetros). La ruta fluvial comprende 12 kilómetros de navegación, desde el mar Caribe hasta la laguna de Muyil, a la orilla de la cual se localiza el asentamiento prehispánico.

San Gervasio

General Admission $ 46 MXP

On the island of Cozumel, located 7 kilometers east of the town of San Miguel, Cozumel and is easily accessible through the cross road of the island, which is a paved road in good condition. Admisión general $ 46 MXP Ubicada en la isla de Cozumel, se localiza 7 kilómetros al este del actual poblado de San Miguel de Cozumel y es fácilmente accesible a través de la carretera transversal de la isla, que es un camino pavimentado en buen estado.

All archaeological sites are open Monday through Sunday from 8.00 a.m. to 5.00 p.m.


Chacchoben

General Admission $ 46 MXP

The main roads that connect this site are the federal highways 307 Chetumal - Chetumal and 293 Escárcega - Merida (short route). The archaeological site is 85 kilometers from the city of Chetumal and 3 kilometers from the town of Lazaro Cardenas. Admisión general $ 46 MXP Las principales carreteras que conectan a este sitio son las carreteras federales 307 Chetumal - Escárcega y la 293 Chetumal - Mérida (vía corta). El sitio arqueológico se encuentra a 85 kilómetros de la ciudad de Chetumal y 3 kilometros del poblado de Lázaro Cárdenas.

Dzibanché

General Admission $ 46 MXP

Located 81 kilometers northwest of the city of Chetumal, the state capital. Access is along the Highway 186 Chetumal - Escárcega. At 58 miles take the deviation of 14 km, leading to the town of Morocoy, continue 2 miles, the road to San Pedro Peralta and turn left at the point marked by the signs. The paved secondary road 7 miles from this point leads directly to the site. Admisión general $ 46 MXP Ubicado a 81 kilómetros al noroeste de la ciudad de Chetumal. El acceso es por la carretera 186 Chetumal - Escárcega. Al kilómetro 58 tomar el desvío de 14 kilómetros, lo que lleva a la ciudad de Morocoy, continúe 2 más, rumbo el camino a San Pedro Peralta y gire a la izquierda en el punto marcado por las señales. Una carretera secundaria pavimentada lleva directamente al sitio distante 7 kilómetros de este punto.


Kohunlich

General Admission $ 55 MXP

Located 69 kilometers west of Chetumal. It comes through the federal highway 186 Chetumal Escárcega and at kilometer 60, which corresponds to the town of Francisco Villa, you should take the deviation of 9 km, which leads directly to the area on a paved road. Admisión general $ 55 MXP Ubicado a 69 kilómetros al oeste de Chetumal. Tome la carretera federal 186 Chetumal - Escárcega y en el kilómetro 60, que corresponde a la localidad de Francisco Villa, usted debe tomar la desviación de 9 kilómetros y conducir directamente a la zona en un camino pavimentado.

Oxtankah

General Admission $ 42 MXP

Located 16 kilometers north of the Chetumal. To reach the site head towards Chetumal - Calderitas and from that village continue along the paved road that borders the bay, 4.5 km to the north is the indication that marks the entrance to the area. Admisión general $ 42MXP Ubicado a 16 kilómetros al norte de Chetumal. Para llegar al sitio tome la carretera Chetumal Calderitas y desde este poblado continúe por la carretera pavimentada que bordea la bahía, a 4,5 kilómetros al norte encontrará la indicación que marca la entrada a la zona.

All archaeological sites are open Monday through Sunday from 8.00 a.m. to 5.00 p.m.


Xcaret

Sabán

Sacalaca

X’Cabil

Tihosuco

Tepich

Ruta de las Iglesias

Holbox

Punta Allen

Tulum

Xcaret Cobá Xpu-Há Puerto Aventuras Akumal Xel-Ha

Isla Contoy

Cozumel

Puerto Morelos

Cancun

Isla Mujeres

Puerto Juárez

Playa del Carmen

Quintana Roo

Cozumel

Playa del Carmen

Cancún


Bioparque Tres Garantías

Kohunlich

Xpuhil

Dzimbanché

Kinichná

Chetumal

Calderitas

Oxtanka

Chetumal

BELICE

Laguna Milagros

Felipe Carrillo Puerto

Chacchoben

Bacalar

José María Morelos

Calderitas

Mahahual

Reserva de la Biosfera de Sian Ka’an

Xcalak

Cancú n

Banco Chinchorro

Vigía Chico

Holbox

Chetumal

Tulum


Puerto Morelos MUELLE DE LOS SUEÑOS CARIBEÑOS

Puerto Morelos, ubicado a 36km al sur de Cancún, es el principal puerto del Caribe Mexicano. La notable cercanía del arrecife, conocido como el Gran Arrecife Maya, a sólo 500 metros de sus playas, hace de Puerto Morelos el lugar ideal para bucear y esnorquelear explorando las maravillas submarinas. Sin embargo, Puerto Morelos no es sólo mar: alberga un zoológico que es al mismo tiempo un criadero de cocodrilos, y permite interactuar con esos antiguos y fascinantes reptiles, y además cuenta con un Jardín Botánico, que con 65 hectáreas es el más grande de México, considerado el santuario de la selva maya, donde se puede admirar la flora típica de la selva y del manglar así como la característica fauna de esta región exuberante, entre otros iguanas, serpientes, arañas tropas de monos arañas y un sinfín de variedad de aves. Puerto Morelos, the Wharf of Caribbean Dreams Puerto Morelos, located 36km south of Cancun, is the main port of the Mexican Caribbean. The remarkable closeness of the reef, known as the Great Mayan Reef, just 500 meters from the beaches, makes Puerto Morelos the ideal place for diving, snorkeling, and exploring underwater wonders. However, Puerto Morelos is not just a sea destination. There is a zoo, which is at the same time a crocodile farm, where you can interact


with these ancient and fascinating reptiles. You can visit also a botanical garden that, with its 65 hectares, is the largest in Mexico. Considered the sanctuary of the Mayan jungle, it is here you can admire the flora of the jungle, the mangrove, and the wildlife typical of this lush region, including iguanas, snakes, troops of spider, monkey and an endless variety of birds.


Los que quieren disfrutar de una experiencia paradisiaca, relajarse debajo de un palma cálidas y claras aguas del Caribe, maravillarse ante la visión de un sinfín de peces tropicales de colores, y sorprenderse por la visión de las tortugas marinas que nadan a su lado, sin lugar a dudas, hará bien en elegir como destino de su viaje en el Caribe Mexicano la preciosa Akumal. No hace falta ser necesariamente buzos profesionales para apreciar las maravillas marinas de Akumal. Tan sólo con un esnorquel y kayak se puede disfrutar de las impresionantes vistas


de la fascinante vida marina tropical. Caletas como las de Kantena, Xaac, de la Media Luna, y la laguna de Yalku, son algunos de los lugares favoritos para observar el cercano arrecife. Akumal, Caribbean paradise Those who wish to enjoy a heavenly experience, relax under a coconut palm, swim in the clear waters of the Caribbean while marveling at the sight of a host of colorful tropical fish, and be surprised by the sight of sea turtles that swim beside them, without a doubt, would do well to choose Akumal as a destination in their journey through the beautiful Mexican Caribbean. However, one does not necessarily have to be professional diver to appreciate the marine wonders of Akumal. All you need is a snorkel and kayak and you can enjoy the breathtaking views of the fascinating tropical marine life. Kantena, Xaac, Half Moon Bay, and Yalku Lagoon are some of the most popular places to observe the nearby reef.


Bacalar LA MAGIA DE UN PUEBLO

Quien se aventura hacia el sur es recompensado con uno de los regalos más formidables que la naturaleza ha dado al Caribe Mexicano: la asombrosa Laguna de los siete colores, llamada así por los diferentes tonos de azul que se pueden apreciar durante el día cuando recibe las caricias de los rayos solares. Según otros, los siete colores se deben a los cenotes que se encuentran dentro de la laguna además del famoso Cenote Azul, separados sólo por una franja de tierra. La laguna ofrece, a lo largo de su extensión de unos 40 kilómetros, paisajes de encantadora belleza, que harán sentir al visitante que es el protagonista de una película exótica y de aventuras, al adentrarse entre


los manglares, mientras la corriente arrastra su kayak entre la exuberante selva tropical, o mientras se mece en una hamaca colgada en una palapa construida sobre el agua clara y plácida, un ambiente que recuerda los lugares de ensueño de los mares polinesios. Bacalar es, sin duda, único, lugar privilegiado e ideal para los amantes del ecoturismo, para los que buscan nuevas experiencias, para los que quieren alejarse del circuito del turismo masivo. Bacalar, sin embargo, no es sólo laguna, sino un Pueblo Mágico, el único en el Caribe mexicano, reconocido oficialmente por la Secretaría de Turismo, tanto por su belleza natural como por su valor histórico y cultural. Bacalar tiene un pasado colonial atestiguado por la presencia del majestuoso Fuerte de San Felipe, una fortaleza para defender a la población de los ataques de piratas, cuyas historias y leyendas aun se cuentan en la ciudad de la laguna. Bacalar fue también un centro importante durante la etapa final de la Guerra de Castas (1847-1904), donde los rebeldes mayas intentaron una última y desesperada defensa en


TOP 5 EN BACALAR • Explorar la laguna en kayak • Revivir las leyendas de piratas en el Fuerte • Clavarse en el Cenote Azul, el más profundo del Mundo Maya • Observar la increíble variedad de aves • Olvidarse del estrés en el ambiente relajado del pueblo TOP FIVE IN BACALAR • Exploring the lagoon by kayak • Reliving the legends of pirates El Fuerte • Plunging into the Cenote Azul, the deepest in the Mayan world • Observing the incredible variety of birds • Forgetting stress in the relaxed atmosphere of the town


su lucha de reivindicación social. La historia de Bacalar en realidad es aún más remota, como lo demuestran los restos arqueológicos presentes en su entorno, muchos de ellos enterrados hasta la fecha en la vegetación, en espera de dar a conocer su antigua gloria. Chacchoben, el sitio abierto al público más conocido, es un pintoresco sitio arqueológico, rodeado de un entorno natural evocativo. IchBakal es otro sitio que pronto abrirá sus puertas al público y está destinado a ser una joya de la arqueología maya. Bacalar, cuyo nombre se deriva del maya b’akhalal (“rodeada de carrizos”), es considerada la primera ciudad fundada por los Itzaes que en esta tierra comenzaron su conquista hacia el norte extendiéndose al resto de la península de Yucatán, cuyo esplendor alcanzó su punto culminante en ciudades como Chichén Itzá, Izamal, Champotón, entre otras. En el museo del Fuerte se puede revivir la mágica historia de Bacalar a través de la proyección de videos, reconstrucciones y objetos simbólicos. A lo largo de la carretera federal 307, bordeando la laguna, se encuentran numerosos balnearios, donde se paga una entrada entre 10 y 20 pesos, y se puede disfrutar de un momento de paz y tranquilidad, sobre todo durante la semana. Muchos de estos ofrecen palapas y hamacas, kayaks, paseos en lancha, cocina económica, y generalmente en su mayoría permiten la entrada de alimentos y bebidas. Digno de atención es el Cenote Azul. Enmarcado por una hermosa y exuberante flora, el cenote azul se localiza a 5kilómetros al sur de bacalar. Con una profundidad de 90metros, recibe su nombre debido al


color turquesa de sus aguas. Es un sitio que ofrece la belleza mística de los grandes cenotes, además de ser el más profundo del mundo maya. Su forma semeja una pequeña laguna rodeada de vegetación selvática, excepto en la boca que comunica con la Laguna de Bacalar. Después de un día de aventura y exploración en los espectaculares rincones de la laguna, después del senderismo acompañado por las experimentadas guías locales que le ayudarán a conocer la flora y fauna impresionantes, un paraíso para los observadores de aves, no hay nada más relajante que capturar con la cámara las inolvidables puestas de sol sobre la laguna y disfrutar de la plaza del Pueblo Mágico, el corazón de la vida popular mexicana, que harán retroceder al viajero en el tiempo y le darán una sensación de calma de una vida que parece no conocer la prisa y el ruido, una sensación que se quedará en la memoria durante mucho al volver a la vida ajetreada de todos los días. Bacalar, a magical place Those who venture to the south are rewarded with one of the most formidable gifts that nature has given to the Mexican Caribbean: the amazing Lagoon of Seven Colors, named for the different shades of blue that can be seen during the day when it receives the rays from the sun. According to others, the seven colors are due to the cenotes found in the lagoon as well as the famous Blue Hole sepa-


rated only by a strip of land. Along its length of about 40km, the lagoon offers landscapes of enchanting beauty, which make visitors feel like the protagonist of an exotic and adventurous film, by digging through the mangroves, while the current carries their kayak among the lush tropical jungle, or while swinging in a hammock in a palapa built on clear and placid water, an atmosphere reminiscent of the places of dreams in the Polynesian seas. Bacalar is certainly unique, privileged and ideal for lovers of ecotourism, looking for new experiences, for those who want to get away from a mass tourism circuit. Bacalar, however, is not only a lake, but also a magical town, the only one in the Mexican Caribbean, officially recognized by the Ministry of Tourism, not only for its natural beauty, but also for its historical and cultural value. Bacalar has a colonial past witnessed by the presence of the majestic Fort San Felipe, a fortress to defend the population from attacks by pirates, whose stories and legends are still told in the lagoon city. Bacalar was also an important city in the final stage of the Caste War (1847-1904), where Mayan rebels tried one last desperate defense claim in social struggle. The history of Bacalar is actually even more remote as shown by the archaeological remains present in the location; many of them still remain buried deep in the vegetation with the hope of some day publicizing their former glory. Chacchoben, the most well-known site open to the public, is a picturesque archaeological site, surrounded by


a natural, evocative environment. Ich Bakal is another site that will soon open its doors to the public, intended to be a jewel of Mayan archeology. Bacalar, whose name derives from the Mayan b’ak halal (“surrounded by reeds”), is considered the first city founded by the Itza who began their conquest on this earth northward spreading to the rest of the Yucatan Peninsula, whose splendor reached its climax in cities such as Chichen Itza, Izamal, Champotón, among others. In El Museo del Fuerte (Fort Museum), one can relive the magical story of Bacalar through video projections, reconstructions, and symbolic objects. Along the 307 highway, bordering the lagoon, there are numerous beach clubs, where you pay an entry between 10 and 20 pesos, and you can enjoy a moment of peace and quiet, especially


during the week. Many of these offer palapas and hammocks, kayaks, boat rides, economic meals, and most usually allow you to enter with food and drink. Noteworthy is the Cenote Azul. Framed by a beautiful and lush flora, the Cenote Azulis located 5km south of Bacalar. With a depth of 90 meters, it receives its name from its turquoise waters. It is a site that offers the beauty of the great mystical cenotes, as well as being the deepest of the Mayan world. Its shape resembles a small lake surrounded by jungle vegetation, except at the mouth that connects with the Laguna Bacalar. After a day of adventure and exploration in the spectacular corner of the lagoon, hiking with experienced local guides that help you learn about the flora and fauna, a paradise for bird watchers, there is nothing more relaxing than capturing the unforgettable sunsets over the lagoon with a camera and enjoying the magical town square. The heart of the Mexican folk life takes the traveler back in time and gives a sense of calm in a life that doesn’t seem to know hustle and noise, a feeling that will be remembered for a long time after returning to the hustle and bustle of every day life.



Discover It! 09