Page 49

El Carnaval de Guaranda Guaranda Carnival A diferencia de otros lugares del Ecuador, las festividades del Carnaval de Guaranda están llenas de colorido y algarabía. Sus habitantes se preparan durante todo el año para festejar los tres días previos a la Cuaresma, época en la que se realiza esta fiesta, cargada de un gran contenido simbólico. El prioste es el Taita Carnaval, personaje festivo que encarna la actitud y los fines del pueblo guarandeño. Lleva bajo el brazo un gallo, con el que se realizan una serie de juegos populares como el gallo encintado y el gallo compadre. Junto con sus familiares, el Taita Carnaval visita las comunidades aledañas, como Shunguan Chalat, Loma del Cacique, Pircapamba, Casipamba y Vinchoa. Allí los reciben con comida y “pájaro azul”. Es costumbre que se desarrollen batallas con agua y harina entre los participantes de la fiesta, mientras se recitan las tradicionales coplas cargadas de picardía.

“Ya se acaba el carnaval, muchachos a trabajar en el año venidero para tener que gastar. Adiós, adiós carnaval”.

Unlike the carnival in other parts of Ecuador, that of Guaranda is full of colour and pandemonium. The local people prepare all year long to celebrate the three days preceding Lent, in this festival imbued with symbolism. The host is Taita Carnaval [Father Carnival], a festive figure who personifies the attitude and aims of the people of Guaranda. Under his arm he carries a rooster, which is used to play various traditional games, such as the gallo encintado and gallo compadre. Accompanied by his relatives, Taita Carnaval visits neighbouring communities, such as Shunguan Chalat, Loma del Cacique, Pircapamba, Casipamba and Vinchoa, where they are welcomed with food and the local alcoholic drink, Pájaro Azul. The custom is to have water fights, at which flour is also thrown, among those taking part in the festival, while traditional coplas [improvised poems] full of wit and mischief are recited.

“Ya se acaba el carnaval, muchachos a trabajar en el año venidero para tener que gastar. Adiós, adiós carnaval”.

El último día se procede al entierro del Taita Carnaval, donde se prepara un pequeño féretro que simboliza el término de la fiesta, éste es arrojado al río Guaranda. En ese momento, entre bailes y cantos, se elige al Taita Carnaval del próximo año. Este acto marca la entrada a la época sagrada de la Cuaresma en la religión católica, así como el inicio de la siembra en el calendario agrícola andino.

“The Carnival is ending Boys, get back to work So that next year You’ll have money to spend. Farewell, farewell, Carnival.”

On the last day, Taita Carnaval is buried. A small coffin, symbolizing the end of the festival, is prepared and thrown into the River Guaranda. At the same time, amid singing and dancing, the people elect the host for the next year. This moment marks the start of the sacred period of Lent in the Catholic religion, as well as the start of the sowing season in the Andean agricultural calendar.

47

Profile for Ministerio  Turismo

Gastronomía  

Gastronomía

Gastronomía  

Gastronomía

Advertisement