Page 259

Fiesta de la Fruta y de las Flores Fruit and Flowers Festival Esta fiesta popular es la más importante para sus pobladores y contribuye a fortalecer su sentido de identidad. Se lleva a cabo en febrero y dura tres semanas. La Catedral es uno de los principales escenarios de los eventos programados para la fiesta, donde se realiza la bendición de las flores, las frutas y el pan cocido en horno de leña. Las calles, balcones, parques y carros alegóricos, con sus coreografías temáticas folclóricas, son decorados con frutas y flores, productos de esta tierra. En julio de 2009, esta fiesta fue declarada Patrimonio Cultural Inmaterial del Ecuador. Nació por la necesidad de devolver a Ambato y a Tungurahua su lugar en la economía nacional después del terremoto suscitado en 1949. En ella se combinan actividades y eventos de carácter productivo, artístico y cultural. This popular festival is the most important one for the inhabitants of Tungurahua, as well as helping to strengthen their sense of identity. It takes place in February and lasts for three weeks. The Cathedral is one of the main settings for the scheduled events, where the blessing of the flowers, fruit and oven-baked bread is performed. The streets, balconies, parks and floats, with their folkloric-themed choreography, are decorated with fruit and flowers, product of the land. In July 2009, this festival was declared Intangible Cultural Heritage of Ecuador. It was born of a need to return Ambato and Tungurahua to their rightful place in the national economy after the 1949 earthquake. It combines productive, artistic and cultural activities and events.

257

Profile for Ministerio  Turismo

Gastronomía  

Gastronomía

Gastronomía  

Gastronomía

Advertisement