Page 1

SINCE 2018

egge14 vorspeisen variacion de tapas 12.50 Dreierlei Tapas-Variationen Three different tapas

Tzatziki

9.50

Gurken-Joghurt-Dip mit Knoblauchbrot Cucumber and yoghurt dip with garlic bread

Baba Ganoush

9.00

Auberginentatar mit Zwiebeln, serviert mit warmem Brot Eggplanttatar with onions, served with warm bread

Grüner salat

8.00

Green salad

Gemischter salat

9.50

Mixed salad

TOMATEN - MOZZARELLA SALAT 14.50 Tomato and mozzarella salad

Rindstatar mit Toast und Butter

22.50 27.50

Beeftatar with toast and butter

Pinsa (römische pizza) mit rosmarin und meersalz

9.50

White pinsa (roman pizza) with rosemary and sea salt

SuppeN solothurner wysüppli 11.50 Winesoup from Solothurn

Tagessuppe 9.50 Soup of the day

LEGENDE:

Vegetarisch / Vegetarian

Vegan

Ein Betrieb der


SINCE 2018

egge14 TEIGWAREN, RISOTTO & RÖSTI SPAGHETTI CARBONARA 22.50 Spaghetti mit Speck, Ei und Parmesan Spaghetti with bacon, egg and parmesan spaghetti egge14 22.50 Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl, Peperoncino, schwarze Oliven, Cherry-Tomaten, Auberginen und Pinienkernen Spaghetti with garlic, olive-oil, peperoncino, black olives, sherry tomateos, eggplant and pine nuts Ananas-Sellerie-Curry mit Linsen

24.50

Pineapple - celery - curry with lentil

TESSINERRISOTTO MIT STEINPILZEN

24.50

Risotto with ceps

GEMÜSE-SAFRANRISOTTO 21.50 Risotto with safran and vegetables

SENNERÖSTI MIT TOMATEN und SCHINKEN MIT KÄSE ÜBERBACKEN UND EINEM SPIEGELEI

22.50

Fried grated potatoes with tomateos and ham gratinated with cheese and fried egg

SCHWYZER RÖSTI MIT SPECK, ZWIEBELN UND APPENZELLERKÄSE

21.00

Fried grated potatoes with bacon, onions and Appenzeller cheese

fisch Fischknusperli vom Zander 27.50 mit Pommes frites und Tartarsauce Fish & Chips with tartar sauce

Eglifilet nach Müllerinnen arT mit gerösteten mandeln, 35.00 salzkartoffeln und saisongemüse Perch fillet with roasted almonds served with boiled potatoes and vegetables

Ein Betrieb der


SINCE 2018

egge14 Fleisch Black Angus BEEF BURGER (160 g) 28.50 Mit Tomate, Gurke, Speck, Bergkäse, Senfmayonnaise und Pommes Frites Black angus beef burger with tomato, cucumber, bacon, mountain cheese, mustard mayonnaise and french fries

Crispy BURGER (150 g) 24.50 Pouletburger (Schweiz) mit Grissini paniert, Tomaten, Avocado, Zwiebeln, Wasabimayonnaise und Pommes Frites Chickenburger breaded with grissini, tomatoes, avocado, onions, wasabi mayonnaise and french fries hausgemachtes cordon bleu Schweinefleisch 29.00 Mit pommes frites und saisongemüse Kalbfleisch 42.00 Homemade cordon bleu with french fries and vegetables

Münchner schnitzel mit Meerettich mariniert 28.00 dazu lauwarmer Kartoffel-Gurken-Salat Escalope of pork marinated with horseradish, served with lukewarm potatoe-cucumbersalad

Grilliertes Lamm-spiessli mit zwiebeln und peperoni 36.00 dazu orientalischer reis und pikante sauce (scharf) Lamb skewer with onions and peperoni, served with oriental rice and spicy sauce

Kalbsleberli Nach venezianischer art mit butterösti 34.50 Calf‘s liver venetian-style with thinly sliced fried grated potatoes

Grilladen auf der heissen platte Rinds-entrecôte

200 gr.

35.00

270 gr.

27.00

180 gr.

22.50

250 gr.

42.00

ca. 400 gr.

27.50

Beef entrcote

schweinskotelett vom edelschwein Pork cutlet

Solothurner güggelibrust „suprem“ Chicken suprem

kalbshuftdeckel Escalope of veal

spare ribes

Serviert mit saisonalem Mischgemüse, hausgemachter Kräuterbutter, Barbecue - und grüner Pfeffersauce. Beilagen: Pommes Frites - County Fries - Croquetten - Butternudeln - Trockenreis - Salzkartoffeln

5.00

Inkl. 7.7 % MwSt.


SINCE 2018

egge14 PINSA oder pizza Wählen Sie zwischen der römischen Pinsa oder der klassischen Pizza aus Napoli. Die Pinsa stammt aus einem altrömischen Rezept. Der Teig besteht aus fünf verschiedenen Mehlen und wird auf der Basis eines Sauerteigs zubereitet. Man sagt, dass sie leichter verdaulich sei als die Pizza. Die Pinsa ist knuspriger und weist auch einen tieferen Gehalt an Kohlenhydraten auf. Probieren Sie, Sie werden positiv überrascht sein. Marinara 15.50 Tomaten, Knoblauch und Olivenöl / tomatoes, garlic and olive oil cherry 16.50 Cherrytomaten und Rucola / sherry tomatoes and rucola Margherita 16.50 Tomaten, Mozzarella, Basilikum / tomatoes, mozzarella, basilic

Napoli 17.00 Tomaten, Mozzarella, Sardellen, Kapern / tomatoes, mozzarella, anchovies, capers

Prosciutto 17.50 Tomaten, Mozzarella, Vorderschinken / tomatoes, mozzarella, ham

Verdura e rucola

17.50

Tomaten, Mozzarella, gegrilltes Gemüse / Tomatoes, mozzarella, grilled vegetables

gorgonzola 19.50 Tomaten, Mozzarella, Gorgonzola / tomatoes, mozzarella, gorgonzola

quattro stagioni 21.00 Tomaten, Mozzarella, Champignons, Vorderschinken, Artischocken und Peperoni Tomatoes, mozzarella, mushrooms, ham, artichokes and peperoni

hawaii 21.50 Tomaten, Mozzarella, Schinken und Ananas / tomatoes, mozzarella, ham and pineapple

salmone marinato 24.50 Tomaten, Mozzarella, marinierter Lachs / tomatoes, mozzarella, marinated salmon funghi porcini

27.50

Tomaten, Mozzarella, Steinpilzen, Speck, Thymian Tomatoes, mozzarella, ceps, bacon, thyme

capricciosa 21.50 Tomaten, Mozzarella, Oliven, Artischocken, Champignons, Sardellen, Vorderschinken Tomatoes, mozzarella, olives, artichokes, mushrooms, anchovies, ham

calzone (nicht als pinsa möglich)

21.00

Tomaten, Mozzarella, Vorderschinken, Champignons, Ei Tomatoes, mozzarella, ham, mushrooms, egg

Lieber Gast Wenn Sie eine Pizza oder eine Pinsa zu zweit konsumieren, berechnen wir Ihnen für unsere zusätzliche Dienstleistung CHF 3.00.

Ein Betrieb der

Profile for Lunchgate AG

Egge14 4500 Solothurn  

Egge14 4500 Solothurn