__MAIN_TEXT__

Page 1

ALPENKARTE

MENU OF THE ALPS

Unsere aromatische Genussküche ist von Beat Caduff und seiner Philosophie, Gerichte aus den Alpen neu zu interpretieren, inspiriert. Wir verwenden dafür die besten Produkte und stellen alles frisch her.

Our aromatic gourmet cuisine is inspired by Beat Caduff and his philosophy of reinterpreting dishes from the Alps. All of our dishes are thus freshly made using the best products.

Auf unserer Terrasse und im Restaurant gibt es Gerichte für den kleinen und den grossen Hunger, ganz wie es Ihnen beliebt! Ausgiebiger und gepflegter gegessen wird in der «Caduff Stube», zum Lunch oder zum Dinner.

On our terrace and in the restaurant there are dishes for small and large appetites, just as you wish! More extensive and cared for dining is provided in the „Caduff Stube“ during lunch or dinner.


KALT • COLD • Hausgemachte Geflügelterrine mit Portwein-Zwiebel-Confit Homemade poultry terrine with port-onion-confit • Gerstentatar auf marinierten Randenscheiben Barley tartare on marinated slices of beetroot

SALATE • SALADS • Kartoffelsalat «Lac Leman» 25.—

ohne Speck • mit Speck

Potato salad „Lac Leman“ without bacon • with bacon

18.—

• Rohmilchkäseteller mit «Gschwellti», Sauerrahm und Chutney • 3 Sorten, ca. 100 g • 5 Sorten, ca. 150 g

18.— • 26.— Raw milk cheese platter with „Gschwellti“ (potatoes cooked in their skin) sour cream and chutney

• 3 varieties, ca. 100 g • 5 varieties, ca. 150 g

• Ziegen- oder Hirschtrockenwurst (ca. 125 g) vom Gotthard zum Selberschneiden, dazu konfierter Fenchel 14.— Dried goat or deer sausage (ca. 125 g) from the Gotthard to cut yourself and served with fennel confit • Alpenblickplättli (ca. 180 g) mit Speck, Rohschinken und Trockenfleisch von Beats Lieblingsmetzgerei aus dem Wallis 35.— Dried meat platter (180 g) with bacon, raw ham and dried meat, Beat’s favorite butcher from the Valais

• Siedfleischsalat mit Apfel-Senf-Dressing Boiled meat salad with apple-mustard-dressing • Mischsalat nature mit Croutons

13.— • 16.—

Mixed salad with croutons without bacon • with bacon Unsere Salatsaucen: französisches Apfeldressing oder italienisches Kräuterdressing Our dressings: French apple-dressing or Italian herb-dressing

SUPPEN • SOUPS • Lauch-Kartoffelsuppe, mit geröstetem Gruyère-Brot klein, ca. 2 dl • gross, ca. 3 dl

Leek-potato soup with roasted Gruyère-bread

12.— • 18.­—

small, ca. 2 dl • big, ca. 3 dl

• Kohlrabi-Safransuppe Kohlrabi-saffron soup small, ca. 2 dl • big, ca. 3 dl

Vegetarisch oder vegan Vegetarian or vegan

24.—

ohne Speck • mit Speck

klein, ca. 2 dl • gross, ca. 3 dl

12.— • 15.—

10.— • 15.—


WARM • Quiche mit Alpgruyère und Salatbeilage 23.— Quiche with alp milk Gruyère, served with salad • Spätzlipfanne à la «Furkapass Arosa» „Spätzli“ pan (egg noodle pasta) Furkapass Arosa style

24.—

• Kartoffelgratin mit Testa-Nera Steinpilzen 28.— Potato gratin with Testa-Nera-porcini mushrooms

(solange Vorrat)

Veal-rib-eye from the oven served with porcini mushroom sauce, vegetables and Beat’s Puschlaver semolina polenta

34.— Corn-fed chicken breast with rosemary jus, „Spätzli“ (egg noodle pasta) and vegetables

• Curry-Ingwer-Linseneintopf mit Rüebli, Sellerie und Lauch Curry-ginger-lentil stew with carrots, celery and leek

• 2 pieces, ca. 120 g • 3 pieces, ca. 180 g • 4 pieces, ca. 240 g

Hausgemachte Ravioli «Alpenblick» • mit Kabierrind-Portweinfüllung • oder Büffelricotta-Spinatfüllung Homemade ravioli „Alpenblick“ • with Kabierbeef-portwine filling • buffalo-ricotta-spinach filling klein / small

48.—

• Maispouletbrust mit Rosmarinjus, Quarkspätzli und Gemüse

24.— • 32.— • 40.—

„Cadufferli“ meat balls with tomato-basil-sauce and rosemary potatoes

• Kalbs-Rib-Eye aus dem Ofen mit Steinpilzsauce, Gemüse und Beats Puschlaver Polenta

(while stocks last)

• «Cadufferli» Hacktätschli mit Tomatenbasilikumsauce und Rosmarinkartoffeln • 2 Stück, ca. 120 g • 3 Stück, ca. 180 g • 4 Stück, ca. 240 g

• Traditionelles Siedfleisch mit Meerrettich, Schmelzkartoffeln und Gemüse 36.— Traditional boiled meat with horseradish, fondant potatoes and vegetables

26.— •

gross / big

35.—

28.—


SÜSSES • SWEETS • Jolis selbstgemachte Kuchen (täglich frisch)

Joli’s daily homemade fresh cakes

6.– bis 8.—

• Profiteroles mit Felchlin Grand Cru Schokoladencreme Profiteroles with Felchlin Grand Cru chocolate cream • Karamellisierte Birne mit Vanillesauce Caramelised pear with vanilla sauce • Frisches Karamellköpfli Fresh caramel pudding

16.—

12.—

10.—

KINDER • KIDS • «Cadufferli» Hacktätschli mit Gemüse und Kartoffeln „Cadufferli“ meat balls with vegetables and potatoes

14.—

• Nüdeli mit Tomatensauce Thin noodles with tomato sauce

12.—

• Spätzli mit Rahmsauce und Gemüse „Spätzli“ (egg noodle pasta) with cream sauce und vegetables

12.—

• Vegetarische Ravioli Vegetarian ravioli

18.—

• Die legendäre Riesencremeschnitte (am besten für 2 Personen)

The legendary giant „Millefeuille“ cream cake

24.—

(best for 2 persons)

Allergien Unsere Mitarbeitenden informieren Sie gerne über Zutaten in unseren Gerichten, welche Allergien oder Intoleranzen auslösen können.

Allergies Our staff will be happy to inform you about ingredients in our dishes that can cause allergies or intolerances.

Fleischdeklaration Wir legen grössten Wert auf Fleisch und Geflügel aus artgerechter und chemiefreier Tierhaltung.

Meat declaration We attach great importance to meat and poultry from species-appropriate and chemical-free animal husbandry.

Unser Fleisch kommt aus: • Rind, Kalb, Schwein = CH • Geflügel = CH, F • Köche = CH, D

Our meat’s origin: • beef, veal, pork = CH • poultry = CH, F • cooks = CH, D

Preise in CHF inkl. 7.7% MWST. • Prices are in CHF including 7.7% VAT.


WEINKARTE

WINES

Das sind unsere Weine, die von Beat Caduff ausgesucht wurden. Es sind die Weine, welche auch er für sich kaufen würde, da sie zu den Besten gehören! Viele sind sehr schwer zu bekommen und haben trotzdem ein tolles Preis-Leistungsverhältnis.

The following wines have been carefully selected by Beat Caduff and are those that he would buy for himself as they are among the best! Many of our wines are very difficult to obtain, yet still have a great price-performance ratio.

Wenn Sie etwas Spezielles, eine Rarität oder einen Spitzenwein aus einem bestimmten Jahrgang möchten: in unserem Keller hat Beat Caduff etwa 200 verschiedene TopWeine für Sie hingelegt. Wir kommen gerne mit Ihnen hinunter, um etwas Passendes auszusuchen.

If you desire something special, of rarity or a fine wine of a certain vintage, Beat Caduff has put together around 150 different top wines just for you in our wine cellar. We would be delighted to take you downstairs to select a suitable wine.


WEINE OFFEN • WINES BY THE GLASS ROT • RED

WEISS • WHITE • Verdejo Transamazonas Bodega Gotica Spanien 2019

Glas • Flasche

Glas • Flasche

6.50 • 42.—

• Gamaret Domaine Jean-Louis Mathieu Wallis 2018 8.50 • 54.—

• Johannisberg Domaine Jean-Louis Mathieu Wallis 2019 8.50 • 54.—

• Zinfandel DOP Azienda Felline, Manduria Italien 2017

8.50 • 54.—

• La Multa Old Vine Garnacha El Escoces Volante Spanien 2016 7.— • 48.— • FitaPreta Fitapreta Portugal 2018

SCHAUMWEINE

9.— • 58.—

ROSÉWEINE

Glas • Flasche

• Nudo Extra dry Spumante • Champagne Konrad Grand Cru • Champagne Konrad Rosé Grand Cru

9.50 • 66.— 17.— • 110.— 225.—

als Magnum

150.—

• Palm by Whispering Angel Château d’Esclans Provence 2019

62.—

• Rosado Bodega Mandia Vell Mallorca 2019

77.—


SCHWEIZER WEINE WEISS

ROT

• Christian Herrmann Riesling Fläsch 2019 76.—

• Gantenbein Pinot Noir Fläsch 2017

• Christian Herrmann Chardonnay Fläsch 2019 94.—

• Christian Herrmann Pinot Noir Fläsch 2019

• Sprecher von Bernegg Pinot Blanc Jenins 2019 78.—

• Christian Herrmann Pinot Noir Reserve Fläsch 2018 89.—

• Donatsch Pinot Blanc Malans 2019 72.—

• Donatsch Pinot Noir Tradition Malans 2018 67.—

• Donatsch Chardonnay Passion Malans 2019 92.—

• Donatsch Passion Pinot Noir Malans 2018 89.—

• Donatsch Completer Malans 2019 110.—

• Donatsch Merlot Malans 2018 108.—

• Fendant de la Liaudisaz Marie-Therese Chapaz Fully 2019

76.—

• Sprecher von Bernegg Pinot Noir vom Pfaffen/Calander Jenins 2018 105.—

54.—

• Chalchof Pinot Noir Tom Litwan Oberhof 2018 92.—

75.—

• Dôle Denis Mercier Sierre 2018 68.—

• Johannisberg Domaine Jean-Louis Mathieu Chalais 2019 • Petit Arvigne Domaine Jean-Louis Mathieu Chalais 2018

178.— 73.—

• Shiraz Domaine Jean-louis Mathier Chalais 2016 75.— • Gamaret Domaine Jean-Louis Mathieu Chalais 2018

54.—


DEUTSCHLAND WEISSWEINE – BEATS PASSION • Kreuznacher Kahlenberg Riesling trocken • Kiedricher Gräfenberg Riesling Weingut Dönnhoff Auslese 3/8 Nahe 2019 84.— Weingut Weil Rheingau 2003 • Höllenpfad im Mühlberg Riesling GG tocken • Weissburgunder Nahe 2019 110.— Weingut Keller Flörsheim Rheinhessen 2018 • Klamm Riesling Riesling Kabinett Weingut Dönnhoff Nahe 2019 67.—

120.—

93.—

• Norheimer Kirscheck Riesling Spätlese Weingut Dönnhoff Nahe 2019 82.—

ÖSTERREICH WEISS • Grüner Veltliner Terrassen Ruedi Pichler Wachau 2018 76.— • Gelber Muskateller Ried Pfarrweingarten E. Zweytick Südsteiermark 2018 88.—

ROT • Zweigelt Rubin Selektion Weingut Payr Carnutum 2017

65.—


FRANKREICH WEISS • Le Lys de Lafaurie Peyraguey (trocken) Bordeaux 2016 81.— • Sancerre Domaine Vacheron Sancerre 2019 79.— • Bourgogne blanc Domaine Thomas-Collardot C.d. Beaune 2018

74.—

ROT BORDEAUX • Domaine Léandre-Chevalier Le Joyau Libournais 2014

69.—

• Château Cap de Faugères C. d. Castillon 2015 75.— als Magnum 155.— C. d. Castillon 2016 • Clos Dubreuil Cuvée Anna St. Emilion 2016 96.— • La Croix de Ducru-Beaucaillou Saint Julien 2015 135.—

BURGUND • Gervrey Chambertin Domaine Duroché Côte de Nuits 2017 150.—

RÔHNE • Gigondas Aux Lieux-Dits Domaine Santa Duc 2017 78.— • Châteauneuf du Pape Domaine de la Janasse 2017 122.—


ITALIEN WEISS • Colli Orientali Canus Corno di Trozza Friaul 2017 58.—

• Syrah Toscana Collezione Privata Isole e Olena Toscana 2016 120.—

• Sauvignon Collio Cerò Venica &Vencia Friaul 2018 73.—

• Chianti Classico Fontodi Toscana 2018 73.—

• Arneis Ceretto Piemont 2019

67.—

• Petra Soc. Agricola Petra Maremma 2016 140.—

98.—

• Lagrain Rubatsch Manincor Südtirol 2018

86.—

• Primitivo IGT Azienda Felline Salento 2018

62.—

• Freienfelder Chardonnay Reserve Kurtatsch Südtirol 2017

• Zinfandel DOP Azienda Felline, Manduria Salento 2017 54.—

ROT • Barolo Bussia Aldo Conterno Piemont 2015 • Barbera d’Alba Conca Tre Pile Aldo Conterno Piemont 2016

140.—

87.—

• Brunello di Montalcino Claudia Ferrero Toscana 2015 88.— • A Quo Montepeloso Toscana 2017 65.— als Magnum 135.— Toscana 2015

• Moro Cantina Mesa Sardinien 2016 69.— • 16 Filari Nero d’Avola Case Alte Sizilien 2018 71.— • Don Antonio Nero d’Avola Riserva Morgante Sizilien 2016 68.—


SPANIEN WEISS

ROT

• Verdejo Transamazonas Bodega Gotica Valladolid 2019 42.—

• La Multa Old Vine Garnacha El Escoces Volante Calatayud 2016

• Albariño «Zarate» Rias Baixasi Galizien 2018 59.—

• Cuvée Harmonie Petit Verdot/Tannat Chapillon Aragon 2017 52.—

• Clos d’Agon Blanco Catalunya 2017

• Rubiejo Crianza Alto Sotillo Rib. Duero 2016 75.— als Magnum 158.— Rib. Duero 2016

84.—

• Hacienda Monasterio Rib. Duero 2016 Rib. Duero 2016

als Magnum

48.—

89.— 195.—

• Pagos de Cirsus Cuvée Especial Navarra 2016 69.— als Magnum 148.— Navarra 2016 als Doppelmagnum 300.— Navarra 2016 • Clos d'Agon Tinto Catalunya 2017 108.— • Juan Gill 12 Monastrell Selection Especial Jumilla 2018 69.— als Magnum 145.— Jumilla 2017 • Juan Gill Escudo de Armas Levante 2017

93.—

• Sestal Finca ses Talaioles Mallorca 2015 91.—


PORTUGAL ROT • FitaPreta Fitapreta Alentejo 2018

58.—

• Palpite Reserva Fitapreta Alentejo 2018

69.—

FÜR DEN GROSSEN GENUSS MAGNUM 150 CL • Champagne Konrad Grand Cru

225.—

• Hacienda Monasterio Rib. Duero 2016

195.—

• Château Cap de Faugères C. d. Castillon 2016

155.—

• Pagos de Cirsus Cuvée Especial Navarra 2016

148.—

• A Quo Montepeloso Toscana 2015

135.—

• Juan Gill 12 Monastrell Selection Especial Jumilla 2017

145.—

• Rubiejo Crianza Alto Sotillo Rib. Duero 2016

158.—

DOPPELMAGNUM 300 CL • Pagos de Cirsus Cuvée Especial Navarra 2016

300.—

Preise in CHF inkl. 7.7% MWST. • Prices are in CHF including 7.7% VAT.


KAFFEE MIT SCHNAPS • Corretto Grappa

TEE MIT SCHNAPS 7.—

• Café Luz (hell) • Café Fertig (dunkel) mit Zwetschge, Kernobst, Chrüter, Pflümli

7.50

• Schümli-Pflümli 9.—

• Tee Rum • Skiwasser mit Kirsch • Orangenpunsch mit Wodka 8.50 • Jägertee

7.50

• «Holdrio» • «Alien» • «Gsichtli» • Minze-Zwetschge

7.50

• Café Amaretto • Baileys • Röteli 9.50 • Café «Eichhörnli» mit Haselnusslikör 9.50 • Café «Alpenblick» mit Kaffeelikör 9.50

APERITIFS • DIGESTIFS • SHOTS (11% – 35%)

• Baileys (17%) • Ramazotti (30%)

4 cl

7.50

• Campari (23%) • Cynar (16.5%) • Pernod (40%) • Martini Bianco (15%) 4 cl 7.50 mit Mineral oder Orangensaft 1 dl +2.— • Jägermeister (35%) • Appenzeller (29%) • Braulio (21%) 4 cl 7.50 • Röteli vom Theo aus Langwies • Tannenschnaps (26%) • Heuschnaps (25%) • Steiböckli • Flying Hirsch mit Red Bull

2 cl

4 cl

7.50 9.50 9.—

• Aperol Sprizz • Röteli Sprizz • Hugo 12.50

SPIRITUOSEN (40% – 50%)

• Zwetschge • Pflümli • Kernobst • Chrüter • Kirsch • Williams (je 40%) 2 cl 7.50 • Grappa Berta Elisi (43%)

2 cl 10.50

• Grappa Il Moscato di Nonino (41%) 2 cl 10.50 • Vieille Prune Urs Hecht (40%)

2 cl 10.50

• Iva vom Theo aus Langwies

2 cl

9.50

• Marille Gsiberger

2 cl

9.50

• Glenfiddich 15yo Single Malt (40%) 2 cl 10.50 • Zacapa No. 23 (40%) • Longdrinks Havanna, Jack Daniels, Absolut, Hendricks

2 cl 10.50

14.50


BIER/APFELWEIN IN FLASCHEN • Calanda Senza

3.3 dl

• Möhl Apfelwein trüb, alkoholfrei • Möhl Apfelwein trüb • Erdinger Weissbier

5 dl 5 dl 5 dl

5.50 7.50 7.50 8.—

BIER VOM FASS • Calanda Lager

• Red Bull

• Rivella blau • Sinalco • Möhl Apfelsaft

2.5 dl

6.—

3 dl 3 dl

5.— 5.— 5.—

2 dl

5.—

3 dl

• Swiss Mountain Spring Tonic, Bitter Lemon, Ginger Ale

3 dl 5 dl

• Panache süss • Panache sauer • Arosa Bräu «Sunnä» • Chopfab Trüeb

KALTE GETRÄNKE IN FLASCHEN

3 dl 5 dl 3 dl 5 dl 3 dl 5 dl

5.— 7.50 5.— 7.50 5.50 8.— 5.50 8.—

KALTE GETRÄNKE OFFEN • Cola • Cola light • Sprite • Rivella rot • Apfelschorle • Aroser Hustee • Quellwasser mit Kohlensäure • Skiwasser • Himbeersirup • Holundersirup im Glas, 3 dl 4.50 im Glas, 5 dl 6.50 in der Karaffe, 1 l 12.— • «Gitziggufer» Bergquellwasser

im Glas, 3 dl im Glas, 5 dl in der Karaffe, 1 l

2.— 3.50 6.—

DIE «GITZIGGUFER» QUELLE • THE „GITZIGGUFER“ SPRING Unsere Quelle liegt direkt hinter dem «Alpenblick». Sie wurde von der langjährigen Besitzerin Mary Stucky in den 50er Jahren gefasst. Seither gibt es bei uns dieses wunderbare und frische Bergquellwasser. Zum Selberholen an unserem Brunnen.

Our source is located directly behind the „Alpenblick“. It was captured by the longtime owner Mary Stucky in the 50’s. Since then, we have had this wonderful and fresh mountain spring water. You are more than welcome to fetch it yourself at our fountain.


KAFFEE

TEE

• Café Crème • Espresso

4.50

• Cappuccino 5.50 • Milchcafé • Latte Macchiato • Café Melange • Doppel Espresso

• «Nette Nani Pfefferminztee • «Schwarza Peter» Schwarztee Ceylon • «Scheene Leni» Waldfrucht-Himbeer-Tee • «Guada Luggi» Bergkräutertee 4.50

6.—

PUNSCH

MILCH

• Skiwasser • Orangenpunsch • Apfelpunsch • Rumpunsch ohne Alkohol

• Heisse oder kalte Milch

4.—

• Heisse oder kalte Ovomaltine • Heisse oder kalte Caotina

4.50

• Ovo Melange • Schoggi Melange

6.—

5.—

«Huus Schoggi» mit Felchlin Grand Cru Schokolade „Huus Schoggi“ with Felchlin Grand Cru Chocolate 8.50

Preise in CHF inkl. 7.7% MWST. • Prices are in CHF including 7.7% VAT.

Profile for Lunchgate AG

Bergrestaurant Alpenblick 7050 Arosa  

Bergrestaurant Alpenblick 7050 Arosa