Page 1

Спеціальний випуск №7

24 травня 2013

Міжнародна наукова конференція в Інституті журналістики Звіт

Фото: Володимир Древаль

Детальна розповідь про хід подій міжнародної наукової конференції в Інституті журналістики, а точніше, того, у що вона переформатувалася. 3

Оперативно, актуально, об’єктивно Рубрика свіжих новин

Четвер був надзвичайно багатим на цікаві події, про що кореспонденти Столичного часу й повідомили у рубриці свіжих 2 новин.

Життя після екватору Анонс

Своєрідний «екватор» фестивалю вже минув, але життя не зупиняється. Огляд головних подій «Журналістської весни» у п’ятницю. 6

Фото: Володимир Древаль

Міжнародна студентська конференція змінила форму Ярослав Лисковець:

«Ми весь час були поруч»

Інтерв’ю

Фото: Ольга Головко

Розмова з Ярославом Лисковцем, студентом Інституту Журналістики Білоруського державного університету, учасником конкурсу «Газета за 24». Уже кілька днів в Україні перебуває делегація ІЖ БДУ. Гості долучаються до заходів «Журвесни» і не оминули увагою проект «Газета за 24». Про враження від змагання та перебування в Україні Столичний час дізнався у редактора пілотного видання «сябрів». Закінчення на стор.

Замість запланованої наукової конференції, яка мала відбутися у Залі вченої ради, в Малій актовій залі пройшло нагородження лау-

реатів премії імені Анатолія Москаленка та підбиття підсумків фестивального проекту «Газета за 24». Тарас Петрів, Юрій Нестеряк та Олена КравчукМоскаленко нагородили переможців трьох рівнів: кращий школяр, кращий студент та кращий молодий журналіст. Краща школярка Ярина Циба заграла глядачам на кобзі і заспівала пісню. Після церемонії нагородження розпочався фінал проекту «Газета за 24». Тарас

«Столичний час» Спеціальний номер №7, 24 травня 2013

Петрів передав слово Інні Володимирівні Білінській, яка висловила зауваження та побажання щодо газет обом командам: студентам Інституту журналістики Київського національного університету та гостям з Інституту журналістики Білоруського державного університету. Наталія Петрівна Шу- Повна ілюмінація марова як голова журі оголоФотофакт сила переможців - команду Завдяки яскравому освітленню Білоруського державного 23 травня екстер’єр корпусу Інституту журналістики отриуніверситету.

Фото: Дмитро Загорулько

Конференція «Журналіст на варті традиційних медіа: альтернативне поле існування» була перекваліфікована. «Оскільки не було справжніх наукових робіт, то підстави проводити конференцію у формі наукових виступів не було», - Мар’ян Кушнір.

5

Ольга ГОЛОВКО

мав новий вигляд.

www.stolichnychas.com.ua


2

Оперативно, актуально, об’єктивно рубрика свіжих новин

Білоруська команда здобула перемогу у конкурсі «Газета за 24»

Фото: Володимир Древаль

Конкурс «Газета за 24» завершився 22 травня об 11:00. У рамках міжнародної студентської конференції «Журналіст на варті традиційних медіа» відбулося підбиття підсумків й визначення переможців.

Дві команди презентували свої роботи на конференції: українські студенти – газету «День і ніч», білоруські – «zraBILD» і «Постсоветскую правду». Зважаючи на те, що під час конкурсу учасники чудово розуміли мову один одного, Ярослав Лисковець представив газету своєї команди білоруською. Інна Володимирівна Бєлінська звернула увагу на плюси й мінуси проектів, особливо відмітивши бажання працювати і вчитися на власних помилках. - Однозначного рішення бути не може, бо газети ви-

йшли однаково гарними, - зазначила Інна Володимирівна. Детальний аналіз газет зробила голова журі конкурсу Наталія Петрівна Шумарова. Відзначила двомовність білоруської газети як позитивний соціокультурний знак і похвалила назву проекту українських студентів. - Обидві команди гідно виступили у змаганні, але перемогу ми віддаємо нашим білоруським гостям, - оголосила вердикт Наталія Петрівна. Як було зазначено раніше, конкурс «Газета за 24» тривав 21-22 травня.

Марина ГОРДІЄНКО

Фонд Анатолія Москаленка оголосив лауреатів однойменної премії

Фото: Ольга Головко

23 травня 2013 року у рамках «Журналістської весни - 2013» відбулась церемонія нагородження лауреатів премії імені Анатолія Москаленка. «Якщо є фонд, то має бути і премія», - наголосила Олена Кравчук-Москаленко, донька власника фонду.

Фонд розвитку журналістики Анатолія Москаленка – особлива організація, скерована на роботу з молодими журналістами. Він нагороджує почесними відзнаками талановитих школярів, які мають намір стати журналістами; студентів, які співпрацюють зі ЗМІ або створюють власні медіа-проекти; і молодих журналістів, які вже мають здобутки в журналістиці, є авторитетними й відомими в медійному середовищі. «Відзнака фонду є дорогою і

важливою», - зазначив Тарас Петрів. Лауреатами цьогорічної премії стали Христина Бондарева, м. Львів (номінація «Кращий молодий журналіст 2012 року»), Лілія Козуб, м. Полтава (номінація «Студент-журналіст») та Ярик Дзиба (номінація «Школяр»). Нагадаємо, що премія імені Анатолія Москаленка цього року проводилася вже вчетверте і була приурочена до фестивалю «Журвесна».

Поліна ЗИМІНА

В Інституті журналістики відбулася виставка «Global village»

Фото: Дмитро Загорулько

23 травня у Скляній залі Інституту журналістики відбулася виставка-ярмарок «Global village». Захід був організований Міжнародною організацією AIESEC, з якою тісно співпрацює наш Київський національний університет ім.Т.Шевченка.

«Столичний №61(453), «Столичний час»час» Спеціальний номер16-18 №7, 24 травня 2013

Закордонні гості виставки «Global village» – два аргентинці, дівчина з Індії та представниця Канади. Деякі з відвідувачів виставки були дещо розчаровані невеликою кілкістю представлених країн. Метою «Global village» було заохочення студентів Інституту журналістики до співпраці із AIESEC та реальна можливість навчання за кордоном. Крім того, представники різних країн

розповідали не тільки про обмін студентами, а й про особливості культур країн, які вони презентували. Також студенти Інституту журналістики мали можливість попрактикувати власну англійську, адже більшість гостей не розмовляла українською. Слід додати, що виставка «Global village» відбулася в рамках фестивалю «Журналістська весна-2013».

Наталя ЗМІЮК

www.stolichnychas.com.ua www.stolichnychas.com.ua


3 Олексій Чубашев: «Такий пересічний конкурс, а такі «мутки»

Фото сторінки голосування

Перемога на конкурсі «Містер-Х», стала причиною махінацій та підстав з боку деяких учасників. Свою підозру про те, що відбір переможців був підстроєний, «Столичному часу» висловив переможець інтернет-голосування Олексій Чубашев.

Причина можливих «підстав» зрозуміла: 4 учасника – 4 номінації, система конкурсу виключає отримання перемоги одразу у двох номінаціях. «За мене почали голосувати 21 травня всі одночасно, більшість людей з Тернополя і Токи, міста до яких я і мої друзі не мають відношення. Особисто я нікого не просив за мене голосувати, розуміючи дещо недопрацьовану систему конкурсів. Наприклад, іноді інтернет-голосування надає додаткові бали, у нас же було навпаки, це і стало,

на мою думку, помилкою», – пояснює Олексій. Характерно, що він нікого конкретно не звинувачує, але припускає, що хтось віртуозно «прибрав» конкурента, адже справді був дуже здивований результатом. Переможець конкурсу Антон Митник також вважає інтернет-голосування нелояльним та необ’єктивним, але дану ситуацію не коментує, пропонуючи звернутись до самого Чубашева.

Юлія ГОПАЛЮК

Міжнародна наукова конференція в Інституті журналістики

Видозмінена конференцiя через змiни у графiку була також перенесена до Малого актового залу IЖ iз Зали засiдань Вченої ради й розпочалася з невеличкою затримкою, на двадцять хвилин пiзнiше запланованого. У конференцiї брали участь: заступник директора IЖ з виховної роботи Iнна Белiнська, представники фонду А. Москаленка Юрiй Нестеряк i Олена Кравчук-Москаленко, керiвник бiлоруської делегацiї, деякi викладачi IЖ, зокрема Тарас Петрiв, Наталя Шумарова, Наталя Грицук, Олеся Сласна та, звичайно, українська й бiлоруська команди «Газети за 24» і студенти Iнституту журналістики. Розпочала конференцiю Iнна Белiнська, нагадавши про традицiї IЖ й перейшовши згiдно з ними до теми вручення премiї iменi А. Москаленка. Наступним виступив виконавчий директор фонду Анатолiя Москаленка Юрiй Нестеряк. Вiн пояснив

особливостi вручення премiї: вона не має ступенiв, а має 3 рiвнi. Вiдзначаються лауреати в трьох номiнацiях: молодий журналiст iз досвiдом роботи, студент-журналiст i, що найбiльш незвичайно, школяр, який хоче стати журналiстом. Тарас Петрiв оголосив переможцiв. У номiнацiї молодого журналiста з досвiдом перемогла Христина Бондарева. У номiнацiї студентажурналiста перемогу одержала Лiлiя Козуб. У номiнацiї школяра, що хоче стати журналiстом, перемогла Ярина Циба. Аби показати iншi свои таланти, дiвчина зiграла на бандурi й заспiвала, зазначивши, що володiє також навичками гри на скрипцi, акордеонi й фортепiано. Iнна Белiнська перейшла до теми конкурсу «Газети за 24». Головнi редактори команд (української - Олександр Петрик, білоруської - Роман Давидко) пре-

«Столичний час» час» Спеціальний номер 16-18 №7, 24 травня 2013 «Столичний №61(453),

Фото з особистого архіву С.Полежаки

23 травня о 13:00 у Малому актовому залi Iнституту журналiстики КНУ мала вiдбутися мiжнародна студентська конференцiя «Журналiст на вартi традицiйних медiа: альтернативне поле для iснування», але замість неї були лише визначенi лауреати премiї iменi Анатолiя Москаленка, а також вiдбулося пiдбиття пiдсумкiв проекту «Газета за 24» й визначення переможцiв.

зентували готовi газети. Iнна Володимирiвна зазначила переваги й недолiки обох газет. Пiдсумувала визначення переможцiв завiдувач кафедри мови та стилiстики Наталя Шумарова: у конкурсi перемогла бiлоруська команда. Слово взяв спiворганiзатор проекту Мар’ян Кушнiр, який зiзнався, що, хоча його iменi й немає в українськiй газетi, її верстку робив вiн. За його словами, першокурсники просто не мали потрiбних навичок, досвiду, тому вiн допомiг. Вiн також наголосив на загальнiй недостатнiй активностi студентiв: газетою мав би займатися здебiльшого хоча б 3-й курс, але редакцiю склали здебiльшого першокурсники, i цим виправдовується недо-

статньо висока якiсть газети. Iнна Белiнська пiдтвердила його слова про вiдсутнiсть практики у студентiв першого курсу, а також додала, що наступного року дати проведення «Журвесни» буде переглянуто, щоб вони не спiвпадали з пiдготовкою до сесiї та давали бiльшiй кiлькостi студентiв брати участь. Керiвник бiлоруської делегацiї Анна Курейчик прокоментувала результати конкурсу, зазначивши, що українська газета носить бiльш серйозний характер, а бiлоруська - простий, легкий для сприйняття. Вона додала, що задоволена результатом. На цьому Iнна Белiнська завершила конференцiю.

Володимир ДРЕВАЛЬ www.stolichnychas.com.ua www.stolichnychas.com.ua


4 Антон Митник – Містер Інституту журналістики 2013

Фото з особистого архіву Антона Митника

Студент-рекламіст 1 курсу, Антон Митник - переможець конкурсу «Містер ІЖ – 2013», про що стало відомо на концерті 23 травня. «Конкуренція була сильною, і в перемозі переконався лише тоді, коли назвали моє ім’я», - розповідає Антон.

- Всі мої суперники стали мені друзями, тому якби виграли вони, я б не сильно засмутився, - каже новоспечений Містер ІЖ. Всього в конкурсі брали участь чотири учасники, кожен з яких став переможцем у певній номінації: Олексій Чубашев – обранець інтернет-користувачів, Владислав Бакаліна – Містер глядацьких симпатій, Антон Скуратов – віцеМістер. Протягом півторагодинного концерту, учасники демонстрували свої таланти, відповідали на питання ведучих та презентували колективний військово-танцювальний номер. Крім того, на концерті виступили з піснями Альона Сильчук, група Антона Митника, гурт

«ТакіІнші», а також танцювальні колективи «Студенс» і «StarGirls». Під час підрахунку глядацьких голосів, публіку розважав Містер факультету філософії, Антон Тимошенко. Нагороджували учасників Міс Інституту журналістики - Ірина Романів та Містер КНУ - Ярослав Сизоненко. «Сьогодні будемо обирати Містера ІЖ, бо не може ж Міс бути сама», - пожартував перед початком конкурсу директор ІЖ Володимир Різун. Тепер Антон Митник буде змагатися за звання Містера КНУ з представниками інших факультетів й інститутів.

Тетяна ГОРБАНЬ

Віталій Портніков: «Українська журналістика страждає від багатьох хвороб»

- Українська журналістика, і не тільки політична, страждає від численних проблем. Проблема відсутності впливовості, проблема активізму, коли журналіст починає перетворюватися із посередника у громадського діяча, хвороба мережевої популярності, проблема рівня прибутковості… Журналістика в Україні знаходить у досить поганому стані, бо мало хто з часом лишається у цій професії і не змінює її… Скоро у журналістиці залишаться тільки люди, які чітко сформували для себе свою мету у житті, а також провокатори, які працюють зовсім не на журналістику, - сказав Портніков. Журналіст, хоч і налаштований песимістично по відношенню до українських ЗМІ, але все ж висловив радість з того приводу, що «хоч у нас можуть бути просто

божевільні канали та газети, але вони, на щастя, перестали бути радянськими». На думку Портнікова, це був великий крок уперед для нашої журналістики, хоча ми і досі «відстаємо у розвитку від Європи десь на 50, а від Росії на 10-15 років». Щодо політичної журналістики Віталій Портніков налаштований досить песимістично: «Що поробиш, якщо влада поводиться як купа ідіотів! Потрібно працювати над ідеологією партії». Портников вважає, що українське суспільство не вміє мислити, і журналісти існують не для його виховання, а заради еволюції мислення та еволюції суспільної думки та свідомості. Але для цього і кожному журналісту треба навчитися мислити самостійно і системно. Дуже детально журналіст зупинився на проблемі

«Столичний час» Спеціальний номер №7, 24 травня 2013

Фото: Поліна Зиміна

У рамках фестивалю «Журналістська весна 2013» в Інституті журналістики відбувся майстер-клас «Виклики політичної журналістики». Провів його відомий український журналіст, публіцист, президент каналу ТВі Віталій Портніков.

неприбутковості українських ЗМІ, зазначивши, що майже всі вони в Україні є не прибутковими, а спонсорованими. «Неприбутковість є чи не найбільшою проблемою. Немає нормальних механізмів сплати податків ЗМІ, механізмів демонополізації, нормальної мережі розповсюдження друкованих видань… Немає нічого!» На думку Портнікова, тільки економічні реформи можуть змінити стан медіа в Україні, але для цього потрібно ще багато часу.

Крім того, Віталій Портніков зауважив, що сучасні журналісти надто багато уваги приділяють Інтернету – «лайкам», «ретвітам», кількості коментарів. На його думку, всі ці речі є неважливими, адже люди, що будуть критикувати, знайдуться завжди: хтось для підвищення власного рейтингу, хтось від заздрощів і т.д. «Єдиний індикатор журналістської роботи – індикатор власного сумління! Журналіст повинен мати відчуття виконаного www.stolichnychas.com.ua


5 обов’язку перед собою та аудиторією», - каже журналіст. Щодо політичної журналістики Віталій Портніков налаштований досить песимістично: «Що поробиш, якщо влада поводиться як купа ідіотів! Потрібно працювати

над ідеологією партії». Портніков вважає, що українське суспільство не вміє мислити, і журналісти існують не для його виховання, а заради еволюції мислення та еволюції суспільної думки та свідомості. Але для цього і кожному

журналісту треба навчитися мислити самостійно і системно. Закінчився майстер-клас гучними оплесками для Віталія Портнікова. Його виступ був досить емоційним, а сам журналіст

був налаштований упевнено і не збирався приховувати від своїх слухачів правду, і, схоже, саме це сподобалося студентам Інституту журналістики, які відвідали майстер-клас.

Сергій ГОЛОВАЧ

Ярослав Лисковець: «Ми весь час були поруч»

- Ярославе, а у вас проводять так звані «з’їзди випускників-журналістів»? - Наш навчальний заклад не організовує таких масштабних заходів на кшталт «Журвесни». Кожна спеціальність традиційно організовує свої зібрання і кличе лише випускників того ж профілю. - Чи доводилося тобі й твоїм колегам проектувати і виводити у світ газету всього за добу? - Проект «Газета за 24» для нас – приємна новинка. Я вивчаю друковані ЗМІ, але варто зазначити, що за перші два курси ми випустили всього 4 навчальні газети. Плюс одну й в минулому семестрі. Тому власне деякі з нас і їхали сюди заради такого випробування – реально оцінити свої вміння. Я, до слова, працюю в республіканській газеті Білорусі, але ж я не створюю продукт повністю, а лише віддаю до друку один свій матеріал. Формувати повноцінний випуск – це справа єдиного, досвідченого колективу. Ми ж мали робити все з нуля: від назви видання до розділових знаків у заголовках статей. - Як контактували з нашими студентами? Конкуренція не завадила щирому спілку-

Фото: Володимир Древаль

(продовження, початок на стор.1)

ванню? - Аж ніяк. Ми весь час були поруч. Нас запитували про концепцію, ми без вагань відповідали, не зважаючи на те, що колеги, чи то пак, конкуренти все чули. Мар’ян (Кушнір, організатор фестивалю, - авт.) приносив нам прекрасні шаржі Аліни Шутько, ми від душі насміялися разом. Ближче до ночі, об одинадцятій, ми зібрали всі продукти, що везли сюди з Батьківщини, українські студенти теж не спасували – тож неочікувано виникла така собі пізня вечеря, з веселощами і співами. А о третій – за роботу, бо газета не чекала. - Принагідно вітаю всю твою команду з перемогою і

хочу поцікавитись: на твою думку, кому працювалося легше? - Як на мене, важче було вашим студентам. У них не було зібраності в редакції. Весь час хтось йшов, хтось приходив. Надвечір, правда. Все нормалізувалося. Але виправдовує все необхідність продовжувати навчання. Це ж ми гостюємо. І те, що команді з України вдалося створити нормальну газету, це прекрасно. Не знаю, чи були б на таке здатні ми за таких умов. - Прокоментуй зауваження прискіпливих суддів. Ти з усім згоден? - Нам здалося, що журі допустило одну, але вагому

помилку – воно сприймало газети вельми серйозно, зовсім не як одноденки. Я, пишучи звернення в колонці редактора, зазначив, що це «іграшковий» засіб масової інформації. Вона ж більш ніколи не вийде! Тож не було потреби, на наш погляд, і в рубрикації, на відсутність якої вказало журі у вердикті. Також були проблеми з версткою, але то до українських друкарів – ми хотіли дещо по-іншому. Але й це не варте великої уваги. - І наостанок скажи, чим запам’ятається Україна білорусові, який побув у нас вперше? - Узагалі, в нас дуже багато спільного: і проблем, і досягнень. Але мені чи не найбільше припало до душі ваше ставлення до гостей, незнайомців. Вчора я підбирав матеріал для газети, щось пов’язане з футболом. Підійшов до молодика в майці київського «Динамо»…і проговорили ми з ним ледве не годину! Стаття вдалась. Повірте, ми знаємо й відчуваємо, що Україна поряд і хочемо, щоб ви розуміли - в Білорусі гостям дуже раді! Ми – слов’яни! Шануймося!

Дмитро ГРИНЧЕНКО

Володимир Різун про п’ятницю, 24 травня

Завтра – дуже серйозний день, я навіть хвилююся. Тому я вас прошу - не ламайте дерева, обережно до всього ставтеся. Завтра, до речі, прибуде наряд міліції Шевченківського району, які слідкуватимуть за порядком... Якщо вдасться цей RockDay, то ця весня стане третім проривом як організація масових заходів. Мене звеселяє прогноз погоди на завтра: шквальні вітри, дощ. Головне, щоб сцена витримала... Великі заходи – велика відповідальність. Ви, як майбутні організатори подібних свят, знайте, що керувати масами потрібно, інакше вони перетворяться на бозна-що, ну, то вже таке... Я розумію, що ви зараз зайняті, скоро сесія, але, повірте, немає нічого важливішого, ніж прийти (з промови на конкурсі «Містер-Х») на «Журвесну»! В суботу ми відмінили усі заліки... «Столичний час» час» Спеціальний номер 16-18 №7, 24 травня 2013 «Столичний №61(453),

www.stolichnychas.com.ua www.stolichnychas.com.ua


6

Вероніка Коробко: «Нарешті з’явились бажаючі» - Вероніко, щойно закінчився конкурс наших Містерів. Видно, що багато зусиль вкладено в цю справу. Скажи: ти раніше мала подібний досвід організації таких заходів? - Так, подібний досвід я вже мала. Минулого року, коли я була на 2 курсі, долучалася до організування проекту «1+4». На жаль, цього року він не проявився, трошки призупинилася його діяльність. - Наскільки я пам’ятаю, цього року вже був «Містер», обирали переможця. Чому вирішили зробити «дубль 2»? - То був «Містер» КНУ – загальноуніверситетський. А на сьогоднішньому конкурсі ми визначали Містера ІЖ, який гідно представить нас на наступному змаганні між усіма інститутами КНУ. До речі, конкурс, який ми щойно спостерігали – один з наймасштабніших, який в нас останнім часом організо-

вувався. Нарешті з’явилися бажаючі взяти участь – бо минулого року претендента обирали наобум, так як охочих не було; кому сказали, той і пішов (посміхається). - Хто став ініціатором шоу? - Наш голова профбюро Коля Кізь, а його вже підтримав головний організатор ЖВ-2013 Мар’ян Кушнір. - З якими труднощами ти стикалася в ході організації заходу? - Та спочатку взагалі не було ніяких проблем. А потім - там маленька проблемка виникла, потім десь іще. То апаратури нема, то людей не вистачає… Але спільними зусиллями створили все ж ось таке свято. - Це було дійсно свято. Взагалі цьогорічна Журвесна багата на яскраві події. А які Журвесни були раніше? - Майже нічого не пам’ятаю про свою першу

Фото з особистого архіву Вероніки Коробко

Сьогодні Столичний час познайомився з модератором та головним організатором конкурсу «Містер Х», студенткою-третьокурсницею Інституту журналістики, Веронікою Коробко.

ЖВ. Я тоді, відповідно, була на 1 курсі і все, що мені зараз згадується – я тоді саджала дерева. Минулорічної ЖВ я не бачила. Але кажуть, що то був провал. Та сама я не була присутня, тому напевно сказати не можу. - І, повертаючись, до конкурсу, запитаю: тільки-но він підійшов до кінця. Чи всім ти задоволена як модератор? Чи все пройшло на проекті «Містер-Х» добре, як було за-

плановано? - Звичайно, розраховували трішки на більше. Думали, аудиторія буде більшою. Але маємо ми проблему «лінивих студентів» (посміхається). Щодо конкурсу, то , як на мене, пройшов він добре. Спільними зусиллями профкому, наших спонсорів та всіх організаторів ми влаштували таки непогане шоу.

Сабіна ГРИГОРИШИНА

Життя після екватору

Чотири незабутніх дні фестивалю «Журналістська весна-2013» вже промайнули. Четвер став своєрідним «екватором» фестивалю, життя після його, звичайно, продовжується і не збирається стояти на місці. Розглянемо основні події передостаннього дня цьогорічної «Журналістської весни». П’ятниця, 24 травня, обіцяє бути надзвичайно цікавою для всіх фанатів футболу, адже саме в цей день від полудня і до шостої години вечора на полі з міні-футболу Інституту журналістики відбуватиметься турнір з міні-футболу «ГК Фокстрот Кубок Інституту журналістики». Очікується, що участь у змаганнях візьмуть збірні з міні-футболу ІЖ та ІМВ, команди випускників ІЖ,

«Фокстрот», «Любі друзі» та телеканалу «2+2». О 15:50 в 21 аудиторії Інституту журналістики відбудеться майстер-клас «Робота журналіста в екстремальних умовах у мирний та воєнний час». В ролі лектора виступить професор Володимир Владимиров. Наймасштабнішою подією п’ятниці (а, власне, і всієї «Журналістської весни») буде благодійний рок-

концерт «Rock’Day». Початок о 19:00. Плануються виступи: «Табула Раса», «ТНМК», «Zаворожені», «Разін-бенд», «Unvirgin», «Nravitsa» та ін. Спеціально запрошені гості благодійного концерту - народний артист України Олександр Пономарьов та відомий радіоведучий Сергій Кузін. Новацією стало також і те, що відбудеться концерт не в актовій залі, а на подвір’ї Інституту журналістики.

Над випуском працювали:

Головний редактор: Дмитро Загорулько Літературний редактор: Тетяна Горбань Кореспонденти: Ольга Головко, Дмитро Гринченко, Сабіна Григоришина, Марина Гордієнко, «Столичний №61(453), «Столичний час» час» Спеціальний номер 16-18 №7, 24 травня 2013

Юлія Гопалюк, Сергій Головач, Володимир Древаль, Наталя Зміюк, Поліна Зиміна Дизайн і верстка: Дмитро Загорулько Фото: Дмитро Загорулько

Втім, перешкодою на шляху «Журвесни» може стати погода. Столичні синоптики обіцяють на п’ятницю сильний вітер, дощ та грозу. Тож ті, в кого є парасолька та достатньо мужності, можуть сміливо відвідувати заходи передостаннього дня фестивалю «Журвесна». Тим, в кого цих речей немає, радимо обов’язково їх знайти!

Дмитро ЗАГОРУЛЬКО

Друк: Марина Гордієнко Наклад 1 примірник. Мова видання: українська. «Столичний час», м.Київ www.stolichnychas.com.ua www.stolichnychas.com.ua

Столичний час №7  

Столичний час за четвер.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you