Issuu on Google+


Sommaire Équipements périphériques Régulateurs 2 points

Équipements de mesure

9

61

Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation

111

Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs

185

SAUTER EY-modulo 5

337

SAUTER EY-modulo 2

397

Couche de gestion

457

SAUTER CASE Suite

471

CGV, Partenaire idéal, Grille détailée de sélection des stages, Séminaires

473

Recherche par mot-clé

480

Index alphabétique

484

Y X C V

Systèmes de GTB

Annexes

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

3

N ; > _


SAUTER s’engage sans cesse pour l’innovation. C’est pourquoi notre offre de produits, systèmes et services est depuis toujours considérée d’une très grande qualité. De nombreuses réalisations bâtiments et installations dans le monde entier sont les preuves de notre compétence.

Les solutions innovantes garantissent un confort optimal et performant pour préserver durablement l‘avenir des êtres humains, des bâtiments et de la nature.

4

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Présents dans le monde entier – et proches de vous. Grâce aux spécialistes SAUTER, présents dans plus de 70 pays, nous œuvrons aux quatre coins de la planète pour garantir une ambiance saine et le bien-être dans les espaces de vie et de travail. Grâce à nos organisations locales de distribution, vous trouverez toujours un interlocuteur compétent de SAUTER à proximité de chez vous. Nous accordons beaucoup d’importance à élaborer pour nos clients des solutions flexibles et adaptées à leurs besoins. La qualité suisse. Notre siège social en Suisse réunit la recherche, le développement et la production sous un même toit. Les clients profitent de cette qualité « made in Switzerland » : ils savent que la qualité, la grande précision, la fiabilité, la garantie du savoir-faire et la compatibilité environnementale des matériaux utilisés lors de la fabrication de nos produits SAUTER sont des priorités pour nous. Des solutions pour l’ensemble du cycle de vie. Notre spécialisation conséquente et notre grande expérience dans le domaine de la gestion technique des bâtiments vous garantissent que SAUTER est le partenaire idéal, disposant d’une compétence étendue en matière de solutions. Nous sommes votre meilleur partenaire pour l’ensemble du cycle de vie d’un bâtiment : de la planification à la modernisation en passant par la réalisation et l’utilisation. Une excellence récompensée. SAUTER a été plusieurs fois récompensé pour ses solutions en gestion technique des bâtiments, aussi bien pour la meilleure UGL que pour la meilleure prestation de service d’énergie. Notre large offre de produits, solutions et services satisfait les conditions d’obtention des certificats Green Building. SAUTER est en outre certifié IQNet, et certains produits possèdent aussi le label de qualité eu.bac ou BTL BACnet. C’est un gage de qualité, de précision et de fonctionnalité.

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

5


[1]

[2] [3]

Nouveaux produits [1]

SAUTER flexotron® 400

SAUTER AKM 105

Le nouveau régulateur de chauffage et de ventilation se

Servomoteur rotatif pour vanne à boule

distingue par son confort d’utilisation et est la solution

Le nouveau SAUTER AKM 105 est particulièrement ad-

idéale pour les petites installations. Le Sauter flexotron

apté aux vannes à boule de faible diamètre nominal.

400 offre de nombreux avantages, il est économique,

Associé à un régulateur équipé d’une sortie à 2 ou 3

compact, s’installe et se met en service rapidement et

points, il offre une solution technico-financiaire perfor-

propose un large éventail d’applications.

mante.

SAUTER flexotron® 800 [2]

[3]

[4]

Servomoteur pour petites vannes

Le SAUTER flexotron 800 est un nouveau régulateur

SAUTER AXM217

de chauffage, ventilation et climatisation configurable,

Le servomoteur AXM217 assure le pilotage des

puissant et communiquant et offre des fonctionnalités

petites vannes deux et trois voies pilotées au choix, en

très complètes.

0-10V,4-20mA, 2 points ou 3 points.

®

La configuration des applications peut se faire rapidement à l’aide des touches de navigation et de l’affichage structuré ou plus confortablement par le biais du logiciel PC SAUTER CASE flexotron®.

6

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


[4]

[7]

[5] [6]

[5]

SAUTER EMS 3.0

[7]

SAUTER novaPro Open 2013

La nouvelle version de SAUTER Energy Manage-

La nouvelle version du logiciel de gestion technique

ment Solution offre une interface utilisateur évoluée.

du bâtiment SCADA est dotée d’une gestion des utili-

L›organisation des modules est uniformisée et la na-

sateurs permettant de répondre aux exigences de la

vigation simplifiée. Avec le principe de «modèles» et

FDA. Le nouvel add-on ecosFlex Evolution facilite la

l›interface utilisateur conviviale, la mise en oeuvre, la

gestion maitre/esclave des boucles terminales avec

personnalisation et la prise en main du système sont fa-

le régulateur d›ambiance ecos 5. En outre, le nouvel

cilitées. Un module mobile pour smartphones et tablettes

affichage par liste permet une représentation convivi-

(iOS, Android) est également disponible pour SAUTER

ale des points de données.

EMS.

SAUTER ASV 115 Régulateur compact VAV [6]

Le régulateur compact VAV SAUTER ASV 115 intègre désormais en version à deux boucles de régulation, il offre une solution compacte,décentralisée et flexible pour la régulation de la température et de la pression ambiante.

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

7


Régulateurs deux points Technique éprouvée – perfectionnement continu. Les régulateurs deux points de SAUTER trouvent leurs applications dans la limitation, la régulation et la surveillance de la température, de la pression et de l’humidité. Ne nécessitant aucune énergie auxiliaire, ils offrent une sécurité fiable, même dans des conditions difficiles.

8

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points Thermostats Aperçu des régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs

10

TSO, TSH : Thermostat d'ambiance

11

TSW670, TSHW670 : Thermostat d’ambiance

13

TM1-P : Thermostat d'ambiance électronique

14

TSHK 621...661 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs

15

TSHK 670...672 : Régulateurs de température ambiante pour ventiloconvecteurs

17

TSHK 681, 682 : Régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs

19

Aperçu des thermostats universels

21

RAK : Thermostat universel

22

TV3090 : Thermostat à plongeur

24

TFI100 : Thermostat Incendie

25

TV : Thermostat double à plongeur

26

TF : Thermostat antigel à capillaire

27

RAM 9C1 : Thermostat d'applique

28

RAM 9C3 : Thermostat d'applique

29

RAM 100 : Thermostat

30

TAE : Thermostat d'ambiance à capillaire

31

Contrôleurs antigel Aperçu des contrôleurs antigel

32

TFL 201 : Contrôleur/limiteur antigel

35

TFC : Contrôleurs antigel

33

TFL 611 : Contrôleur antigel continu

37

Aperçu des pressostats

39

DDL : Contrôleur de pression différentielle à haute précision

46

DSA : Pressostat

40

DFC 17B, 27B : Pressostats

47

DSB, DSF : Contrôleur de pression, pressostat

42

SF1K : Contrôleur de débit pour liquides

49

DSL, DSH : Limiteur de pression

44

Pressostats

Hygrostats Aperçu des hygrostats

50

HSC 101 : Hygrostat intégrable

54

HSC 120 : Hygrostat d'ambiance

51

DAD2 : Détecteur de fumée

55

HBC : Hygrostat de gaine

52

PTAV 100 : Passerelle téléphonique à assistance vocale

56

Tubes de protection Tubes de protection

57

Interrupteur horaire ZH 120 : Horloge digitale

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

59

9

Y


Régulateurs de température ambiante pour ventiloconvecteurs Les régulateurs de ventilo-convecteurs SAUTER s'utilisent en fonction des besoins pour garantir ainsi une exploitation optimale en terme d'énergie. Nous proposons des modèles pour ventilo-convecteurs équipés d'un ventilateur à 3 vitesses, mais aussi pour la commande continue de moteurs à commutation électronique. Ces régulateurs conviennent aussi bien aux installations à 2 ou 4 tubes qu'à des ventilo-convecteurs équipés d'une batterie de post-chauffage électrique.

Aperçu des régulateurs de température ambiante pour ventilo-convecteurs

Désignation des types

TSO, TSH

TSHK 621...661

TSHK 670...672

TSHK 681...682

Éléments de commande et d'affichage

Sélecteur de mode de fonctionnement (chauffer) Sélecteur de mode de fonctionnement (refroidir) Sélecteur de mode de fonctionnement (ventilateur) Variateur de consigne Afficheur LCD

• −

• −

• −

• •

Fonctionnement

Charge (A) Sonde externe Installation à 2 tubes Installation à 4 tubes C/O (Change-over)

≤ 10

Informations complémentaires

Page 11

10

≤6 − − − −

≤ 10 − • • −

Page 15

≤6 − − • −

Page 17

• • • • Page 19

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TSO, TSH : Thermostat d'ambiance Caractéristiques •

Température ambiante réglable en valeur de consigne à l'aide de l'échelle graduée imprimée

Y

Des variantes des appareils standard, comme par ex. avec asservissement thermique, abaissement nocturne, interrupteur de ventilateur ou encore interrupteur chauffer/refroidir sont disponibles • Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage •

Caractéristiques techniques TSO67*F001

Alimentation électrique

Charge

230 V~ 10(2,5) A, 24 V= max. 1 A, 24 V~ min. 0,2 A

1)

TSO67*F001

Valeurs caractéristiques

Asservissement thermique

Plage de réglage Abaissement nocturne (N/R) Constante de temps dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Bande proportionnelle Période de commutation minimale

5...30 °C env. 5 K 17 min 13 min

Température ambiante admissible

0...50 °C

Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier

0,11 kg 76 × 76 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Montage mural/encastré Par l'arrière Thermoplastique noir avec sonde à membrane et système de contact Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm²

env. 3 K env. 19 min (E = 0,5)

TSH67*F002

Conditions ambiantes

Structure constructive

Montage Insertion du câble Embase Bornes à vis

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE

IP 20 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 60730-1 EN 60730-1

Aperçu des types

/ /

Tension d'alimentation : Une augmentation de tension de 10 % résulte en une bande proportionnelle d'env. 4 K, écart de commutation 15 min, réduction de la valeur instantanée env. 0,5 K C/R = chauffage ou refroidissement selon raccordement, C//R = chauffage ou refroidissement commutable

Type

Sélecteur de mode de fonctionne- Sortie pour ment

Tension d'alimentation

TSO670F001

-

C/R

-

TSO672F001

Chauffage/arrêt/refroidissement

C//R

-

TSH670F002

-

C/R

230 V~, ±10%, 50...60 Hz

TSH676F002

-

C/R

230 V~, ±10%, 50...60 Hz

1)

TSO672F001 pour refroidissement 5(1,5) A

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

11


Régulateurs 2 points | Thermostats

A A A

Y

TSO670F001, TSO672F001 : Différentiel de commutation 1,3 K sans asservissement thermique2) TSH670F002, TSH676F002: différentiel de commutation dynamique 0,5 K avec asservissement thermique3) TSH676F002 : Caractéristique supplémentaire N/R (normal/réduit) pour horloge externe

Accessoires Type

Description

0362225001

Plaque intermédiaire blanc pur, pour montage mural sur boîte d'encastrement

0303124000

Boîte à encastrer

2)

3)

12

Les appareils sans asservissement thermique sont de purs régulateur 2 points. L'indication se reporte au différentiel de commutation statique, c'est-à-dire pour les changements de température très lents. Pour les changements de température plus rapides, la constante de temps doit être prise en compte. Les appareils avec asservissement thermique sont synchronisés au moyen d'une résistance thermique intégrée. Le rapport d'enclenchement diminue lorsque la température augmente, c'est-à-dire le réglage présente un comportement proportionnel. La synchronisation entraîne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K, dépendante de la constante de temps du local

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TSW670, TSHW670 : Thermostat d’ambiance Caractéristiques •

Boîtier 71 × 71 mm en matière thermoplastique ininflammable blanc

Façade de design moderne avec échelle graduée en °C

Y

Socle en matière thermoplastique blanc avec capteur à membrane et système de contact (variante: asservissement thermique) • Ajustage de consigne avec limitation mécanique minimale et maximale du domaine d'ajustage •

Montage mural ou sur boîte à encastrer introduction du câble à l'arrière

Bornier à vis pour raccordement électrique 1,5 mm2 max.

TS*W670F101

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation

230 V~, 50 Hz

Plage de réglage Gradient de température Puissance de commutation

5...30 °C 1 K/15 mn 230 V~ 10(3) A

Dimensions L × H × P Poids

71 × 71 × 31,8 mm 0,07 kg

Indice de protection Classe Conformité

IP 30 II CE

Valeurs caractéristiques

Sortie (Inverseur) Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Différentiel

TSHW670F101

0,4 K

TSW670F101

0,6 K

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

13


Régulateurs 2 points | Thermostats

TM1-P : Thermostat d'ambiance électronique Caractéristiques

Y

Thermostat électronique pour montage mural avec sonde de température intégrée à un étage pour les applications de chauffage ou de rafraichissement • Entrée pour une sonde à distance optionnelle1)

Le thermostat est livré avec un point de consigne apparent pouvant être bloqué

La molette d'affichage du point de consigne peut être remplacée par une molette de diamètre inférieur pour obtenir une consigne cachée sous le capot2)

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, ±15%, 50...60 Hz 1W

Plage de réglage Hystérésis

0...30 °C 1K

Température ambiante Température de stockage et de transport Humidité ambiante

0...50 °C –20...40 °C

Indice de protection Conformité

IP 30 Norme européenne EMC, CENELEC EN 50081-1 et EN 50082-1, European LVD standarts IEC 669-1 et IEC 669-2-1 et porte le label CE

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes admissibles

90% HR

Normes directives

Aperçu des types Type

TM1-PF001

1) 2)

14

Dans ce cas le shunt intérieur permettant cette fonction doit être mis dans la position indiquée dans la notice Cette molette est fournie en pièce détachée avec le thermostat. Pour enlever le capot, il faut presser à l'aide d'un tournevis la languette qui apparaît au centre de la partie inférieure du thermostat.

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TSHK 621...661 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur électromécanique Caractéristiques •

Température ambiante réglable en valeur de consigne à l'aide de l'échelle graduée imprimée

Passage du chauffage au refroidissement par interrupteur ou type de connexion

Interrupteur à bascule de MARCHE/ARRÊT pour la tension de secteur et — en fonction du type — interrupteurs à glissière de mode de fonctionnement et de ventilateur • Température ambiante constante par asservissement thermique

Y

TSHK6**F00*

Convient au montage mural ou encastré

Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage

Commande pulsée à 2 points

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 1) Charge Charge sur le ventilateur

230 V~, env. ±10 %, 50...60 Hz 6(3) A, 230 V~ 6(3) A, 230 V~

Plage de réglage Bande proportionnelle Hystérésis2) Période de commutation minimale Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement (0,2 m/s)

5...30 °C 3K env. ±0.1...0,5 K env. 19 min (E = 0,5) 20 min 2 min 15 min

Température ambiante admissible

0...55 °C

Poids Boîtier Matériau du boîtier

0,18 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité UL94 HB) Thermoplastique noir avec sonde bimétallique et contact à rupture brusque avec aimant permanent Par l'arrière, bornes pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Valeurs caractéristiques

1 min

Conditions ambiantes

Structure constructive

Embase

Insertion du câble

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection

1)

2)

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730)

10 % de tension supplémentaire donne : bande proportionnelle d'env. 4 K, période de commutation de 15 min, réduction de valeur instantanée d'env. 0,5 K Les appareils à asservissement thermique synchronisent grâce à l'intégration d'une résistance de chauffe. Le rapport d'enclenchement diminue avec l'augmentation de la température, ce qui signifie que la régulation a un comportement proportionnel. La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K déterminée par la constante de temps de la pièce

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

15


Régulateurs 2 points | Thermostats Aperçu des types

Y

Type

Mode de fonctionnement

TSHK621F001

Chauffer/refroidir ; 2 tubes

TSHK642F001

Uniquement chauffer/refroidir ; 2 tubes

TSHK643F001

Chauffer/refroidir ; 4 tubes

TSHK644F002

Chauffer/refroidir ; 4 tubes

A

TSHK 644F002 : Tension d'alimentation 230/24 V~

Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de mode de fonctionnement Vitesses du ventilateur Fonctionnement ventilateur

TSHK621 •

TSHK643 •

TSHK644 •

ir

TSHK642 • —

ir

opü —

opü —

opü —

iür — ON/AUTO

Accessoires

16

Type

Description

0362239001

Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TSHK 670...672 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteurs, séquence chauffer-refroidir Caractéristiques •

Température ambiante réglable en valeur de consigne à l'aide de l'échelle graduée imprimée

Les caractéristiques de la séquence permettent de passer aisément du mode chauffer au mode refroidir

Modèles équipés d'un commutateur principal et d'un interrupteur à glissière pour le ventilateur

Convient au montage mural ou encastré

Électronique d'évaluation et relais de commutation

Variateur de consigne avec limitation mécanique min. et max. de la plage de réglage

Régulation quasi-continue de la température

Commande 2 points cadencée

Y TSHK67*F001

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Charge Charge sur le ventilateur

230 V~, ca. ±10%, 50...60 Hz 10(4) A, 230 V~ 6(3) A, 230 V~

Plage de réglage Bande proportionnelle Zone morte de la séquence Hystérésis1) Période de commutation minimale Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement (0,2 m/s)

5...30 °C 2×3K 2 K ±0,7 env. ±0.1...0,5 K env. 19 min (E = 0,5) 20 min 2 min 15 min

Température ambiante admissible

0...55 °C

Mode de fonctionnement

Séquence chauffer/refroidir ; 4 tubes

Poids Boîtier Matériau du boîtier

0,18 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable (classe d'inflammabilité UL94 HB) Thermoplastique noir avec sonde NTC Par l'arrière, bornes pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Valeurs caractéristiques

1 min

Conditions ambiantes

Fonction

Structure constructive

Embase Insertion du câble

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection

1)

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730)

Synchronisation électronique de l'appareil. Lorsque la température augmente, le rapport d'enclenchement passe à 0 à la sortie « Chauffage » et atteint la valeur « E = 1 » à la sortie « Refroidissement ». La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K, selon la constante de temps utilisée pour la pièce

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

17


Régulateurs 2 points | Thermostats Aperçu des types

Y

Type

Nombre de commutateurs

TSHK670F001

0

TSHK671F001

1

TSHK672F001

2

Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de mode de fonctionnement Vitesses du ventilateur

TSHK670 — — —

TSHK671 • — —

Affichage

TSHK672 • — opü 1 voyant LED

Accessoires

18

Type

Description

0362239001

Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TSHK 681, 682 : Régulateur de température ambiante pour ventilo-convecteur à affichage numérique Caractéristiques

Afficheur LCD de température ambiante ou de valeur de consigne ; deux touches (±) de réglage de valeur de consigne • Sortie pour le chauffage ou le refroidissement selon le type de connexion ou inversion de sens à l’aide d’un interrupteur externe • Avec interrupteur principal de tension de secteur et interrupteur à glissière de trois vitesses de ventilateur

Y

Convient au montage mural ou encastré

Électronique d'évaluation et relais de commutation

Régulation de température quasi-continue

Commande 2 points cadencée

TSHK68*F001

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 1) Charge Charge sur le ventilateur

230 V~, env. ±10, 50...60 Hz 3(2) A, 230 V~ 6(3) A, 230 V~

Plage de réglage Bande proportionnelle Affichage de la valeur instantanée Hystérésis2) Période de commutation minimale Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement (0,2 m/s)

5...30 °C ; résolution 0,5 °C 3K 0...40 °C ; résolution 0,1 °C env. ±0.1...0,5 K env. 18 min (E = 0,5) 20 min 2 min 15 min

Température ambiante admissible

0...55 C°

Poids Boîtier Matériau du boîtier

0,18 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable (classification d'inflammabilité UL94 HB) Thermoplastique noir avec sonde NTC Par l'arrière, bornes pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Valeurs caractéristiques

1 min

Conditions ambiantes

Structure constructive

Embase Insertion du câble

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection

1)

2)

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730)

10 % de tension supplémentaire donne : bande proportionnelle d'env. 4 K, période de commutation de 15 min, réduction de valeur instantanée d'env. 0,5 K Synchronisation électronique de l'appareil. Lorsque la température augmente, le rapport d'enclenchement passe à zéro à la sortie « Chauffe » et atteint la valeur « E = 1 » à la sortie « Refroidissement ». La synchronisation occasionne une légère variation de température de ±0,1...0,5 K déterminée par la constante de temps de la pièce

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

19


Régulateurs 2 points | Thermostats Aperçu des types

Y

Type

Mode de fonctionnement

TSHK681F001

Chauffer ou refroidir ou chauffer/refroidir ; 2 tubes

TSHK682F001

Chauffer/refroidir ; 4 tubes

Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de mode de fonctionnement Vitesses du ventilateur Affichage

TSHK681 • —

TSHK682 (•)

opü °C numérique

opü °C numérique

i OFF r o

Accessoires

20

Type

Description

0362237001

Sonde d'ambiance dans le boîtier 75 × 75 mm, pour mesure de température externe (max. 50 m)

0362238001

Sonde de température à câble, longueur 4 m , en PVC, pour mesure de température externe (max. 50 m)

0362239001

Embase intermédiaire blanc pur, adaptable sur diverses boîtes à encastrer

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Thermostats universels Régulation, surveillance et limitation de la température : Les thermostats universels de SAUTER s'utilisent pour ces trois applications. Ils permettent une régulation adaptée au besoin et ne nécessitent aucune énergie auxiliaire.

Aperçu des thermostats universels

Désignation des types Informations complémentaires

RAK Page 22

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

21


Régulateurs 2 points | Thermostats

RAK : Thermostat universel Caractéristiques

Disponible comme régulateur de température (TR), contrôleur de température (TW), limiteur de température (TB) ou limiteur de température de sécurité (STB) • Thermostat à sonde déportée •

Y

Thermostat d'applique

Thermostat avec ou sans tube de protection

Double thermostat, utilisé par ex. comme contrôleur de température et comme limiteur de température de sécurité • Plombable •

RAK

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge max. TR, TW

Borne 1-2 TW, TB Borne 11-12 STB Borne 1-4 TW Charge min.

10(2,6) A, 250 V~ 10(6) A, 250 V~ 4(0,6) A, 250 V~ 500 mA, 40 V

Point de calibrage

23 °C ±2 °C (Tu 23), 37 °C ±2 °C (Tu 37) (RAK13.5050S) < 45 s

Valeurs caractéristiques

TB, STB

Comportement dans le temps dans l'eau

Temps mort avec tube de protection LW 7 Constante de temps sans tube de pro- < 15 s tection Influence de la température à la tête 0,20...0,60 K/K de l'appareil1)

Conditions ambiantes

Température de stockage et de trans- -25...75 °C port Température ambiante admissible 0...70 °C (T70) (boîtier) Température ambiante admissible com- Max. 130 °C (température de l'eau) me sonde d'applique Structure constructive

Poids Bulbe Boîtier

0,22 kg 68 mm Partie inférieure noire, partie supérieure jaune, avec regard Plastique

Matériau du boîtier Normes, directives

Indice de protection

IP 54 (EN 60529) avec tube de protection I (IEC 60730) ID : 0000006982 (RAK13.5050S)

Classe de protection Homologation

Aperçu des types Type

Plage de réglage

RAK13.5050S

130/120/110/100/9 20 K 5 °C

Tube capillaire

Température max. de la sonde

800 mm

170 °C

RAK582.4/3726 50...130 °C

4K

800 mm

200 °C

RAK582.4/3728 15...95 °C

4K

800 mm

200 °C

1)

22

Différentiel

En fonction du type

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats Type

Différentiel

Tube capillaire

Température max. de la sonde

RAK582.4/3729 80...160 °C

4K

1600 mm

200 °C

RAK582.4/3753 150...230 °C

4K

1000 mm

280 °C

RAK582.4/3754 40...120 °C

4K

1600 mm

200 °C

RAK582.4/3770 -10...50 °C

4K

1600 mm

180 °C

RAK582.4/3773 5...30 °C

4K

800 mm

200 °C

RAK584.4/3782 20...60 °C

10 K

800 mm

200 °C

RAK584.4/3783 50...130 °C

10 K

800 mm

220 °C

A A A A

Plage de réglage

Y

RAK13.5050S : limiteur de température (STB), classé selon catégorie IV de la norme DESP 97/23/CE, avec tube de protection diamètre intérieur 7 laiton 100 mm, selon DIN EN 14597, à sécurité intrinsèque, équipé d'un système de verrouillage ; graduation du thermostat non réversible RAK582* : Thermostat avec tube de protection diamètre intérieur 7 laiton 100 mm, selon DIN EN 14597, ne figure pas dans le classement DESP RAK584* : Limiteur de température, contact ouvert, avec tube de protection diamètre intérieur 7 laiton 100 mm, selon DIN EN 14597, ne figure pas dans le classement DESP RAK582.4/3729, RAK582.4/3753 : Tube de protection en acier inoxydable inclus ; à partir d'env. 130 °C, il est préférable d'utiliser des tubes de protection en acier inoxydable ; pièce d'écartement 100 mm pour température > 130 °C incluse

Accessoires Type

Description

0364433001

Voyant lumineux : 250 V~ pour l'affichage de l'état de commutation au niveau du contrôleur

0364435001

Kit de montage pour thermostat d'applique et double à 2 bouchons permettant de préserver l'indice de protection IP 54 et bande de serrage pour montage sur tuyaux ½“…3“ (pour RAK considéré comme thermostat simple T < 120 °C)

Thermostat à tige Type

Description

0364439***

Tubes de protection LW 7 ; R½ ; laiton (voir fiche technique)

0364440***

Tubes de protection LW 15 ; R½ ; laiton ; pour 2-3 bulbes (voir fiche technique)

0210240010 Pièce d'écartement 100 mm Thermostat à sonde déportée Type

Description

0296724000

Support de sonde pour montage mural

0303212000

Bouchon caoutchouc pour passage de tube capillaire dans les gaines de ventilation ; T < 50 °C

0364140000

Collier de serrage pour montage dans des tubes de protection

0364432001

Étrier de fixation pour montage RF ou mural

0364434001

Protection spiralée pour sondes permettant le montage direct dans les gaines de ventilation

0036787000

Traversée pour tube capillaire avec presse-étoupe ; R½ en laiton, 12 bar, 180 °C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

23


Régulateurs 2 points | Thermostats

TV3090 : Thermostat à plongeur Caractéristiques

Y TV3090

Particulièrement adapté comme aquastat de chaudière

Thermostat fourni avec un doigt de gant en cuivre à tête hexagonale et raccord ½'' en laiton

Un doigt de gant en inox peut être fourni sur demande

Le thermostat est monté dans un boitier ABS IP40 et protection classe II

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

TV3090

Plage de réglage Différentiel Contact électrique

30...90 °C 4 ±2 K Inverseur 16 A, 250 V~

Température ambiante Température du bulbe

–10...80 °C 105 °C

Dimensions Bulbe

77 × 54 × 70 mm En cuivre avec gant en cuivre, raccord G½", longueur 100 mm

Indice de protection Classe de protection

IP 40 II

Conditions ambiantes admissibles

Structure constructive

Normes, directives

TV3090

Aperçu des types Type

TV3090

Accessoires

24

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TFI100 : Thermostat Incendie Caractéristiques •

Thermostat limiteur avec gaine perforée

Contrôle de la température dans les gaines d'air et des systèmes de ventilation

Réarmement manuel

Réglage intérieur

Contact inverseur

Y TFI100F004

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Plage de réglage Précision Différentiel Puissance de commutation Tenue aux tensions de chocs

80...100 °C ±4 °C 15...25 °C (C-1) 16 A, 250 V~/6 A, 400 V~ (C-2) Contact de service 4 kV

Mise à la terre

Borne à vis

Structure constructive

Conditions ambiantes admissibles

Température max. à la tête de l'appa- 85 °C reil Câble de raccordement Utiliser des cables résistants à la chaleur: 140 °C Normes, directives

Indice de protection Homologation Degré de pollution Mode d'action

IP 40 CE 2 Type 1B

Aperçu des types Type

TFI100F004

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

25


Régulateurs 2 points | Thermostats

TV : Thermostat double à plongeur Caractéristiques

Y

Thermostat double avec sortie par contact pour la régulation et le contrôle de la température de liquides dans les bains, réservoirs, tuyauteries et gaines.. • Boîtier ABS selon EN 60529 •

Deux modules de thermostats avec capillaires et bulbe Ø 5 mm en cuivre pour montage dans tube de protection de ∅ 15 mm • Chaque module avec contact inverseur unipolaire sur embase synthétique •

TV-090* T

Bornes à vis pour raccordement électrique 1,5 mm2 max.

Passage de câble par presse-étoupe M20

Appareil fourni avec doigt de gant en cuivre Ø int. 15 mm longueur 120 mm.

Caractéristiques techniques T

Charge max. sur les contacts Constante de temps Gradient de température

16(4) A, 250 V~/6(1) A, 250 V~ <1s < 1 K/min

Longueur des bulbes Dimensions Poids

97 mm 132 × 70 × 72 mm 0,44 kg

Temp. ambiante au boîtier Température de la sonde Température de stockage et de transport Pression au doigt de gant

-35...65 °C 120 °C -20...70 °C

Indice de protection Classe de protection Conformité aux directives

IP 54 I CE 0497, Directive 97/23/CE Module H1 EN 60529, EN 60335

Structure constructive

XSd

Xs

T

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes admissibles 3 1

2

STB

10 bar

XSd

Xs

T

Normes, directives

Conformité aux normes 4 6

Aperçu des types

5

Plage de réglage

Différentiel

TV-09090U

0...90 °C/0...90 °C

3±1 K/3±1 K

TV-090R110

0...90 °C/90...110 °C

3±1 K/20±5 K

TV-090R85

0...90 °C/65...85 °C

3±1 K/20±5 K

T

TR/TW

Type

XSd

Xs

Accessoires Type

Description

0364258120

Tube de protection LW 15 en acier inoxydable, longueur 120 mm, avec raccords G½", pression max. 25 bars, pièce de guidage indispensable pour décharge de traction 0364140

1 3

2

TW

26

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TF : Thermostat antigel à capillaire Caractéristiques •

Y

Destiné à la protection antigel des batteries de chauffage à eau chaude

Équipé d'une sécurité interne qui coupe automatiquement si le capillaire ou l'élément sensible sont détériorés • Boitier en polyamide étanche aux projection d'eau (IP40) •

Commutateur unipolaire à rupture brusque

Douille de passage et 5 supports de montage du capillaire

Bornier à vis pour raccordement jusqu'à 2,5 mm2

TF5P

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Plage de réglage Différentiel Charge admissible sur les contacts

–10...12 °C 1K 15(8) A, 250 V~

Température ambiante Température du bulbe Humidité ambiante

–20...80 °C 150 °C 0...95% HR

Poids

0,45 kg

Indice de protection Classe

IP 40 (EN 60529) I (IEC 60730)

Conditions ambiantes admissibles

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Longueur capillaire

TF1P

6m

TF5P

3m

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

27


Régulateurs 2 points | Thermostats

RAM 9C1 : Thermostat d'applique utilisé comme régulateur de température

Y

Caractéristiques •

RAM9C1F003

Commande et réglage de fluides, notamment dans les installations de chauffage

Thermostat à dilatation de liquide

Bouton de consigne avec échelle pour réglage externe

Contact inverseur

Collier de serrage à ressort pour tuyaux de 80 mm max.

Sachet avec pâte thermique compris

Contact inverseur sur embase en plastique

Sans homologation

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Plage de réglage Précision Tension nominale d'isolation Courant nominal de service en continu

–20...90 °C ±3 °C 380 V~ 15 A

Température à la tête de l'appareil Température du bulbe Température de stockage et de transport Température des bornes pour conducteurs internes

85 °C 120 °C –35...120 °C

Connexion Passe-câble à vis

Bornes à Vis G½"

Boîtier Élément de mesure Contact électrique

Socle, capot et bouton de réglage en thermoplastique antichoc Acier inoxidable AgCdO, doré

Indice de protection Classe de protection Catégorie de résistance à la chaleur

IP 40 I D

Conditions ambiantes admissibles

160 °C

Structure constructive

Matériaux

Normes, directives

Courant nominal d'utilisation Charge résistive AC-12 Charge inductive AC-15 Courant continu DC-13

220 V~ – – 0,2 A

250 V~ 15 A 2,5 A –

380 V~ 10 A 1,5 A –

Aperçu des types Type

RAM9C1F003

28

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

RAM 9C3 : Thermostat d'applique utilisé comme limiteur de température

Y

Caractéristiques •

Adapté au chauffage au sol

Avec réarmement manuel

Réglage intérieur

Contact normalement fermé

Collier de serrage à ressort pour tuyaux de 80 mm max.

Sachet avec pâte thermique compris

Contacts en argent plaqué or

Passe-câble à vis

Sans homologation

RAM9C3F004

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge max.

15(6) A, 250 V~

Plage de réglage Tolérance Modification min. pour la remise à zéro Température max.

20...90 °C ±3 °C -20 K

Température de stockage et de transport

-35...120 °C

Matériau du boîtier Matériau de base Poids Bornes à vis

Plastique, ABS UL94 V0 Acier inoxydable 0,16 kg Pour 1,5 mm² max.

Indice de protection Classe de protection

IP 40 (EN 60529) I (IEC 60730)

Valeurs caractéristiques

–35...85 °C (à la tête thermostatique) 160 °C (aux bornes)

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

RAM9C3F004

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

29


Régulateurs 2 points | Thermostats

RAM 100 : Thermostat pour inverser le sens d'action (change-over)

Y

Caractéristiques

RAM100F001

Inversement automatique du sens d'action (été/hiver) pour les vannes sur installations à 2 tubes

Saisie de la température du fluide à l'entrée de la vanne

Ressort destiné au montage sur tube en acier inoxydable

Boîtier en polycarbonate et acier inoxydable

Élément de mesure : Rondelle bimétallique

Contact inverseur

Contenu de la livraison : 3 câbles, longueur 1,5 m, section 2,5 mm² avec ressort pour montage sur tube

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge max. Charge min.

3(1) A, 250 V~ 500 mA, 40 V

Température > 30 °C Température > 15 °C Seuil de commutation « chauffer » Seuil de commutation « refroidir » Tolérance

Contact fermé, C et B Contact fermé, C et A 30 °C 15 °C ±4 K

Température de stockage et de transport

-15...60 °C

Couvercle Contact électrique Fixation Surface de détection Diamètre max. du tube Température max. du boîtier Poids

Polycarbonate Alliage d'argent Acier inoxydable Cuivre 25 mm 60 °C 0,095 kg

Indice de protection Classe de protection

IP 65 (EN 60529) II (IEC 60730)

Valeurs caractéristiques

A = noir B = brun C = rouge

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

RAM100F001

30

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Thermostats

TAE : Thermostat d'ambiance à capillaire Caractéristiques

Y

Thermostat pour la régulation de température ambiante dans un environnement industriel, réfrigérateurs, établissements de séchage, serres... • Fonctionnement à dilatation de liquide •

Élément sensible avec membrane en acier inoxydable

Bulbe et capillaire à spirale en cuivre étamé

Socle,capot et bouton de réglage en thermoplastique antichoc

Sortie des raccords électriques avec presse étoupe G½''

Micro-rupteur en commutation à déclenchement rapide avec contacts en AgCdO

Connection, bornes à vis

Conducteurs résistants à la chaleur

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Sortie

Plage de réglage Précision Différentiel Tension nominale d'isolation Courant nominal de service en continu Contact électrique

–20...40 °C ±2 °C 2±0,5 K 380 V~ 15 A Inverseur 16 A, 250 V~

Temp. ambiante au boîtier Température de la sonde Température de stockage et de transport Température des bornes pour conducteurs internes

–35...85 °C 60 °C –35...120 °C

Indice de protection Classe d'isolation Catégorie de résistance à la chaleur

IP 65 I D

Conditions ambiantes admissibles

160 °C

Normes, directives

Courant nominal d'utilisation Charge résistive AC-12 Charge inductive AC-15 Courant continu DC-13

220 V~ – – 0,2 A

250 V~ 15 A 2,5 A –

380 V~ 10 A 1,5 A –

Aperçu des types Type

TAE100F002

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

31


Contrôleurs antigel Les contrôleurs antigel SAUTER protègent les installations de ventilation contre le gel, sans nécessiter aucune énergie auxiliaire. Grâce à leur construction spéciale, ils sont particulièrement bien adaptés aux installations compactes et/ou aux installations soumises à des vibrations.

Aperçu des contrôleurs antigel

Désignation des types

TFC

TFL 201

TFL 611

Boîtier

Plastique Métal léger Plombable

− • •

• − •

• − −

• −

• −

• •

Signal de sortie

À commutation Continue Certification

Protection IP Informations complémentaires

32

• Page 33

• Page 35

• Page 37

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel

TFC : Contrôleur antigel avec sondes capillaires Caractéristiques •

Contacts en argent plaqué or

Réglage individuel du point de commutation supérieur et inférieur

Plombable

Tube capillaire de 6 m en cuivre

Protection contre les projections

Avec supports de tube capillaire

Y

Caractéristiques techniques

TFC7B12F001

Alimentation électrique

Charge maximale sur contacts plaqués or 1) Charge minimale sur contacts plaqués or Charge maximale sur contacts argentés Charge minimale sur contacts argentés2)

200 mA, 50 V

Plage de réglage des seuils de commutation Différentiel minimal3) Température admissible de la sonde Constante de temps dans l'air en mouvement (0,3 m/s)

0...15 °C

1 mA, 6 V 10(2) A, 400 V~, 25 W, 250 V= 100 mA, 24 V

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

2...3 K -40...180 °C 35 s

Conditions ambiantes

Température ambiante admissible4)

0...70 °C

Poids Matériau du boîtier

0,9 kg Métal léger avec couvercle transparent

Indice de protection

IP 44 (EN 60529), avec accessoire IP 54 I (IEC 60730)

Structure constructive

Normes, directives

Classe de protection

Aperçu des types Type

TFC7B12F001

Accessoires Type

Description

0044529000

Clé à douille pour vis de réglage

0233310000

Capot en aluminium avec regard vitré

0259189000

Support pour montage mural distancé

0259299000

Passe-câble à vis PG 13,5

1)

2) 3)

4)

Si le contact est exposé à une charge supérieure à 200 mA, 50 V, la couche d'or est détruite. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or En cas de charge inductive, prendre en compte la circuiterie RC Les petites valeurs sont valables pour les valeurs de consigne élevées, tandis que les grandes valeurs sont valables pour les valeurs de consigne faibles La tête de l'appareil doit être montée à un endroit plus chaud que la sonde

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

33


Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel Type

Description

0259409000

Étrier de profilé (fixation 3 points avec accessoire 0259189)

0303167000

5 supports pour le montage des tubes capillaires

Y

34

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel

TFL 201 : Contrôleur/limiteur antigel avec sonde capillaire Caractéristiques •

Contacts en argent plaqué or

Seuil de commutation et différentiel paramétrables

Plombable

Avec supports de tube capillaire et équerre pour montage mural

Y

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge maximale sur contacts plaqués or 1) Charge maximale sur contacts argentés2) Charge minimale sur contacts plaqués or Charge minimale sur contacts argentés

160 mA, 50 V

Plage de réglage Réglage d'usine Tolérance du différentiel Température admissible de la sonde Constante de temps dans l'air en mouvement (0,3 m/s) Constante de temps dans l'eau pour 0,5 m/s Constante de temps de temps pour longueur capillaire active3)

-5...15 °C 5 °C ±1 K max. -20...200 °C 35 s

TFL201F**1

10(4) A, 250 V~ 50 W, 250 V= 4 mA, 6 V 100 mA, 24 V

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

TFL201F**1

2s Min. 10 cm

Conditions ambiantes

Température ambiante Température à la tête de l'appareil4)

-5...70 °C -5...70 °C

Couvercle Poids Connecteur mâle

Transparent, thermoplastique résistant 0,47 kg Avec connecteur pour câble de Ø 6...10 mm

Structure constructive

TFL201F*21

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection

IP 65 (EN 60529) I (IEC 60730)

Aperçu des types Type

Fonctionnement

Différentiel

Tube capillaire

TFL201F001

Xsd = fixe

2,0 K

3m

TFL201F011

Xsd = variable

2...6 K

3m

TFL201F021

Limiteur

2,0 K

3m

TFL201F101

Xsd = fixe

2,0 K

1,5 m

TFL201F111

Xsd = variable

2...6 K

1,5 m

TFL201F121

Limiteur

2,0 K

1,5 m

1)

2) 3) 4)

Si le contact est exposé à une charge supérieure à 160 mA, 50 V, la couche d'or est détruite. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or En cas de charge inductive, prendre en compte la circuiterie RC Le contrôleur antigel mesure toujours l'endroit le plus froid (longueur minimale 10 cm) La tête de l'appareil doit être montée à un endroit plus chaud que la sonde

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

35


Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel

Y

Type

Fonctionnement

Différentiel

Tube capillaire

TFL201F601

Xsd = fixe

2,0 K

6m

TFL201F611

Xsd = variable

2...6 K

6m

TFL201F621

Limiteur

2,0 K

6m

Accessoires

36

Type

Description

0296936000

Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm

0303167000

5 supports pour le montage des tubes capillaires

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel

TFL 611 : Contrôleur antigel continu avec sonde à tube capillaire Caractéristiques

Y

Point de gel réglable

Fonction de démarrage

Risque de gel signalé par voyant LED

Protection réglable contre les redémarrages intempestifs

Tube capillaire en cuivre

Chauffage régulé du boîtier, pour garantir le signal de mesure

Pour les applications à air dans les installations, contrôle de la température dans les échangeurs thermiques à eau/air et les gaines d’air avec régulation antigel continue, interrupteur antigel et surveillance de la température

TFL611F*00

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée Charge max.1) Charge min.

24 V~, ±20 % 6 VA 6(4) A, 250 V~ 5 mA, 5 V~/=

Plage de mesure Sortie pour le signal de commande Longueur admissible de la ligne Entrée pour le signal de commande Différentiel Xsd Plage de réglage Xs Température admissible de la sonde Constante de temps dans l'air au repos Constante de temps dans l'air en mouvement Constante de temps de temps pour longueur capillaire active2) Réglage d'usine

0...15 °C / 0...10 V= 0...10 V=, max. ±1 mA 300 m pour 1,5 mm² 0...10 V=, max. ±1 mA 2K 1...10 °C -15...110 °C 90 s 40 s

Température à la tête de l'appareil3) Température ambiante

-15...60 °C -15...60 °C

Boîtier Matériau du boîtier

Composé de deux parties Plastique

Indice de protection Classe de protection

IP 42 (EN 60529) II (IEC 60730)

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

Min. 250 mm 5 °C

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

1) 2) 3)

En cas de charge inductive, prendre en compte la circuiterie RC Le contrôleur antigel réagit toujours au point le plus froid (longueur min. 250 mm) Tête de l'appareil protégée contre le gel par le chauffage jusqu'à une température ambiante max. de –15 °C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

37


Régulateurs 2 points | Contrôleurs antigel Aperçu des types

/

Y

Les accessoires pour le montage en gaine doivent être commandés séparément.

Type

Tube capillaire

Poids

TFL611F200

2m

0,34 kg

TFL611F600

6m

0,41 kg

Accessoires

38

Type

Description

0292146001

Kit pour montage sur gaine : 5 supports de tube capillaire, 1 bride réglable en profondeur

0303167000

5 supports pour le montage des tubes capillaires

0374534001

Bride réglable en profondeur

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Pressostats Les pressostats SAUTER s'utilisent de manière universelle pour réguler et surveiller les pressions dans les liquides, les gaz et les vapeurs. Détectant les variations de pression dans les fluides gazeux ou liquides, ils s'utilisent aussi pour actionner des pompes, des vannes ou des compresseurs.

Aperçu des pressostats

Désignation des types

DSA

Contrôleur de pression

DSB •

DSF •

− −

− −

• − − − − −

DSL −

DSH −

DFC 17B DFC 27B • •

− −

− •

• −

(•) (•)

(•) (•)

• − •

− • •

• − −

− • −

• − •

− • •

• • − Page 42

• • •

• • − Page 44

• • •

• • − Page 47

• • •

Limiteur de pression

Pour pression croissante Pour pression décroissante Capteur de pression

En laiton En acier inox Différentiel réglable Certification

VdTÜV 100 EN 12952-11, EN 12953-9 Utilisable pour fluides agressifs Informations complémentaires

A

Page 40

(•) : en fonction de l'admission

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

39


Régulateurs 2 points | Pressostats

DSA : Pressostat Caractéristiques

Y

Contacts en argent plaqué or

Point de commutation supérieur réglable

Différentiel fixe, aucun réglage d'hystérèse nécessaire

Plombable

Capteur de pression en laiton pour fluides non corrosifs

Caractéristiques techniques DSA14*F002

Alimentation électrique

Charge maximale sur contacts plaqués or 1) Charge minimale sur contacts plaqués or Charge maximale sur contacts argentés Charge minimale sur contacts argentés

400 mA, 24 V,10 VA

Plage de réglage Raccordement de pression

1...10 bar G½" A

Température admissible de la sonde Température ambiante admissible

70 °C -20...70 °C

Boîtier Matériau du boîtier Connecteur mâle

Couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Fiche normalisée avec connecteur pour câble Ø 6...10 mm

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2006/95/CE Directive CEM 2004/108/CE

IP 65 (EN 60529) I (IEC 60730) EN 60730-1, EN 60730-2-6 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4

4 mA, 5 V 10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V= 100 mA, 24 V

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Conformité CE selon2)

Aperçu des types Type

Plage de réglage

Différentiel

Pression max.

Surcharge admissible sous vide

Poids

DSA140F002

0,5...2,5 bar

0,25 bar

12 bar

-0,7 bar

0,5 kg

DSA143F002

0,5...6 bar

0,3 bar

16 bar

-0,7 bar

0,5 kg

DSA146F002

1...10 bar

0,4 bar

20 bar

-1,0 bar

0,4 kg

Accessoires Type

Description

0035465000

Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier

0114467000

1 m de tube capillaire (en acier) d'amortissement des coups de bélier

0192222000

Écrou à collerette avec manchon à souder

0192700000

1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier

1)

2)

40

La dorure du contact est détruite en cas d'une charge supérieure. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or Exclu de la Directive équipement sous pression 97/23/CE (selon art. 1.3.6)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Pressostats Type

Description

0214120000

Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier

0259239000

Manchon de réduction G½" (en laiton) sur %" 20-UNF-2A pour tubes de cuivre Ø 6 mm

0292001000

Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,2 bar)

0292004000

Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement)

0292018001

Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides

0292150001

Équerre de montage mural

0296936000

Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm

0311572000

Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm

0381141001

Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"

A

Y

0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

41


Régulateurs 2 points | Pressostats

DSB, DSF : Contrôleur de pression, pressostat Caractéristiques

Y

Pour la régulation et le contrôle de la pression dans les liquides, les gaz et les vapeurs

Seuil de commutation inférieur réglable

Différentiel réglable

Plombable

Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs (DSB)

Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs

En conformité avec la directive équipements sous pression (DESP) 97/23/CE, cat. IV, comme SDBFS, VdTÜV-Merkblatt impression 100, EN 12952-11 et EN 12953-9

DSB143F001

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge maximale sur contacts plaqués or 1) Charge minimale sur contacts plaqués or Charge maximale sur contacts argentés Charge minimale sur contacts argentés

400 mA, 24 V, 10 VA

Raccordement de pression

G½" A

Température ambiante admissible Température du fluide

-20...70 °C ≤ 110 °C

Boîtier Matériau du boîtier Connecteur mâle

Couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Connecteur pour câble Ø 6...10 mm

4 mA, 5 V 10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V= 100 mA, 24 V

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Homologation2) DESP TRD Directive CEM 2004/108/CE

IP 65 (EN 60529) I (IEC 60730) DWFS (SDBFS) ID : 0000006024 cat. IV (en tant que SDBFS) 604, feuille 1 et feuille 2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1, EN 60730-2-6

Aperçu des types Type

Plage de réglage

Différentiel

Pression max.

Température max. de la sonde

Surcharge adPoids missible sous vide

DSB138F001

0...1,6 bar

0,25...0,65 bar

12 bar

70 °C

-0,7 bar

0,5 kg

DSB140F001

0...2,5 bar

0,25...0,75 bar

12 bar

70 °C

-0,7 bar

0,5 kg

DSB143F001

0...6 bar

0,3...1,6 bar

16 bar

70 °C

-0,7 bar

0,5 kg

1)

2)

42

La dorure du contact est détruite en cas d'une charge supérieure. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or DWFS (SDBFS) : Utilisable comme limiteur de sécurité si un dispositif de verrouillage électrique est monté en aval Certificats à télécharger sur www.tuv.com (TUVdotCOM)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Pressostats Type

Plage de réglage

Différentiel

Pression max.

Température max. de la sonde

Surcharge adPoids missible sous vide

DSB146F001

0...10 bar

0,8...3,7 bar

30 bar

70 °C

-1 bar

0,4 kg

DSB152F001

6...16 bar

1...4 bar

30 bar

70 °C

-1 bar

0,4 kg

DSB158F001

0...25 bar

1...7,5 bar

60 bar

70 °C

-1 bar

0,4 kg

DSB170F001

5...40 bar

1,4...7,5 bar

60 bar

70 °C

-1 bar

0,4 kg

DSF125F001

-1...1,5 bar

0,25...0,75 bar

12 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF127F001

-1...5 bar

0,3...1,5 bar

16 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF135F001

0...0,6 bar

0,12...0,60 bar

12 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF138F001

0...1,6 bar

0,25...0,7 bar 12 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF140F001

0...2,5 bar

0,25...0,75 bar

12 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF143F001

0...6 bar

0,3...1,5 bar

16 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF146F001

0...10 bar

0,8...3,0 bar

18 bar

110 °C

-1 bar

0,5 kg

DSF152F001

0...16 bar

1,2...3,8 bar

60 bar

110 °C

-1 bar

0,3 kg

DSF158F001

0...25 bar

1,5...8,0 bar

60 bar

110 °C

-1 bar

0,3 kg

DSF170F001

15...40 bar

1,7...8,2 bar

60 bar

110 °C

-1 bar

0,3 kg

A A

Y

DSB : Capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs, XS = seuil de commutation inférieur DSF : Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs, XS = seuil de commutation inférieur

Accessoires Type

Description

0035465000

Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier

0114467000

1 m de tube capillaire (en acier) d'amortissement des coups de bélier

0192222000

Écrou à collerette avec manchon à souder

0192700000

1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier

0214120000

Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier

0259239000

Manchon de réduction G½" (en laiton) sur %" 20-UNF-2A pour tubes de cuivre Ø 6 mm

0292001000

Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,2 bar)

0292002000

Réglage de différentiel sur demande du client (±5 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,05 bar, avec accessoire 0292001 uniquement)

0292004000

Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement)

0292018001

Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides

0292150001

Équerre de montage mural

0296936000

Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm

0311572000

Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm

0381141001

Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"

A

0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

43


Régulateurs 2 points | Pressostats

DSL, DSH : Limiteur de pression de construction spéciale Caractéristiques

Y

Contacts en argent plaqué or

Point de commutation réglable

Plombable

En conformité avec la directive équipements sous pression (DESP) 97/23/CE, cat. IV, VdTÜV-Merkblatt impression 100, EN 12925-11 et EN 12953-9 • Sonde en laiton (DSL) ou en acier inox (DSH) pour fluides agressifs •

DSH1**F001

Type de verrouillage : en cas de pression décroissante (DSL) ou pression croissante (DSH)

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge maximale sur contacts plaqués or 1) Charge minimale sur contacts plaqués or Charge maximale sur contacts argentés Charge minimale sur contacts argentés

400 mA, 24 V, 10 VA

Raccordement de pression

G½" A

Température ambiante admissible

-20...70 °C

Boîtier Matériau du boîtier Connecteur mâle

Couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Fiche normalisée avec connecteur pour câble Ø 6...10 mm

4 mA, 5 V 10(4) A, 250 V~, 50 W, 250 V= 100 mA, 24 V

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

DSL1**F001

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection Homologation2)

Conformité CE selon

IP 65 (EN 60529) I (IEC 60730) TÜV DSL : SDBF ID : 0000006022 DSH : SDB ID : 0000006023 DGRL : 97/23/CE, cat. IV TRD 604, feuille 1 et feuille 2 Directive CEM 2004/108/CE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1, EN 60730-2-6

Aperçu des types DSH1**F001

/

Type

Plage de réglage

Modification min. pour la remise à zéro

Pression max.

Température ad- Surcharge adPoids missible de la missible sous visonde de

DSL140F001

0...2,5 bar

0,4 bar

12 bar

70 °C

-0,7 bar

0,5 kg

DSL143F001

0...6 bar

0,5 bar

16 bar

70 °C

-0,7 bar

0,5 kg

DSL152F001

6...16 bar

1,2 bar

30 bar

70 °C

-1,0 bar

0,4 kg

DSH127F001

-1...5 bar

-0,4 bar

16 bar

110 °C

-1,0 bar

0,5 kg

1)

2)

44

Modification min. pour reset : Valeurs moyennes

La dorure du contact est détruite en cas d'une charge supérieure. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or Certificats à télécharger sous www.tuv.com

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Pressostats Type

Plage de réglage

Modification min. pour la remise à zéro

Pression max.

Température ad- Surcharge adPoids missible de la missible sous visonde de

DSH143F001

0,5...6 bar

-0,45 bar

16 bar

110 °C

-0,7 bar

0,5 kg

DSH146F001

1...10 bar

-0,8 bar

18 bar

110 °C

-1,0 bar

0,5 kg

DSH152F001

2...16 bar

-1,5 bar

60 bar

110 °C

-1,0 bar

0,3 kg

DSH158F001

5...25 bar

-1,8 bar

60 bar

110 °C

-1,0 bar

0,3 kg

DSH170F001

15...40 bar

-2,0 bar

60 bar

110 °C

-1,0 bar

0,3 kg

A A

Y

DSL : Verrouillage en cas de pression décroissante (SDBF), capteur de pression en laiton pour fluides non agressifs DSH : Verrouillage en cas de pression croissante (SDB), capteur de pression en acier inoxydable

Accessoires Type

Description

0035465000

Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier

0114467000

1 m de tube capillaire (en acier) d'amortissement des coups de bélier

0192222000

Écrou à collerette avec manchon à souder

0192700000

1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier

0214120000

Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier

0259239000

Manchon de réduction G½" (en laiton) sur %" 20-UNF-2A pour tubes de cuivre Ø 6 mm

0292001000

Réglage de la valeur de consigne selon souhait du client (±3 % de la plage de réglage mais au moins de ±0,2 bar)

0292004000

Réglage plombé (avec accessoire 0292001 uniquement)

0292018001

Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides

0292150001

Équerre de montage mural

0296936000

Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm

0311572000

Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm

0381141001

Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"

A

0296936000 : Avec accessoire 0292150001 uniquement

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

45


Régulateurs 2 points | Pressostats

DDL : Contrôleur de pression différentielle à haute précision Caractéristiques

Y DDL1**F001

Pour contrôler le passage de l'air au sein d'une gaine de ventilation (par ex. contrôle d'un filtre)

Plage de réglage de la pression différentielle 0,2...20 mbar

Contact plaqué or pour 24 V~/= et 250 V~

Facile à monter

Serre-câbles intégré

Haute précision de réglage

Seuils de commutation stables à long terme

Élément de mesure : membrane en silicone sans émanation

Point de commutation supérieur réglable

Valeur de consigne identifiable de l'extérieur

Contenu de la livraison : contrôleur avec équerre de fixation, raccords et tuyau PVC de 2 m

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge max. Charge min.

5(0,8) A, 250 V~ 10 mA, 24 V~/=

Température ambiante admissible Pression de service max. admissible Température de fluide admissible

-30...85 °C 50 mbar -30...85 °C

Poids Matériau du boîtier Insertion du câble Raccordements de pression

0,1 kg Polycarbonate PG 11 Ø 6,2 mm

Indice de protection

IP 54 (EN 60529)

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types

46

Type

Seuil de commutation

Différentiel

DDL103F001

0,02...0,3 kPa, 0,2...3 mbar

env. 0,2 mbar

DDL105F001

0,05...0,5 kPa, 0,5...5 mbar

env. 0,3 mbar

DDL110F001

0,1...1 kPa, 1...10 mbar

env. 0,5 mbar

DDL120F001

0,5...2 kPa, 5...20 mbar

env. 1 mbar

DDL150F001

1...5 kPa, 10...50 mbar

env. 2,5 mbar

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Pressostats

DFC 17B, 27B : Pressostat pour exigences élevées Caractéristiques •

-1...50 bar, plage de réglage pression

Charge sur les contacts 1 mA/6 V à 10 A/400 V

Y

Contacts en argent plaqué or, interrupteur à grande vitesse insensible aux vibrations avec commutateur inverseur unipolaire • Réglage individuel du point de commutation supérieur et inférieur

Plombable

Protection contre les projections

DFC17B**F001 : Capteur de pression en laiton pour fluides non corrosifs

DFC27B*F002 : Capteur de pression en acier inox pour fluides corrosifs

DFC17B76F001

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge maximale sur contacts plaqués or 1) Charge minimale sur contacts plaqués or Charge maximale sur contacts argentés2) Charge minimale sur contacts argentés

200 mA, 50 V

10(2) A, 400 V~ (25 W), 250 V= 100 mA, 24 V

Température du fluide Température ambiante admissible

≤ 110 °C -40...70 °C

Boîtier Matériau du boîtier Bornes à vis

Couvercle transparent Métal léger Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² PG 13,5 G½" A

1 mA, 6 V

Conditions ambiantes

Structure constructive

Insertion du câble Raccordement de pression Normes, directives

Indice de protection (état à la livraison) IP 44 (EN 60529) Indice de protection (état de fonction- IP 54 nement) Classe de protection I (IEC 60730) Homologation DWFS (SDBF) ID : 0000006018 DWFS (SDB) ID : 0000006019 DB (SDBF) ID : 0000006017 DESP Cat. IV

Aperçu des types Type

Plage de réglage (bar)

Différentiel (bar) Pression max. (bar)

Température max. de la sonde (°C)

Surcharge adPoids missible sous vide

DFC17B54F001

0...2,5

0,14

16

70

-0,7 bar

1,2 kg

DFC17B58F001

0...6,0

0,18

16

70

-1,0 bar

1,2 kg

DFC17B59F001

-1,0...5,0

0,20

16

70

-1,0 bar

1,2 kg

DFC17B76F001

0...10

0,5

40

70

-1,0 bar

1,1 kg

1)

2)

Si le contact est exposé à une charge supérieure à 200 mA, 50 V, la couche d'or est détruite. Il sera alors considéré comme un contact argenté et ne possède plus les propriétés d'un contact plaqué or En cas de charge inductive, prendre en compte la circuiterie RC

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

47


Régulateurs 2 points | Pressostats

Y

Type

Plage de réglage (bar)

Différentiel (bar) Pression max. (bar)

Température max. de la sonde (°C)

Surcharge adPoids missible sous vide

DFC17B78F001

0...16

0,5

40

70

-1,0 bar

1,1 kg

DFC17B79F001

16...32

0,8

42

70

-1,0 bar

1,1 kg

DFC17B96F001

0...25

1,7

100

70

-1,0 bar

1 kg

DFC17B97F001

25...50

2,0

100

70

-1,0 bar

1 kg

DFC17B98F001

0...40

1,8

100

70

-1,0 bar

1 kg

DFC27B26F002

-1,0...2,5

0,3

21

110

-1,0 bar

0,9 kg

DFC27B43F002

0,5...6,0

0,3

21

110

-1,0 bar

0,9 kg

DFC27B46F002

1,0...10

0,3

21

110

-1,0 bar

0,9 kg

DFC27B52F002

2,0...16

0,3

21

110

-1,0 bar

0,9 kg

Accessoires

48

Type

Description

0044529000

Clé à douille pour vis de réglage

0192222000

Écrou à collerette avec manchon à souder

0259239000

Manchon de réduction G½" (en laiton) sur %" 20-UNF-2A pour tubes de cuivre Ø 6 mm

0311572000

Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm

0035465000

Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier

0214120000

Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier

0192700000

1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier

0114467000

1 m de tube capillaire (en acier) d'amortissement des coups de bélier

0233310000

Capot en aluminium avec regard vitré

0292018001

Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides

0259189000

Support pour montage mural distancé

0259409000

Étrier de profilé (fixation 3 points avec accessoire 0259189)

0259299000

Passe-câble à vis PG 13,5

0292019001

Ajustage de la valeur de consigne par seuil de commutation selon les souhaits du client (précision de réglage : ±3 % de la plage de réglage)

0292019002

Plombage de la vis de réglage par seuil de commutation (uniquement avec accessoire 0292019001)

0381141001

Anneau d'étanchéité profilé en Cu pour G½"

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Pressostats

SF1K : Contrôleur de débit pour liquides Caractéristiques

Y

Le contrôleur de débit pour liquides est utilisés en sécurité sur, les circuits d’eau de chaudières, de groupes frigorifiques, de pompes à chaleur pour arrêter les systèmes de production de puissance en cas de manque de circulation d’eau • Mécanisme en cuivre et les palettes en inox

Livré avec 3 palettes de 1" à 3" et 8"

La plage de fonctionnement du contrôleur est réglable et doit être adaptée au débit de l'installation selon le tableau des réglages • Appareils réglés d'usine au débit minimum

T

SF1KF001

Valeurs caractéristiques

Contact électrique Montage Type de fluides

Contact inverseur étanche 250 V~, 15(8) A Sur tuyauterie 1...8" Normaux

Xs2

Xsd

Xs1

Caractéristiques techniques

Blanc Bleu

Rouge

Conditions ambiantes admissibles

Température ambiante Température du fluide Pression max.

–40...85 °C 120 °C 11 bar

Description Conformité CE Directive basse tension

IP 54 98/336/CEE 73/23/CEE

Normes, directives

Aperçu des types Type

SF1KF001

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

49


Hygrostats Les hygrostats d'ambiance, de gaine et les hygrostats à incorporer s'utilisent pour le contrôle et la commande des équipements de régulation d'humidité (ventilateurs, groupes de séchage, humidificateurs).

Aperçu des hygrostats

Désignation des types

HSC 120

HSC 101

HBC

Domaine d'application

Local Montage Gaine

• − −

− • −

− − •

• − − −

− − • •

• • − −

Montage/pose

Mur Gaine de ventilation Boîtier Appareil Informations complémentaires

50

Page 51

Page 54

Page 52

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Hygrostats

HSC 120 : Hygrostat d'ambiance Caractéristiques •

Humidité relative paramétrable comme valeur de consigne via l'échelle de graduation en % HR

La mesure est effectuée via une sonde dont le ruban en nylon tissé est renforcé.

Microrupteur avec différentiel fixe de XSd

Y

Caractéristiques techniques HSC120F0**

Alimentation électrique

Charge max. Charge min.

5(3) A, 250 V~ 100 mA, 24 V

Plage de réglage Précision de réglage1) Calibrage de l'humidité Différentiel Stabilité à long terme Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Influence de la température

30...90% HR ±5% HR 55% HR, 23 °C Généralement 6 % HR env. –1,5% HR/a env. 5 min

Valeurs caractéristiques

0,5% HR/K

Conditions ambiantes

Température ambiante admissible 0...40 °C Température ambiante admissible sans -25...40 °C condensation Structure constructive

Poids Boîtier Matériau du boîtier Bornes à vis

0,09 kg Blanc pur (RAL9010) Thermoplastique difficilement inflammable Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm²

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 20 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1, EN 60730-2-13

Aperçu des types Type

Caractéristiques

HSC120F001

Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier

HSC120F010

Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier

Accessoires Type

Description

0362225001

Plaque intermédiaire blanc pur, pour montage mural sur boîte d'encastrement

1)

La précision de réglage de l'hygrostat est valable pour le point de calibrage ±5 % HR à 55 %, 23 °C après un premier calibrage en sortie d'usine. Voir diagramme "précision de réglage". Lorsqu'elles sont utilisées et/ou stockées dans une atmosphère polluée ou chargée de gaz agressifs, les sondes d'humidité (hygrostats) subissent généralement un vieillissement prématuré. C'est pour cela qu'il se peut que l'hygrostat dérive prématurément et que la linéarité soit modifiée. Lorsque l'hygrostat est utilisé dans une atmosphère polluée, un ajustage prématuré ou, le cas échéant, le remplacement complet de celui-ci sont exclus des conditions générales de garantie

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

51


Régulateurs 2 points | Hygrostats

HBC : Hygrostat de gaine Caractéristiques

Y HBC11*F001

Sonde d'humidité à compensation de température

Humidité relative paramétrable comme valeur de consigne via l'échelle de graduation en % HR

Boîtier et tube de protection de la sonde en thermoplastique renforcé de fibres de verre

Équerre de fixation avec joint pour le montage en gaine et le montage mural

Avec inverseur unipolaire et différentiel fixe XSd

Dispositifs homologués UL

Profondeur d'immersion 130...156 mm ; équerre de montage jointe

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

HBC111F001

Charge max. Charge min.

5(3) A, 250 V~ 100 mA, 24 V

Plage de réglage Précision de réglage Calibrage de l'humidité Influence de la température Stabilité à long terme Constante de temps Différentiel Xsd

15...95% HR ±5% HR 55% HR, 23 °C Compensé –1,5% HR/a env. 3 min (v = 0,2 m/s) 4% HR (selon réglage du taux d'humidité) 10 m/s

Valeurs caractéristiques

Vitesse d'air max. HBC111F001

Conditions ambiantes

Température ambiante admissible 0...70 °C Température ambiante admissible sans -25...70 °C condensation Structure constructive

Matériau du boîtier HBC112F001

Thermoplastique renforcé de fibres de verre Thermoplastique, plombable Thermoplastique renforcé de fibres de verre, Ø 30 mm PG 11 Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm²

Couvercle du boîtier Tube du capteur Insertion du câble Bornes à vis

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection N° de registre UL

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730) E75924

Aperçu des types

HBC112F001

Type

Seuil de commutation

Nombre de commutateurs

Poids

HBC111F001

1

0,33 kg

HBC112F001

6...25% HR

2

0,35 kg

A

52

HBC 112 : Pour régulation 3 points ou surveillance min./max. et seuil de commutation interne X réglable Sd

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Hygrostats Accessoires Type

Description

0303538001

Kit pour augmenter l'indice de protection et atteindre la classe IP 55 (couvercle du boîtier avec couvercle transparent pour bouton de consigne, joint, 1 passe-câble à vis PG 11, 1 bouchon PG 11)

0370560011

Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

Y

53


Régulateurs 2 points | Hygrostats

HSC 101 : Hygrostat intégrable (conditionnement : 50 pièces) Caractéristiques

Y HSC101F001

Réglage du point de commutation via l'axe de réglage des valeurs de consigne

Peut être installé sur des installations de classe II

La mesure est relevée via une sonde dont le ruban en nylon tissé est renforcé

Trou de passage de vis et un trou de fixation (trou borgne) utilisés pour le montage

Microrupteur à commutation unipolaire et différentiel fixe

Convient uniquement aux appareils encastrés

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Charge

Maximale Minimale

5(3) A, 250 V~ 100 mA, 24 V

Plage de réglage Précision de réglage1) Calibrage de l'humidité Différentiel2) Stabilité à long terme Constante de temps dans l'air en mouvement (0,2 m/s) Influence de la température

25...95% HR ±5% HR 55% HR, 23 °C 6% HR –1,5% HR/a env. 3 min

Température ambiante admissible3)

0...40 °C

Poids Plaque de base Raccordement électrique

0,03 kg Thermoplastique Bornes AMP 2,8 mm

Valeurs caractéristiques

0,5% HR/K

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives4)

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 00 (EN 60529) 0 (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1, EN 60730-2-13

Aperçu des types Type

HSC101F001

1)

2) 3) 4)

54

La précision de réglage de l'hygrostat est valable pour le point de calibrage ±5 % HR à 55 %, 23 °C après un premier calibrage en sortie d'usine. Voir diagramme "précision de réglage". Lorsqu'elles sont utilisées et/ou stockées dans une atmosphère polluée ou chargée de gaz agressifs, les sondes d'humidité (hygrostats) subissent généralement un vieillissement prématuré. C'est pour cela qu'il se peut que l'hygrostat dérive prématurément et que la linéarité soit modifiée. Lorsque l'hygrostat est utilisé dans une atmosphère polluée, un ajustage prématuré ou, le cas échéant, le remplacement complet de celui-ci sont exclus des prestations générales de garantie Un réajustement effectué lors de l'utilisation de l'hygrostat peut améliorer considérablement sa précision Les températures inférieures au point de congélation (max. −30 °C) sont admises tant qu'il n'y a pas de condensation Le montage doit être effectué conformément aux normes de sécurité respectives

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Hygrostats

DAD2 : Détecteur de fumée Caractéristiques •

Centrale destinée à la détection des fumées, dans les installations de ventilation

Il se compose avec l'accessoires DGZI100 (détecteur de fumée)

Il se réarme automatiquement en cas de défaut secteur

L’appareil est fourni avec une bombe de test

Caractéristiques techniques

Y DAD2

Alimentation électrique

Tension d'alimentation Consommation de courant Source secondaire Autonomie

230 V~, +10%/–15%, 50 Hz 0,16 A 2 batteries 12 V 1,2 A >4h

Principe Longueur admissible de la ligne Nombre de détecteurs

ionique 300 m 2 maximum

Nombre de sorties Charge admissible sur les contacts

1 contact inverseur 30 V 1 A max.

Voyant Boutons

Diode électroluminescente 1 bouton réarmement 1 bouton essai source secondaire

Température ambiante Température de stockage et de transport

–10...70 °C –20...70 °C

Boîtier Dimensions H × P × L Poids

Coffret ABS blanc RAL 9010 253 × 95 × 162 mm 3,2 kg

Indice de protection Certifié suivant la norme

IP 30 NFS 61-961

Détecteur

Sortie

Affichage, commande

Conditions ambiantes admissibles

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

DAD2

Accessoires Type

Description

DGZI100

Détecteur de fumée pour montage extérieur de la gaine (Boitier IP 55)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

55


Régulateurs 2 points | Hygrostats

PTAV 100 : Passerelle téléphonique à assistance vocale Caractéristiques

Y

Permet de commander la mise en marche et arrêt de 3 circuits électriques depuis n'importe quel portable fixe ou portable GSM • Alarme et assistance d'utilisation vocale •

Consultation de la température ambiante et de l’état des circuits

Accès à la passerelle téléphonique par un code confidentiel

PTAV100F001

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, ±15%, 50/60 Hz <2W

Autonomie Durée de chargement Ligne téléphonique Alarmes techniques

4 heures 72 heures Analogique (RTC) 48 V= Entrée 0...30 V~/=, 5 mA min., Seuil de commutation 7 ±1 V Entrée 0...230 V~, 5 mA min., Seuil de communtation 100 V, ±40% Entrée température CTN 10 kΩ 3 sorties Relais 250 V~, 5 A

Valeurs caractéristiques

Entrées

Sorties

Nombre de sorties Type

Conditions ambiantes admissibles

Température ambiante Température de stockage et de transport

0...50 °C –10...50 °C

Montage Bornes à vis Dimensions Couleur Poids

Sur rail DIN avec encombrement 5 modules Pour cables jusqu'à 2,5 mm² 90 × 88,5 × 60 mm Anthracite 0,373 kg

Indice de protection Indice IK Agrément Telecom Européen Notice de montage et d'emploi

IP 30 (EN 60529) 03 TS 103021 6T 6064.a

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

PTAV100F001

Accessoires

56

Type

Description

0313214001

Garniture de fixation pour toutes applications (support, pâte thermo-conductrice, collier de serrage)

0313367001

Sonde à câble (NTC) 1,5 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313367003

Sonde à câble (NTC) 3,0 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313367010

Sonde à câble (NTC) 10 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313367020

Sonde à câble (NTC) 20 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Tubes de protection

Tubes de protection Caractéristiques •

Contrôlés à une pression égale à 1,5 fois la pression nominale (PN)

En laiton Cu Zn 37 (n° de matériau 2.0321) ou acier inox (n° de matériau 1.4435)

Versions avec filetage cylindrique (G½" A ISO 228/1 à jointure plate) ou conique (R½" ISO 7/1 à filetage d'étanchéité)1)

Y

Aperçu des types Type

LW

Longueur

Matériau

Raccord

PN

Tmax

0364439060

7

60 mm

Laiton

R½"

16 bar

200 °C

0364439120

7

120 mm

Laiton

R½"

16 bar

200 °C

0364439150

7

150 mm

Laiton

R½"

16 bar

200 °C

0364439225

7

225 mm

Laiton

R½"

16 bar

200 °C

0364439300

7

300 mm

Laiton

R½"

16 bar

200 °C

0364345120

7

120 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364345225

7

225 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364345300

7

300 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364345450

7

450 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0226811060

7

60 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0226811120

7

120 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0226811225

7

225 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0226811300

7

300 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0226811450

7

450 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0226811600

7

600 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0364440120

15

120 mm

Laiton

R½"

16 bar

200 °C

0364346120

15

120 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364346225

15

225 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364346300

15

300 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364346450

15

450 mm

Laiton

G½" A

16 bar

200 °C

0364258225

15

225 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0364258450

15

450 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0364258120

15

120 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

0364258600

15

600 mm

Acier inoxyda- G½" A ble

25 bar

325 °C

A A

LW 7 : Ø intérieur 7 mm, Ø extérieur 9 mm LW 15 : Ø intérieur 15 mm, Ø extérieur 16 mm; y compris ressort de pression2)

Accessoires Type

Description

0311835000

Collier de serrage pour sondes à câble avec conduite flexible dans tube de protection LW 7

0312520000

Collier de serrage universel pour sondes à câble et thermostats avec tube capillaire

0364140000

Collier de serrage pour montage dans des tubes de protection

1) 2)

G½" A ISO 228/1 à joint plat : Pour manchons à souder avec joint plat (accessoire) Pour 2 ou 3 sondes Ø 6,5 mm, par ex. des combinaisons de thermostats et de bulbes

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

57


Régulateurs 2 points | Tubes de protection

Y

58

Type

Description

0364263000

Manchon à souder en acier, avec raccords taraudés G½", joint plat en cuivre

0364264000

Manchon à souder en acier inox avec filetage intérieur G½", avec joint plat en cuivre et PTFE (pour fluides agressifs)

0364144***

Ressort de pression pour sondes dans tubes de protection LW 15, L=120; 225; 300; 450

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs 2 points | Interrupteur horaire

ZH 120 : Horloge digitale •

Interrupteur horaire et hebdomadaire.Contacts libres de potentiel. Montage sur rail Din

Date et heure préprogrammées

Passage automatique été/hiver

Commutateur manuel 3 positions : Automatique / arrêt / marche permanente

Y

Caractéristiques techniques ZH120F002

Cotes H x L x P (mm) Poids (env.) Puissance consommée Puissance charge résistive (VDE, IEC) charge inductive cos ϕ 0.6 Temps de commutation minimum Sortie de commutation Contacts de commutation Température de fonctionnement Catégorie de protection Précision de fonctionnement Pas de programmation

45 x 35 x 60 170 g 5 VA 16 A/250 V AC 8 A/250 V AC 1 mn sans potentiel 1 resp. 2 Contact inverseur de -25°C a +55°C II env. ±2.5 s/jour à 20°C 50

Aperçu des types Type ZH120F002

Tension 230 V

Nombre de canaux Temp. max. du bulbe IP 1 105 °C 20

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

59


Equipements de mesure Précision de mesure comme base pour une régulation efficace. Tout système de régulation et de surveillance nécessite des valeurs de mesure précises. SAUTER propose des capteurs de haute qualité pour toutes les grandeurs physiques comme la température, la pression, le débit et la qualité d’air, ces équipements étant conçus spécialement pour la technique CVC et l’automatisation de bâtiments.

60

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure Température EGT 130 : Transmetteur de température ambiante

64

EGT 311, 411 : Sonde de température d'applique

76

EGT 330...335, 430 : Sonde de température ambiante

65

EGT 361...366 : Sonde de température moyenne

77

EGT 336, 338, 436, 636 : Sonde de température ambiante

67

EGT 466 : Sonde de température moyenne

78

EGT 301, 401 : Sonde de température extérieure

68

EGT 590 : Sonde de fumée avec élément de mesure PT1000

79

EGT 354, 356, 456 : Sonde de température à câble

69

EGS 130 : Transmetteur de température radiante

80

EGT 355 : Sonde de température à câble

71

EGS 100 : Capteur de température radiante

81

EGT 346...348, 446, 447 : Sonde de température à tige

72

SDV 065, 066 : Sonde de vitesse d'air

82

EGT 392...395 : Sonde de température à tige

74

Humidité Aperçu des sondes d'humidité

83

EGE : Transmetteur de mesure pour montage en gaine

88

EGH 120, 130 : Transmetteurs d'ambiance

84

EGH 102 : Contrôleur de point de rosée et transmetteur de mesure

90

EGH 110...112 : Transmetteur de mesure pour montage en gaine

86

Qualité de l'air Sondes de qualité d'air

91

EGQ 212, 222 : Sonde de CO2 et de température

92

EGQ 110, 120 : Sondes COV

94

Débit et pression Aperçu des sondes de pression et de débit volumique

95

XAFP 100 : Sonde de débit

102

EGP 100 : Transmetteur de pression différentielle

96

SVU 100 : Transmetteur de débit volumique

103

699.9 : Transmetteur de pression différentielle

98

DSU : Transmetteur de pression

104

DDLU : Transmetteur de pression différentielle

100

Autres grandeurs de mesure SGU 100 : Transmetteur de course

106

EGA 200 : Détecteur de présence

108

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

61

X


Sondes de température Les sondes de température de SAUTER s'utilisent dans les installations de chauffage et de ventilation. Entre autres, dans les immeubles résidentiels, commerciaux ou les complexes de bureaux. Leurs différents types de construction offrent une multitude d'applications. Ces sondes permettent ainsi de mesurer non seulement la température dans un local, une gaine ou un tube, mais aussi la température extérieure. Des tubes de protection permettent le montage dans des tuyauteries et des réservoirs.

Aperçu des sondes de température

Désignation des types

EGT 130

EGT 330...335, 430

EGT 336, 338, 436, 636

EGT 301, 401

Application

Tube/gaine Câble Local (mesure passive) Local (mesure active) Sonde d'applique Température extérieure

− − − • − −

− − • − − −

Informations complémentaires

Page 64

Page 65

Désignation des types

EGT 354, 356, 456

EGT 355

− − • − − − Page 67

− − − − − • Page 68

Application

Tube/gaine Câble Local (mesure passive) Local (mesure active) Sonde d'applique Température extérieure Informations complémentaires

62

− • − − − − Page 69

− • − − − − Page 71

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Désignation des types

EGT 346...348, 446, 447

EGT 392...395

EGT 311, 411

Application

Tube/gaine Câble Local (mesure passive) Local (mesure active) Sonde d'applique Température extérieure Informations complémentaires

• − − − − − Page 72

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

• − − − − − Page 74

− − − − • − Page 76

63


Équipements de mesure | Température

EGT 130 : Transmetteur de température ambiante Caractéristiques

X

EGT130F001

Équipements de mesure actifs 0...10 V

Convient pour le montage mural direct

Élément de mesure à couche mince de nickel selon DIN 43760

Raccordement d'une sonde de température externe Ni1000 possible

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~/=, ±20 % 1 VA

Plage de mesure Constante de temps

0...50 °C 12 min

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...50 °C 0...95% HR

Signal de sortie

0...10 V, charge > 5 kΩ

Insertion du câble Bornes à vis

Par l'arrière Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² 0,1 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Structure constructive

Poids Boîtier Matériau du boîtier

Normes, directives

Indice de protection

IP 30 (EN 60529)

Aperçu des types Type

EGT130F001

Accessoires

64

Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGT 330...335, 430 : Sondes de température ambiante Caractéristiques •

Relevé passif des valeurs mesurées

Saisie de la température dans les locaux secs

Mesure effectuée par un élément de mesure en nickel à couche mince conforme à DIN 43760 (EGT3**F101) ou un élément de mesure en platine à couche mince conforme à DIN IEC 751 (EGT430F101) • Variantes avec variateur de consigne, touche de présence et LED d'état

Paramétrage grâce au régulateur SAUTER EY3600 ou SAUTER flexotron® (EGT332F101)

Résistance intégrée (EGT333F101) qui, en combinaison avec les régulateurs equitherm®, corrige la valeur de consigne avec ou sans influence de la température ambiante

X

EGT332F101

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps Valeurs de résistance Ni1000 selon EN 43760, classe B (EGT3**F101)

Plage de mesure Auto-échauffement Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Valeur nominale pour 0 °C

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Valeurs de résistance Pt1000 selon EN Valeur nominale pour 0°C 60751, classe B (EGT430F101) Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température

-20...60 °C 0,17 K/mW 18 min 50 s 1000 Ω ±0,4 K 6,18 Ω/K 1000 Ω

EGT*30F101

±0,3 K 3,85 Ω/K

Structure constructive

Bornes à vis

Poids Insertion du câble Dimensions Embase

Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable 0,1 kg Par l'arrière 76 × 76 mm À fixation immédiate, noir

Indice de protection

IP 30 (EN 60529)

Boîtier Matériau du boîtier

Normes, directives

Aperçu des types Type

Elément de mesure

Caractéristique supplémentaire

EGT330F101

Ni1000

EGT332F101

Ni1000

Pour flexotron® + DDC

EGT333F101

Ni1000

Pour equitherm® + RDT7**

EGT335F101

Ni1000

Pour DDC

EGT430F101

Pt1000

A A A

EGT332F101 : Ne convient pas pour flexotron 100 EGT333F101 : 1000 Ω lorsque le bouton de correction se trouve en position médiane EGT335F101 : Avec touche de présence et 3 LED

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

65


Équipements de mesure | Température Accessoires Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

X

66

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGT 336, 338, 436, 636 : Sondes de température ambiante Caractéristiques •

Relevé passif de la température ambiante

Sonde de température ambiante disponible dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs • Pièce d'insertion avec face transparente, pour cadres avec ouverture 55 x 55 mm •

Cadre disponible en accessoire

Pour la mesure de la température dans les pièces sèches, p. ex pièces d'habitation, bureaux et commerces

X EGT336F101

Caractéristiques techniques

EGT436F101

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps Valeurs de résistance Ni1000 en conformité avec DIN 43760 EGT33*F101)

Valeurs de résistance Pt1000 en conformité avec DIN IEC 751 (EGT436F101)

Valeurs de résistance NTC selon B25/85, 3977 K (EGT636F101)

Plage de mesure Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air au repos Valeur nominale pour 0 °C

-20...60 °C 12 min 50 s 1000 Ω

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Valeur nominale pour 0 °C

±0,4 K 6,18 Ω/K 1000 Ω

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Valeur nominale pour 25 °C

±0,3 K 3,85 Ω/K 10 kΩ

Tolérance à 25 °C

± 0,75%

Dimensions L × H × P Poids Matériau du boîtier

60 × 60 × 25 mm 0,1 kg Thermoplastique difficilement inflammable Enfichable, pour fil 0,12...0,5 mm² (Ø 0,4...0,8 mm) Par l'arrière

EGT636F101

EGT338F101

Structure constructive

Bornes de connexion Insertion du câble Normes, directives

Conformité CE selon1)

Indice de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 30 (EN 60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4

Aperçu des types Type

Elément de mesure

Variateur

Caractéristique supplémentaire

EGT336F101

Ni1000

-

-

EGT338F101

Ni1000

1,3...8 kΩ

Pour flexotron® + DDC

EGT436F101

Pt1000

-

-

EGT636F101

NTC

-

-

Accessoires Type

Description

0940240***

Cadres pour inserts d'appareils avec dimensions d'encastrement 55 x 55 mm (voir fiche technique)

0949241301

Couvercle transparent (10 pièces)

1)

Ne s'applique pas à EGT336F101 et EGT338F101

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

67


Équipements de mesure | Température

EGT 301, 401 : Sonde de température extérieure Caractéristiques •

Relevé passif des valeurs mesurées

Mesure effectuée par un élément de mesure en nickel à couche mince conforme à DIN 43760 (EGT301F101) ou à couche mince en platine conforme à EN 60751 (EGT401F101) • Protection particulière contre la poussière et l'humidité

X

Pour les installations de chauffage et de ventilation à commande météo

EGT*01F101

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

Valeurs de résistance Ni1000 en conformité avec DIN 43760 (EGT301F101)

Valeurs de résistance Pt1000 en conformité avec EN 60751 (EGT401F101)

Plage de mesure Auto-échauffement Constante de temps dans l'air en mouvement (1 m/s) Constante de temps dans l'air au repos Temps mort dans l'air en mouvement (1 m/s) Temps mort dans l'air au repos Valeur nominale pour 0 °C

-50...80 °C 0,2 K/mW 6 min

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Valeur nominale pour 0°C

±0,4 K 6,18 Ω/K 1000 Ω

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température

±0,3 K, classe B 3,85 Ω/K

Poids Type de connexion

0,1 kg Apparent/encastré

Indice de protection

IP 54 (EN 60529)

10 min 1 min 1,5 min 1000 Ω

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Elément de mesure

EGT301F101

Ni1000

EGT401F101

Pt1000

Accessoires Type

Description

0313346001

Module 0...10 V pour Ni1000 ; R > 5 kΩ ; 24 V~; ±20 % ; IP 00 (IP 42 en cas de montage dans le boîtier), 4 plages de température : –50...0 °C ; –50...50 °C ; 0...50 °C ; 0...100 °C

0370560011

Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm

A

68

0313346001 : Uniquement pour EGT 301

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGT 354, 356, 456 : Sonde de température à câble Caractéristiques •

Relevé passif des valeurs mesurées

Convient particulièrement bien au raccordement direct dans les installations présentant de courtes distances entre le régulateur et le capteur • Sonde à multiples utilisations

Utilisation dans des tuyauteries ou des réservoirs à l'aide des tubes de protection LW 7 disponibles en option • Mesure effectuée par un élément de mesure en nickel à couche mince conforme à DIN 43760 (EGT354F1**, EGTF356F1**) ou un élément de mesure en platine à couche mince conforme à EN 60751 (EGT456F**1) •

X

EGT*5*F***

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps dans l'eau 0,4 m/s

Valeurs de résistance Ni1000 en conformité avec DIN 43760 (EGT354F1**, EGTF356F1**)

Valeurs de résistance Pt1000 en conformité avec EN 60751 (EGT456F101)

Valeurs de résistance Pt100 en conformité avec EN 60751 (EGT456F011)

Auto-échauffement Constante de temps sur tuyauterie1)

0,11 K/mW 23 s

Temps mort sur tuyauterie Temps mort avec tube de protection LW 72) Temps mort avec tube de protection LW 7 Valeur nominale pour 0 °C

env. 7 s 11 s

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Valeur nominale pour 0 °C

±0,4 K 6,18 Ω/K 1000 Ω

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Valeur nominale pour 0 °C

±0,3 K 3,85 Ω/K 100 Ω

Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température

±0,3 K 0,385 Ω/K

Câble de raccordement Section de câble

Ø 5 mm (fixation permanente à la sonde) 2 × 0,5 mm²

Indice de protection

IP 55 (EN 60529)

env. 3 s 1000 Ω

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Elément de mesure

Longueur du câble

Plage de mesure

Matériau

Poids

EGT354F101

Ni1000

1m

-20...100 °C

PVC

0,12 kg

EGT354F103

Ni1000

3m

-20...100 °C

PVC

0,16 kg

EGT354F110

Ni1000

10 m

-20...100 °C

PVC

0,3 kg

EGT354F120

Ni1000

20 m

-20...100 °C

PVC

0,5 kg

EGT356F101

Ni1000

1m

-40...180 °C

Silicone

0,12 kg

EGT356F103

Ni1000

3m

-40...180 °C

Silicone

0,16 kg

1) 2)

Comme sonde d'applique avec support et pâte thermique Avec pâte thermique

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

69


Équipements de mesure | Température Type

Elément de mesure

Longueur du câble

Plage de mesure

Matériau

Poids

EGT356F110

Ni1000

10 m

-40...180 °C

Silicone

0,3 kg

EGT456F011

Pt100

1m

-40...180 °C

Silicone

0,12 kg

EGT456F101

Pt1000

1m

-40...180 °C

Silicone

0,12 kg

Accessoires

X

70

Type

Description

0364345***

Tubes de protection LW 7 ; G½ A ; laiton (voir fiche technique)

0364439***

Tubes de protection LW 7 ; R½ ; laiton (voir fiche technique)

0364346***

Tubes de protection LW 15 ; G½ A ; laiton (voir fiche technique)

0364258***

Tubes de protection LW 15 ; G½ A ; acier inox (voir fiche technique)

0364244***

Tubes de protection LW 15 ; R½ ; laiton (voir fiche technique)

0313300***

Câble en silicone : longueur spéciale pour EGT 356 sur demande

0313275***

Câble en PVC : longueur spéciale pour EGT 354 sur demande (voir fiche technique)

0311835000

Collier de serrage pour sondes à câble avec conduite flexible dans tube de protection LW 7

0312520000

Collier de serrage universel pour sondes à câble et thermostats avec tube capillaire

0313214001

Garniture de fixation pour toutes applications (support, pâte thermo-conductrice, collier de serrage)

0313220001

Pâte thermique, 20 g, en seringue

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGT 355 : Sonde de température à câble avec tige d'immersion Caractéristiques •

Montage direct et universel sans tube de protection avec tige d'immersion en acier inox

Relevé passif des valeurs mesurées

X

Convient particulièrement bien au raccordement direct dans les installations présentant de courtes distances entre le régulateur et le capteur • Élément de mesure intégré au tube d'immersion (Ø 6,35 mm) en acier inox

Mesure par sonde en nickel à couche mince conforme à DIN 43760 EGT355F***

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

Valeurs de résistance Ni1000 en conformité avec DIN 43760

Plage de mesure -30...130 °C Auto-échauffement (à l'air) 0,14 K/mW Pression nominale PN 16 Constante de temps dans l'air au repos 300 s Temps mort dans l'air au repos 5s Constante de temps dans l'air en mou- 60 s vement (3 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement 2 s (3 m/s) Constante de temps dans l'eau au re- 12 s pos Temps mort dans l'eau au repos 0,5 s Constante de temps dans l'eau en mou- 9 s vement (0,4 m/s) Temps mort dans l'eau en mouvement 0,4 s (0,4 m/s) Valeur nominale pour 0°C 1000 Ω Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température

±0,4 K 6,18 Ω/K

Poids Câble de raccordement Longueur du câble Longueur active

0,1 kg Câble en silicone Ø 8 mm 1,5 m 30 mm

Indice de protection

IP 42 (EN 60529)

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Longueur de la tige

EGT355F101

300 mm

EGT355F900

90 mm

EGT355F901

160 mm

Accessoires Type

Description

0312134000

Raccord à visser R ¼ (ISO 7/1) en laiton

0312135000

Raccord à visser R ¼ (ISO 7/1) e acier inox (n° matériau DIN 1.4401)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

71


Équipements de mesure | Température

EGT 346...348, 446, 447 : Sonde de température à tige Caractéristiques •

Relevé passif des valeurs mesurées

Utilisation dans des tuyauteries ou des réservoirs à l'aide des tubes de protection LW7 disponibles en option • Insertion du câble avec collier de serrage •

X

EGT*4*F101

Mesure effectuée par un élément de mesure en nickel à couche mince conforme à DIN 43760 (EGT34*F101) ou un élément de mesure en platine à couche mince conforme à DIN IEC 751 (EGT44*F**1)

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Plage de mesure -30...130 °C Comportement dans le temps sans tube Constante de temps dans l'air au repos 330 s de protection Temps mort dans l'air au repos 18 s Constante de temps dans l'air en mou- 60 s vement (3 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement 9 s (3 m/s) Comportement dans le temps avec Constante de temps dans l'eau au 28 s repos tube de protection1) Temps mort dans l'eau au repos 7s Constante de temps dans l'eau en mou- 27 s vement (0,4 m/s) Temps mort dans l'eau en mouvement 6 s (0,4 m/s) Auto-échauffement (à l'air) 0,25 K/mW Valeurs de résistance Ni1000 en Valeur nominale pour 0 °C 1000 Ω conformité avec DIN 43760 (EGT34*F101) Tolérance pour 0 °C ±0,4 K Coefficient moyen de température 6,18 Ω/K Valeurs de résistance Pt1000 en Valeur nominale pour 0 °C 1000 Ω conformité avec DIN IEC 751 (EGT44*F101) Tolérance pour 0 °C ±0,3 K Coefficient moyen de température 3,85 Ω/K Valeurs de résistance Pt100 en Valeur nominale pour 0 °C 100 Ω conformité avec DIN IEC 751 (EGT44*F101) Tolérance pour 0 °C ±0,3 K Coefficient moyen de température 0,385 Ω/K Conditions ambiantes

Température max. à la tête de l'appa- 80 °C reil Structure constructive

Boîtier Matériau du boîtier Bornes à vis Passe-câble à vis Tige d'immersion

1)

72

Jaune et noir Thermoplastique difficilement inflammable Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² PG 11 Cuivre, Ø 6,5 mm (sans tube de protection)

Avec pâte thermique

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température Normes, directives

Indice de protection

IP 42 (EN 60529)

Aperçu des types Type

Elément de mesure

Tige d'immersion

Longueur active

Poids

EGT346F101

Ni1000

120 mm

30 mm

0,07 kg

EGT347F101

Ni1000

225 mm

30 mm

0,08 kg

EGT348F101

Ni1000

450 mm

30 mm

0,1 kg

EGT446F101

Pt1000

120 mm

30 mm

0,07 kg

EGT447F101

Pt1000

225 mm

30 mm

0,08 kg

EGT446F011

Pt100

120 mm

30 mm

0,07 kg

EGT447F011

Pt100

225 mm

30 mm

0,08 kg

X

Accessoires Type

Description

0364439***

Tubes de protection LW 7 ; R½ ; laiton (voir fiche technique)

0226811***

Tubes de protection LW 7 ; G½ A ; acier inox (voir fiche technique)

0364345***

Tubes de protection LW 7 ; G½ A ; laiton (voir fiche technique)

0313282001

Manchon Ø 15 mm /7 mm pour montage de la sonde dans le tube de protection en cas de livraison séparée

0368840000

Support de tige d'immersion sur mur

0368839000

Support de tige d'immersion dans gaine de ventilation

0313220001 Pâte thermique, 20 g, en seringue Pour EGT 346...348 Type

Description

0313346001

Module 0...10 V pour Ni1000 ; R > 5 kΩ ; 24 V~; ±20 % ; IP 00 (IP 42 en cas de montage dans le boîtier), 4 plages de température : –50...0 °C ; –50...50 °C ; 0...50 °C ; 0...100 °C

0313346901

Module 0…10 V pour Ni1000 ; R > 5 kΩ ; 24 V=, ± 20 % ; IP 00 (IP 42 en cas de montage dans le boîtier), 4 plages de température : –50...0 °C ; –50...50 °C ; 0...50 °C ; 0...100 °C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

73


Équipements de mesure | Température

EGT 392...395 : Sonde à tige pour températures élevées Caractéristiques

X

Mesure de températures élevées de liquides et de gaz

Relevé passif des valeurs mesurées

Convient pour le montage dans des gaines d’air sans tube de protection supplémentaire

Mesure par sonde en nickel à couche mince conforme à DIN 43760

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

EGT39*F101

Plage de mesure -40...180 °C Valeur nominale pour 0°C 1000 Ω Auto-échauffement (à l'air) 0,25 K/mW Comportement dans le temps sans tube Constante de temps dans l'air au repos 530 s de protection Temps mort dans l'air au repos 20 s Constante de temps dans l'air en mou- 63 s vement (0,3 m/s) Temps mort dans l'air en mouvement 11 s (0,3 m/s) Comportement dans le temps avec Constante de temps dans l'eau au 31 s repos tube de protection1) Temps mort dans l'eau au repos 8s Constante de temps dans l'eau en mou- 30 s vement (0,4 m/s) Temps mort dans l'eau en mouvement 7 s (0,4 m/s) Valeurs de résistance en conformité Tolérance pour 0 °C ±0,4 K avec DIN 43760 Coefficient moyen de température 6,18 Ω/K Conditions ambiantes

Température max. à la tête de l'appa- 80 °C reil Température du fluide –60...195 °C (env. 15 min) Structure constructive

Matériau du boîtier Bornes de connexion Passe-câble à vis Longueur active Tige d'immersion

Aluminium injecté Pour section de fil 2 × 1,5 mm² PG 11 30 mm Cuivre, Ø 9 mm (sans tube de protection)

Indice de protection

IP 54 (EN 60529)

Normes, directives

Aperçu des types Type

Tige d'immersion

Poids

EGT392F101

120 mm

0,2 kg

EGT393F101

225 mm

0,25 kg

Accessoires Type

Description

0364346***

Tubes de protection LW 15 ; G½ A ; laiton (voir fiche technique)

0364258***

Tubes de protection LW 15 ; G½ A ; acier inox (voir fiche technique)

1)

74

Avec pâte thermique

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température Type

Description

0368839000

Support de tige d'immersion dans gaine de ventilation

0368840000

Support de tige d'immersion sur mur

0313220001

Pâte thermique, 20 g, en seringue

X

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

75


Équipements de mesure | Température

EGT 311, 411 : Sonde de température d'applique Caractéristiques

X

Mesure de la température sur les tuyauteries

Relevé passif des valeurs mesurées

Collier de serrage pour tuyau Ø 10...100 mm

Pâte thermique comprise dans la livraison

Mesure effectuée par une sonde en nickel à couche mince conforme à DIN 43760 (EGT311F101) ou un capteur à couche mince de platine conforme à EN 60751 (EGT411F101)

EGT*11F101

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps avec pâte thermique (1 m/s) Valeurs de résistance Ni1000 en conformité avec DIN 43760 (EGT311F101) Valeurs de résistance Pt1000 en conformité avec EN 60751 (EGT411F101)

Plage de mesure Auto-échauffement Valeur nominale pour 0 °C Constante de temps

-30...130 °C 0,1 K/mW 1000 Ω 9s

Temps mort Tolérance pour 0 °C

1s ±0,4 K

Coefficient moyen de température Tolérance pour 0 °C

6.18 Ω/K ±0,3 K

Coefficient moyen de température

3.85 Ω/K

Conditions ambiantes

Température max. à la tête de l'appa- 80 °C reil Structure constructive

Poids Bornes à vis

Insertion du câble

0,1 kg Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Thermoplastique difficilement inflammable PG 11

Indice de protection

IP 42 (EN 60529)

Matériau du boîtier

Normes, directives

Aperçu des types Type

Elément de mesure

EGT311F101

Ni1000

EGT411F101

Pt1000

Accessoires Type

Description

0313346001

Module 0...10 V pour Ni1000 ; R > 5 kΩ ; 24 V~; ±20 % ; IP 00 (IP 42 en cas de montage dans le boîtier), 4 plages de température : –50...0 °C ; –50...50 °C ; 0...50 °C ; 0...100 °C

A

76

0313346001 : Uniquement pour EGT 311

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGT 361...366 : Sonde de température moyenne avec élément de mesure en nickel Caractéristiques •

Détermination de la température moyenne au sein des gaines de ventilation

Sonde en nickel selon DIN 43760

La mesure s'effectue sur toute la longueur de la sonde

Élément de mesure : Fil en nickel ; sur le modèle EGT 361, les 4 sondes réparties sur toute la longueur

Conducteurs en cuivre entourés d'une gaine en plastique

Connexion via 2, 3 ou 4 câbles de la boîte de connexions IP 54

Contenu de la livraison : Sonde, support, boîte de connexions, vis, insertion du câble et instructions de montage

X EGT36*F**1

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Courant de mesure Tension d'essai

env. 1 mA 1000 V =

Tolérance pour 0 °C Plage de mesure Temps de réponse

±0,4 K -30...70 °C T0,5 env. 30 s pour v = 1 m/s (air)

Température ambiante admissible

-40...80 °C

Câble de raccordement

Longueur 0,5 m, 2 × 0,75 mm²

Valeurs caractéristiques

Température ambiante

Structure constructive

Aperçu des types Type

Valeur nominale pour 0 °C

Longueur

Nombre de supports

Poids

EGT361F101

1000 Ω

1,5 m

3

0,25 kg

EGT363F101

1000 Ω

3m

4

0,35 kg

EGT366F021

200 Ω

6m

5

0,47 kg

EGT366F101

1000 Ω

6m

5

0,52 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

77


Équipements de mesure | Température

EGT 466 : Sonde de température moyenne avec élément de mesure platine Caractéristiques •

X EGT466F**1

Détermination de la température moyenne au sein des gaines de ventilation

Caractéristique Pt

Classe de précision B (EN 60751)

Actif sur toute la longueur

Élément de mesure : 10 sondes à couche mince Pt réparties sur toute la longueur

Conducteurs en cuivre entourés d'une gaine en plastique

Connexion via 2, 3 ou 4 câbles de la boîte de connexions IP 54

Contenu de la livraison : Sonde, support, boîte de connexions, vis, insertion du câble et instructions de montage

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Courant de mesure Tension d'essai

env. 1 mA 1000 V =

Plage de mesure Tolérance pour 0 °C Temps de réponse

-30...70 °C ±3 K T0,5 env. 30 s pour v = 1 m/s (air)

Température ambiante admissible

-40...80 °C

Longueur Câble de raccordement Nombre de supports Poids

6m 0,5 m de long, 2 × 0,75 mm² 5 0,41 kg

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

Aperçu des types

78

Type

Valeur nominale pour 0 °C

EGT466F011

100 Ω

EGT466F101

1000 Ω

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGT 590 : Sonde de fumée avec élément de mesure PT1000 Caractéristiques •

Pour la mesure de hautes température d'eau, de vapeur d'eau ou de gaz de fumée

Pour le montage direct sans gaine de protection

Senseur pour hautes températures selon DIN 43765

Boîtier en fonte d’aluminium injecté selon DIN 43729 avec élément de mesure interchangeable

Fixation par bride coulissante. Senseur platine selon EN 60751, classe A (admissible pour la mesure de la consommation de chaleur) • Tige en acier inox 15 mm

X

Bornes de raccordement pour max. 2,5 mm2

Presseétoupe PG 16

EGT590F00*

Caractéristiques techniques Valeurs de résistance selon DIN IEC 751, classe B

Valeur nominale pour 0°C Tolérance pour 0 °C Coefficient moyen de température Charge max.

1000 Ω 0,15 K 3,85 Ω/K 0,1 W (10 V) à 20 °C

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

Plage de mesure –50...600 °C Température max. à la tête de l'appa- 200 °C reil Constante de temps dans l'air en 25 s mouvement (0,2 m/s) Constante de temps dans l'eau en mou- 8 s vement (0,2 m/s)

Normes, directives

Indice de protection

IP 65

Aperçu des types Type

Longueur de la tige

Poids

EGT590F001

200 mm

0,34 kg

EGT590F002

400 mm

0,40 kg

EGT590F003

600 mm

0,48 kg

Accessoires Type

Description

DBZ28

Bride coulissante de fixation

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

79


Équipements de mesure | Température

EGS 130 : Transmetteur de température radiante Caractéristiques

X

Saisie la température radiante à l'intérieur d'une pièce (par ex. chauffages radiants plafond)

Élément de mesure : Sonde à couche mince Ni1000

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

EGS130F701

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~/=, ±20 % 1 VA

Plage de mesure Constante de temps Signal de sortie

0...50 °C 12 min 0...10 V, charge > 5 kΩ

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...50 °C 0...95% HR

Poids Dimensions Matériau du boîtier Boîtier Bornes de connexion

0,1 kg 76 × 76 mm Thermoplastique Blanc pur avec hémisphère noir et embase noire 4 × 1,5 mm²

Indice de protection

IP 30 (EN 60529)

Valeurs caract��ristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

EGS130F701

Accessoires

80

Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

0313626001

Boîte à encastrer, noir 76 x 76 mm

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Température

EGS 100 : Capteur de température radiante Fonctionnalités

Saisie de la température ambiante et de la température radiante à l'intérieur d'une pièce (par ex. chauffages radiants plafond) • Courbe caractéristique de la vanne Ni ou NTC

X

Élément de mesure : 2 sondes à couche mince en série

Caractéristiques techniques

EGS100F70*

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps

Plage de mesure Auto-échauffement Temps mort dans l'air au repos Constante de temps dans l'air au repos

-20...70 °C 0,2 K/mW 5s 18 min

Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier Bornes de connexion

0,1 kg 76 × 76 mm Blanc pur avec hémisphère noir et embase noire Thermoplastique 2 × 1,5 mm²

Indice de protection

IP 30 (EN 60529)

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Valeurs de résistance

Tolérance

EGS100F703

1000 Ω (à 0 °C, 2 × 500 Ω), Ni1000 selon DIN 43760

0,4 K à 0 °C

EGS100F702

10 kΩ (à 25 °C, 2 × 5 kΩ), NTC

±1% à 25 °C

Accessoires Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

0313626001

Boîte à encastrer, noir 76 x 76 mm

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

81


Équipements de mesure | Température

SDV 065, 066 : Sonde de vitesse d'air Caractéristiques

X

SDV065

Sonde précise

Entendue de la vitesse d'air de gaine sélectionnable

Sonde pour les applications de contrôle de ventilation

Sortie 0...10 V= ou 4...20 mA

Montage rapide et aisé

Presse-étoupe Pg 11

Bornes de raccordement pour 1,5 mm² max.

Caractéristiques techniques

SDV066

TD/F

Tension d'alimentation 24 V~/= Courant absorbé 24 V~ Courant absorbé 24 V= Étendue de mesure1) SDV065 SDV066 Signal de sortie2) Erreur de justesse à 20 °C, 45 %hr, 1015 hPa 0,2...10; 0,2...15; 0,2...20 m/s Erreur de justesse à 20 °C, 45 %hr, 1015 hPa 0,2...10 m/s 0,2...1,5 m/s 0,2...2 m/s Poids Boîtier en polycarbonate

± 20% max. 150 mA max. 90 mA 0...10 m/s ; 0...15 m/s; 0...20 m/s 0...1 m/s ; 0...1,5 m/s ; 0...2 m/s 0...1 V, -1 mA< l <1 mA 0...20 mA, Ri< 450 Ω ± (0,2 m/s + 3% de la valeur mesurée)

± (0,04 m/s + 2% de la valeur mesurée) ± (0,05 m/s + 2% de la valeur mesurée) ± (0,06 m/s + 2% de la valeur mesurée) 0,3 kg 80 × 80 × 37,2 mm

Temps de réponse T903) SDV065 SDV066 Influence de l'orientation Temp. de fonct. de la sonde Temp. de fonct. de l'électronique Temp. de stockage Degré de protection Compatibilité électromagnétique

4 s ou 0,2 s typique (à temp. constante) 2 s ou 0,2 s typique (à temp. constante) < 3% de la vitesse mesurée à I ∆α I < 10 °C -25...50 °C -10...50 °C -30...60 °C IP 65 (EN 60529) EN 50081-1 EN 50082-1 EN 50082-2

Aperçu des types Type SDV065F001 SDV065F002 SDV066F001 SDV066F002

1) 2) 3)

82

Étendue de mesure m/s 0...20 0...20 0...2 0...2

Domaine de mesure °C 200 (sonde) 1000 (câble) 200 (sonde) 1000 (câble)

Sélectionnable par cavalier Sélectionnable par cavalier Sélectionnable par cavalier. Le temps de réponse T90est le temps nécessaire au capteur pour atteindre 90% de la valeur finale d`un échelon de vitesse d'air

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Sondes d'humidité Les sondes d'humidité SAUTER s'utilisent pour le contrôle des installations de ventilation et pour assurer une régulation efficace en énergie. Nous proposons aussi bien des sondes pour mesurer l'humidité relative de l'air que des sondes pour l'humidité absolue. Cette gamme de sondes comprend des modèles pour les locaux commerciaux, pour les habitations et pour le montage en gaine de ventilation.

Aperçu des sondes d'humidité

Désignation des types

EGH 120, 130

EGH 110...112

EGE

Domaine d'application

Local Gaine de ventilation

• −

− •

− •

(•) • − − Page 84

• • − −

− − • •

Mesure

Température Humidité relative Humidité absolue Enthalpie Informations complémentaires

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

Page 86

Page 88

83


Équipements de mesure | Humidité

EGH 120, 130 : Transmetteur d'humidité relative et de température ambiante Caractéristiques

X

Mesure par capteur rapide et capacitif

Relevé actif des valeurs mesurées

Convient pour le montage mural direct

Conversion des valeurs saisies en un signal normalisé continu 0...10 V (EGH 130) ou 4...20 mA (EGH 120)

EGH120F001

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~/=, ±20 % env. 0,8 VA

Humidité ambiante admissible

5...95% HR

Bornes à vis

Poids Insertion du câble

Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable 0,1 kg Par l'arrière

Indice de protection Classe de protection

IP 30 (EN 60529) III (IEC 60730)

Type

EGH120F001

EGH130F001

Température ambiante admissible

0...40 °C

0...50 °C

Plage de mesure de l'humidité

10...95% HR

5...95% HR

Signal de sortie pour l'humidité

0...100 % HR, 0(2)...10 V/0(4)... 20 mA, charge > 500 Ω

Pour 0...100 % HR, 0...10 V, charge > 5 kΩ

Influence de la température

±0,05 % HR/K, avec compensation

-0,15% HR/K

Conditions ambiantes

Structure constructive

Boîtier Matériau du boîtier

EGH120F001

Normes, directives

Aperçu des types EGH130F001

Constante de temps température dans – l'air en mouvement (0,2 m/s)

env. 12 min

Plage de mesure de la température

0...50 °C

Signal de sortie pour la température

0...50 °C, 0...10 V, charge > 5 kΩ

Courbe caractéristique de la résistance –

½ DIN 43760 (Ni1000)

Constante de temps humidité dans l'air env. 18 s en mouvement (0,2 m/s)

env. 18 s

A A

EGH 120 : Signal de sortie pour l'humidité : Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge < 500 Ω EGH 130 : Signal de sortie pour la température : La sortie peut être modifiée sur Ni1000 (séparer 2 pontages à fil)

Accessoires Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

EGH130F001

84

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Humidité Pour EGH 120 Type

Description

0297441000

Embase intermédiaire blanc pur pour différentes boîtes à encastrer

0369573001 Pour EGH 130

Boîte pour montage apparent blanc pur

Type

Description

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

X

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

85


Équipements de mesure | Humidité

EGH 110...112 : Transmetteur d'humidité relative et de température pour montage en gaine Caractéristiques

X EGH110F002

Mesure par capteur rapide et capacitif

Relevé actif des valeurs mesurées

Insensible aux vitesses de débit et à l'encrassement normal

Possibilité de réajuster la précision de l'humidité relative

Profondeur d'immersion 50...156 mm ; équerre de fixation jointe

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Puissance absorbée

env. 1,5 VA

Valeurs caractéristiques

Précision de mesure EGH110F002

Constante de temps dans l'air en mouvement (3 m/s)

±3 % HR (pour 55% HR, 23 °C) ±10% HR réajustable Courbe caractéristique de la résistance DIN 43760 (Ni1000) Humidité env. 24 s Température

env. 2 min

Poids Matériau du boîtier Tube du capteur

0,43 kg Thermoplastique Ø 30 mm, thermoplastique renforcé de fibres de verre, couleur noire 50...156 mm

Structure constructive

EGH111F002

Profondeur d'immersion Normes, directives

Indice de protection (tête de l'appareil) IP 40 (EN 60529) Indice de protection avec raccords à IP 54 visser PG 11 Classe de protection III (IEC 60730) EGH112F002

Aperçu des types Type

EGH110F002

EGH111F001

EGH111F002

EGH112F001

EGH112F002

Plage de mesure de l'humidité

0...95% HR

10...95% HR

10...95% HR

10...95% HR

10...95% HR

Signal de sortie pour l'humidité

0(2)...10 V

0...10 V

0...10 V

0...10 V

0...10 V

Plage de mesure – de la température

-20...70 °C

-20...70 °C

0...50 °C

0...50 °C

Signal de sortie – pour la température

Ni1000

Ni1000

0...10 V

0...10 V

Tension d'alimenta- 24 V~/=, ±20 % 24 V~/=, ±20 % 24 V~/=, ±20 % 24 V~, ±20%, tion 50...60 Hz

86

24 V~, ±20%, 50...60 Hz

Signal de sortie

0(2)...10 V, charge >500 Ω

0...10 V, charge ≥ 0...10 V, charge ≥ 0...10 V, charge ≥ 0...10 V, charge ≥ 5 kΩ 5 kΩ 5 kΩ 5 kΩ

Influence de la température

±0,05 % HR/K

-0,15% HR/K

-0,15% HR/K

±0,05 % HR/K

±0,05 % HR/K

Température ambiante admissible

-20...80 °C

-20...70 °C

-20...70 °C

-20...70 °C

-20...70 °C

Humidité ambiante 0…100% HR sans 5…95% HR sans admissible condensation condensation

5…95% HR sans condensation

5…95% HR sans condensation

5…95% HR sans condensation

Couvercle du boî- Jaune tier

Jaune

Blanc pur (RAL 9010)

Jaune

Blanc pur (RAL 9010)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Humidité

A A

EGH 110 : Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge < 500 Ω EGH 111...112 : Mesure de la température par une sonde de température Ni1000 / EGH 112 avec sortie de signal 0...10 V

Accessoires Type

Description

0370560011

Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

X

87


Équipements de mesure | Humidité

EGE : Transmetteur d'humidité absolue et d'enthalpie pour montage en gaine Caractéristiques

X EGE110F002

Mesure par capteur rapide et capacitif

Relevé actif des valeurs mesurées

Insensible aux vitesses de débit et à l'encrassement normal

Mesure de la température par sonde de température Ni1000 (EGE 112)

Signal de sortie linéaire 0(2)...10 V, ou 0(4)...20 mA

Profondeur d'immersion 50...156 mm

Équerre de fixation avec joint pour le montage en gaine et mural

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

EGE110F002

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, ±20%, 50...60 Hz env. 1,5 VA

Plage de mesure de l'enthalpie Plage de mesure de l'humidité Plage de mesure de la température Vitesse d'air max. Constante de temps dans l'air en mouvement (3 m/s)

0...100 kJ/kg 0...20 g/kg (teneur en eau) -20...50°C 10 m/s 55 s

Température ambiante admissible Température ambiante admissible au tube de mesure Humidité ambiante admissible Influence de la température x Influence de la température h

-20...70 °C -20...80 °C

Signal de sortie1)

0(2)...10 V, charge > 500 Ω

Bornes à vis

Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Ø 30 mm (thermoplastique noir, renforcé de fibres de verre) Thermoplastique, jaune

Valeurs caractéristiques

Comportement dans le temps EGE112F002

Conditions ambiantes

5...100% HR ±0,02 g/kg par K ±0,05 kJ/kg par K

Entrées/sorties

Structure constructive

Tube du capteur Couvercle du boîtier Normes, directives

Classe de protection III (IEC 60730) Indice de protection (tête de l'appareil) IP 40 (EN 60529) Indice de protection avec raccords à IP 54 visser PG 11

Aperçu des types Type

Enthalpie

Température

Poids

EGE110F002

0,46 kg

EGE112F002

0,44 kg

1)

88

Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge < 500 Ω

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Humidité Accessoires Type

Description

0370560011

Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm

0369585001

Couvercle de boîtier compl. blanc pur

X

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

89


Équipements de mesure | Humidité

EGH 102 : Contrôleur de point de rosée et transmetteur de mesure Caractéristiques

X EGH102F*01

La meilleure solution pour la surveillance de plafonds réfrigérants

Mesure réalisée par une sonde de point de rosée sur ressorts

Relevé actif des valeurs mesurées

Variante avec sonde externe (EGH102F101)

Protection contre la condensation au niveau des plafonds réfrigérants

Relais d'arrêt avec contact inverseur

Collier de serrage pour tuyau Ø 10...100 mm et pâte thermique fournis

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~/=, ±20 % Max. 1 VA

Valeurs caractéristiques

Plage de mesure 70...85 % HR 1 A, 24 V~/= Contact inverseur1) Temps de réponse dans l'air au repos 80 sur 99 % HR, 99 sur 80 % HR max. 3 min Temps sous condensation 30 min max. Différentiel Fixe, env. 5 % HR Seuil de commutation 95 ±4 % HR Conditions ambiantes

Température ambiante admissible

5...60 °C

Signal de sortie

env. 70...85 % HR 0...10 V, charge > 10 kΩ

Bornes à vis

Poids Insertion du câble

Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable 0,1 kg Pour PG 11

Indice de protection

IP 40 (EN 60529)

Entrées/sorties

Structure constructive

Boîtier Matériau du boîtier

Normes, directives

Aperçu des types Type

Sonde d'applique

EGH102F001

Intégré au boîtier

EGH102F101

Câble d'1 m de long, sonde intégrée à l'extrémité du câble

1)

90

Lors de l'activation des relais, des contacteurs, etc. avec cos φ < 0,3, il est conseillé d'utiliser un élément RC parallèlement à la bobine. Cela réduit l'usure des contacts et évite les impulsions parasites haute fréquence.

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Sondes de qualité d'air La qualité de l'air est un critère décisif pour la productivité et le bien-être des personnes dans les espaces fermés. Les sondes de CO2 et de COV de SAUTER permettent de mesurer de manière exacte la qualité de l'air afin d'adapter la régulation des installations de ventilation selon les besoins. Ces sondes permettent ainsi d'augmenter la qualité de l'air tout en réduisant la consommation d'énergie des installations de ventilation.

Aperçu des sondes de qualité d'air

Désignation des types

EGQ 110

EGQ 120

EGQ 212

EGQ 222

Montage

Local Gaine

• •

• −

− •

• −

Grandeurs de mesure

CO2

COV Température

• −

• −

− •

− •

Informations complémentaires

Page 94

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

Page 92

91


Équipements de mesure | Qualité de l'air

EGQ 212, 222 : Sonde NDIR de CO2 et de température Caractéristiques •

X

Appareil actif pour la saisie des valeurs de mesure

Variante pour air ambiant et gaine

Avec compensation de température et calibrage 12 points

Les sondes remplissent les exigences des directives DIN EN 13779, DIN EN 15751, VDI 6038 et 6040

EGQ 222 : Sonde NDIR de CO2 à technologie 2 rayons, adaptée au montage mural direct

EGQ212F002

• •

Kit de sondes de température externe en accessoire

EGQ 212 : Sonde NDIR de CO2 à technologie 2 rayons, fournie avec équerre de fixation et joint pour le montage en gaine • Avec sonde de température intégrée

EGQ212F002

Tube de la sonde Ø 30mm en thermoplastique noir renforcé de fibres de verre

Profondeur d'immersion 140...156 mm

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

EGQ222F002

Tension d'alimentation Puissance absorbée État opérationnel

24 V ~/=, ±20% <3W Après 2 min.

Plage de mesure du CO2 Plage de mesure de la température Précision de mesure du CO21) Précision de mesure de la température2) Cycle de mesure

0...2000 ppm 0...50 °C ±50 ppm

Température de service Humidité de l’air

0...50°C 0…95% HR sans condensation

Poids Boîtier Matériau du boîtier Dimensions Bornes à vis

0,3 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable 76 × 76 mm Pour câbles électriques max. 1,5 mm²

Directive CEM 2004/108/CE

EN 61000-6-1, EN 61000-6-3

Valeurs caractéristiques

±0,5 °C < 1,4 s

Conditions ambiantes

EGQ222F002 avec accessoire Structure constructive

EGQ222F002

Normes, directives

Conformité CE selon

1)

2)

92

À une température variable de 0...50 °C : La tolérance est de ±5% de la valeur indiquée et de ±50 ppm minimum (milieu d'essai : gaz de référence 1000 ppm ±2%). Les rayonnements parasites haute fréquence peuvent altérer la précision de mesure Conforme à EN 15500 article A.3.2.2.2

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Qualité de l'air Aperçu des types Type

Description

Indice de protection

EGQ212F002

Capteur de température et de CO2 NDIR, lieu de mesure : canal

(Tête de l'appareil) IP 54 (EN 60529)

EGQ222F002

Capteur de CO2 NDIR, lieu de mesure : pièce, IP 30 accessoires (jeu de sondes de température externes)

X

Accessoires Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

0370560011

Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm

0370421000

Jeu de sondes de température externes (NTC) pour sonde CO2 EGQ222F002 (plage de mesure 0...50 °C avec précision de mesure ±0,5 °C)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

93


Équipements de mesure | Qualité de l'air

EGQ 110, 120 : Sondes de COV pour la qualité d'air Caractéristiques

Capteur à semi-conducteurs VOC actif (Volatile organic compound) pour la saisie de la concentration en gaz mixte • Variante pour montage sur gaine d'air et dans la pièce •

X EGQ110F001

Ajustement de l'étendue de mesure du signal de sortie via un potentiomètre d'ajustage

Mesure via un capteur à gaz mixte semi-conducteur conforme à VDMA 24772

Collecteur d'impuretés interchangeable pour une durée de vie optimale

EGQ 120 : boîtier en thermoplastique blanc pur (RAL 9010), difficilement inflammable

• •

EGQ 110 : • Tube de la sonde Ø 30 mm en thermoplastique noir renforcé de fibres de verre •

EGQ110F001

convient pour le montage mural direct

profondeur d'immersion 60...166 mm ; équerre de fixation jointe

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 1) Puissance absorbée

24 V~/=, ±20 % env. 2,5 VA

Vitesse d'air max. Charge admissible

15 m/s > 5 kΩ

Humidité ambiante admissible

5...95% HR

Signal de sortie

0...10 V

Bornes à vis

Pour câbles électriques max. 2,5 mm²

Classe de protection

III (IEC 60730)

Valeurs caractéristiques

EGQ120F001

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

EGQ120F001

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Lieu de mesure

Constante de temps Température amdans l'air en mouve- biante admissible ment (0,5 m/s)

Indice de protection Poids

EGQ110F001

Gaine

100 s

-20...70 °C

Tête de l'appareil, 0,28 kg IP 40 (EN 60529), avec raccord PG 11 IP 54

EGQ120F001

Local

60 s

0...40 °C

IP 30

0,1 kg

Accessoires Type

Description

0303124000

Boîte à encastrer

0313187001

Filtre complet, à remplacer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

0370560011

Passe-câble à vis PG 11, en plastique, pour câble Ø 9...11 mm

1)

94

L'appareil doit être en permanence sous tension et ne doit pas être utilisé pour des applications de sécurité

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Sondes de pression et de débit volumique Les sondes de pression de SAUTER permettent la mesure précise de la pression d'air et du débit volumique dans un local ou une gaine de ventilation. Elles s'utilisent pour mesurer les pressions dans une gaine et pour assurer ainsi le contrôle et la régulation précise de l'installation de ventilation. Les sondes SAUTER permettent également de mesurer la pression ambiante dans les laboratoires et les salles blanches, ou bien de contrôler le débit volumique dans les sorbonnes de laboratoires.

Aperçu des sondes de pression et de débit volumique

Désignation des types

EGP 100

XAFP 100

SVU 100

DSU

Application

Gaine Laboratoire/salle blanche Sorbonnes de laboratoire Surveillance de la pression dans des liquides, gaz et vapeurs Informations complémentaires

• • • − Page 96

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

• • • − Page 102

− − • − Page 103

− − − • Page 104

95


Équipements de mesure | Débit et pression

EGP 100 : Transmetteur de pression différentielle Caractéristiques

X EGP100F*12

Détection précise de surpressions, dépressions ou pressions différentielles de gaz

Combinaison idéale avec la sonde de débit XAFP 100 pour la saisie exacte du débit volumétrique

Capteur de pression à deux membranes sur base capacitive

Position de montage libre

Utilisable pour air chargé de poussières ou de substances chimiques (pas d’accréditation ATEX)

Certificat de contrôle du fabricant en usine

Adaptation optimale de la plage de mesure à l'application

Point zéro et constante de temps du filtre réglables pour l'élimination des coups de bélier dans le système

Afficheur indiquant la valeur instantanée et la courbe du signal (dépendant du type)

LED d'état pour la signalisation immédiate des états de fonctionnement (dépendant du type)

La plage de mesure peut être réduite jusqu'à un tiers (dépendant du type)

Montage mural ou sur rail DIN (EN 60715)

Ouverture du couvercle sans outil spécial

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Puissance absorbée F**2 Puissance absorbée F**1

Tension d'alimentation 24 V~ 24 V= 24 V~ 24 V=

24 V~/=, ±20 % 3,0 VA 1,3 W 1,4 VA 0,4 W

Surpression admise Influence de la position de montage1)

±10 kPa ±1 % Full Span (FS) à 150 Pa, ±75 Pa, ±0,75 % FS à 300 Pa, ±150 Pa 1 % FS imprimable < 0,3% FS 0,2% FS 6,2 mm PC/ABS Blend, MQ, CuSn6, FR4

Valeurs caractéristiques

Non-linéarité Stabilité du point zéro Reproductibilité Raccordement pneumatique2) Parties en contact avec le liquide Conditions ambiantes

Température du fluide Pression de service admissible pstat3) Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...70 °C ±3 kPa

Signal de sortie4)

F*01 : 0...10 V, charge > 10 kΩ F*11 : 0...10 V, charge > 5 kΩ F*02/F*12 : 0(2)...10 V, charge < 500 Ω F*01 : 0,05...2 s F*02, F*11, F*12 : 0,15...5,2 s

0...60 °C 5…95% HR sans condensation

Entrées/sorties

Constante de temps du filtre

1)

2)

3) 4)

96

La sonde et calibrée en usine pour le montage vertical. L'influence du positionnement doit être respectée si le montage n'est pas effectué à la verticale Longueur max. de la conduite de mesure (di = 6,2 mm) : Lmax = 15 m pour constante de temps < 0,5 s, Lmax = 60 m pour constante de temps > 0,5 s En cas de dépassement de la pression de service admissible, il convient de réaliser un nouveau réglage du point zéro Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge < 500 Ω. Sortie protégée contre les courtcircuits et les surtensions jusqu'à 24 V~

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Débit et pression

Structure constructive

Bornes à vis Raccordement de pression Boîtier Passe-câble à vis

Pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Ø intérieur 6 mm PC/ABS M16

Indice de protection Classe de protection

IP 65 III (EN 60730-1)

Normes, directives

X

Aperçu des types

/ /

Signal de sortie : Sortie analogique limitée à 10,6 V. Ainsi, les valeurs de mesure peuvent être transmises avec un dépassement de 6 % de la plage de mesure Courbe caractéristique/LED réglable : Réglage manuel de la plage de réglage avec potentiomètre (Gain) ; courbe du signal : linéaire/extraction de racine et signal de sortie : 0...10 V/2...10 V via microrupteur ou avec logiciel CASE Sensors

Type

Plage de mesure

Afficheur

Courbe caractéristique/LED réglable

Poids

EGP100F101

±75 Pa, ±0,75 mbar

0,17 kg

EGP100F102

±75 Pa, ±0,75 mbar

0,18 kg

EGP100F111

±75 Pa, ±0,75 mbar

0,18 kg

EGP100F112

±75 Pa, ±0,75 mbar

0,19 kg

EGP100F201

±150, 1,5 mbar

0,17 kg

EGP100F202

±150, 1,5 mbar

0,18 kg

EGP100F211

±150, 1,5 mbar

0,19 kg

EGP100F212

±150, 1,5 mbar

0,19 kg

EGP100F301

0...150 Pa, 0...1,5 mbar

0,17 kg

EGP100F302

0...150 Pa, 0...1,5 mbar

0,18 kg

EGP100F311

0...150 Pa, 0...1,5 mbar

0,18 kg

EGP100F312

0...150 Pa, 0...1,5 mbar

0,19 kg

EGP100F401

0...300 Pa, 0...3,0 mbar

0,17 kg

EGP100F402

0...300 Pa, 0...3,0 mbar

0,18 kg

EGP100F411

0...300 Pa, 0...3,0 mbar

0,18 kg

EGP100F412

0...300 Pa, 0...3,0 mbar

0,19 kg

Accessoires Type

Description

0010240300

Kit complet de raccordement 6 mm

XAFP100F001

Sonde de débit pour la détection de débits volumiques dans des gaines de ventilation

CERTIFICAT001

Certificat de contrôle du fabricant type M

CERTIFICAT999

Contrôle pour un appareil supplémentaire (à partir de 2 pièces)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

97


Équipements de mesure | Débit et pression

699.9 : Transmetteur de pression différentielle Caractéristiques

X

699.9*

Montage facile

Choix avec affichage LDC ou sans

Étendues de mesure réglables

Signaux de sortie sélectionnables

Courbe de sortie sélectionnable

Point zéro réglable

Fin de l'échelle réglable par l'utilisateur

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Courant absorbé

13,5...33 V=/24 V~ ±15% < 30 mA

Fluide Sécurité contre l'inversion de polarité

Air et gaz neutres Protégé contre les court-circuits et l'inversion de la polarité < 10 ms < 10 Hz 2 lignes à 8 caractères alphanumériques

Valeurs caractéristiques

Temps de réponse Cycles de pression Affichage LCD

Conditions ambiantes admissibles

Surcharge admissible sur un coté

Température ambiante Température du fluide Température de stockage et de transport Humidité ambiante Surpression Dépression

0...70 °C 0...70 °C –10...70 °C sans condensation P1 = 100 mbar P2 = 4 mbar P1 = 4 mbar P2 = 100 mbar

Structure constructive

Matériaux

Raccordement de pression Boîtier Élément de mesure Membrane

Ø 6,2 mm Polycarbonate PC Céramique AL2O3 (96%) Silicone

Indice de protection Homologation

IP 54 Conformité CE selon EN 61326–2–3

Normes, directives

Précision

Paramètres Tolérance du point zéro max. Tolérance de la fin d'échelle max. Résolution Somme de linéarité, hystérésis et reproductibilité Stabilité à long terme selon DIN EN 60770 Dérive thermique du point zéro typ. Dérive thermique du point zéro max.

98

Unité %EM %EM %EM %EM %EM/10 K %EM/10 K %EM/10 K

±0,5 mbar ±1,0 ±1,0 0,2 ±1,0 ±1,0 ±0,2 ±1,0

0...1 mbar ±1,0 ±1,0 0,2 ±1,0 ±1,0 ±0,2 ±1,0

0...3 mbar ±0,7 ±0,7 0,1 ±1,0 ±1,0 ±0,2 ±0,5

0...5 mbar ±0,7 ±0,7 0,1 ±1,0 ±1,0 ±0,1 ±0,4

0...10–50 mbar ±0,7 ±0,7 0,1 ±0,6 ±1,0 ±0,1 ±0,4

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Débit et pression Paramètres Dérive thermique de la sensibilité typ. Dérive thermique de la sensibilité max.

A A A

Unité ±0,5 mbar 0...1 mbar 0...3 mbar 0...5 mbar 0...10–50 mbar %EM/10 K ±0,3 ±0,3 ±0,2 ±0,1 ±0,1 %EM/10 K ±0,6 ±0,6 ±0,5 ±0,5 ±0,5

L'influence de la position de montage sur le point zéro est ajustable par bouton de remise à zéro L'extraction de racine n'ajoute pas d'erreur Condition d'essai: 25 °C, 45% hr, alimentation 24 V=, dérives thermiques 0...70 °C

X

Aperçu des types Type

Affichage

Poids

699.930221012 –30...30 –50...50 Pa

Plage de mesure ∆p

0,09 kg

699.930221112 –30...30 –50...50 Pa

0,1 kg

699.911221012 0...30 0...50 0...100 Pa

0,09 kg

699.911221112 0...30 0...50 0...100 Pa

0,1 kg

699.915221012 0...550 0...1000 0...1600 Pa

0,09 kg

699.915221112 0...550 0...1000 0...1600 Pa

0,1 kg

699.916221012 0...1000 0...1600 0...2500 Pa

0,09 kg

699.916221112 0...1000 0...1600 0...2500 Pa

0,1 kg

699.917221012 0...1600 0...2500 0...5000 Pa

0,09 kg

699.917221112 0...1600 0...2500 0...5000 Pa

0,1 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

99


Équipements de mesure | Débit et pression

DDLU : Transmetteur de pression différentielle Caractéristiques •

Détection de pressions différentielles faibles dans une gaine de ventilation

Plages de mesure réglables

Des sondes spécialement développées pour chaque plage de pression assurent une mesure à haute précision physique et à haute stabilité à long terme • Signal de sonde calibré avec compensation de température •

X

DDLU2*5F*01

Montage facile et rapide. Boîtier avec équerre intégrée pour montage mural ou sur plafond

Disponible avec ou sans afficheur LCD (valeur exprimée en Pascal)

Bouton reset du point zéro

Valeur finale réglable par le client

Peut être utilisé en zone de surpression ou de dépression

Méthode de mesure : technologie par barreau de flexion en céramique

Étendue de la livraison : Transmetteur de mesure, matériel de raccordement avec tuyau PVC (2 m) et raccord

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Courant absorbé

Tension d'alimentation Sortie de tension Sortie de courant

13,5...33 V=, 24 V~, ±15% < 10 mA < 30 mA

Valeurs caractéristiques

Courbe caractéristique

Commutable linéaire/extraction de racine Linéarité < ±1% Hystérésis < ±1% Reproductibilité < ±1% Surcharge unidirectionnelle admissible 100 mbar Constante de temps du filtre Commutable off/0,2 s/1 s/5 s/20 s

Conditions ambiantes

Température ambiante admissible Température de fluide admissible

0...70 °C 0...70 °C

Sorties

Commutable 0...10 V, (charge > 10 kΩ) 0..20 mA (charge < 500 Ω) 4...20 mA (charge < 500 Ω)

Matériau du boîtier Insertion du câble Raccordements de pression

Polycarbonate PG 11 Ø 6,2 mm

Indice de protection

IP 54 (EN 60529)

Entrées/sorties

Structure constructive

Normes, directives

100

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Débit et pression Aperçu des types Type

Plage de mesure ∆p com- Plage de mesure ∆p mutable

Poids

Afficheur

DDLU205F001

0...100/300/500 Pa

0,09 kg

DDLU225F001

0...1000/1600/2500 0...10/16/25 mbar Pa

0,09 kg

DDLU205F101

0...100/300/500 Pa

0,1 kg

DDLU225F101

0...1000/1600/2500 0...10/16/25 mbar Pa

0,1 kg

0...1/3/5 mbar

0...1/3/5 mbar

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

X

101


Équipements de mesure | Débit et pression

XAFP 100 : Sonde de débit pour gaines de ventilation Caractéristiques

X

Profil d'écoulement optimisé pour une saisie exacte des signaux de pression efficace

Utilisable dans des atmosphères contenant des éléments agressifs

La longueur (396 mm) est raccourcie sur place selon le besoin.

Caractéristiques techniques XAFP100F001

Valeurs caractéristiques

Tolérance de mesure Domaine d'application (mm)

< 3% DN 80...DN 400

Température de service Humidité ambiante admissible

0...50 °C < 85% HR sans condensation

Fonctionnement

Sonde de débit

Dimensions Diamètre de perçage Sonde de débit Joint Tuyau de raccordement

65 × 40 × 396 mm (L × H × P) Ø 30...32 mm PA 6 PE, sans risque physiologique PU

Électrique Inflammabilité

UL 7468 UL 94, IEC 60695-2-12, IEC 60695-2-13

Conditions ambiantes admissibles

Fonction

Structure constructive

Matériel

Normes, directives

Sonde de débit

Aperçu des types Type

XAFP100F001

102

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Débit et pression

SVU 100 : Transmetteur de débit volumique Caractéristiques

Régulation du débit volumique adaptée au besoin des sorbonnes de laboratoire avec guillotines horizontales et verticales • Détection exacte et fiable dans le temps des vitesses d'entrée de l'air dans les sorbonne de laboratoire

Détection fiable de l'inversion du sens du flux

Élément de filtrage intégré contre l'encrassement du capteur

Capteur de pression dynamique doté de la technologie à couche mince

Montage simple et rapide sur sorbonne de laboratoire

X SVU100F005

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, -15%/+20%, 50...60 Hz 1 VA

Plage de mesure Plage de mesure (span)1) Différence de pression Constante de temps Débit d'air

0...1 Pa 0...1,3 m/s env. 0...1 Pa < 0,1 s

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

5...55 °C < 90 % HR

Signal de sortie2) Linéarité

0...10 V 2 % (par rapport au signal de sortie)

Indice de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 40 (EN 60529) avec cache-bornes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3

Valeurs caractéristiques

3 cm3/min (à 1 m/s)

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Normes, directives

Conformité CE selon

Aperçu des types Type

Fonctionnalité

SVU100F005

Linéaire pour v [m/s]

A

1) 2)

La vitesse d'entrée d'air indiquée se rapporte à ρ = 1,2 kg/m3

Étendue de mesure recommandée 0,2...1,3 m/s (sortie 2...10 V) Signal de sortie : Sortie protégée contre les court-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

103


Équipements de mesure | Débit et pression

DSU : Transmetteur de pression Caractéristiques

X DSU***F001

Méthode de mesure sans usure par conversion du signal inductive sans contact

Signal unitaire 0(2)...10 V ou 0(4)...20 mA1)

Capteur de pression en laiton pour fluides non corrosifs

Capteur de pression en acier inox pour fluides corrosifs

Grand choix d'accessoires

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~/=, ±20 %, 50...60 Hz env. 1 VA

Plage de mesure Hystérésis Coefficient de température

0...25 bar env. 1 % ~0,03%/K

Température ambiante admissible

-20...70°C

Signal de sortie2) Signal de sortie commutable sur Linéarité

0...10 V, charge > 500 Ω 2...10 V, charge > 500 Ω env. 1 %

Poids Boîtier Matériau du boîtier Connecteur mâle Raccordement de pression

0,6 kg Métal léger avec couvercle transparent Thermoplastique résistant aux chocs Avec connecteur pour câble Ø 6...10 mm (connecteur standard) G½" A

Indice de protection Classe de protection

IP 65 (EN 60529) III (EN 61140)

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Plage de mesure

Valeurs max. de la sonde Valeurs max. de la sonde Surcharge admissible sous vide

DSU101F001

0...1,0 bar

1,5 bar

70 °C

-0,7 bar

DSU103F001

0...2,5 bar

4 bar

70 °C

-0,7 bar

DSU106F001

0...6,0 bar

10 bar

70 °C

-0,7 bar

DSU110F001

0...10 bar

16 bar

70 °C

-0,1 bar

DSU116F001

0...16 bar

25 bar

70 °C

-0,1 bar

DSU125F001

0...25 bar

40 bar

70 °C

-0,1 bar

DSU206F001

0...6,0 bar

10 bar

110 °C

-0,7 bar

DSU210F001

0...10 bar

16 bar

110 °C

-0,1 bar

DSU216F001

0...16 bar

25 bar

110 °C

-0,1 bar

DSU225F001

0...25 bar

40 bar

110 °C

-0,1 bar

A 1) 2)

104

DSU1*F001 : Capteur de pression en laiton pour fluides non corrosifs Basculement 500 Ω en fonction de la charge Basculement automatique sur 0...20 mA ou 4...20 mA en cas d'une charge <500 Ω ; réglage d'usine 0...10 V, sortie protégée contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Débit et pression

A

DSU2*F001 : Capteur de pression en acier inox pour fluides agressifs

Accessoires Type

Description

0035465000

Vis d'étranglement (en laiton) pour l'amortissement des coups de bélier

0214120000

Vis d'étranglement (en acier inox) pour l'amortissement des coups de bélier

0192700000

1 m de tube capillaire (en cuivre) d'amortissement des coups de bélier

0114467000

1 m de tube capillaire (en acier) d'amortissement des coups de bélier

0192222000

Écrou à collerette avec manchon à souder

0311572000

Raccord (en laiton) de tube en cuivre Ø 6 mm

0259239000

Manchon de réduction G½" (en laiton) sur %" 20-UNF-2A pour tubes de cuivre Ø 6 mm

0296936000

Étrier de fixation pour profilé : rail DIN EN 60715, 35 × 7,5 mm et 35 × 15 mm

0259984000

Éclisse de fixation sur 3 points

0292018001

Vis d'étranglement pour l'amortissement des coups de bélier dans les fluides très liquides

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

X

105


Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure

SGU 100 : Transmetteur de course Caractéristiques

X SGU100F01*

Mesure en continu de la position sur façades vitrées verticales des sorbonnes de laboratoire

Mesure exacte et sans usure de la position de la guillotine

Régulation du débit volumique rapide et antivibratile

Montage facile, de préférence sur le contrepoids de la guillotine

Fonction d'apprentissage pour l'adaptation de la course de la guillotine

Programmation facile via le logiciel SAUTER CASE Sensors

Alarme de dépassement de course intégrée

Câble de raccordement de 2,5 m de long, 7 x 0,32 mm2, fixé sur le boîtier

Équipé de série d'un câble sans halogène

Accès et télémaintenance : Mise en service et maintenance via bus ou touche externe

Affichage de l'état via LED avec 3 couleurs différentes

Éléments d'alarme et d'état acoustiques (désactivables)

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d’alimentation 24 V~ Tension d’alimentation 24 V= Puissance absorbée 24 V~1)

Puissance absorbée 24 V=2)

±20 %, 50...60 Hz ±20% Généralement : 2 VA, 0,75 W, alarme sonore inactive, Max. : 4 VA, 1,5 W, alarme sonore active Généralement : 0,6 W, alarme sonore inactive, max. : 1,1 W, alarme sonore active

Valeurs caractéristiques

Erreur de linéarité

Temps de réponse du matériel3) Constante de temps du filtre

1,5 % max. par rapport à la plage de fonctionnement, par ex. : 2...10 V = 8V < 100 ms 0...5, 22 s, réglable à l'aide de SAUTER CASE Sensors

Conditions ambiantes

Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l’air

0...55 °C -20...70 °C

Entrée numérique

Iout_source max. : 1 mA, Vout max. : 18 V pour RLoad = ∞ Isink max. : 2 mA, sortie open collector, 100 mV pour Isink 2 mA, Vin max. : 24 V=, 20 % pour Isink = 0 mA 0/2...10 V, 1 mA max., Vout max. : 11,5 V, paramétrable, par défaut 2...10 V

85% HR sans condensation

Entrées/sorties

Sortie alarme

Sortie de tension4)

1) 2) 3) 4)

106

Alarme sonore active par défaut Alarme sonore inactive/active : alarme sonore active par défaut Il faut y ajouter la constante de temps du filtre Résiste aux courts-circuits et aux surtensions jusqu'à 24 V~

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure Erreur globale typique

Influence de la température

2,5 % (non linéaire, hystérésis, offset, amplification ; relatif à la plage de travail) < 0,04 %/K

Poids

0,68 kg

Indice de protection Classe de protection

IP 10 (EN 60529) III (EN 60730)

Structure constructive

Normes, directives

X

Aperçu des types Type

Plage de travail

Résolution de course

SGU100F010

200...800 mm pour les sorbonnes de paillasse (course max. du ressort 1000 mm)

< 1 mm

SGU100F011

400...1600 mm pour les sorbonnes verticales (course max. du ressort 2000 mm)

< 2 mm

Accessoires Type

Description

0520450010

Kit de raccordement USB pour PC, incluant logiciel CASE Tools

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

107


Équipements de mesure | Autres grandeurs de mesure

EGA 200 : Détecteur de présence Caractéristiques

X

EGA200F002

Détecte les mouvements de personnes dans la zone de couverture

Seuil de déclenchement réglable (indice de lumination)

Élément de mesure : sonde infrarouge passive (PIR)

Bornes de raccordement pour section de conducteur de 1,5 mm² max.

Deux passages de câbles en caoutchouc sur l'arrière de l'appareil

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée Temporisation au déclenchement

220...240 V, 50 Hz ≤ 1,8 VA 5 s...5 min

Portée Angle d'ouverture Angle d'inclinaison Angle de rotation

env. 12 m 200°, 15 zones env. 45° env. 20°

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible Température de stockage et de transport

0...40 °C -20...70% HR -10...50 °C

Relais de sortie

5(1) A, 250 V~

Montage Hauteur de montage Matériau du boîtier Dimensions L × H × P Poids

Montage mural env. 2,5...3 m Thermoplastique blanc 98 × 102 × 96 mm 0,165 kg

Indice de protection

IP 44 (EN 60529)

Valeurs caractéristiques

Zone de couverture Alignement automatique

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

EGA200F002

108

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

109


Régulation pour locaux individuels, climatisations et chauffages Pour toutes les circonstances – autonome ou en réseau. Les régulateurs autonomes SAUTER sont parfaitement adaptés aux applications dédiées comme le chauffage, la climatisation. ou la régulation d’ambiance, tout en permettant une mise en place rapide. Le concept d’utilisation intuitif garantit un confort maximal et, en même temps, la plus haute efficacité énergétique dans l’exploitation quotidienne de l’installation. En effet, les régulateurs autonomes SAUTER permettent de répondre de manière optimale à toutes les exigences en termes de fonctionnalités et d’exploitation économique.

110

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Aperçu des régulateurs de température ambiante NRT 101 : Régulateur électronique de température ambiante,

equiflex®

NRT 210, 220 : Régulateur électronique de température ambiante, equiflex® NRT 105 : Régulateur électronique de ventilo-convecteur,

equiflex®

112

TRT 210...219 : Thermostat d'ambiance électronique

129

114

TRT 227, 228 : Thermostat d'ambiance électronique

131

FXV 006 : Répartiteur électrique

132

TXT 240 : Sélecteur de modes de fonctionnement

133

Aperçu des régulateurs pour laboratoires et salles blanches

134

RLE 150 : Régulateur de pression ambiante

135

RLE 152 : Régulateur de débit volumique

136

116 118

NRT 107 : Régulateur d'ambiance et de température de départ, equiflex®

120

NRT 300 : Régulateur électronique de climatisation, equiflex®

122

FCCP, FCIU : Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires

138

124

ASV 115C F132 : Régulateur de débit volumique en version compacte

141

NRTK 300 : Régulateur de climatisation électronique

126

ASV 115C F152 : Régulateur de débit volumique en version compacte

144

RAKE 13, 23, RAME 43 : Régulateur de température à sortie 3 points

127

147

EQJW 245 : Régulateur de chauffage, equitherm®

155

149

EQJW 135 : Régulateur de chauffage,

equitherm®

158

EQJW 125 : Régulateur de chauffage,

equitherm®

151

EGS : Télécommande

EQJW 145 : Régulateur de chauffage,

equitherm®

153

NRT 114 : Régulateur électronique de chauffage,

equiflex®

Régulation de chauffages, gamme equitherm® Aperçu des régulateurs de chauffage EQJW 95 : Régulateur de chauffage,

equitherm®

161

Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® flexotron® 400 : Régulateur électronique de chauffage, de climatisation et de ventilation

163

flexotron® 800 : Régulateur pour la ventilation et la climatisation

165

ERW100 : Serveur Web

167

novaClim 200, 300 : Régulateur de climatisation et de surveillance conversationnel

169

novaTherm 200 : Régulateur de chauffage et de surveillance conversationnel

170

EXR 600 : Convertisseur 0...10V / 3 points

171

KMA E08, KMAi E08 : Unité de couplage analogique et de dérogation

172

KRA-SR-M8/21 : Unité de couplage et de dérogation

173

KRS-E06 : Unité de commutation fixe

175

EXG : Potentiomètre actif

176

XPES : Potentiomètre de consigne

177

ESL : Régulateur électronique de puissance

178

SO*, SIL*, SIM* : Relais statiques

179

VM400/**U : Variateurs de puissance monophasés

181

VT400/**U : Variateurs de puissance triphasés

182

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

111

C


Régulateurs de température ambiante Les régulateurs pour locaux individuels SAUTER répondent aux plus hautes exigences en termes de confort et de design moderne. La multitude des modèles disponibles permet une application dans les domaines les plus variés : hôtels, immeubles commerciaux ou résidentiels. Ces appareils s'utilisent dans les installations à 2 ou 4 tubes pour la régulation individuelle de l'ambiance ou la régulation de la température par zone ou par appartement. Performants et économiques à la fois, les régulateurs électroniques de SAUTER se distinguent aussi par une utilisation conviviale.

Aperçu des régulateurs de température ambiante

Désignation des types

NRT 101

NRT 210, 220

NRT 105

NRT 107

Application

Ventilo-convecteur Régulation de la température de départ

− −

− −

• •

− •

− • −

− • −

•1) • −

− • •

• − −

• − −

− − −

− • •

− • • Page 118

• • • Page 120

Sorties

Continue Quasi-continue, 2 points 3 points Régulation

2 points PI Cascade Élément de commande

Afficheur Fonction

Programme horaire Installations à 2 tubes Installations à 4 tubes Informations complémentaires

1) 2) 3)

• • − Page 114

− •2) •3) Page 116

S'applique au type NRT105F061 S'applique au type NRT 210 S'applique au type NRT 220

112

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Désignation des types

NRT 300

NRT 114

Application

Ventilo-convecteur Régulation de la température de départ

− −

− •

•4) •5) •6)

− − •

− • −

− • •

− • •

• − −

Sorties

Continue Quasi-continue, 2 points 3 points Régulation

2 points PI Cascade Élément de commande

Afficheur Fonction

Programme horaire Installations à 2 tubes Installations à 4 tubes Informations complémentaires

4) 5) 6)

Page 122

Page 124

S'applique au type F061 S'applique au type F041 S'applique au type F041

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

113


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRT 101 : Régulateur électronique de température ambiante avec programme horaire, equiflex® Caractéristiques •

Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe

Grand afficheur LCD et commande par touches pour une programmation aisée des horaires et des températures • Programme hebdomadaire et annuel de commutation avec 3 niveaux de température •

C

NRT101F***

Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver

Modèle avec sortie d'horloge pilote

Compteur des heures d'exploitation

Partie électronique logée dans un boîtier enfichable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

2 × 1,5 V/110...230 V~ < 1 VA

Modes de fonctionnement Sens d'action

Comportement P Bande proportionnelle Impulsion de commutation min. Constante de temps Temps mort

Réduit/normal/confort Chauffer/refroidir (commutable à partir de la couche « Service ») 8...38 °C P, deux points, impulsion-pause Différentiel Xsd = 0,4...8 K Affichage en 10 niveaux 8 °C (désactivé en régime de chauffage) 38 °C (désactivé en régime de refroidissement) Période de commutation 4...30 min 1...20 K 30 s 22 min 2 min

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...50 °C 5…80% HR sans condensation

Précision de marche Réserve de marche

±1 s/j à 20 °C >6h (Super Cap, 20 °C, après 10 h de chargement) > 5 min

Valeurs caractéristiques

Plage de réglage Comportement de régulation Régulateur 2 points Rapport d'enclenchement Seuil de la protection antigel Seuil de protection anti-surchauffe Régulateur P

Sonde de température interne

Conditions ambiantes

Fonction

Programmateur horaire

Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation

Réserve de marche après remplacement de la pile Nombre d'ordres de commutation

Max. 42

Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

10 min Max. 6 1j

Matériau du boîtier

Thermoplastique difficilement inflammable Blanc pur (RAL 9010) Montage mural/boîte à encastrer Par l'arrière

Structure constructive

Boîtier Montage Insertion du câble

114

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Bornes à vis

Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

Tension d'alimentation

Charge (chauffer/refroidir)

Charge sur l'horloge pilo- Poids te

NRT101F002

2 piles LR6 1,5 V

5(2) A, 24...250 V~

0,25 kg

NRT101F012

110...230 V~, ±15 %, 5(2) A, 24...250 V~ 50...60 Hz

0,27 kg

NRT101F111

100...230 V~, ±15 %, 5(2) A non libre de po- 5(2) A, 24...250 V~, 50...60 Hz tentiel pour basse tension 0,2 A, < 60 V

A

C

0,28 kg

NRT101F002 : 2 piles alcaline-manganèse, type LR6, AA, AM3 ou Mignon (non fournies)

Accessoires Type

Description

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

0303124000

Boîte à encastrer

A

EGT*** : ne s'applique pas à NRT101F002

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

115


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRT 210, 220 : Régulateur électronique de température ambiante, equiflex® Caractéristiques

C

NRT210F0*1

Mesure directe de la température ambiante via des sonde de température intégrée

Modification de la consigne température via un bouton rotatif

NRT 210 pour installations 2 tubes

NRT 220 pour installations 4 tubes

Entrées destinées au signal c/o et permettant de commuter entre les modes présence/absence

Régulation 2 points avec sorties sur relais

Modèles avec alimentation 24 V~ ou 230 V~

Partie électronique logée dans un boîtier enfichable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 24 V~/= / 230V~ Tolérance de la tension d'alimentation ±15%, 50...60 Hz Puissance absorbée < 1 VA Valeurs caractéristiques

Sonde de température, interne

NRT210F0*1

Plage de réglage Comportement de régulation Différentiel Xsd Constante de temps Temps mort

10...30 °C 2 points 0,5 K 22 min 2 min

Température de stockage et de transport Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

-25...65 °C

Poids Matériau du boîtier

Montage Insertion du câble

0,1 kg Thermoplastique difficilement inflammable Blanc pur (RAL 9010) Électrique, avec bornes à vis pour câbles électriques jusqu'à 1,5 mm² Montage mural/boîte à encastrer Par l'arrière

Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Conformité Immunité CEM Rayonnement CEM Directive basse tension 2006/95/CE

IP 30 (EN 60529) III (IEC 60730) II (IEC 60730) EN 12098 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 60730-1

Conditions ambiantes

0...50 °C 5…95% HR sans condensation

Structure constructive

Boîtier Embase

NRT220F0*1

Normes, directives

Conformité CE selon

Aperçu des types

116

Type

NRT210F011

NRT210F021

NRT220F011

NRT220F021

Fonctionnement

H/K, 2 tubes

H/K, 2 tubes

H/K, 4 tubes

H/K, 4 tubes

Tension d'alimentation 230 V~

24 V~/=

230 V~

24 V~/=

Nombre d'entrées

2

1

1

2

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Type

NRT210F011

NRT210F021

NRT220F011

NRT220F021

Entrées

N/R, c/o

N/R, c/o

N/R

N/R

Charge

5 (2) A ; 1 relais

5 (2) A ; 1 relais

2 (1,2) A ; 2 relais

2 (1,2) A ; 2 relais

Zone morte Xt

Normal 1,5 K, élargi 7 K

Normal 1,5 K, élargi 7 K

±3 K

Décalage de la valeur ±3 K de consigne (R)

Accessoires Type

Description

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

0303124000

Boîte à encastrer

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

C

117


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRT 105 : Régulateur électronique de ventilo-convecteur, equiflex® Caractéristiques •

Régulateur P avec impulsion-pause ou sortie analogique (0...10 V)

Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe

Entrée pour signal c/o

Grand confort d'utilisation grâce aux touches frontales et au grand afficheur LCD

Pilotage du ventilateur à 3 vitesses avec points d'enclenchement et de coupure paramétrables pour les différentes vitesses • Fonction antigel/anti-surchauffe

C

NRT105F0*1

Compteur des heures de fonctionnement

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 110...230 V~/24 V~ Tolérance de la tension d'alimentation ±15%, 50...60 Hz Puissance absorbée < 1 VA

NRT105F011

Valeurs caractéristiques

NRT105F061

Sonde de température interne

Puissance de commutation max. de la sonde interne (NTC) Puissance de commutation max. de la sonde externe (Ni1000) Plage de réglage1) Bande proportionnelle Modes de fonctionnement Zone morte N/R Constante de temps Temps mort Seuil de la protection antigel

5(3) A, 250 V~

Période de commutation

8...37 °C 1...20 K Normal, réduit (N/R) 0...10 K/0...12 K 22 min 2 min 8 °C (désactivé en régime de chauffage) 38 °C (désactivé en régime de refroidissement) 4...30 min

Rapport d'enclenchement Impulsion de commutation min.

Affichage en 10 niveaux 30 s

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...50 °C 5…95% HR sans condensation

Seuil de protection anti-surchauffe Données supplémentaires pour NRT105F011

2(1,6) A, 250 V~

Conditions ambiantes

Affichage, écran, commande

Plage d'affichage de la valeur instanta- -8...50 °C née Structure constructive

Poids Matériau du boîtier Boîtier Bornes à vis Insertion du câble Montage

1)

118

0,27 kg Thermoplastique difficilement inflammable Blanc pur (RAL 9010) Pour câbles jusqu'à 2,5 mm² Par l'arrière Montage mural/boîte à encastrer

En fonction des paramètres de réglage P05, P08

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

Comportement de régulation

Tension d'alimenta- Type d'installation tion

Sorties pour ventila- Sorties pour vanne teur

NRT105F011

P, quasi-continu

110...230 V~

2, 4 tubes

Relais, 3 niveaux

Relais

NRT105F061

P, continu 0...10 V 24 V~

4 tubes

Relais, 3 niveaux

0...10 V, charge > 4 kΩ, max. 2,5 mA

C

Accessoires Type

Description

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

0303124000

Boîte à encastrer

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

119


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRT 107 : Régulateur d'ambiance et de température de départ, equiflex® Caractéristiques

Au choix , régulation P/PI ou régulation en cascade P-PI à 2 points, impulsion-pause ou sorties 3 points pour installations à 2 ou 4 tubes • Huit modèles de régulation au choix pour différentes possibilités d'application •

Entrées pour le contrôle de point de rosée, le signal c/o, le décalage de la consigne de la température ambiante, la température de départ • Entrée programmable pour détecteurs de présence/d'absence, contact de fenêtre, indicateur de défaillance, l'arrêt du refroidissement, etc. • Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe •

C

NRT107F0**

Grand confort d'utilisation grâce aux touches frontales et au grand afficheur LCD

Temporisateur intégré pour programme de commutation hebdomadaire et annuel avec trois niveaux de température • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver

Sorties pour les organes de réglage, la pompe et l'horloge pilote

Sécurité antigel /anti-surchauffe, sécurité antiblocage de la pompe et de la vanne

Partie électronique logée dans un boîtier enfichable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 24 V~/110...230 V~ Tolérance de la tension d'alimentation ±15%, 50...60 Hz Puissance absorbée < 1,5 VA Valeurs caractéristiques

Sonde de température interne Régulateur PI

Régulateur P

Plage de réglage Comportement de régulation Modes de fonctionnement Constante de temps Bande P Xp Temps d'action intégrale Temps de course de la vanne Bande P Xp Durée d'une période

8...38 °C P, PI, P+PI Normal/réduit/OFF 22 min 2...100 K tn = 15...6000 s 30...300 s 1...20 K 4...30 min

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible Température de stockage et de transport

0...50 °C 5…95% HR sans condensation -25...65 °C

Nombre d'entrées

1 numérique, 2 analogiques, 1 universel Courant de commutation env. 1 mA 2 Ni1000 Numérique ou 0...10V 1 relais, 2 triacs (données techniques voir liste de produits)

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Entrée numérique Entrées analogiques Entrées universelles Nombre de sorties

Fonction

Programmateur horaire

120

Précision de marche Réserve de marche

±1 s/j à 20 °C > 8 h ( Super Cap, 20 °C), après 1 h de chargement

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation

Nombre d'ordres de commutation

Max. 42

Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

10 min Max. 6 1j

Poids Boîtier Matériau du boîtier

0,28 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Pour câbles jusqu'à 2,5 mm² Par l'arrière Boîte d'encastrement murale

Structure constructive

Bornes à vis Insertion du câble Montage

C

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 30 (EN 60529) II (IEC 60730) 61000-6-1, 61000-6-2, 61000-6-3, 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

Tension d'alimentation

Charge Triac

Charge min. Triac

Charge sur le relais

NRT107F031

110...230 V~

230 V~, 0,3 (0,5) A

10 mA

230 V~, 5 (2) A

NRT107F041

24 V~

24 V~, 0,3 (0,5) A

40 mA

50 V~/=, 5 (2) A

A A

Triac 0,3 A : Correspond au fonctionnement de 6 AXT pour NRT107F031 et 3 AXT pour NRT107F041 avec sonde de température interne Triac 0,5 A : Correspond au fonctionnement de 8 AXT pour NRT107F031 et 5 AXT pour NRT107F041 avec sonde de température interne inactive

Accessoires Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

0303124000

Boîte à encastrer

0386273001

Alimentation secteur : entrée 230 V~, sortie 21 V~ (0,34 A), longueur du câble 1,8 m, IP 30

7000986001

Manuel d'utilisation, version allemande

7000986002

Manuel d'utilisation, version française

7000986003

Manuel d'utilisation, version anglaise

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

121


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRT 300 : Régulateur électronique de climatisation, chauffer-refroidir, equiflex® Caractéristiques •

Régulateur de climatisation pour installations à 2 et 4 tubes (chauffer, refroidir, chauffer/refroidir)

Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe

Réduction des dépenses d'énergie grâce à la touche d'absence-présence frontale et au bouton rotatif de réglage • Entrées pour signal c/o, commutation entre présence et absence, contrôle du point de rosée et décalage de la valeur de consigne • Au choix avec régulation P ou PI avec sorties 2 points, impulsion-pause, 3 points ou 0...10 V •

C

NRT300F0*1

NRT300F041

Afficheur LED

Couche de maintenance (SERVice) dotée de paramètres de régulation configurables

Fonction antigel

Raccordement électrique dans l'embase

Partie électronique logée dans un boîtier enfichable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

NRT300F061

24 V~, ±20%, 50...60 Hz env. 2,5 VA

Valeurs caractéristiques

Plage de réglage Xs Bande proportionnelle Temps d'action intégrale

10...30 °C 2...20 K 2...20 min ou Arrêt (comme régulateur PI) Période ou temps de course du servo- 0,5...20 min moteur Paramètres de régulation Non volatil Zone morte Xt Normal 0,4...5 K Étendu 8K Constante de temps de la sonde pour Dans le local (0,1 m/s) 8 min l'air Dans la gaine (0,5 m/s) 3 min Dans la gaine (3 m/s) 1 min Conditions ambiantes

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...50 °C 5…95% HR sans condensation

Grandeur de conduite w Influence de w

0...10 V, Ri = 90 kΩ 1,6 K/V

Mode de fonctionnement Fonctions de commutation1)

Séquence (chauffer/refroidir) Xt, c/o, TP

Poids Boîtier Matériau du boîtier

0,1 kg Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Montage mural/boîte à encastrer

Entrées/sorties

Fonction

Structure constructive

Montage 1)

122

Xt = zone morte ON/OFF ; c/o = été/hiver ; (change-over), TP = contrôle du point de rosée

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Insertion du câble Bornes à vis

Par l'arrière Pour câbles électriques jusqu'à 1 mm²

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 30 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4

Normes, directives

Conformité CE selon

Aperçu des types Type

Signal de sortie

Charge sur les sorties

NRT300F041

À commutation

0,5 A (0,9 A pour sonde externe)

NRT300F061

Continue

0...10 V, charge > 5 kΩ ; avec dépassement > 11 V (en fonction de la charge)

A

C

NRT300F061 : convient comme régulateur pilote pour max. 10 NRT300 : (Pente S = bande P Xp, point d'inflexion FF = valeur de consigne Xs, mode de fonctionnement : séquence)

Accessoires Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

EGH102F001

Contrôleur de point de rosée avec capteur au niveau du boîtier

EGH102F101

Contrôleur de point de rosée avec capteur au niveau du câble

0296724000

Support de sonde pour montage mural

0368139000

Bouchon en caoutchouc comme support de sonde dans la gaine de ventilation

0303124000

Boîte à encastrer

0313214001

Garniture de fixation pour toutes applications (support, pâte thermo-conductrice, collier de serrage)

0313347001

Embase intermédiaire blanc pur, pour 76 x 76 mm

0313367001

Sonde à câble (NTC) 1,5 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313367003

Sonde à câble (NTC) 3,0 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313367010

Sonde à câble (NTC) 10 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313367020

Sonde à câble (NTC) 20 m, pour mesure dans la gaine de ventilation, max. 70 °C, R25 = 10 kΩ

0313409001

Support pour bulbe dans gaine de ventilation

0313414001

Équerre de montage mural

0386273001

Alimentation secteur : entrée 230 V~, sortie 21 V~ (0,34 A), longueur du câble 1,8 m, IP 30

0313501001

Boîtier avec graduation 10...30 °C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

123


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRT 114 : Régulateur électronique de chauffage, equiflex® Caractéristiques •

Régulation P/PI avec signal de sortie à 3 points

3 modèles de régulation au choix pour différentes possibilités d'application

Mesure de la température ambiante au choix par sonde intégrée ou externe

Entrée pour la température extérieure, la température de départ, la température ambiante ou pour le boîtier d'ambiance • Entrée programmable pour, entre autres, détecteurs de présence, contacts de fenêtre ou l'affichage de défauts • Sorties pour les organes de réglage, la pompe et l'horloge pilote •

C

NRT114F0**

Grand confort d'utilisation grâce aux touches frontales et au grand afficheur LCD

Programme de commutation hebdomadaire et annuel avec 3 niveaux de température

Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver

Min./max. Limitation de la température de départ et de la température de retour

Fonction antigel/anti-surchauffe, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne

Programme de chauffage pour le séchage de la chape

Partie électronique logée dans un boîtier enfichable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 24 V~/110...230 V~ Tolérance de la tension d'alimentation ±15 %, 50...60 Hz Puissance absorbée < 1,5 VA Valeurs caractéristiques

Régulateur PI Régulateur P Régulation de maintien de la température Sonde de température interne

Plage de réglage de la température Comportement de régulation Modes de fonctionnement Réglage d'usine Seuil de la protection antigel Bande P Xp Temps d'action intégrale Bande P Xp Temps de course de la vanne Plage de réglage

8...40 °C PI, P+PI Réduit/normal/confort 17 °C/20 °C/21 °C 3 °C à l'extérieur, 8 °C à l'intérieur 2...100 K tn = 15...6000 s 1...20 K 30...300 s 0...130 °C

Réglage d'usine Constante de temps

60 °C 22 min

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible Température de stockage et de transport

0...50 °C 5…95% HR sans condensation -25...65 °C

Nombre de sorties Nombre d'entrées Entrée numérique Entrées analogiques1)

1 Relais, 2 Triacs 1 numériques, 3 analogiques Courant de commutation env. 1 mA 2 Ni1000, 1 Ni1000 ou 0...10 V

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

1)

124

0...10 V correspondant à la plage de température –50...50 °C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Fonction

Programmateur horaire

Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation

Réserve de marche

Précision de marche Nombre d'ordres de commutation

>6h (Super Cap, 20 °C, après 1 h de chargement) ±1 s/j à 20 °C Max. 42

Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

10 min Max. 6 1j

Poids Matériau du boîtier

0,28 kg Thermoplastique difficilement inflammable Blanc pur (RAL 9010) Montage mural/boîte à encastrer Par l'arrière Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Structure constructive

Boîtier Montage Insertion du câble Bornes à vis

C

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 30 (EN 60730-1) II (EN 60730-1) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

Tension

Charge Triac

Charge min. Triac

Charge sur le relais

NRT114F031

110...230 V~

230 V~, 0,3(0,5) A

10 mA

230 V~, 5(2) A

NRT114F041

24 V~

24 V~, 0,3(0,5) A

40 mA

≤ 50 V=/~, 5(2) A

A

Triac (0,5) A : Si la sonde de température ambiante intégrée n'est pas active

Accessoires Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

EGS 52/15

Boîtier d'ambiance (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

0386273001

Alimentation secteur : entrée 230 V~, sortie 21 V~ (0,34 A), longueur du câble 1,8 m, IP 30

0313346001

Module 0...10 V pour Ni1000 ; R > 5 kΩ ; 24 V~; ±20 % ; IP 00 (IP 42 en cas de montage dans le boîtier), 4 plages de température : –50...0 °C ; –50...50 °C ; 0...50 °C ; 0...100 °C

0303124000

Boîte à encastrer

7000974001

Manuel d'utilisation, version allemande

7000974002

Manuel d'utilisation, version française

7000974003

Manuel d'utilisation, version anglaise

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

125


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

NRTK 300 : Régulateur de climatisation électronique, chauffer-refroidir Caractéristiques •

Pour le montage dans les gaines de ventilation

Entrée (change-over) pour le changement d'heure été/hiver ou pour chauffer et refroidir

Associé à un régulateur de climatisation NRT 300, aussi pour la régulation de maintien et de correspondance • Potentiomètre pour valeur de consigne interne

C

NRTK300F001

Voyant LED rouge affiche le signal de sortie (luminosité proportionnelle au signal)

Deux autres voyants LED indiquent l'état de fonctionnement (rouge = chauffer, vert = refroidir)

Commutation interne de la valeur de consigne interne vers la valeur de consigne externe possible

Embase noire avec bornes pour section de conducteur jusqu'à 1,5 mm²

Contenu de la livraison : Régulateur de climatisation avec bride de montage

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée Fonctions de commutation

24 V~, ±15 %, 50...60 Hz 2 VA P/PI, Tn, valeur de consigne externe

Ajustage de la valeur de consigne Bande proportionnelle Temps d'action intégrale

0...30 °C 0,5...50 K 2/20 min

Température de stockage et de transport Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

-40...50 °C

Signal de sortie Entrée change-over Entrée pour consigne externe

0...10 V~, 1 mA Contact, NO 0...10 V–

Sonde Poids Insertion du câble Boîtier

Ø 12 mm 0,2 kg Via presse-étoupe, PG 11 Partie supérieure en blanc, partie inférieure en noir Partie supérieure : thermoplastique, partie inférieure : thermoplastique renforcé de fibres de verre,

Valeurs caractéristiques

Paramètres de régulation

Conditions ambiantes

0...50 °C Max. 90% HR

Entrées/sorties

Structure constructive

Matériau du boîtier

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection Conformité CE

IP 65 (EN 60529) III (IEC 60730) EN 50081-1, EN 50082-1

Aperçu des types Type

NRTK300F001

126

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

RAKE 13, 23, RAME 43 : Régulateur de température à sortie 3 points Caractéristiques •

Régulation de température dans des installations de chauffage ventilation et climatisation

Un boîtier standard de conception modulaire permet à l'appareil de couvrir de multiples applications: régulateur à tige avec tube de protection, en applique pour tuyauterie ou avec étrier de fixation pour montage sur gaine d'air • Boîtier standard en matière synthétique permettant différents types de montage •

RAKE*3.5110S

C

Couvercle en polycarbonate (PC), stabilité thermique jusqu'à 120°C encliquetable et plombable avec fenêtre • Socle en polyamide renforcé (PA), stabilité thermique jusqu'à 120°C

Ajustage intérieur de la valeur de consigne

Raccordement électrique par bornes à vis pour 1,5 mm2 max, presse-étoupe pour câble M20 et M16

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, +10%/–15% Environ 3 VA

T

Valeurs caractéristiques

Paramètres du régulateur

Sortie

RAME43.511S

Plage de réglage Élément de mesure Plage de mesure Tolérance d'étalonnage Constante de temps dans l'eau Constante de temps dans l'huile Bande proportionnelle Xp Zone neutre NZ Temps de course Charge nominale sur les contacts Durée de vie sous charge nominale

0...60 °C/0...120 °C Pt 1000 classe B (DIN EN 60751) –20...140 °C ±1 K < 45 s < 60 s ±10 K/±20 K ±1,5 K/±3 K ≥ 30 s/≥ 60 s/ 24...250 V~/20...230 V= 0,05...4(4) A, cosφ ≥ 0,6 Min. 100 000 commutations

PI

Conditions ambiantes admissibles

Temp. ambiante au boîtier Température de la sonde Température de stockage et de transport

0...50 °C (T50) 200 °C -20...60 °C

Poids

0,255 kg

Indice de protection Classe de protection Conformité CE

IP 54 (EN 60529) II (IEC 60730) Directive 89/336/EWG, 93/68/EWG Type 1C (EN 60730–1/–2...–9) EN 60730–1/–2...–9 EN 50081-1/EN 55022B EN 50082-2/EN 60730

Structure constructive

Normes, directives

Mode d'action Norme du produit Emission parasite CEM Antiparasite CEM

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

127


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Aperçu des types Type

Tube capillaire

RAKE13.5110S

100 mm

RAKE23.5110S

800 mm

RAME43.511S

Applique

A A A

C

RAKE13.5110S: Livré avec tube de protection Ø 7 en laiton R½ RAKE23.5110S: Livré avec collier de serrage RAME43.511S: Livré avec étrier de fixation pour montage sur gaine ou mural et support hélicoïdal de sonde pour montage direct dans la gaine d'air

Accessoires

128

Type

Description

0296724000

Support de sonde pour montage mural

0303212000

Bouchon caoutchouc pour passage de tube capillaire dans les gaines de ventilation ; T < 50 °C

0364140000

Collier de serrage pour montage dans des tubes de protection

0364432001

Étrier de fixation pour montage RF ou mural

0364434001

Protection spiralée pour sondes permettant le montage direct dans les gaines de ventilation

0364439***

Tubes de protection LW 7 ; R½ ; laiton (voir fiche technique)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

TRT 210...219 : Thermostat d'ambiance électronique Caractéristiques •

Thermostat d'ambiance électronique pour 24 V ou 230 V

Sortie à commutation silencieuse

Câblage simple

Sonde NTC

Demande de chaleur signalée par voyant LED

Design moderne avec bouton rotatif ergonomique de réglage de la valeur de consigne

Raccordement électrique dans l'embase avec bornes à vis

Avec fonction antigel automatique 8 °C

En fonction du modèle, avec sonde déportée et câble de 5 m

C

TRT21*F21*

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance absorbée en mode de veille Puissance de commutation

24 V~/230 V~, ±15 %, 50 Hz < 1 VA 8 µA 1,0 A

Nombre de servomoteurs Plage de réglage Différentiel Abaissement

230 V, max. 6 unités parallèles 24 V, max. 4 unités parallèles 5...30 °C 0,5 K 3 °C (TRT 217)

Température ambiante Humidité ambiante

0...60 °C 5…80% HR sans condensation

Poids Boîtier Matériau du boîtier Dimensions L × H × P Montage

0,1 kg Blanc (RAL 9016) Thermoplastique 77 × 96 × 23 mm Mural, boîte à encastrer

Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE

IP 20 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 60730-1, EN 60730-2-9

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Conformité CE selon

Aperçu des types Type

Description

Tension

Mesure de la température

TRT210F210

Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier

230 V~

Sonde NTC (interne)

TRT210F212

Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier

24 V~

Sonde NTC (interne)

TRT217F210

Avec entrée pour abaissement

230 V~

Sonde NTC (interne)

TRT218F210

Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier

230 V~

Sonde NTC (interne)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

129


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Type

Description

Tension

Mesure de la température

TRT218F212

Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier

24 V~

Sonde NTC (interne)

TRT219F212

Avec sonde déportée, 5 m

24 V~

Sonde NTC (externe)

Accessoires Type

Description

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

C

130

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

TRT 227, 228 : Thermostat d'ambiance électronique pour le chauffage et le refroidissement Caractéristiques •

Sortie à commutation silencieuse

Câblage simple

Demande de chaleur signalée par voyant LED

Avec entrée pour abaissement

Avec entrée pour commutation chauffage/refroidissement

Design moderne avec bouton rotatif ergonomique de réglage de la valeur de consigne

Raccordement électrique dans l'embase avec bornes à vis

Avec fonction antigel automatique 8 °C

C

TRT22*F***

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Tolérance de la tension d'alimentation Puissance absorbée Puissance de commutation

24 V~/230 V~ ±10 %, 50 Hz < 1 VA 1,0 A

Nombre de servomoteurs Plage de réglage Différentiel Abaissement Mesure de la température

230 V, max. 6 unités parallèles 24 V, max. 4 unités parallèles 5...30 °C 0,5 K 3 °C Sonde NTC

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...60 °C 5…80% HR sans condensation

Poids Boîtier Matériau du boîtier Montage

0,1 kg Blanc (RAL 9016) Thermoplastique Mural, boîte à encastrer

Indice de protection Classe de protection 24 V Classe de protection 230 V Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE

IP 20 (EN 60529) III (EN 60730) II (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 60730-1, EN 60730-2-9

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Conformité CE selon

Aperçu des types Type

Description

Tension

TRT227F210

Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier

230 V~

TRT227F212

Variateur de consigne à l'extérieur du boîtier

24 V~

TRT228F210

Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier

230 V~

TRT228F212

Variateur de consigne à l'intérieur du boîtier

24 V~

Accessoires Type

Description

AXT2**

Servomoteurs thermiques pour vannes (voir fiche technique)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

131


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

FXV 006 : Répartiteur électrique pour signaux de réglage Caractéristiques

FXV006F001

Câblage facile de jusqu'à 6 zones d'un système de chauffage de surface

Transfert d'impulsions de commutation des régulateurs pour locaux individuels

Transfert individuel de commandes horaires ou de mode nocturne à des positionneurs correspondants, 2 canaux horaires max • Logique de pompe enfichable pour la commande de la pompe de circulation •

C

Fusible 4 A incorporé, varistance de protection contre les surtensions pour positionneurs thermiques

Installation simple et claire de tous les appareils

Connexions pour jusqu'à 12 servomoteurs thermiques

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Fusible du répartiteur

24 V~/230 V~, ±15%, 50...60 Hz T 4,0 A

Circuits commutés/zones Canaux horaires/abaissement

6 2

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

-5...50 ºC < 95% HR

Nombre de servomoteurs Raccordement de la pompe

12 pièces max. (2 par zone) 2,2 A max.

Poids Matériau du boîtier Boîtier Bornes à vis

0,2 kg Plastique difficilement inflammable Blanc pur (RAL 9010) Pour câbles jusqu'à 1,5 mm²

Indice de protection

IP 43 (EN 60529)

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

FXV006F001

Accessoires

132

Type

Description

0374381001

2 étriers de fixation pour montage sur rail DIN EN 60715 35 × 7,5 mm ou 35 × 15 mm

0374382001

Décharges de traction, 9 pièces pour câbles Ø 6...13 mm, 6 pièces pour câbles Ø 3...7 mm

0374383001

Logique de pompe enfichable 24 V~ ; pour actionnement de pompe en fonction des besoins

0374383002

Logique de pompe enfichable 230 V~ ; pour actionnement de pompe en fonction des besoins

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

TXT 240 : Sélecteur de modes de fonctionnement Caractéristiques •

Utilisation optimisée de l'énergie par la sélection du mode de fonctionnement

Permet de sélectionner le mode de fonctionnement du système à partir d'un point central en association avec le répartiteur électrique de signaux FXV 106 • Pour le basculement des modes de fonctionnement « automatique », « confort », « réduit (éco) » et « refroidissement » • Seuil de commutation central d'une réduction ou d'un basculement sur refroidissement

Câblage simple

Design moderne avec variateur de consigne ergonomique

C

TXT240F201

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tolérance de la tension d'alimentation ±20%, 50 Hz Puissance absorbée < 1 VA Valeurs caractéristiques

Puissance de commutation

Pour 15 TRT

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...60 °C 25...80% HR

Poids Boîtier Matériau du boîtier Raccordement électrique Montage

0,1 kg Blanc (RAL 9016) Thermoplastique Dans l'embase avec des bornes à vis Mural, boîte à encastrer

Conditions ambiantes

Structure constructive

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection 230 V Classe de protection 24 V Directive CEM 2004/108/CE

IP 20 (EN 60529) II (EN 60730) III (EN 60730) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1, EN 60730-9 (uniquement pour les variantes 230 V)

Aperçu des types Type

Caractéristiques

TXT240F210

4 positions

A

Pour l'utilisation avec des récepteurs 230 V~/24 V~

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

133


Régulateurs pour laboratoires et salles blanches Les équipements SAUTER pour laboratoires et salles blanches permettent la parfaite maîtrise des exigences complexes posées aux techniques de régulation dans les applications critiques. Dans ce contexte, il s'agit non seulement de satisfaire aux normes de sécurité applicables, mais aussi de garantir une commande conviviale et une exploitation optimale des installations en terme d'énergie. Ils servent à la régulation des surpressions et des dépressions dans les locaux étanches des laboratoires et des salles blanches, à la régulation de l'équilibrage des débits volumiques dans les salles de laboratoire et à la surveillance et à la régulation adaptée au besoin des sorbonnes de laboratoire conformément à la norme EN 14175.

Aperçu des régulateurs pour laboratoires et salles blanches

Désignation des types

RLE 150

RLE 152

FCCP, FCIU

− • − Page 135

• − • Page 136

• − • Page 138

Application

Régulation du débit volumique Régulation de la pression ambiante Régulation de sorbonnes de laboratoire Informations complémentaires

Désignation des types

ASV 115C F132

ASV 115C F152

• − − Page 141

• • • Page 144

Application

Régulation du débit volumique Régulation de la pression ambiante Régulation de sorbonnes de laboratoire Informations complémentaires

134

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

RLE 150 : Régulateur de pression ambiante Caractéristiques •

Mesure statique de la pression différentielle avec saisie capacitive des valeurs mesurées

Mesure haute précision des pressions ambiantes

Plage de mesure réglable en continu

Version calibrée disponible pour applications pharmaceutiques

Parfaitement combinable avec le régulateur de débit volumique ASV115 RLE150F100

C

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, +15 %/–20 %, 50...60 Hz 2 VA

Surpression admise Bande proportionnelle Plage de mesure (span) Temps d'action intégrale Comportement de régulation Erreur de linéarité Plage de mesure et de réglage1)

±5 kPa 50...700% 40...100 % Δp 0,5...8 min PI réglable 2 % de 10 V ±20...±50 Pa

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible Pression de service admissible pstat

0...40 °C < 90 % HR ±3 kPa

Téléréglage de la consigne Signal de valeur instantanée Signal de conduite

0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), Ri = 100 kΩ 0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), charge > 5 kΩ 0...10 V (0 Pa ≙ 5 V), charge > 5 kΩ

Poids

0,8 kg

Indice de protection

IP 44 (EN 60529)

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Sorties2)

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

RLE150F100

Accessoires Type

Description

0297867001

Réservoir de pression de référence

1) 2)

Réglage à l'aide du bouton rotatif « span » Protection contre les courts-circuits et les surtensions jusqu'à 24 V~

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

135


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

RLE 152 : Régulateur de débit volumique, version continue Caractéristiques

RLE152F00*

C

Mesure statique de la pression différentielle avec saisie capacitive des valeurs mesurées

Utilisable dans les zones où l’air repris est vicié ou contaminé

Mesure haute précision des pressions différentielles

Plage de mesure réglable en continu pour une adaptation optimale à l'application

Version calibrée disponible pour applications pharmaceutiques

Parfaitement combinable avec RLE150F100 ou NRT 300

Algorithme de régulation PI

Dérogation via contacts de commutation

Point zéro ajustable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, +15 %/–20 %, 50...60 Hz 2 VA

Bande proportionnelle Plage de mesure (span) Temps d'action intégrale Plage de réglage de la consigne Sens de commande Domaine d'application Pstat Raccordements de basse pression

100...900% 50...100 % ∆p (réglable) 2...20 s 10...100% m A et B 0...3 kPa 5 kPa

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

0...40 °C < 90 % HR

Grandeur de conduite w1

0...10 V, Ri = 100 kΩ ≙ 0...100 % m 0...10 V, charge ≥ 100 kΩ 24 V~, 5 mA 24 V~, 5 mA 0...100 % m (réglable)

Valeurs caractéristiques

Pression admissible

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Entrées

Signal de pression ambiante w3 Contact externe : volet « FERMÉ » Contact externe : volet « OUVERT »1) Limitation mmin Limitation mmax

Précision quadratique Pour positionneur Valeur instantanée

0...100 % m (réglable) -15...15% 0...10 V pour le téléréglage de la consigne 2 % de 100 % m 0...10 V, charge > 5 kΩ 0...10 V, charge > 5 kΩ

Poids

0,8 kg

Indice de protection

IP 44 (EN 60529)

décalage de la consigne ∆ m2) Signal d'entrée Sorties

Structure constructive

Normes, directives

136

1)

Volet en position « OUVERT » jusqu'à ce que mmax. soit atteint

2)

Fait office de limitation minimale pour w3

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Aperçu des types

/

Plage de mesure (span = 100 %)

Type

Plage de mesure

RLE152F001

1...100 Pa

RLE152F002

2...200 Pa

RLE152F003

4...400 Pa

C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

137


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

FCCP, FCIU : Témoin et contrôleur pour sorbonnes de laboratoires Caractéristiques

En association avec le régulateur de débit volumique en version compacte ASV115, régulation adaptée aux besoins des sorbonnes de laboratoire selon EN 14175-6 • Témoin de fonctionnement avec notification d'alarme optique et sonore selon EN 14175-2 •

C

FCCP100F031

FCIU100F***

FCCP100F***

L'unité d'interface FCIU permet de réaliser de nombreuses fonctions : • Régulateur PI pour la régulation de la vitesse d'entrée d'air via ASV115 •

Entrée de contact pour la signalisation de l'ouverture de la guillotine supérieure à 500 mm

Allumage et extinction de l'éclairage au niveau de la sorbonne de laboratoire

Extension extérieure des alarmes via contact matériel

Entrée séparée pour le raccordement d'un deuxième capteur de guillotine SGU100

Possibilité de raccordement de deux témoins de fonctionnement pour sorbonnes double-entrée

Batterie de secours pour la notification d'alarme en cas de coupures de tension

Fonction de commutation jour/nuit de l'extérieur

Fonctionnement combiné du capteur de débit (SVU100) et du capteur de guillotine (SGU100) possible

Temporisation réglable ou assourdissement de l'alarme sonore

Peut être utilisée pour le contrôle simple des sorbonnes de laboratoire sans régulateur de débit volumique • Tous les paramètres réglés sont enregistrés et sont conservés en cas de coupure de tension •

Mise en service rapide et simple sans PC

Raccord de paramétrage pour l'accès simple à ASV115

Cadre pour le montage apparent et encastré du témoin de fonctionnement

Description technique (FCCP) •

Jusqu'à cinq boutons-poussoirs pour les fonctions • ON/OFF, lumière ON/OFF, Vmin, Vmax, sourdine

LED pour la signalisation de • fonctionnement, Vmin, Vmax, fonctionnement normal, > 500 mm, alarme

Connecteurs femelles pour le paramétrage ASV115

Film frontal en polyéthylène résistant aux produits chimiques

Longueur du câble de raccordement 2,9 m avec connecteur D-Sub (HD15)

Description technique (FCIU) • •

Batterie de secours 1600 mAh Sorties pour valeur instantanée, débit volumique sorbonne de laboratoire 0…10 V

138

1 inverseur relais, alarme pour circuits électriques SELV externes

1 contact à fermeture relais 230 V pour l'éclairage

1 sortie pour régulateur d'écoulement 0…10 V

Entrées pour • 1 valeur de consigne du débit volumique externe 0…10 V •

1 valeur instantanée du débit volumique externe 0…10 V

2 entrées contact pour hauteur d'ouverture de la guillotine > 500 mm

1 entrée contact

1 entrée contact pour commutation jour/nuit

1 entrée contact coupure sorbonne de laboratoire de l'extérieur

1 entrée contact pour détecteur de mouvements (mode de fonctionnement réduit)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® •

Bornes de support pour câblage EIA485

Caractéristiques techniques

FCCP Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, ±20 %, via FCIU 18...38 V= 3 VA

Alarme sonore Niveau de pression acoustique Fréquence Durée de l'alarme Temporisation à l'enclenchement

80 dB (A) 4 kHz 60 s 5s

Alarme optique Luminosité Angle de rayonnement

EN 842, ponctuelle > 120°

Conditions ambiantes admissibles Température de service Humidité de l’air

0...50 °C < 85 % HR sans condensation

Montage Dimensions L × H × P

160 × 21,8 × 16 mm

Normes, directives Classe de protection Indice de protection (en étant intégré)

III IP 30 avec EIA-485 IP 40 sans EIA-485

FCIU Alimentation électrique Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, ±20 % 3,5 VA avec FCCP100

C

Entrées (Ri≥ 100 kΩ) Signal de conduite Cq-ext

0...10 V

Contact à fermeture (nuit) Contact à fermeture FERME Sonde de débit Interrupteur de fin de course 500 mm Guillotine 1 : Interrupteur de fin de course FERME Guillotine 2 : Interrupteur de fin de course 500 mm Guillotine 1 : Commutateur jour/nuit

15 V=, 3 mA 15 V=, 3 mA 0...10 V Max. 15 V=, 3 mA Max. 15 V=, 3 mA Max. 15 V=, 3 mA Contact

Sorties Contact : Alarme Relais sortie de commutation : Éclairage Rétrosignalisation xi

Commutateur inverseur (24 V~, 8 A) Contact à fermeture (250 V~, 8 A) 0...10 V, charge > 5 kΩ

Raccords pour

1 × ASV115 2 × SLC (EIA-485) 2 × FCCP (maître et esclave) 2 × SGU100 1 × SVU100

Conditions ambiantes admissibles Température de service Humidité de l’air

0...50 °C < 85 % HR sans condensation

Montage Dimensions L × H × P

250 × 103 × 53 mm

Normes, directives Classe de protection Indice de protection

II IP 00

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

139


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Aperçu des types

C

Type

Caractéristiques

Tension d'alimentation

FCCP100F010

Alarme, sourdine

via FCIU

FCCP100F011

Alarme, sourdine, accès paramétrage

via FCIU

FCCP100F020

Alarme, sourdine, ON/OFF, éclairage

via FCIU

FCCP100F021

Alarme, sourdine, ON/OFF, éclairage, paramé- via FCIU trage

FCCP100F030

Alarme, sourdine, éclairage, ON/OFF, mmin, mmax

via FCIU

FCCP100F031

Alarme, sourdine, éclairage, ON/OFF, mmin, mmax, accès paramétrage

via FCIU

FCIU100F021

Unité d'interface avec FCCP, ASV 115 et capteurs de la sorbonne

24 V~

FCIU100F101

Unité d'interface avec FCCP, ASV 115 et cap24 V~ teurs de la sorbonne, totalisation et sélection max., prescription externe de la valeur de consigne

Accessoires

140

Type

Description

0430240010

Set de montage apparent avec cadre et matériel de fixation

0430240020

Set de montage à encastrer avec cadre et matériel de fixation

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

ASV 115C F132 : Régulateur de débit volumique standard en version compacte Caractéristiques •

Mesure statique de la pression différentielle avec principe de mesure capacitif

Utilisable pour des mesures dans des milieux dans lesquels l’air repris est vicié ou contaminé

Mesure haute précision des pressions différentielles avec plages de mesure allant jusqu’à 300 Pa

Temps de course réglables, 30...120 s

Un moteur DC sans balais garantit une consommation minimale d’énergie et une longue durée de vie

Limiteur de couple électronique pour une haute sécurité de fonctionnement

Engrenage débrayable pour réglage manuel et positionnement du volet

Deuxième boucle de régulation intégrée pour régulation de la température ambiante1) • Combinaison idéale avec sonde Ni1000 et servomoteur AXS215S

Régulation sécurisée pour applications sensibles

C

ASV115CF132D

Interface bus RS485 pour jusqu’à 31 participants par segment et protocole et visualisation SLC (SAUTER Local Communication) • Programmation très simple à l'aide du logiciel SAUTER CASE VAV pour les applications suivantes • Régulation du débit volumique •

Régulation de la température2)

Régulation constante du débit volumique via entrées paramétrables

Valeurs finales de la plage de mesure de pression différentielle réglables • 50...150 Pa •

100...300 Pa

Algorithme de régulation efficace

Signal de sortie 0...10 V pour : • Valeur instantanée du débit volumique rqV écart du débit volumique par rapport au réglage –eqV.s ou signal de réglage y pour la commande continue de servomoteurs au niveau de la batterie de post-chauffage ou de post-refroidissement3) • Ou position du volet rα

Signal d'entrée 0...10 V pour : • Grandeur de conduite cqV.s •

Décalage de la valeur de consigne cqV.p.ad (Δm)

Signal d'entrée Ni1000 pour : • Valeur effective de la température rT4)

Commande prioritaire via contacts de commutation

Point zéro ajustable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 5)

1) 2) 3)

4)

5)

24 V~, ±20%, 50...60 Hz 24 V=, ±20%

Disponible avec des appareils à partir de l'index matériel C Disponible avec des appareils à partir de l'index matériel C Disponible avec ASV115CF132 à partir de l'index matériel C. Le paramétrage de la deuxième boucle de régulation s'effectue au moyen de logiciel CASE VAV à partir de la version 2.0 Disponible avec ASV115CF132 à partir de l'index matériel C. Le paramétrage de la deuxième boucle de régulation s'effectue au moyen de logiciel CASE VAV à partir de la version 2.0 24 V= : Les entrées analogiques non connectées sont notées à 0 V ; le couple nominal est atteint conformément aux tolérances indiquées ; AI/AO utilisable comme entrée uniquement

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

141


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Puissance absorbée à la tension nominale 50/60 Hz après un temps de course de 30 s (CA/CC) Puissance absorbée à la tension nominale 50/60 Hz après un temps de course de 120 s (CA/CC)

Puissance absorbée en marche

5,7 VA/3,3 W (10 Nm)

Puissance absorbée à l'arrêt6) Puissance absorbée en marche

4,2 VA/2,1 W 4,8 VA/3 W (10 Nm)

Puissance absorbée à l'arrêt7)

4,2 VA/2,1 W

Couple8) Angle de rotation9) Temps de course pour 90°10) Dimensions admissibles de l'axe du volet Arbre de volet admissible (dureté) Résistance aux surtensions transitoires Bruit en marche Plage de mesure ∆p (gain = 1) plage de pression type D & i/E & K Constante de temps Influence de la position de montage Reproductibilité Stabilité du point zéro Surpression admise Pression de service admissible pstat11)

10 Nm 90° 30...120 s Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm

0,05 s ±1 Pa 0,2% FS 0,2% FS (20 °C) ±10 kPa ±3 kPa

Raccordements de basse pression12)

Ø i = 3,5...6 mm

Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l’air admissible

0...55 °C -20...55 °C

Entrée analogique AI01

Sorties analogiques17)

0...10 V (Ri = 100 kΩ) 0...10 V (Ri = 70 kΩ) Fermé < 0,5 V, 1,3 mA, ouvert > 2 V 0...50 °C Fermé < 0,5 V, 1 mA, ouvert > 3 V 2 × 0...10 V, charge > 10 kΩ

RS-485 sans séparation galvanique Protocole Procédure d’accès Topologie

115 kBaud SAUTER Local Communication (SLC) Maître – esclave Ligne

Valeurs caractéristiques

Servomoteur de volet intégré

C Sonde ∆p

max. 300 HV 500 V (EN 60730) < 30 dB(A) 0...150/300 Pa

Conditions ambiantes

< 85% HR sans condensation

Entrées/sorties

Entrée analogique AI0213) Entrée numérique DI0414) Ni1000 15) Entrée numérique DI0516)

Interfaces, communication

6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15)

16) 17)

142

Couple de retenue > 10 Nm Couple de retenue > 10 Nm Couple de retenue sans courant via autoblocage dans le train d’engrenage 1 Nm Angle de rotation max. 95° (sans butée de fin de course) Temps de course réglable via logiciel En cas de surcharge temporaire, il est recommandé d’effectuer l'ajustement du point zéro de la sonde Dureté recommandée des flexibles < 40 Sha (ex. silicone) La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or) Le raccordement 04 est paramétrable comment entrée Ni1000 au moyen du logiciel CASE VAV à partir de la version 2.0 (uniquement ASV115CF132 à partir de l'index matériel C) Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or) La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Nombre de participants18) Longueur du câble sans terminaison de bus Longueur du câble avec terminaison de bus Terminaison de bus Type de câble19)

31 (32) ≤ 200 m, Ø 0,5 mm

Poids Montage

0,8 kg Douille de couplage à centrage automatique Longueur 0,5 m, 10 × 0,32 mm² (fixé au boîtier)

≤ 500 m, Ø 0,5 mm > 200 m, 120 Ω des deux côtés Paire torsadée

Structure constructive

Câble de raccordement

C

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection

IP 54 (EN 60529) III (EN 60730)

Aperçu des types Plage de mesure ∆p

Type

ASV115CF132D 0...150 Pa ASV115CF132E 0...300 Pa ASV115CF132I

0...150 Pa

ASV115CF132K 0...300 Pa

A A

ASV115CF132D, ASV115CF132E : Version avec câble PVC ASV115CF132I, ASV115CF132K : Version avec câble sans halogène

Accessoires Type

Description

0520450010

Kit de raccordement USB pour PC, incluant logiciel CASE Tools

CERTIFICAT001

Certificat de contrôle du fabricant type M

0372300001

Protection contre la rotation, version longue (230 mm)

0372301001

Adaptateur d’axe pour profilé creux carré (x 15 mm) (lot de 10 pièces)

XAFP100F001

Sonde de débit pour la détection de débits volumiques dans des gaines de ventilation

18)

19)

L'outil de paramétrage constitue toujours un participant, c'est pourquoi il est possible d'interconnecter un max. de 31 appareils Recommandation : Belden 3106A

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

143


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex®

ASV 115C F152 : Régulateur de débit volumique en version compacte pour laboratoires et installations pharmaceutiques Caractéristiques

C

ASV115CF152D

Mesure statique de la pression différentielle avec principe de mesure capacitif

Utilisable pour des mesures dans des milieux dans lesquels l’air repris est vicié ou contaminé

Disponible aussi en modèle calibré pour applications pharmaceutiques

Un moteur DC sans balais garantit une consommation minimale d’énergie et une longue durée de vie

Limiteur de couple électromécanique pour une haute sécurité de fonctionnement

Grande simplicité de montage assurée par un adaptateur d’axe à centrage automatique

Engrenage débrayable pour réglage manuel et positionnement du volet

Câble de raccordement 0,5 m, 10 × 0,32 mm2, fixé au boîtier

Deuxième boucle de régulation intégrée pour régulation de la température ambiante ou de la pression ambiante1) • Combinaison idéale avec EGP100 symétriquement ou sonde Ni1000 et servomoteur AXS215S

Régulation sécurisée pour applications sensibles

Interface bus RS485 pour jusqu’à 31 participants par segment et protocole SLC (SAUTER Local Communication) • Programmation très simple des applications suivantes à l'aide du logiciel SAUTER CASE VAV : • Régulation du débit volumique

• •

Régulation de la pression ambiante2)

Valeurs finales de la plage de mesure de pression différentielle réglables • 50...150 Pa •

100...300 Pa

Algorithme de régulation efficace pour circuits de régulation rapides

Signal de sortie 0...10 V pour : • Valeur instantanée du débit volumique rqV

écart du débit volumique par rapport au réglage –eqV.s pour transmission d'alarmes au niveau de la sorbonne de laboratoire ou signal de réglage y pour la commande continue de servomoteurs au niveau de la batterie de post-chauffage ou de post-refroidissement3) • Signal d'entrée 0...10 V pour : • Grandeur de conduite cqV.s •

• •

Décalage de la valeur de consigne cqV.p.ad (Δm) ou valeur instantanée de la pression ambiante rP

Signal d'entrée Ni1000 pour : Valeur effective de la température rT

• •

Commande prioritaire via contacts de commutation

Point zéro ajustable

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 4) Puissance absorbée en marche

1) 2) 3) 4)

144

24 V~, ±20%, 50...60 Hz 24 V=, ±20% env. 15 VA (10 Nm)

Disponible avec des appareils à partir de l'index matériel E Disponible avec des appareils à partir de l'index matériel E Disponible avec des appareils à partir de l'index matériel E 24 V= : Les entrées analogiques non raccordées sont notées 0 V. Le couple nominal est atteint dans les tolérances données. AI/AO uniquement utilisable en tant qu'entrée.

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Puissance absorbée à l'arrêt5)

env. 4,5 VA

Couple Couple de retenue6) Angle de rotation7) Temps de course pour 90°8) Dimensions admissibles de l'axe du volet Arbre de volet admissible (dureté) Résistance aux surtensions transitoires Bruit en marche Plage de mesure ∆p (gain = 1) plage de pression type D & i/E & K Erreur de linéarité Constante de temps Influence de la position de montage Reproductibilité Stabilité du point zéro Surpression admise Pression de service admissible pstat9)

10 Nm 2 Nm 90° 3...15 s Ø 8...16 mm, □ 6,5...12,7 mm

Raccordements de basse pression10)

Ø i = 3,5...6 mm

Température de service Température de stockage et de transport Humidité de l’air admissible

0...55 °C -20...55 °C

Entrées analogiques11) Entrées numériques12)

2 × 0...10 V (Ri = 100 kΩ) 2 × fermé 0,5 V~, 1 mA, ouvert > 2 V~ 2 × 0...10 V charge > 10 kΩ 0...50 °C

Valeurs caractéristiques

Servomoteur de volet intégré

Sonde ∆p

Max. 300 HV 500 V (EN 60730) < 49 dB(A) à 3 s 0...150/300 Pa

C

2% FS 0,05 s ±1 Pa 0,2% FS FS 0,2% (à 20 °C) ±10 kPa ±3 kPa

Conditions ambiantes

< 85% HR sans condensation

Entrées/sorties

Sorties analogiques13) Ni1000 14) Interfaces, communication

RS-485 sans séparation galvanique Protocole Procédure d’accès Topologie Nombre de participants15) Longueur du câble sans terminaison de bus Longueur du câble avec terminaison de bus Terminaison de bus Type de câble16)

5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)

15)

16)

115 kBaud SAUTER Local Communication (SLC) Maître - esclave Ligne 31 (32) ≤ 200 m, Ø 0,5 mm ≤ 500 m, Ø 0,5 mm > 200 m, 120 Ω des deux côtés Paire torsadée

Couple de retenue env. 5 Nm Couple de retenue sans courant via autoblocage dans train d’engrenage Angle de rotation max. 95° (sans butée de fin de course) Temps de marche réglable via logiciel En cas de surcharge temporaire, il est recommandé d’effectuer l'ajustement du point zéro de la sonde Dureté recommandée des flexibles < 40 Sha (ex. silicone) La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV Entrées numériques pour contact sans potentiel externe (recomm. en plaqué or) La borne 02 est paramétrable comme entrée/sortie analogique via le logiciel SAUTER CASE VAV Le raccordement 04 est paramétrable comme entrée Ni1000 au moyen du logiciel CASE VAV à partir de la version 2.0 (uniquement les appareils à partir de l'index matériel E) L'outil de paramétrage constitue toujours un participant, c'est pourquoi il est possible d'interconnecter un max. de 31 appareils Recommandation : Belden 3106A

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

145


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de locaux individuels et VAV, gamme equiflex® Structure constructive

Poids Montage

0,8 kg Douille de couplage à centrage automatique 0,5 m, 10 × 0,32 mm² (fixé au boîtier)

Câble de raccordement

Normes, directives

Indice de protection Classe de protection

IP 30 (EN 60529) III (EN 60730)

Aperçu des types

C

Type

Plage de mesure ∆p

ASV115CF152D 0...150 Pa ASV115CF152I

0...150 Pa

ASV115CF152E 0...300 Pa ASV115CF152K 0...300 Pa

A A

ASV115CF152D, ASV115CF152E : Version avec câble PVC ASV115CF152I, ASV115CF152K : Version avec câble sans halogène

Accessoires

146

Type

Description

0520450010

Kit de raccordement USB pour PC, incluant logiciel CASE Tools

CERTIFICAT001

Certificat de contrôle du fabricant type M

0372300001

Protection contre la rotation, version longue (230 mm)

0372301001

Adaptateur d’axe pour profilé creux carré (x 15 mm) (lot de 10 pièces)

XAFP100F001

Sonde de débit pour la détection de débits volumiques dans des gaines de ventilation

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs de chauffage Les régulateurs de chauffage SAUTER de la série equitherm® combinent une utilisation confortable avec les plus hautes exigences posées à une exploitation optimale de votre installation en terme d'énergie. Le système de communication Modbus intégré permet de mettre en réseau les équipements des installations de grande envergure. Ces régulateurs de chauffage s'utilisent pour la régulation de la chaudière et/ou de la température de départ en fonction de la météo, mais aussi pour la préparation de l'eau sanitaire ou pour la régulation des chauffages dans des réseaux urbains ou dans des réseaux de chaleur de proximité.

Aperçu des régulateurs de chauffage

Désignation des types

EQJW 95

EQJW 125

EQJW 145

− • − −

− • − −

− • • •

• −

− •

− •

− • −

− − •

− − •

− − Page 149

• − Page 151

• • Page 153

Application

Régulation de la chaudière Régulation de la température de départ Régulation de l'eau sanitaire Chauffage urbain ou chaleur de proximité Commande

Analogiques Numériques Fonctionnement

Deux boucles de régulation Programmateur horaire Programmes de commutation Communication

Connexion bus Journal de bord Informations complémentaires

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

147


Désignation des types

EQJW 245

EQJW 135

− • • •

• • • −

− •

− •

• − •

− − •

• • Page 155

• • Page 158

Application

Régulation de la chaudière Régulation de la température de départ Régulation de l'eau sanitaire Chauffage urbain ou chaleur de proximité Commande

Analogiques Numériques Fonctionnement

Deux boucles de régulation Programmateur horaire Programmes de commutation Communication

Connexion bus Journal de bord Informations complémentaires

148

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm®

EQJW 95 : Régulateur de chauffage à commande analogique, equitherm® Caractéristiques •

Régulation de la température de départ en fonction de la météo avec régulateur PI

Utilisation facile grâce aux éléments de commande analogiques

Voyants LED pour sorties et signalisation de défauts

Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Mode manuel •

Limite de chauffe été/hiver pour l'arrêt saisonnier de l'installation

Entrée numérique pour la mise en marche/arrêt de l'installation

Versions disponibles avec horloge journalière ou hebdomadaire

Sorties de relais pour la commande des organes de réglage et des pompes

Min./max. Limitation de la température de départ

Fonction antigel et antiblocage

Automatismes de coupure pour économies d'énergie

Raccordement électrique dans l'embase

EQJW95*F001

C

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, +10%/-15%, 50...60 Hz ≤ 5 VA

Bande proportionnelle1) Temps d'action intégrale Seuil de la protection antigel Température normale Limitation maximale au départ Abaissement de la température au mode de fonctionnement réduit Pente Limite de chauffe Durée du cycle

10...90 K 2 min 3 °C 14...26 °C 30...130 °C 0...-16 K

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible Température de stockage et de transport

0...50 °C 5…95% HR sans condensation -25...65 °C

Nombre d'entrées Entrées numériques Entrées analogiques

3 analogiques, 2 numériques Courant de commutation env. 1 mA 1 Ni1000/boîtier d'ambiance 2 Ni200/Ni1000 3 relais 4 A, 250 V~, cos φ > 0,5 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5

Valeurs caractéristiques

Paramètres de régulation

Paramètres de réglage

0,2...3,0 5...25 °C < 10 s

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Nombre de sorties Relais de la pompe2) Relais servomoteur3)

1)

2) 3)

Pour servomoteurs avec temps de course 2 minutes. Pour servomoteurs plus rapides, augmenter en conséquence la bande P Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

149


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Fonction

Horloge analogique à quartz (journalière ou hebdomadaire) Semaine Jour

Précision de marche

–1,5...2,5 s/j

Réserve de marche Écart de commutation min. Écart de commutation min.

> 72 h 2h 15 Min

Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier

0,7 kg 144 × 96 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Mural, en tableau de commande ou sur rail DIN Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Structure constructive

C

Montage Bornes à vis

Normes, directives

Conformité CE selon

Classe de protection Indice de protection (montage encastré) Directive CEM 2004/108/CE

II (IEC 60730-1) IP 40 (EN 60529)

EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

Caractéristiques

EQJW95DF001

Régulation PI de la température de départ, horloge journalière

EQJW95WF001 Régulation PI de la température de départ, horloge hebdomadaire

Accessoires

150

Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

EGS 52/15

Boîtier d'ambiance (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

0220074001

Adaptateur pour EQJW ; type 41 C

0220074002

Adaptateur pour EQJW ; type 41 D

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm®

EQJW 125 : Régulateur de chauffage à commande numérique, equitherm® Caractéristiques •

Régulation PI de la température de départ

Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD

Communication par Modbus RTU ou bus d'appareil propriétaire

Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver

Min./max. Limitation de la température de départ

Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne

Programme de chauffage pour le séchage de la chape

EQJW125F001

C

Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure, la température de départ, la température ambiante ou pour le boîtier d'ambiance • Multiplication de la température extérieure à l'aide du bus d'appareil

Sorties de relais pour la commande des organes de réglage et des pompes

Mode manuel

Diffusion d'alarmes par SMS

Raccordement électrique dans l'embase

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, ±15 %, 50...60 Hz env. 2 VA

Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Seuil de la protection antigel Température normale Température réduite Température de départ Température extérieure Durée du cycle Temps de course de la vanne

2...100 K 15...1000 s 3 °C 0...40 °C 0...40 °C 0...130 °C -50...50 °C Temps de course de la vanne ÷ 15 30...300 s

Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible Température de stockage et de transport

0...50 °C 5…95% HR sans condensation -25...65 °C

Nombre d'entrées Entrées analogiques

3 analogiques 2 Ni1000, 1 Ni1000/boîtier d'ambiance 3 relais 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5

Valeurs caractéristiques

Paramètres de régulation

Plage de température

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Nombre de sorties Relais de la pompe1) Relais servomoteur2)

1) 2)

Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

151


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Fonction

Horloge numérique pour programme de commutation annuel et hebdomadaire Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation

Réserve de marche

Min. 24 h, typiquement 48 h

Précision de marche Nombre d'ordres de commutation

< 1 s/j 48/W

Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

10 min 20 1j

Interface

RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP)

Interfaces, communication

C

Protocole Structure constructive

Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier

0,4 kg 144 × 96 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Mural, en tableau de commande ou sur rail DIN Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Montage Bornes à vis

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection (montage encastré) Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 40 (EN 60529)

II (IEC 60730-1) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

EQJW125F001

Accessoires

152

Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

EGS 52/15

Boîtier d'ambiance (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

0220074001

Adaptateur pour EQJW ; type 41 C

0220074002

Adaptateur pour EQJW ; type 41 D

7001029001

Manuel d'utilisation, version allemande

7001029002

Manuel d'utilisation, version française

7001029003

Manuel d'utilisation, version anglaise

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm®

EQJW 145 : Régulateur de chauffage pour chauffage individuel et collectif, equitherm® Caractéristiques

Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure et préparation d'eau potable • Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD •

Communication via Modbus RTU ou bus d'appareil propriétaire

Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver •

Min./max. Limitation de la température de départ et limitation max. de la température retour

Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne

Programme de chauffage pour le séchage de la chape

Fonction de protection contre la légionellose

EQJW145F001

C

Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure, de départ, de l'eau sanitaire, de retour et ambiante, ou pour le boîtier d'ambiance • Relais de sortie pour piloter les organes de réglage, les pompes, les relais de sortie multifonction supplémentaires • Entrée d'impulsions pour mesurer et limiter le débit ou l'énergie •

Mode manuel

Journal de bord

Diffusion d'alarmes par SMS

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, ±15%, 50...60 Hz env. 1 VA

Température de départ Température de l'eau potable Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Différentiel eau potable Température normale Température réduite Température de départ Température de retour Température extérieure Température de l'eau sanitaire Seuil de la protection antigel Temps de course de la vanne Durée du cycle

Régulation PI 2 points 2...100 K 15...1000 s 1...19 K 0...40 °C 0...40 °C 0...140 °C 0...140 °C -50...50 °C 20...90 °C 3 °C 30...300 s Temps de course de la vanne ÷ 15

Température ambiante admissible Température de stockage et de transport Humidité ambiante admissible

0...50 °C -25...65 °C

Nombre de sorties

6 relais

Valeurs caractéristiques

Caractéristique de régulation Paramètres de régulation

Plages de température

Conditions ambiantes

5…95% HR sans condensation

Entrées/sorties

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

153


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) Relais configurable3) Nombre d'entrées Entrée numérique Entrées analogiques

3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 numériques, 6 analogiques Courant de commutation env. 1 mA 5 Ni1000, 1 Ni1000 ou boîtier d'ambiance

Réserve de marche Précision de marche Nombre de programmes

Min. 24 h ; typiquement 48 h < 1 s/j 3

Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre de programmes Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

48 pour chaque programme 10 min 1 (pour boucles de chauffage) 20 pour chaque programme 1j

Interface

RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP)

Fonction

Programmateur horaire Programme hebdomadaire de commutation

C

Programme annuel de commutation

Interfaces, communication

Communication

Protocole Structure constructive

Poids Boîtier Matériau du boîtier

0,4 kg 144 × 96 mm, blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Sur mur, tableau de commande et rail DIN Pour câbles jusqu'à 2,5 mm²

Montage Bornes à vis Normes, directives

Indice de protection

Conformité CE selon

IP 40 (EN 60529) (montage en tableau de commande) Classe de protection II (IEC 60730-1) Directive CEM 2004/108/CE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

EQJW145F001

Accessoires Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

EGS 52/15

Boîtier d'ambiance (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

Modem

Des modems testés en combinaison avec l'EQJW*** sont disponibles sur demande

7010015001

Manuel d'utilisation, version allemande

7010015002

Manuel d'utilisation, version française

7010015003

Manuel d'utilisation, version anglaise

1) 2) 3)

154

Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) ; basse tension non admissible ; contact libre de potentiel

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm®

EQJW 245 : Régulateur de chauffage équipé de 2 boucles de régulation pour chauffage individuel et urbain, equitherm® Caractéristiques

Régulation de la température de départ en fonction de la température extérieure et préparation d'eau chaude sanitaire • Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD

Communication par Modbus RTU ou bus d'appareil propriétaire

Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver •

Deux boucles de régulation indépendantes

Min./max. Limitation des températures de départ et de retour

Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne

Programme de chauffage pour le séchage de la chape

Fonction de protection contre la légionellose

EQJW145F001

C

Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure, de départ, de l'eau sanitaire, de retour et ambiante, ou pour le boîtier d'ambiance • Relais de sortie pour piloter les organes de réglage, les pompes, les relais de sortie multifonction supplémentaires • Entrée à impulsions pour mesurer et limiter le débit ou l'énergie •

Mode manuel

Journal de bord

Diffusion d'alarmes par SMS

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, ±15 %, 50...60 Hz env. 1 VA

Température de départ Température de l'eau potable Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Différentiel eau potable Seuil de la protection antigel Température normale Température réduite Température de départ Température de retour Température extérieure Température de l'eau sanitaire Temps de course de la vanne Durée du cycle

Régulation PI 2 points 2...100 K 15...1000 s 1...19 K 3 °C 0...40 °C 0...40 °C 0...140 °C 0...140 °C -50...50 °C 20...90 °C 30...300 s Temps de course de la vanne ÷ 15

Température ambiante admissible Température de stockage et de transport Humidité ambiante admissible

0...50 °C -25...65 °C

Valeurs caractéristiques

Caractéristique de régulation Paramètres de régulation

Plages de température

Conditions ambiantes

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

5…95% HR sans condensation

155


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Entrées/sorties

Nombre de sorties Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) Relais configurable3) Nombre d'entrées

8 relais 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 4 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 numérique ou impulsion, 8 analogiques Courant de commutation env. 1mA 6 Ni1000, 2 Ni1000 ou boîtier d'ambiance

Entrées numériques Entrées analogiques

Fonction

C

Programmateur horaire Programme hebdomadaire de commutation

Programme annuel de commutation

Réserve de marche Précision de marche Nombre de programmes

Min. 24 h, généralement 48 h 1 s/j 4

Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre de programmes Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

48 pour chaque programme 10 min 1 (pour boucles de chauffage) 20 1j

Interface

RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP)

Interfaces, communication

Protocole Structure constructive

Poids Boîtier

0,4 kg 144 mm × 96 mm, blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Sur mur, tableau de commande et rail DIN Pour câbles jusqu'à 2,5 mm²

Matériau du boîtier Montage Bornes à vis Normes, directives

Indice de protection (montage encastré) Classe de protection

IP 40 (EN 60529) II (IEC 60730-1)

Aperçu des types Type

EQJW245F001

Accessoires Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

EGS 52/15

Boîtier d'ambiance (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

Modem

Des modems testés en combinaison avec l'EQJW*** sont disponibles sur demande

7010042001

Manuel d'utilisation, version allemande

1) 2) 3)

156

Courant d'enclenchement max. 6 A, (1 s) Basse tension non admissible Courant d'enclenchement max. 6 A, (1 s) ; basse tension non admissible ; contact libre de potentiel

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Type

Description

7010042002

Manuel d'utilisation, version française

7010042003

Manuel d'utilisation, version anglaise

C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

157


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm®

EQJW 135 : Régulateur de chauffage pour la régulation de la chaudière, equitherm® Caractéristiques •

Grande convivialité grâce au concept d'utilisation moderne (tourner et presser) et au grand afficheur LCD

Communication par Modbus RTU ou bus d'appareil propriétaire

Programme de commutation confortable (hebdomadaire ou annuel) avec optimisation des seuils de commutation • Commutation automatique heure d'été/heure d'hiver

EQJW135F001

C

Limitation de la température de la chaudière et fonction d'aide au démarrage

Min./max. Limitation de la température de départ et maintien de la température de retour

Fonction antigel, fonction antiblocage de la pompe et de la vanne

Programme de chauffage pour séchage de la chape

Fonction de protection contre la légionellose

Couplage de la température ambiante à l'aide de la sonde de température ambiante ou du boîtier d'ambiance • Entrées Ni1000 pour la température extérieure, la température de départ, de retour, la température de la chaudière, de l'eau sanitaire, ou pour le boîtier d'ambiance • Sortie relais pour la commande des organes de réglage, des pompes ou pour la validation des étages du brûleur, avec relais de sortie multifonction • Mode manuel •

Journal de bord

Diffusion d'alarmes par SMS

Raccordement électrique dans l'embase

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

230 V~, ±15 %, 50...60 Hz env. 1 VA

Température de la chaudière Température de départ Température de l'eau sanitaire Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Différentiel de la chaudière Différentiel pour eau sanitaire Seuil de la protection antigel Température normale Température réduite Température de départ Température de retour Température de la chaudière Température extérieure Température de l'eau sanitaire Temps de course de la vanne Durée du cycle

2 points Régulation PI 2 points 2...100 K 15...1000 s 1...9 K 1...19 K 3 °C 0...40 °C 0...40 °C 0...130 °C 0...130 °C 0...130 °C -50...50 °C 20...90 °C 30...300 s Temps de course de la vanne ÷ 15

Température ambiante admissible Humidité de l’air admissible Température de stockage et de transport

0...50 °C 5…95 % HR sans condensation -25...65 °C

Valeurs caractéristiques

Caractéristique de régulation

Paramètres de régulation

Plages de température

Conditions ambiantes

158

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Entrées/sorties

Nombre d'entrées Entrées numériques Entrées analogiques Nombre de sorties Relais de la pompe1) Relais servomoteur2) Relais validation de la chaudière Relais configurable3)

1 numériques, 6 analogiques Courant de commutation env. 1 mA 5 Ni1000, 1 Ni1000/boîtier d'ambiance 6 relais 3 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5 2 × 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 0,5 A, 250 V~, cos φ > 0,5 1 × 2 A, 250 V~, cos φ > 0,5

Précision de marche

< 1 s/j

Réserve de marche Nombre de programmes

Min. 24 h, typiquement 48 h 3

Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre de programmes Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min.

48 pour chaque programme 10 min 1 (pour boucles de chauffage) 20 pour chaque programme 1j

Interface

RS-485, interface de périphérique (similaire à RS-232) Modbus, bus d'appareil (TAP)

Fonction

Horloge numérique pour programme de commutation annuel et hebdomadaire Programme hebdomadaire de commutation

Programme annuel de commutation

C

Interfaces, communication

Protocole Structure constructive

Poids Dimensions Boîtier Matériau du boîtier Montage Bornes à vis

0,4 kg 144 × 96 mm Blanc pur (RAL 9010) Thermoplastique difficilement inflammable Mural, en tableau de commande ou sur rail DIN Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm²

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection (montage encastré) Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 40 (EN 60529)

II (IEC 60730-1) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types Type

EQJW135F001

Accessoires Type

Description

AVF***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AVM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

AXM***

Servomoteurs motorisés pour vannes (voir fiche technique)

1) 2) 3)

Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) Basse tension non admissible Courant d'enclenchement max. 7 A, (1 s) ; basse tension non admissible

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

159


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm® Type

Description

EGS 52/15

Boîtier d'ambiance (voir fiche technique)

EGT***

Sonde de température externe Ni1000 (voir fiche technique)

Modem

Des modems testés en combinaison avec l'EQJW*** sont disponibles sur demande

7001059001

Manuel d'utilisation, version allemande

7001059002

Manuel d'utilisation, version française

7001059003

Manuel d'utilisation, version anglaise

C

160

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulation de chauffages, gamme equitherm®

EGS : Télécommande Caractéristiques •

Pour la télécommande des régulateurs de chauffage equitherm® et equiflex®

Bouton de réglage permettant le téléréglage de la consigne de température ambiante

Possibilité de mesurer la température ambiante par la sonde intégrée

Commutateur permettant de sélectionner le mode de fonctionnement du régulateur de chauffage : mode automatique, mode normal ou mode de maintien EGS52/15F001

C

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Sonde de température interne

Modes de fonctionnement Type de signal Sonde de température Correction de la valeur de consigne Temps mort Constante de temps

Normal/Arrêt/Automatique Valeurs de résistance codées Ni1000 (DIN 43760) ±2,5 K env. 60 s env. 600 s

Température ambiante admissible

5...40 °C

Poids Matériau du boîtier

0,1 kg Thermoplastique difficilement inflammable 72 × 72 mm, blanc pur (RAL 9010) Boîte à encastrer ou boîte pour montage apparent (accessoires) Par l'arrière Pour câbles jusqu'à 1,5 mm²

Conditions ambiantes

Structure constructive

Boîtier Montage Insertion du câble Bornes à vis Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Directive CEM 2004/108/CE

IP 40 EN (60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4

Aperçu des types Type

EGS52/15F001

Accessoires Type

Description

0297441000

Embase intermédiaire blanc pur pour différentes boîtes à encastrer

0369573001

Boîte pour montage apparent blanc pur

0303124000

Boîte à encastrer

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

161


Régulateurs pour la ventilation et la climatisation Les régulateurs de SAUTER pour la ventilation et la climatisation s'utilisent pour toutes les applications exigeant une régulation adaptée au besoin. Le grand nombre d'applications standard intégrées satisfont les exigences concernant la modularité et l'exploitation efficace en énergie de vos installations. Les nombreuses fonctions supplémentaires offrent la possibilité de réaliser des régulations complexes et de procéder à l'intégration des équipements à un système de GTC.

Aperçu des régulateurs pour la ventilation et la climatisation

Désignation des types

flexotron® 400 RDT405 RDT410 F*01 F*01

flexotron® 800

Boucles de régulation

Cascade Régulateur P Régulateur PI Régulateur PID

− • • −

• • • −

• • • •

− −

− −

5 / 8 / 16 3 / 7 / 12 • •

− − − Page 163

• • −

Fonctionnement

Programme horaire Communication

Nombre d'entrées Nombre de sorties Modbus Interface sérielle pour paramètres, configuration

3 2

5 5

Application

Régulation de la température de départ Régulation en cascade de l'air soufflé Régulation de la climatisation Informations complémentaires

162

• • • Page 165

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

flexotron® 400 : Régulateur électronique de chauffage, de refroidissement et de ventilation Caractéristiques

5 modèles de régulation différents par appareil, pour la température, la pression, le CO2, la cascade d'air soufflé et le chauffage • Maniement clair grâce à un large afficheur LCD éclairé et un bouton rotatif •

Mise en service rapide grâce au concept d'utilisation simple

Programme hebdomadaire de commutation (en fonction de la variante)

Valeur de consigne externe

C

RDT405F201

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation

Puissance absorbée

24 V~, ±15 %, 50...60 Hz (RDT4**F201) 230 V~, ±15 %, 50...60 Hz (RDT410F301) 4 VA

Comportement de régulation Bande P Xp Temps d'action intégrale

P/PI 0...99 K 0...990 s

Température ambiante admissible Température de stockage et de transport Humidité ambiante admissible

0...50 °C -20...70 °C

Entrées universelles Entrées numériques Entrées analogiques

Ni1000 (DIN 43760) Contacts libres de potentiel Ni1000 (DIN 43760) pour température, valeur de consigne 0...10 V, 1 mA RDT410F201 : 2 × 24 V~, 0.5 A 1 × 230 V~, 5 A RDT410F301: 2 × 24 V~, 0,16 A 1 × 230 V~, 5 A

RDT405F201

RDT410F*01

Valeurs caractéristiques

Conditions ambiantes

5…95% HR sans condensation

Entrées/sorties

Sorties analogiques Sorties numériques

Structure constructive

Dimensions L×H×P Bornes à vis Montage

123 × 99 × 64 mm

Indice de protection1) Classe de protection Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE

IP 20 II (uniquement RDT410F301) EN 61000-6-1, EN61000-6-3 EN 60730-1, EN 60730-2-9

Pour câbles jusqu'à 1,5 mm² Rail DIN, mur, tableau de commande

Normes, directives

Conformité CE selon

1)

À l'état intégré

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

163


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® Aperçu des types Type

Entrées ana- Entrées nulogiques mériques

Entrées uni- Sorties ana- Sorties nuverselles logiques mériques

Entrée pour Horloge consigne hebdomaexterne daire

Poids

RDT405F201

1

1

1

2

0

1

0,2 kg

RDT410F201

2

2

1

2

3

1

0,3 kg

RDT410F301

2

2

1

2

3

1

0,45 kg

A

Horloge hebdomadaire : Uniquement RDT410F*01 (nombre d'ordres de commutation : 8)

Accessoires

C

164

Type

Description

XYE460F001

Coffret de démonstration flexotron 400

0460240001

Bornes plates enfichables flexotron 400/800

0460240010

Kit pour montage du flexotron 400 en armoire de commande

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

flexotron® 800 : Régulateur communicant pour la ventilation et la climatisation pour utilisation universelle Caractéristiques

Mode de régulation pour la régulation de l'air soufflé, régulation de l'air soufflé en fonction de la température extérieure, régulation en cascade de l'air ambiant soufflé, régulation en cascade de l'air soufflé et de l'air repris • Communication via Modbus RTU, en option avec serveur web intégré •

Logiciel PC pour le paramétrage et la configuration, pour l'assistance et la résolution des problèmes

Modèle avec/sans afficheur intégré

Guide utilisateur simplifié, 7 touches

Afficheur rétro-éclairé en texte clair à 4 lignes avec plus de 20 langues

Programme de commutation hebdomadaire et annuel avec passage automatique à l'heure d'été/d'hiver

C

RDT828F211

Mode manuel

Fonctions de conduite, de séquence et de limitation

Commande de la ventilation à plusieurs vitesses/via un variateur de vitesse électrique

Régulation de CO2/VAV, humidité, enthalpie

Régulation de l'échangeur thermique/de l'air ambiant

Refroidissement externe indépendant et récupération de l'énergie

Fonction antigel et entrée c/o

Valeur de consigne externe

Diffusion d'alarmes et affichages

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation

24 V~, ±15 %, 50...60 Hz 20...36 V=

Puissance absorbée Valeurs caractéristiques

Paramètres régulateur principal Paramètres régulateur auxiliaire Plages de mesure

Bande proportionnelle Temps d'action intégrale Bande proportionnelle Temporisation Température normale Température réduite Valeur de consigne/instantanée du régulateur auxiliaire Humidité de l’air 0...100% HR Capteur de pression CO2

Conditions ambiantes

Température ambiante admissible Température de stockage et de transport Humidité ambiante admissible

0...50 °C -20...70 °C

Entrées numériques Entrées analogiques Impédance d'entrée Sorties numériques Sorties analogiques

Raccordement libre de potentiel Ni1000, 0...10 V 10 MΩ (pour 0...10 V) Mosfet de 2 A, 24 V= 0...10 V, 1 mA, résiste aux courts-circuits

5…95% HR sans condensation

Entrées/sorties

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

165


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® Entrées universelles

Ni1000 ou 0...10 V Contact libre de potentiel

Fonction

Programme hebdomadaire de commutation Programme annuel de commutation Canal horaire

C

Programmateur horaire Nombre d'ordres de commutation

4/jour individuel

Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Écart de commutation min. Nombre d'ordres de commutation Nombre de canaux horaires

15 min 24 1j 4/jour individuel 5

Interfaces Protocole

RS-485 Modbus RTU TCP/IP (option)

Poids Bornes à vis

0,4 kg

Interfaces, communication

Structure constructive

Pour câbles jusqu'à 1,5 mm2 Rail DIN 148 × 123 × 60 mm

Montage Dimensions L×H×P Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection1) Directive CEM 2004/108/CE

IP 20 (EN 60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3

Aperçu des types Type

Description

RDT808F211

RDT815F011

RDT815F211

RDT815F221

RDT828F011

RDT828F211

RDT828F221

Accessoires Type

Description

XYE460F002

Coffret de démonstration flexotron 800

RDB800F001

Terminal de commande pour RDT 800 (11,5 × 9,5 cm)

0460240001

Bornes plates enfichables flexotron 400/800

0460240011

Kit pour montage du flexotron 800 en armoire de commande

0460360001

Adaptateur USB pour flexotron 800

1)

166

À l'état intégré

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

ERW100 : Serveur Web pour régulateur autonome Caractéristiques

Destiné à interconnecter des appareils équipés d'interfaces Modbus RTU, par ex. des régulateurs de chauffage equitherm® avec une interface utilisateur numérique ou un régulateur universel flexotron700 RDT724F022 • Différentes possibilités d'accès à Internet (par ex. modem analogique ou GSM, routeur DSL, connexion WAN/LAN) • Affichage et commande de jusqu'à 32 appareils via Modbus •

C

ERW100F001

Affichage dynamique des valeurs et affichage statique d'images

Alarme via e-mail ou SMS

Enregistrement des données via une mémoire intégrée et affichage des courbes de tendance de l'historique

Installation facile grâce aux modèles prédéfinis

La configuration se fait entièrement via des sites Web existants, il n'est pas nécessaire de recourir à des outils Window ou des éditeurs HTML • Aucune licence n'est nécessaire, pas de frais de licence

Multilingue (allemand, anglais, français, suédois, etc.)

Logiciel pour détecter les paramètres de configuration du réseau

Interface sérielle RS-232 pour protocole Modbus RTU ou connexion d'un modem

Interface sérielle RS-232/RS-485 pour protocole Modbus RTU ou Modbus ASCII

Interface Ethernet pour protocole HTTP (web), Modbus TCP (esclave), Smtp (e-Mail), FTP (File Transfer Protocol), SNMP (Simple Network Management Protocol)

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

9...32 V~/=, 50...60 Hz env. 1,2 VA

Température de stockage et de transport Température ambiante admissible Humidité ambiante admissible

-25...75 °C

Entrées numériques

2 (par ex. pour signaux de perturbation)

Affichage

4 voyant LED

Ethernet Interface sérielle

1 × RJ-45 (10/100 Mbit/s) 1 × RS-232 (pour modems) 1 × RS-232 ou RS-485 (Modbus)

Boîtier Matériau du boîtier

Blanc Thermoplastique difficilement inflammable selon DIN 43880 Sur rail selon EN 50022 90 × 70 × 58 mm Pour câbles électriques jusqu'à 2,5 mm² 0,115 kg

Conditions ambiantes

5...40 °C 5...95% HR

Entrées/sorties

Affichage, écran, commande

Interfaces, communication

Structure constructive

Montage Dimensions L × H × P Bornes à vis Poids

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

167


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® Normes, directives

Indice de protection Classe de protection Conformité CE

IP 20 (EN 60529) II (IEC 60730) EN 50081-2 : 1993 EN 61000-6-2 : 1999

Aperçu des types Type

ERW100F001

C

168

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

novaClim 200, 300 : Régulateur de climatisation et de surveillance conversationnel Caractéristiques •

Régulateur avec un écran tactile de la famille EY3600

60 applications de climatisation réparties sous deux références et sélectionnables sur la page d'accueil de l'écran tactile • Les applications disposent de paramètres d'usine modifiables par l'utilisateur

Écran tactile couleur

Interface conviviale, utilisation de liste ou de graphiques d'installations, programmes horaires, courbes...

Montage en façade d'armoire ou sur profilé

Communication possible sur bus novaNet

C

EY-OP250F001

Aperçu des types Type

Description

EYR207F001

novaFlex, régulateur universel

100...230 V~

0,8 kg

EY-OP250F001

Panneau tactile en couleur (256 24 V~ couleurs)

1 kg

novaClim200

28 applications

novaClim300

32 applications

A

EYR207F001

Pour la description complète des 2 types EYR207 et EY-OP250, voir les pages catalogues correspondantes

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

169


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

novaTherm 200 : Régulateur de chauffage et de surveillance conversationnel Caractéristiques •

C

EY-OP250F001

Régulateur avec un écran tactile de la famille EY3600

48 applications de chauffage sélectionnables sur la page d'accueil de l'écran tactile

Les applications disposent de paramètres d'usine modifiables par l'utilisateur

Écran tactile couleur

Interface conviviale, utilisation de liste ou de graphiques d'installations, programmes horaires, courbes...

Montage en façade d'armoire ou sur profilé

Communication possible sur bus novaNet

Aperçu des types

EYR207F001

170

Type

Description

Tension

Poids

EYR207F001

novaFlex, régulateur universel

100...230 V~

0,8 kg

EY-OP250F001

Panneau tactile en couleur (256 24 V~ couleurs)

A

1 kg

Pour la description complète des 2 types, voir les pages catalogues correspondantes

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

EXR 600 : Convertisseur 0...10V / 3 points Caractéristiques •

Transformation d’un signal continu de réglage 0...10 V en signal 3 points

Emploi pour servomoteurs standard

Ce matériel est destiné à être utilisé en armoire électrique fermée

Le montage s’effectue sur rail DIN 35 mm

L’appareil se raccorde par des bornes à vis en fil 1,5 mm2 pour les bornes 1, 2, 3 et 4 mm2 pour les bornes 4, 5 et 6

EXR600F001

C

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée

24 V~, ±10% 2 VA

Signal Impédance Puissance de commutation

0...10 V 5 kΩ 230 V~ 5(3) A

Sous tension Ouverture Fermeture

Petite verte Rouge Verte

Température de stockage et de transport Humidité ambiante

–20...70 °C

Dimensions H × L × P Poids

85 × 85 × 53 mm 0,15 kg

Indice de protection

IP 00

Entrées/sorties

Entrée Sortie (2 contacts secs avec point commun) Affichage

Diodes lumineuses

Conditions ambiantes admissibles

10...90% HR sans condensation

Structure constructive

Normes directives

Aperçu des types Type

EXR600F001

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

171


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

KMA E08, KMAi E08 : Unité de couplage analogique et de dérogation Caractéristiques •

C

KMA-E08

Permet de passer de commande analogique en automatique ou en manuelle par un commutateur

Mode manuel réglé par un potentiomètre

LED rouge en présence d'un signal de sortie

Commutation par contact inverseur libre de potentiel

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Fonctionnement permanent

24 V~/=, +20/–15% Possible

Commutateur AUTO/MANU Indicateur de fonctionnement Puissance de commutation

Protection contre les court-circuits LED rouge 28 V~/=, 2 A (circuit résistif)

Température ambiante Température de stockage et de transport

–10...50 °C –25...70 °C

Bornes à vis Position de montage Couleur Dimensions H × L × P Poids

Pour cables jusqu'à 2,5 mm² Libre Verte 60 × 22,5 × 60 mm 0,07 kg

Indice de protection boîtier Indice de protection bornes

IP 50 (EN 60529) IP 20

Type

KMA-E08

KMAi-E08

Signal d'entrée

0...10 V

0...20 mA

Signal de sortie

0...10 V

0...20 mA

Courant absorbé 24 V~

24 mA

50 mA

Courant absorbé 24 V=

19 mA

30 mA

Courant absorbé 10 V= (entrée YR)

0,2 mA

Caractéristique sortie Y en position MANU

1 mA

0...20 mA= (10 V max.)

Valeurs caractéristiques

Sortie Conditions ambiantes admissibles

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types

172

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

KRA-SR-M8/21 : Unité de couplage et de dérogation Caractéristiques

Relais permettant d’être couplé à une sortie d’automate ou de régulateur et d’assurer une commande de dérogation grâce à un commutateur situé en façade • Cette unité dispose également d’une rétrosignalisation

Boîtier selon DIN 43880 en matière thermoplastique ininflammable de couleur verte pour montage sur profilé EN 50022 • Etat de commutation indiqué par LED •

C

KRA-SR-M8/21

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Consommation de courant

24 V~/=, ±10% 13 mA

Temps de réponse Temps de coupure Protection circuit

10 ms 5 ms Diode indépendante Varistance à l'entrée LED rouge Inverseur 250 V~/=, 6 A AgCdO 8A 24 V= : 150 W 50 V= : 25 W 230 V= : 50 W 230 V~ : 1500 VA 24 V=, 20 mA

Valeurs caractéristiques

Entrée

Affichage de l'état Relais de sortie Matériaux contact Intensité max. Pouvoir de coupure (circuit résistif)

Sortie

Charge min. Endurance mécanique

2 × 107 cycles

Endurance électrique en intensité max. 2 × 105 cycles de commutation Fréquence max. de communtation en 600 cycles/h intensité max. Isolation selon VDE 0110 Tension de mesure : 250 V Catégorie de surtension : III Degré de pollution : 2 Tension d'essai bobine/contact 2000 V, 50 Hz, 1 min Conditions ambiantes admissibles

Température ambiante Température de stockage et de transport Humidité ambiante Classe climatique

–20...55 °C –25...70 °C

Bornes à vis Position de montage Couleur Dimensions H × L × P Poids

Pour cables jusqu'à 2,5 mm² Libre Verte 60 × 11,2 × 60 mm 0,045 kg

Indice de protection boîtier Indice de protection bornes

IP 50 (EN 60529) IP 20

selon IEC 60721-3-3 3k3

Structure constructive

Normes, directives

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

173


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® Aperçu des types Type

KRA-SR-M8/21

C

174

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

KRS-E06 : Unité de commutation fixe Caractéristiques •

Pour la réalisation de fonctions de commutations ou d'alarmes, un étage, pour des applications générales

Boîtier selon DIN 43880 en matière thermoplastique ininflammable de couleur verte pour montage sur profilé EN 50022 • Etat de commutation indiqué par LED

Commutation par contact inverseur libre de potentiel

Raccordement par bornes à vis jusqu'à 2,5 mm2

C

KRS-E060

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation Puissance absorbée 24 V~ Puissance absorbée 24 V=

24 V~/=, ±10%, 50 Hz env. 2 VA, 80 mA env. 0,4 W, 16 mA

Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Relais de sortie Classe Degré de pollution Tension d'essai bobine/contact

3 V= 2,5 V= Inverseur 250 V~, 6 A III 2 4000 V, 50 Hz, 1 min

Température ambiante Température de stockage et de transport Humidité ambiante

–10...50 °C –25...70 °C

Dimensions H × L × P

60 × 17,5 × 60 mm

Indice de protection boîtier Indice de protection bornes

IP 50 (EN 60529) IP 20

Valeurs caractéristiques

Entrée Sortie

Conditions ambiantes admissibles

selon IEC 60721-3-3

Structure constructive

Normes, directives

Aperçu des types Type

Caractéristiques

Poids

KRS-E060

1 étage sans dérogation

0,07 kg

KRS-E061

1 étage avec dérogation

0,09 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

175


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

EXG : Potentiomètre actif Caractéristiques •

Utilisation simplissime par bouton rotatif

Deux butées réglables pour limiter ou fixer le réglage

Échelles graduées interchangeables avec différentes plages pour différentes grandeurs physiques

Raccordement électrique par bloc bornes (câbles jusqu'à 2,5 mm²)

Caractéristiques techniques

C

EXG100F001 Alimentation électrique

Tension d’alimentation 24 V~ Puissance absorbée Intensité du courant

+15%/-20%, 50...60 Hz 0,5 VA 3 mA max.

Température ambiante admissible

0...40 °C

Sortie

0...10 V

Matériau du boîtier

Thermoplastique difficilement inflammable Gris clair (RAL 7035) 0,25 kg Tableau de commande

Conditions ambiantes

Entrées/sorties

Structure constructive

Boîtier Poids Montage Normes, directives

Indice de protection Indice de protection Conformité CE selon

Directive CEM 2004/108/CE

IP 52 (EN 60529), de face IP 00 (à l'intérieur du tableau de commande) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN61000-6-4

Aperçu des types Type

EXG100F001

Accessoires

176

Type

Description

0312949000

9 échelles : 0...40/100/130/250 °C; 100 % ; 100 % HR ; –35...35 °C ; ±4 °C ; ±8 % HR

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

XPES : Potentiomètre de consigne Caractéristiques •

Utilisation simplissime par bouton rotatif

Deux butées réglables pour limiter ou fixer le réglage

Échelles graduées interchangeables avec différentes plages pour différentes grandeurs physiques

Échelles graduées neutres avec graduation fixe ou à compléter

Caractéristiques techniques

C

XPESF001 Valeurs caractéristiques

Échelles graduées interchangeables

Charge Valeur de résistance

0...40 °C, –20...40 °C 0...100 °C, 30...180 °C 0...100 %, 20...80 % 0...100 % HR, 35...85 % HR 0...20 g/kg, 2...22 g/kg 0...1 mA, –10...25 °CTP 0...10 kJ/kg 2W 2000 Ω

Température ambiante admissible

0...55 °C

Poids Matériau du boîtier

0,05 kg Thermoplastique difficilement inflammable Gris clair (RAL 7035) Tableau de commande

Conditions ambiantes admissibles

Structure constructive

Boîtier Montage Normes, directives

Indice de protection boîtier Schutzart Abdeckrahmen Directive CEM 2004/108/CE

Conformité selon

IP 00 (EN60529) IP 52 (EN60529) EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 EN 61000-6-4

Aperçu des types Type

XPESF001

Accessoires Type

Description

0368433000

4 échelles neutres avec séparation entre 5/10, 6/12/60, 8/40 et 15/30 (inscriptibles)

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

177


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

ESL : Régulateur électronique de puissance Caractéristiques

Régulation quasi-continue de la puissance des consommateurs ohmiques dans les chauffages d'appoint électriques et les éléments de chauffe • Convient pour les consommateurs commandés via une, deux ou trois phases

ESL116F001

C

Couplage en Y et en Δ possible

Entrées analogiques pour signaux unitaires actifs 0/2...10 V ou 0/4...20 mA

Voyant LED

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tolérance de la tension d'alimentation ±20 %, 50...60 Hz Puissance absorbée Max. 5 VA Puissance max. dissipée 20 W (ESL116F001) 40 W (ESL125F001) ESL125F001

Entrées/sorties

Signal de réglage Y

0/2...10 V, Ri > 100 kΩ 0/4...20 mA, Ri < 170 kΩ 2,0 A > 0,95 env. 45 s

Courant nominal min. cos φ Durée d'une période Conditions ambiantes

Température ambiante admissible Température de stockage et de transport Humidité ambiante admissible

0...65 °C (0...40 °C avec courant nominal) -25...65 °C 5…95% HR sans condensation

Structure constructive

Montage

Armoire de commande sur rail DIN selon EN 60715

Normes, directives

Conformité CE selon

Indice de protection Classe de protection Catégories de surtension Directive CEM 2004/108/CE

IP 20 (EN 60529) I (IEC 60730-1) II (IEC 60730-1) EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Directive basse tension 2006/95/CE EN 60730-1

Aperçu des types

178

Type

Tension

Commutation

Puissance de commutation

Courant nominal Nombre d'ESL

Poids

ESL116F001

230 V~ 400 V~ 3 × 400 V~ 3 × 400 V~

Monophasé biphasé couplage en Y, en ∆ couplage en ∆

3,7 kW 6,4 kW 11,0 kW 19,0 kW

16 A

1 1 2 3

0,5 kg

ESL125F001

230 V~ 400 V~ 3 × 400 V~ 3 × 400 V~

Monophasé biphasé couplage en Y, en ∆ couplage en ∆

5,8 kW 10,0 kW 17,3 kW 30,0 kW

25 A

1 1 2 3

0,8 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

SO*, SIL*, SIM* : Relais statiques Caractéristiques

Relais statiques et monophasés synchrone pour la commutation de puissance à partir de plusieurs plages de contrôle • Sortie thyristor technologie Thermo Mechanical Stress Solution (TMS)

Très haute immunité par protection en tension sur l’entrée et la sortie avec une tenue à 4 KV/IEC61000-4-4 et 5 • Boîtier en polycarbonate UL-94V •

Embase en aluminium, nickelée

Led verte d’état de la commande

SO842***

C

SO865970

Bornes protégées pour raccordement en 2,5

mm2

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Isolation entrée/sortie Isolation sortie/semelle Résistance d'isolement Tenue aux tensions de chocs Tenue aux chocs Fréquence

Ui 4000 VRMS Ui 4000 VRMS sauf SIL842770/970: Ui 2500 VRMS Ri 1000(@500 V=) Uimp 4000 V 30/50 g 0,1...440 Hz sauf SO842974/865970: 50...60 Hz

SIL842*** SIL865***

Conditions ambiantes admissibles

Température ambiante Température de stockage et de transport Humidité ambiante

–55...80 °C –55...125 °C

Indice de protection Conformité

CEI 529: IP 20 EN 60947-4-3 (IEC947-4-3) EN 60950 UL/cUL

40...85% HR

Normes directives

SIM865***

Aperçu des Types Type

Intensité Puissance commutable commutable1)

Tension de charge

Intensité Tension de nominale commande

Poids

SO8429742) SO8429743) SO8659704) SIL842770 SIL842970 SIL865770 SIL865970 SIM865770 SIM865970

10 A 25 A 32 A 25 A 25 A 32 A 32 A 40 A 40 A

230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400/230 V~ 400/230 V~ 400/230 V~ 400/230 V~

25 A 25 A 50 A 25 A 25 A 32 A 32 A 40 A 40 A

0,08 kg 0,08 kg 0,065 kg 0,26 kg 0,26 kg 0,26 kg 0,26 kg 0,38 kg 0,38 kg

1) 2) 3) 4)

2,3 KW 5,75 KW 7,4 KW 5,75 KW 5,75 KW 7,4/12,8 KW 7,3/12,8 KW 9,2/16 KW 9,2/16 KW

Dimensions avec dissipateur L×H×P 20...265 V~/= 45 × 110 × 44 mm 20...265 V~/= 45 × 80 × 103 mm 20...265 V~/= 45 × 80 × 103 mm 17...60 V~/= 22,5 × 80 × 119 mm 150...240 V~ 22,5 × 80 × 119 mm 17...60 V~/= 22,5 × 80 × 119 mm 150...240 V~ 22,5 × 80 × 119 mm 17...60 V~/= 45 × 80 × 119 mm 150...240 V~ 45 × 80 × 119 mm

Les puissances sont données pour une température ambiante de 30 °C Monté avec adapatateur DIN 1LD12020 Monté avec dissipateur WF151200 Monté avec dissipateur WF151200

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

WF151200

1LD12020 (Adapteur DIN)

179


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® Accessoires Type

Description

1LD12020

Adaptateur rail DIN

WF151200

Dissipateur thermique 2 °C/W avec fixation DIN

C

180

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

VM400/**U : Variateurs de puissance monophasés Caractéristiques •

Régulation quasi continue de la puissance de récepteurs résistifs

Approprié pour les récepteurs alimentés en monophasé

Commutation Y et ∆ possible

Affichage à DEL

Ventilation naturelle

VMA400/6U

C

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 230/400 V~, 50/60 Hz Tension d'alimentation de la comman- 24 V~, ±10% de Puissance absorbée circuit de comman- VM400***: 2 VA de VM230***: 25 VA Puissance dissipée totale 1,6 × intensité Valeurs caractéristiques

Signal de commande Intensité Base de temps

0...10 V pour 0...100% Garantie à la température ambiante 40 °C 17 s

Sous tension Affichage de l'état

LED verte LED rouge

Température de stockage et de transport Humidité ambiante

–20...70 °C

Fixation

Sur rail DIN selon EN 60715 Commande: pour cables jusqu'à 1,5 mm² Puissance: pour cables jusqu'à 4 mm²

VMA400/10U

Affichage

Diode lumineuses

Conditions ambiantes admissibles

10...90% HR sans condensation

VM230/10U/12U

Structure constructive

Bornes à vis

Normes, directives

Indice de protection Conformité Compatibilité électromagnétique

IP 20 NF EN 60730-1 EN 61000-6-1; 2 EN 61000-6-3; 4

Aperçu des types Type

Intensité

Tension

Puissance Commutable

Dimensions L×H×P

Poids

VM400/6U

15 A

230/400 V

3/6 KW

120 × 118 × 58 mm

0,4 kg

VMA400/10U

25 A

230/400 V

5/10 KW

188 × 88 × 105 mm

1,3 kg

VM230/10U

43 A

230 V

10 KW

260 × 240 × 140 mm

3,2 kg

VM230/12U

52 A

230 V

12 KW

260 × 240 × 140 mm

3,2 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

181


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron®

VT400/**U : Variateurs de puissance triphasés Caractéristiques

VT400/9U/12U/18U

C

Régulation quasi continue de la puissance de récepteurs résistifs

Approprié pour les récepteurs alimentés en triphasé

Commutation Y et ∆ possible

Affichage à DEL

Caractéristiques techniques Alimentation électrique

Tension d'alimentation 400 V~, 50/60 Hz Tension d'alimentation de la comman- 24 V~, ±10% de Puissance absorbée circuit de comman- VT400/9U...18U: 2 VA de VT400/27U...150U: 25 VA Valeurs caractéristiques

Signal de commande Intensité

VT400/27U/36U/45U/60U

Base de temps

0...10 V pour 0...100% Garantie à la température ambiante 40 °C Naturelle pour les puissances de 9...18 KW Forcée pour les puissances de 27...150 KW 17 s

Sous tension Affichage de l'état

LED verte LED rouge

Température de stockage et de transport Humidité ambiante

–20...70 °C

Fixation

Rail DIN selon EN 60715 pour VT400/9U...18U Fond d'armoire pour VT400/27U...150U Commande: pour cables jusqu'à 1,5 mm² Puissance: pour cables jusqu'à 70 mm² Barres pour VT400/150U

Ventilation

Affichage

Signalisation pour VT400/9U...18U

Conditions ambiantes admissibles

VT400/75U/99U/150U

10...90% HR sans condensation

Structure contructive

Bornes à vis

Normes, directives

Indice de protection

IP 00

Aperçu des types

182

Type

Intensité

Puissance Commutable

Dimensions H × L × P

Poids

VT400/9U

13 A

9 KW

180 × 90 × 95 mm

1,3 kg

VT400/12U

17 A

12 KW

180 × 90 × 95 mm

1,3 kg

VT400/18U

26 A

18 KW

180 × 90 × 95 mm

1,3 kg

VT400/27U

39 A

27 KW

350 × 240 × 152 mm 5,9 kg

VT400/36U

52 A

36 KW

350 × 240 × 152 mm 5,9 kg

VT400/45U

65 A

45 KW

350 × 240 × 152 mm 5,9 kg

VT400/60U

86 A

60 KW

350 × 240 × 152 mm 5,9 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Régulateurs pour locaux individuels, chauffage et climatisation | Régulateurs ventilation et climatisation, gamme flexotron® Type

Intensité

Puissance Commutable

Dimensions H × L × P

Poids

VT400/75U

108 A

75 KW

360 × 360 × 220 mm 6,2 kg

VT400/99U

142 A

99 KW

460 × 360 × 220 mm 8,6 kg

VT400/150U

216 A

150 KW

460 × 360 × 220 mm 8,6 kg

C

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

183


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs Haute flexibilité pour des résultats optimaux. Les vannes SAUTER et les servomoteurs SUT avec intelligence incorporée couvrent, à l’aide de quelques versions seulement, toutes les exigences en termes de longévité et de sécurité de fonctionnement. Le parfait accord entre la vanne et le servomoteur assure la plus haute qualité de régulation. Grâce à une technique des plus modernes, la précision de régulation est garantie avec un maximum d’efficacité énergétique.

184

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs Petites vannes et servomoteurs Aperçu des petites vannes

187

Aperçu des servomoteurs pour petites vannes

201

VUL : Petite vanne de passage de régulation

188

AXT 201, 211 : Servomoteur thermique pour petites vannes

202

BUL : Petite vanne de régulation 3 voies

191

AXS 215S : Servomoteur à commande continue pour petites vannes

205

VXL : Petite vanne de passage

196

AXM 217 : Servomoteur pour petites vannes

207

BXL : Petite vanne 3 voies

199

AXM 217S : Servomoteur pour petites vannes avec positionneur

209

Aperçu des vannes de régulation

211

253

VUN : Vanne de passage

214

VFL OPTIMA − Vanne de régulation et d’équilibrage indépendante de la pression KTM 512 : Vannes de régulation à pression équilibrée

256

Aperçu des servomoteurs pour vannes

258

AVM 105, 115 : Servomoteur de vanne

260

AVM 105S, 115S : Servomoteur SUT

262

AVM 124 : Servomoteur de vanne

264

AVM 125S : Servomoteur de vanne SUT

266

AVM 234S : Servomoteur de vanne SUT

268

AVF 124 : Servomoteur de vanne

270

AVF 125S : Servomoteur de vanne SUT

272

AVF 234S : Servomoteur de vanne SUT

274

AVN 224S : Servomoteur de vanne SUT

277

Vannes de régulation et servomoteurs

BUN : Vanne 3 voies

217

V6R : Vanne de passage

220

B6R : Vanne 3 voies

223

VUD : Vanne de passage à brides

226

BUD : Vanne 3 voies à brides

229

VUE : Vanne de passage à brides

233

BUE : Vanne 3 voies à brides

237

VUG : Vanne de passage à brides

241

BUG : Vanne 3 voies à brides

244

VUP : Vanne de passage à brides avec détente de pression

247

VUS : Vanne de passage à brides

249

BUS : Vanne 3 voies à brides

251

Vannes de régulation à boule et servomoteurs Aperçu des vannes de régulation à boule

280

AKM 115S F132 : Servomoteur rotatif

292

VKR : Vanne de passage à boule

281

AKM 115S F152 : Servomoteur rotatif rapide

294

BKR : Vanne 3 voies à boule

285

AKF 112, 113 : Servomoteur rotatif

296

Aperçu des servomoteurs pour vannes à boule

288

AKF 113S : Servomoteur rotatif

297

AKM 105, 115 : Servomoteur rotatif

290

Robinets mélangeurs et servomoteurs rotatifs Aperçu des robinets mélangeurs et des vannes papillon

298

AR30 W21...23 : Servomoteur

308

M3R, M4R : Robinet mélangeur

299

AR30 W22S, W23S : Servomoteur

310

MH32F, MH42F : Robinet mélangeur

301

A44 W0...W2 : Servomoteur

312

DEF : Vanne papillon à fermeture hermétique

304

A44 W0S…W2S : Servomoteur

314

Aperçu des servomoteurs rotatifs

307

Servomoteurs rotatifs pour volets Aperçu des servomoteurs rotatifs et des servomoteurs de volet

316

ASM 134 : Servomoteur de volet

326

ASM 105, 115 : Servomoteur de volet

318

ASM 124S, 134S : Servomoteur de volet SUT

328

ASM 105S, 115S F152 : Servomoteur de volet rapide SUT

320

ASF 112, 113 : Servomoteur de volet

330

ASM 105S, 115S F132 : Servomoteur de volet SUT

322

ASF 113S : Servomoteur de volet

332

ASM 124 : Servomoteur de volet

324

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

185

V


ASF 122, 123 : Servomoteur de volet

333

ASF 123S : Servomoteur de volet

334

V

186

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Petites vannes Les petites vannes de SAUTER permettent une régulation précise grâce à leur voie de mélange linéaire. Elles s'utilisent en association avec des servomoteurs thermiques pour réguler, entre autres, des radiateurs de chauffage, des équipements de conditionnement d'air ou des ventilo-convecteurs.

Aperçu des petites vannes

Désignation des types

VUL

BUL

VXL

BXL

Application

Régulation de locaux individuels Plafond réfrigérant, plancher chauffant Radiateur de chauffage Équipements sous plancher

• • • •

• • • •

• • • •

• • • •

• −

− •

• −

− •

Exécution

Vanne de passage 3 voies Caractéristiques techniques

Diamètre nominal DN Pression nominale (bar) Servomoteurs compatibles

Informations complémentaires

10...20 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) Page 188

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

10...20 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) Page 191

10...32 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) Page 196

25...40 16 AXT 211, AXS 215S, AXM 217(S) Page 199

187


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs

VUL : Petite vanne de passage de régulation, PN16 Caractéristiques

Version standard à jointure plate ou version avec raccord à bague de serrage pour tube Ø 15 mm (DN 10) • Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B •

VUL010F310

V

Remplacement du presse-étoupe sous pression système

Voie de régulation A-AB ouverte lorsque la tige est sortie

Fermeture contre la pression

DN 10 : corps de vanne en fonte de laiton nickelée ; DN 15 et DN 20 : corps de vanne en bronze

Soupape avec garniture souple en EPDM

Tige de vanne en acier inox

Presse-étoupe avec double joint torique

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Pression nominale Courbe caractéristique de la vanne Course de la vanne1) Taux de fuite

16 bar Exponentielle 4 mm 0,001% de la valeur kvs

Température de service Pression de service maximale

2...120 °C jusqu'à 120 °C, 16 bar

Conditions ambiantes admissibles

Aperçu des types Type

Diamètre nominal

Valeur kvs

Raccordement

Poids

VUL010F340

DN 10

0,16 m³/h

G½" B

0,19 kg

VUL010F330

DN 10

0,4 m³/h

G½" B

0,18 kg

VUL010F320

DN 10

0,63 m³/h

G½" B

0,18 kg

VUL010F310

DN 10

1 m³/h

G½" B

0,18 kg

VUL010F300

DN 10

1,6 m³/h

G½" B

0,18 kg

VUL015F310

DN 15

2,5 m³/h

G¾" B

0,28 kg

VUL015F300

DN 15

3,5 m³/h

G¾" B

0,28 kg

VUL020F300

DN 20

4,5 m³/h

G1" B

0,33 kg

VUL010F630

DN 10

0,4 m³/h

Bague de serrage

0,18 kg

VUL010F620

DN 10

0,63 m³/h

Bague de serrage

0,18 kg

VUL010F610

DN 10

1 m³/h

Bague de serrage

0,18 kg

VUL010F600

DN 10

1,6 m³/h

Bague de serrage

0,18 kg

A

VUL010F6** : Version pour raccord à bague de serrage, tube Ø 15 mm

Accessoires Type

Description

0378133010

1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat

0378133015

1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat

0378133020

1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat

0378134010

1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat

0378134015

1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat

0378134020

1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat

0378135010

1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 10

1)

188

La course de la vanne est limitée par le servomoteur

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Type

Description

0378145015

1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 15 à jointure plate ¾" B

0378145020

1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 22 mm, DN 20 à jointure plate 1" B

0378128001

Presse-étoupe pour vannes VUL, pouvant être remplacé sous pression

Combinaison VUL avec servomoteurs électriques

/ / /

Prestation de garantie : Les données techniques et pressions différentielles indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.

Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre.

Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre.

V

Différences de pression avec servomoteurs motorisés Servomoteur

AXM217F200

AXM217F202

AXM217SF402

Page

207

207

209

Tension

230 V~

24 V~/=

24 V~/=

Signal de comman3 pt. de

3 pt.

0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA

Temps de course

52 s

52 s

52 s

∆p [bar] Fermant contre la pression

∆pmax

∆pmax

∆pmax

VUL010F340 VUL010F330 VUL010F320 VUL010F630 VUL010F620

4,0

4,0

4,0

VUL010F310 VUL010F300 VUL010F610 VUL010F600

3,8

3,8

3,8

VUL015F310 VUL015F300 VUL020F300

1,1

1,1

1,1

Pas utilisable pour une fermeture avec la pression

Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur

AXT211F210 AXT211HF210

AXT211F212 AXT211HF212

AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110

AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112

Page

203

203

203

203

Tension

230 V~

24 V~/=

230 V~

24 V~/=

Signal de comman2 pt. de

2 pt.

2 pt.

2 pt.

Temps de course

160 s

132 s

160 s

132 s

∆p [bar] Fermant contre la pression VUL010F340 VUL010F330 VUL010F320 VUL010F630 VUL010F620

∆pmax

∆pmax

∆pmax

∆ps

∆pmax

∆ps

4,0

4,0

4,0

6,0

4,0

6,0

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

189


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Servomoteur

AXT211F210 AXT211HF210

AXT211F212 AXT211HF212

AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110

AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112

Page

203

203

203

203

VUL010F310 VUL010F300 VUL010F610 VUL010F600

4,0

4,0

4,0

4,0

4,0

4,0

VUL015F310 VUL015F300 VUL020F300

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

Pas utilisable pour une fermeture avec la pression

V

Servomoteur

AXS215SF222 AXS215SF222B

AXS215SF122 AXS215SF122B

Page

206

206

Tension

24 V~

24 V~

Signal de comman0...10 V de

0...10 V

Temps de course

120 s

120 s

∆p [bar] Fermant contre la pression

∆pmax

∆pmax

∆ps

VUL010F340 VUL010F330 VUL010F320 VUL010F630 VUL010F620

4,0

4,0

6,0

VUL010F310 VUL010F300 VUL010F610 VUL010F600

4,0

4,0

4,0

VUL015F310 VUL015F300 VUL020F300

1,1

1,1

1,1

Pas utilisable pour une fermeture avec la pression

190

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs

BUL : Petite vanne de régulation 3 voies, PN 16 Caractéristiques

Version standard à jointure plate ou version avec raccord à bague de serrage pour tube Ø 15 mm (DN 10) • Vanne à filetage extérieur selon DIN EN ISO 228-1, classe B •

Version spéciale pour ventilo-convecteurs avec raccord bypass T moulé

Voie de régulation A-AB fermée lorsque la tige est enfoncée

Utilisation comme vanne mélangeuse et vanne distributrice via la troisième voie à fermeture étanche

Corps de vanne en fonte de laiton nickelée

Tige de vanne en acier inox

Soupape de vanne à garniture souple en EPDM pour voies de régulation et de mélange

Presse-étoupe avec double joint torique

BUL015F310

V

Caractéristiques techniques Valeurs caractéristiques

Pression nominale Courbe caractéristique de la voie de régulation Courbe caractéristique de la vanne, voie de mélange Course de la vanne Taux de fuite de la voie de régulation A-AB Taux de fuite de la voie de mélange BAB

16 bar Exponentielle Linéaire 3,7 mm 0,0001% de la valeur kvs

BUL010F410

env. 0,1% de la valeur kvs

Conditions ambiantes

Température de service Pression de service jusqu'à 120 °C

2...120 °C 16 bar

Aperçu des types

/ /

La petite vanne de régulation 3 voies BUL ne doit pas être utilisée en tant que vanne de passage

Vanne mélangeuse

Valeur kvs : La valeur kvs de la voie de mélange (B-AB) est inférieure d'env. 30 %. Le débit maximal est donc approximativement le même que celui de la voie de régulation attribuée au consommateur

Type

Diamètre nominal

Valeur kvs

Raccordement

Poids

BUL010F330

DN 10

0,4 m³/h

G½" B

0,30 kg

BUL010F320

DN 10

0,63 m³/h

G½" B

0,30 kg

BUL010F310

DN 10

1 m³/h

G½" B

0,30 kg

BUL010F300

DN 10

1,6 m³/h

G½" B

0,30 kg

BUL015F310

DN 15

2,5 m³/h

G¾" B

0,33 kg

BUL015F300

DN 15

4 m³/h

G¾" B

0,33 kg

BUL020F300

DN 20

5 m³/h

G1" B

0,36 kg

BUL010F430

DN 10

0,4 m³/h

G½" B

0,38 kg

BUL010F420

DN 10

0,63 m³/h

G½" B

0,38 kg

BUL010F410

DN 10

1 m³/h

G½" B

0,38 kg

BUL010F400

DN 10

1,6 m³/h

G½" B

0,38 kg

BUL015F410

DN 15

2,5 m³/h

G¾" B

0,42 kg

BUL015F400

DN 15

4 m³/h

G¾" B

0,42 kg

BUL020F400

DN 20

5 m³/h

G1" B

0,50 kg

BUL010F630

DN 10

0,4 m³/h

Bague de serrage

0,38 kg

BUL010F620

DN 10

0,63 m³/h

Bague de serrage

0,38 kg

BUL010F610

DN 10

1 m³/h

Bague de serrage

0,38 kg

BUL010F600

DN 10

1,6 m³/h

Bague de serrage

0,38 kg

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

Vanne de distribution

191


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs

A A

BUL0**F4** : Version avec T de by-pass BUL010F6** : Version avec T de by-pass pour raccord à bague de serrage, tube Ø 15 mm

Accessoires

V

Type

Description

0378133010

1 manchon à visser R⅜" à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat

0378133015

1 manchon à visser R½" à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat

0378133020

1 manchon à visser R¾" à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat

0378134010

1 raccord à souder Ø 12 ; à jointure plate DN 10, avec écrou à collerette et joint plat

0378134015

1 raccord à souder Ø 15 ; à jointure plate DN 15, avec écrou à collerette et joint plat

0378134020

1 raccord à souder Ø 22 ; à jointure plate DN 20, avec écrou à collerette et joint plat

0378135010

1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 10

0378145015

1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 15 mm, DN 15 à jointure plate ¾" B

0378145020

1 raccord à visser à bague de serrage, pour tube Ø 22 mm, DN 20 à jointure plate 1" B

0378126001

Presse-étoupe pour vannes BUL

Combinaison BUL avec servomoteurs électriques

/ / /

Prestation de garantie : Les données techniques et pressions différentielles indiquées ne sont applicables que lorsque les pièces sont utilisées en combinaison avec des servomoteurs SAUTER. L'utilisation de servomoteurs d'autres fournisseurs annulera toute prestation de garantie.

Définition pour ∆p s : perte de pression max. adm. en cas de panne (rupture de tuyauterie en aval de la vanne) pour laquelle le servomoteur ferme la vanne de façon sûre.

Définition pour ∆p max. : perte de pression max. adm. en mode de régulation pour laquelle le servomoteur peut encore ouvrir et fermer la vanne de façon sûre.

Différences de pression avec servomoteurs motorisés Servomoteur

AXM217F200

AXM217F202

AXM217SF402

Page

207

207

209

Tension

230 V~

24 V~/=

24 V~/=

Signal de comman3 pt. de

3 pt.

0/2...10 V, 0...5 V, 5...10 V, 0/4...20 mA

Temps de course

48 s

48 s

48 s

∆p [bar] Comme vanne mélangeuse

192

∆pmax

∆pmax

∆pmax

BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600

1,7

1,7

1,7

BUL015F310 BUL015F410

1,4

1,4

1,4

BUL015F300 BUL015F400

1,2

1,2

1,2

BUL020F300 BUL020F400

1,0

1,0

1,0

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Servomoteur

AXM217F200

AXM217F202

AXM217SF402

Page

207

207

209

Comme vanne de distribution BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600

1,9

1,9

1,9

BUL015F310 BUL015F300 BUL020F300 BUL015F410 BUL015F400 BUL020F400

1,2

1,2

1,2

V

Différences de pression avec servomoteurs thermiques Servomoteur

AXT211F210 AXT211HF210

AXT211F212 AXT211HF212

AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110

AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112

Page

203

203

203

203

Tension

230 V~

24 V~/=

230 V~

24 V~/=

Signal de comman2 pt. de

2 pt.

2 pt.

2 pt.

Temps de course

148 s

122 s

148 s

122 s

∆p [bar] Comme vanne mélangeuse

∆pmax

∆pmax

∆pmax

∆ps

∆pmax

∆ps

BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600

1,7

1,7

1,7

1,8

1,7

1,8

BUL015F310 BUL015F410

1,4

1,4

1,4

1,5

1,4

1,5

BUL015F300 BUL015F400

1,2

1,2

1,2

1,3

1,2

1,3

BUL020F300 BUL020F400

1,0

1,0

1,0

1,1

1,0

1,1

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

193


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Servomoteur

AXT211F210 AXT211HF210

AXT211F212 AXT211HF212

AXT211F110 AXT211F110B AXT211F110M AXT211F190 AXT211HF110

AXT211F112 AXT211F112B AXT211F112M AXT211F192 AXT211HF112

Page

203

203

203

203

Comme vanne de distribution

V

BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600

1,9

1,9

1,9

4,0

1,9

4,0

BUL015F310 BUL015F410

1,6

1,6

1,6

2,1

1,6

2,1

BUL015F300 BUL015F400

1,4

1,4

1,4

2,1

1,4

2,1

BUL020F300 BUL020F400

1,2

1,2

1,2

2,0

1,2

2,0

Servomoteur

AXS215SF222 AXS215SF222B

AXS215SF122 AXS215SF122B

Page

206

206

Tension

24 V~

24 V~

Signal de comman0...10 V de

0...10 V

Temps de course

111 s

111 s

∆p [bar] Comme vanne mélangeuse

194

∆pmax

∆pmax

∆ps

BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600

1,7

1,7

1,8

BUL015F310 BUL015F410

1,4

1,4

1,5

BUL015F300 BUL015F400

1,2

1,2

1,3

BUL020F300 BUL020F400

1,0

1,0

1,1

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs Servomoteur

AXS215SF222 AXS215SF222B

AXS215SF122 AXS215SF122B

Page

206

206

Comme vanne de distribution BUL010F330 BUL010F320 BUL010F310 BUL010F300 BUL010F430 BUL010F420 BUL010F410 BUL010F400 BUL010F630 BUL010F620 BUL010F610 BUL010F600

1,9

1,9

4,0

BUL015F310 BUL015F410

1,6

1,6

2,1

BUL015F300 BUL015F400

1,4

1,4

2,1

BUL020F300 BUL020F400

1,2

1,2

2,0

Sous réserve de modifications © 2013 Fr. SAUTER AG

V

195


Vannes, mélangeurs, papillons et servomoteurs | Petites vannes et servomoteurs

VXL : Petite vanne de passage Caractéristiques

VXL020F250

Versions : vannes standard et vannes équerres

Valeur kvs réglable pour versions standard DN 10 à DN 15

Diamètre nominal DN 25 et DN 32 avec détente de pression

Entrée avec filetage intérieur, sortie avec écrou à collerette et manchon de raccordement à joint conique (Euroconus) selon DIN 3841 • Voie de régulation fermée lorsque la tige est enfoncée •

V

Fermeture contre la pression

Corps de vanne en bronze ; DN 10 à DN 20 nickelé