Dialogue No47 "A Diamond in the Rough"

Page 10

Trade & Investment

¿Cuáles son las siguientes etapas del desarrollo del proyecto?

What are the development?

Una vez que se cuenten con todas las autorizaciones y permisos correspondientes, pensamos iniciar la construcción se iniciará en el tercer trimestre de 2011, y para el año 2014, iniciaremos nuestra operación y estaremos produciendo a plena capacidad.

We will begin the construction as soon as we have obtained all the corresponding licenses and permits, hopefully during the third quarter of 2011. We expect to start operating by 2014, producing at full capacity.

¿Cómo evalúa el trabajo de Xstrata – Las Bambas con las comunidades vecinas, y el gobierno local y regional durante los últimos años?

next

stages

of

the

project’s

What is your assessment of the work of Xstrata – Las Bambas with neighbouring communities and the local and regional government in recent years?

Una de las cosas que nos permite ver con optimismo el desarrollo de Las Bambas es la activa participación de la población. Sabemos de las malas experiencias con proyectos que nos antecedieron; por eso, desde el inicio, mantuvimos una estrecha comunicación con las comunidades vecinas. No sólo se les informó en qué consistía nuestro trabajo, sino también se les solicitó que realicen propuestas, muchas de las cuales fueron llevadas a la práctica, y pudieron comprobar la seriedad de nuestro compromiso. Estamos conscientes que quienes deben decidir sobre su futuro son los mismos pobladores, y que sólo trabajando juntos comunidad, Estado y empresa, podremos alcanzar un desarrollo sostenible para todos.

One of the things that enabled us to view the development of Las Bambas with optimism is the active participation of the population. We are aware of the bad experiences with projects that preceded us, which is why we maintained close communication with neighbouring communities from the very beginning. Not only did we keep them informed about our work, but we also asked them to make proposals, many of which were put into practice, thus proving to them that we were seriously committed. We are very much aware of the fact that the people themselves must decide their own future and that only if the community, the State and the company all work together will we able to achieve a sustainable development for everyone.

¿Por qué el desarrollo sostenible es prioritario para el Proyecto Las Bambas y desde cuándo trabajan en Apurimac?

Why is sustainable development a priority for the Las Bambas project and since when have you been working in Apurimac?

Xstrata aplica su Política de Desarrollo Sostenible en todos los países donde opera, y su base es el equilibrio social, ambiental y económico.

In every country it is involved in, Xstrata applies its Sustainable Development Policy, which is based on achieving a social, environmental and economic balance.

En el Proyecto Las Bambas, tenemos el firme compromiso de contribuir con la mejora de la calidad de vida de

10 Dialogue


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.