Page 1

Programm GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA

FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE

2018


GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA Str. Universității 7-9, 400091 Cluj-Napoca, România

www.kulturzentrum-klausenburg.ro

Foto S. | Pag. 1, 14, 16, 32, 36 © Instituts für Auslandsbeziehungen e. V. (ifa), Stuttgart, Deutschland, www.ifa.de Comic S. | Pag. 18 © Aike Arndt, www.aikearndt.de 2

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Guten Tag!

Bună ziua!

D

C

as Goethe-Zentrum Klausenburg steht im Mittelpunkt des kulturellen Dialogs zwischen Deutschland und der Stadt Cluj-Napoca. Mit modernen Sprachkursen und Prüfungen, einem facettenreichen Kulturprogramm und einer reichhaltigen Bibliothek vermitteln wir die deutsche Sprache auf höchstem Niveau und präsentieren ein authentisches Bild des modernen Deutschlands. Im ersten Quartal 2018 widmen wir uns mit einer Filmreihe dem 100jährigen Ende des Ersten Weltkriegs und bringen im Rahmen einer großen Ausstellung die herausragenden Fotografien von Helga Paris ins Klausenburger Kunstmuseum. Des Weiteren freuen wir uns auf die sechste Ausgabe von ClujShorts. Sie möchten die deutsche Sprache erlernen? Auch dann sind wir natürlich gerne Ihr Partner. Weitere Informationen zu unserem Programm finden Sie hier im Heft. Ich freue mich darauf, Sie bald wieder bei unseren Aktivitäten begrüßen zu dürfen! Ingo Tegge, Leiter

PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

entrul Cultural German ClujNapoca stă în centrul dialogului cultural dintre Germania și Cluj-Napoca. Prin intermediul cursurilor moderne de limba germană și al examenelor, unui vast program cultural și al bibliotecii bogate, promovăm limba germană la un nivel înalt și o imagine autentică a Germaniei moderne. În prima parte a anului 2018 ne vom îndrepta atenția către o serie de filme dedicată celor 100 de ani de la sfârșitul Primului Război Mondial iar în cadrul unei expoziții la Muzeul de Artă vom prezenta fotografiile excepționale ale celebrei Helga Paris. Apoi, spre sfârșitul lunii aprilie ne bucurăm de o nouă ediție ClujShorts. Doriți să învățați limba germană? Atunci la noi sunteți la locul potrivit. Mai multe informații despre programul nostru găsiți în această broșură. Vă invit să luați din nou parte la evenimentele noastre! Ingo Tegge, Director 3


Workshop

Wie bewirbst du dich richtig? Tipps rund um Lebenslauf, Anschreiben und Bewerbungsgespräch 17. März 2018, 14:00 | Goethe-Zentrum Klausenburg

D

er Bewerbungsprozess ist in Deutschland eine Kunst für sich. Die DAAD-Lektorin Franziska Schwantuschke führt in einem praxisorientierten Workshop in den Themenkomplex Studium, Stipendien, Bewerbung und Arbeitsmarkt ein. Neben der schriftlichen Bewerbung (Lebenslauf, Anschreiben und Motivationsschreiben) werden auch die Does & Dont’s des Bewerbungsgesprächs diskutiert. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden selbst tätig und arbeiten während des Workshops an ihren Bewerbungsunterlagen. Um das Mitbringen von aktuellen, interessanten Stellenangeboten in deutscher Sprache wird gebeten.

Der Workshop ist kostenfrei und in deutscher Sprache. Vorherige Anmeldung unter info@kulturzentrum-klausenburg.ro ist Voraussetzung. 4

Franziska Schwantuschke ist seit 2016 Lektorin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) an der Babeș-Bolyai-Universität. Bevor sie nach Rumänien kam, verbrachte sie längere Zeit in Brasilien und Portugal, wo sie studiert und Deutsch unterrichtet hatte. Mit dem Thema Bewerbung hat sie sich bereits wissenschaftlich im Rahmen ihrer Masterarbeit auseinandergesetzt.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Cum aplici pentru un job? Atelier de redactare a CV-ului și a scrisorii de intenție 17 martie 2018, 14:00 | Centrul Cultural German

P

rocesul de aplicare pentru un job este în Germania o artă în sine. Lectorul DAAD, Franziska Schwantuschke, prezintă în cadrul unui workshop practic ce înseamnă să aplici cu succes pentru studiu, burse sau piața muncii. Pe lângă aspectele ce țin de conceperea scrisorii de intenție sau a CV-ului, se va discuta și despre interviul de angajare. Participanții la workshop vor lucra activ la propriile scrisori și CV-uri, pe baza unui anunț de angajare pe care trebuie să îl aducă fiecare cu el.

Workshop-ul este gratuit și se va desfășura în limba germană (nivel necesar: minim B2). Înscriere la info@kulturzentrum-klausenburg.ro.

PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

Franziska Schwantuschke este din 2016 lector al Serviciului German de Schimb Academic (DAAD) la Universitatea Babeș-Bolyai. Înainte să vină în România, a petrecut mult timp în Brazilia și Portugalia, unde a studiat și a predat germana. S-a ocupat cu tema aplicării pentru locuri de muncă la nivel științific în cadrul lucrării sale de masterat.

5


Film

World ∙ War ∙ Memory 1918-2018 – Erinnerungskultur in Film und Gesellschaft 21. - 23. März 2018 | Casa Tranzit & Cinema Mărăști

D

er Umgang mit der Erinnerung an den Ersten Weltkrieg ist je nach Perspektive sehr unterschiedlich. Wird er in Deutschland und Frankreich vor allem mit dem Massensterben im Stellungskrieg verbunden und als Urkatastrophe des 20. Jahrhunderts gesehen, rücken in Osteuropa die gewaltigen territorialen Umwälzungen ins Zentrum der Rezeption. Allen gemein ist aber ein Gedenken an die Opfer dieses ersten industriell geführten Krieges. Im Rahmen einer Filmreihe anlässlich des 100jährigen Kriegsendes zeigt das Goethe-Zentrum Klausenburg unterschiedliche Aspekte und Wahrnehmungen dieses Krieges im Medium Film. Begleitet wird die Filmreihe von einer Debatte zum Thema Erinnerungskultur, in der unterschiedliche Perspektiven der Wahrnehmung im heutigen Transsilvanien, sowie Mythen und geschichtliche Konstrukte diskutiert werden. Abgerundet wird die Veranstaltungsreihe durch einen historischen Stadtrundgang, der die vielfältigen sozialen und politischen Änderungen der Zeit erlebbar macht. 6

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


21.03.2018 - Casa Tranzit 18:00 - Debatte | Dezbatere 20:30 - Film: Das Attentat - Sarajevo 1914 22.03.2018 - Teatrul Național 17:00 - Stadtrundgang | Tur ghidat 22.03.2018 - Cinema Mărăști 20:00 - Film: The Cut 23.03.2018 - Cinema Mărăști 18:00 - Film: Poll 20:30 - Film: Merry Christmas

World ∙ War ∙ Memory 1918-2018 – Memoria trecutului în film și societate 21 - 23 martie 2018 | Casa Tranzit & Cinema Mărăști

F

elul în care se dezvoltă memoria Primului Război Mondial diferă în funcție de perspectivele variate. Dacă în Germania și Franța este corelată mai mult cu moartea în masă și percepută drept o mare catastrofă a secolului XX, pentru Europa de Est înseamnă mai mult schimbări teritoriale esențiale. Un gând comun al tuturor este, însă, cel către victimele acestui prim război marcat de dezvoltarea industrială. În cadrul unei serii de filme, Centrul Cultural German arată diferitele aspecte și percepții ale războiului prin intermediul filmului. Seria de filme este completată de o dezbatere pe tema culturii memoriei, în care vor fi dezbătute întrebări privind diferitele perspective, mituri și construcții istorice în jurul războiului și a unirii din 1918. Evenimentul va fi completat de un tur ghidat, în care va fi prezentat Clujul istoric, cu schimbările sociale și politice prin care a trecut în perioada aceea. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

7


Film

Der Erste Weltkrieg in der Erinnerung Memoria colectivă a Marelui Război Debatte über Wahrnehmungsperspektiven | Dezbatere despre percepțiile istoriei 21.03.2018, 18:00 | Casa Tranzit

W

C

Die Diskussion findet auf Rumänisch statt. Der Eintritt ist frei.

Discuția va avea loc în limba română. Intrarea este liberă.

ie nehmen wir heute, 100 Jahre nach Ende der Kampfhandlungen, den Ersten Weltkrieg wahr? Welche Formen, Rituale und Medien der Erinnerung an den Krieg gibt es in Transsilvanien? Welche Rolle spielen seine Folgen für die Identitätsbildung? Die Antwort auf diese Fragen ändert sich drastisch, je nachdem aus welcher kulturellen, politischen oder ethnischen Perspektive wir uns dem komplexen Thema nähern. Das Spannungsfeld dieses geschichtlichen Ereignisses diskutieren wir mit mehreren Historikern und Soziologen der BabeșBolyai-Universität Klausenburg. Als Einstieg in die Debatte liefern uns die Slam-Poeten von Poethree persönliche Einsichten in das Thema.

8

um percepem astăzi, după 100 de ani de la acțiunile de luptă, Primul Război Mondial? Ce forme, ritualuri și dispozitive ale memoriei colective există în Transilvania? Care este rolul consecințelor sale asupra formării identității? Răspunsul la aceste întrebări se schimbă radical în funcție de perspectiva culturală, politică sau etnică prin prisma căreia este analizată această temă. Vom discuta despre schimbările istorice și urmările lor împreună cu istorici și sociologi de la Universitatea Babeș-Bolyai. Ca o introducere în dezbatere, vom cunoaște abordările personale ale poeților slam-poetry de la Poethree.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Das Attentat. Sarajevo 1914 Film (DE & AT 2014, 98 Min., R: Andreas Prochaska) 21.03.2018, 20:30 | Casa Tranzit

M

C

Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei.

Filmul este în limba germană cu subtitrare în limba engleză. Intrarea este liberă.

it einer Mischung aus Tatsachen und fiktiven Elementen nähert sich Das Attentat dem Anschlag auf den habsburgischen Thronfolger Franz Ferdinand und seine Ehefrau am 28. Juni 1914, dessen Folgen letztendlich den Ersten Weltkrieg auslösten. Hauptfigur ist der österreichische Untersuchungsrichter Leo Pfeffer, der die Attentäter um Gavrilo Princip verhört und schließlich in den Strudel einer militärpolitischen Intrige gerät. Während Tathergang und einige Figuren den historischen Tatsachen entsprechen, baut das Drehbuch in der folgenden Handlung auf verschiedenen Verschwörungstheorien auf, die dieses Ereignis nach wie vor prägen. Fakt und Fiktion verschmelzen zu einem spannenden Thriller.

PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

u un amestec de fapte și elemente fictive, Das Attentat abordează tema atacului din 28 iunie 1914 asupra moștenitorului Imperiului Habsburgic Franz Ferdinand și a soției sale, ale cărui consecințe au declanșat în cele din urmă Primul Război Mondial. Principalul personaj este procurorul austriac Leo Pfeffer, care interoghează autorii atentatului din gruparea formată în jurul lui Gavrilo Princip și, în cele din urmă, este prins în jocul unei intrigi politico-militare. În timp ce circumstanțele săvârșirii și unele personaje se bazează pe realitatea istorică, scenariul filmului continuă cu acțiuni marcate de teorii ale conspirației, care învăluie acest eveniment până în ziua de astăzi. Faptele și ficțiunea se completează într-un thriller captivant.

9


Film

Klausenburg am Vorabend des I. Weltkriegs Cluj sub semnul Primului Război Mondial Historischer Stadtrundgang | Tur ghidat istoric 22.03.2018, 17:00 - Treffpunkt | Punct de întâlnire: Teatrul Național Român

Z

war war Klausenburg im Ersten Weltkrieg keinen direkten Kampfhandlungen ausgesetzt, doch hatten der Krieg und seine unmittelbaren Folgen einen großen Einfluss auf die Lebenswirklichkeit aller Menschen in Transsilvanien. Als 1916 Rumänien in den Ersten Weltkrieg zog, war eines der erklärten Ziele die Besetzung von Gebieten mit mehrheitlich rumänischer Bevölkerung wie Bessarabien und vor allem Siebenbürgen. Die Angliederung Transsilvaniens an das rumänische Altreich infolge des Vertrags von Trianon brachte tiefgreifende politische und gesellschaftliche Umwälzungen mit sich – gerade auch in Klausenburg. Im Rahmen einer historischen Stadtführung wird Edit Szegedi, Historikerin an der Babeș-Bolyai-Universität, uns an erhaltengebliebene Orte führen, die für Klausenburgs Geschichte von Bedeutung waren.

C

luj-Napoca nu a fost câmp de luptă în timpul Primului Război Mondial, în schimb războiul și urmările sale au avut o influență majoră asupra întregii societăți din Transilvania. Când România a intrat în război în 1916, unul din țelurile principale a fost ocuparea teritoriilor cu populație majoritară română, precum Basarabia și Transilvania. Anexarea Transilvaniei la Regatul României, în urma Tratatului de la Trianon, a produs schimbări politice și sociale profunde, Clujul fiind și el afectat. În cadrul unui tur ghidat, Edith Szegedi, istoric la Universitatea BabeșBolyai ne va conduce prin locurile, care au avut un rol însemnat în istoria orașului.

Turul este gratuit și va avea loc în limba română.

Der Rundgang ist kostenfrei und wird in rumänischer Sprache stattfinden. 10

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


The Cut Film (DE, FR, PL, TR, CA, RU & IT 2014, 138 Min., R: Fatih Akin) 22.03.2018, 20:00 | Cinema Mărăști

D

ie Geschichte von The Cut setzt im Jahre 1915 ein, als der armenische Schmied Nazaret Manoogian von türkischen Soldaten verhaftet und zusammen mit den anderen armenischen Männern seines Dorfes zur Zwangsarbeit in der Wüste gezwungen wird. Nur knapp und schwer verletzt entkommt er einem Massaker an den Armeniern, bei dem ihm die Stimmbänder zerschnitten werden. Seine anschließende Flucht und die zehnjährige Suche nach seinen Töchtern, die angeblich den Völkermord an den Armeniern überlebt haben, führen ihn vom Nahen Osten über Kuba in die USA. Sieben Jahre lang hat Fatih Akin seinen Film über die Konfrontation zwischen Nationen vorbereitet – ein zentrales Thema im Werk des deutschen Kultregisseurs. Der Film erhielt drei Nominierungen für den Deutschen Filmpreis 2015.

P

ovestea filmului începe în anul 1915, când fierarul armean Nazaret Manoogian este arestat de către soldați turci și forțat să lucreze în deșert împreună cu ceilalți bărbați armeni din satul său. Foarte rănit, cu corzile vocale tăiate, el reușește cu greu să scape dintr-un masacru asupra armenilor. Evadarea sa și căutarea timp de 10 ani a fiicelor sale, care ar fi supraviețuit genocidului armean, îl conduc din Orientul Mijlociu prin Cuba până în Statele Unite. Șapte ani s-a pregătit Fatih Akin pentru The Cut, o poveste despre conflictele dintre națiuni, temă centrală în opera renumitului regizor german. Filmul a primit trei nominalizări pentru premiile Academiei Germane de Film în 2015.

Filmul este în limba germană cu subtitrare în limba engleză. Intrarea este liberă.

Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

11


Film

Poll Film (DE, AT & EE 2010, 129 Min., R: Chris Kraus) 23.03.2018, 18:00 | Cinema Mărăști

A

L

Der Film ist auf Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei.

Filmul este în limba germană cu subtitrare în limba engleză. Intrarea este liberă.

m Vorabend des ersten Weltkriegs zieht die vierzehnjährige Oda nach dem Tod ihrer Mutter zu ihrem Vater auf ein Landgut in Estland. Irritiert von den einquartierten russischen Soldaten und ihrem Vater, der als Medizinprofessor Leichen seziert, zieht sich Oda zunehmend zurück. Als sie in einer verfallenen Kirche einen verletzten estnischen Anarchisten entdeckt, pflegt sie ihn heimlich gesund. Die jungen Menschen kommen einander näher, doch die Situation auf dem Gutshof wird immer gefährlicher. Die Handlung beruht lose auf den Erinnerungen der Schriftstellerin Oda Schaefer und stellt das Drama einer jungen Frau in den Vordergrund, die im Jahr 1914 in das Erwachsenenleben initiiert wird – beeindruckend dargestellt von der Schauspielerin Paula Beer. Poll gewann eine Vielzahl internationaler Preise, unter anderen den Publikumspreis des Europäischen Filmfestivals in Bukarest.

12

a scurt timp înaintea Primului Război Mondial, Oda, o adolescentă de 14 ani, se mută la tatăl ei într-o casă din Estonia, după ce rămâne fără mamă. Între soldați ruși și tatăl ei medic, care disecă cadavre pentru cercetare, Oda se izolează tot mai mult. Întâmplător întâlnește un anarhist Estonian rănit, care se ascunde de ruși într-o biserică ruinată și începe să îl îngrijească pe ascuns. Cei doi tineri se apropie și se împrietenesc, în timp ce situația din casa fetei devine tot mai periculoasă. Acțiunea filmului Poll se bazează pe amintirile scriitoarei Oda Schaefer și prezintă drama verii din 1914, în care o fată tânără este inițiată în viața de adult – jucată remarcabil de actrița Paula Beer. Filmul a câștigat numeroase premii internaționale, printre care și premiul publicului la Festivalul Filmului European București.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Merry Christmas Film (FR, DE, GB, BE, RO & NW 2005, 116 Min., R: Christian Carion) 23.03.2018, 20:30 | Cinema Mărăști

M

erry Christmas handelt von den historischen Ereignissen des sogenannten Weihnachtsfriedens von 1914 als es an mehreren Abschnitten der Westfront zu Verbrüderungen zwischen Deutschen, Briten und teilweise auch Franzosen kam. Im Film beginnt am Heiligabend ein Berliner Operntenor im Schützengraben das international bekannte Lied Stille Nacht, heilige Nacht zu singen, woraufhin nicht nur die deutschen, sondern auch französische und schottische Soldaten laut Beifall spenden. Die lokalen Kommandeure der drei Seiten beschließen eigenmächtig die Kampfhandlungen für das Weihnachtsfest einzustellen. Der Film ist ein Plädoyer für Menschlichkeit in Zeiten des Krieges. Merry Christmas war als bester fremdsprachiger Film für den Oscar und den Golden Globe Award nominiert.

M

erry Christmas redă povestea reală a nopții de Crăciun din 1914, în care soldații germani, britanici și francezi de pe anumite secțiuni ale frontului de vest au lăsat armele jos într-un moment de fraternizate. În film, un tenor aflat într-un tranșeu începe a cânta renumitul cântec de Crăciun Noapte de vis și i se alătură nu doar colegii germani, ci și soldați francezi și scoțieni. Comandanții locali ai celor trei trupe decid să întrerupă luptele în perioada sărbătorii Crăciunului. Filmul este o pledoarie pentru mai multă umanitate. Merry Christmas a fost nominalizat la Oscar și la Globurile de Aur pentru cel mai bun fim străin. Filmul este în limbile franceză, engleză și germană cu subtitrare în limba engleză. Intrarea este liberă.

Der Film ist auf Französisch, Englisch und Deutsch mit englischen Untertiteln. Der Eintritt ist frei. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

13


Fotografie

Helga Paris. Fotografie Schwarz-Weiß-Fotografie der Nachkriegszeit Eröffnung: 19. April 2018, 18:00 | Kunstmuseum Öffnungszeiten: 20.04.-11.05.2018, Mi.-So.: 10:00-17:00

D

as Werk von Helga Paris nimmt in der deutschen Fotografie eine herausragende Rolle ein. Ihre subtilen Innenansichten des Alltags im sozialistischen Deutschland und in den Staaten Osteuropas machen die Fotografin zu einer Chronistin der Zeit. Helga Paris interessierte sich für ganz banale Momente der Existenz: Haltungen, Blicke, Gesten, Bewegungen und Räume, die von den Umständen, den Geschichten und Erfahrungen der Menschen berichten sowie für Menschen aus einfachen Verhältnissen: rebellierende Jugendliche, Kneipengäste, Mitarbeiter der Müllabfuhr. Mit viel Gespür nähert sie sich den Persönlichkeiten, gibt ihnen Raum sich zu entfalten und schafft so Bilder von überragender Authentizität. Besonders spannend sind neben ihren Bildern aus Ostberlin auch Porträts von einer Reise nach Transsilvanien, die sie Anfang der 1980er Jahre machte.

Helga Paris wurde 1938 in Pommern geboren und studierte in Ostberlin Modegestaltung, bevor sie 1964 begann sich autodidaktisch mit dem Medium Fotografie auseinanderzusetzen. Als freischaffende Fotografin widmete sie sich sehr unterschiedlichen Themen, fand aber eine besondere Leidenschaft für schwarzweißPorträts. Seit 1996 ist sie Mitglied der Berliner Akademie der Künste.

Eine Ausstellung des ifa (Institut für Auslandsbeziehungen) www.ifa.de. 14

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Helga Paris. Fotografie Instantanee alb-negru din perioada postbelică Vernisaj: 19 aprilie 2018, 18:00 | Muzeul de Artă Orar expoziție: 20.04.-11.05.2018, Mi.-Du.: 10:00-17:00

H

elga Paris și arta ei și-au asumat un loc deosebit în istoria fotografiei germane. Felul subtil în care ea abordează viața cotidiană a Germaniei socialiste si a statelor est-europene o transformă într-un cronicar al vremurilor. Interesul artistei s-a manifestat mai ales față de momentele banale ale existenței: posturi, priviri, gesturi, mișcări și spații care evocă istorii și experiențe personale și față de oameni din medii modeste: tineri rebeli, oameni din localuri, măturători de stradă. Printr-un fin spirit de observație a reușit să se apropie de personalitățile acestea, oferindu-le totuși spațiul de desfășurare necesar și a captat astfel instantanee de o autenticitate frapantă. Deosebit de interesante sunt imaginile pe care artista le-a surprins într-o călătorie prin Transilvania anilor 1980.

Helga Paris s-a născut în anul 1938 în Pomerania și a studiat moda în Berlinul de Est, înainte de a debuta autodidactă în fotografie în anul 1964. În calitate de fotograf liber profesionist ea s-a dedicat diverselor teme, dar și-a descoperit pasiunea pentru portrete alb-negru. Începând cu 1996 a devenit membră a Berliner Akademie der Künste.

O expoziție a Institutului German pentru Relații Intentaționale (ifa) www.ifa.de. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

15


Fotografie

Den Alltag porträtieren Begleitprogramm zur Ausstellung Helga Paris. Fotografie

D

ie Ausstellung Helga Paris. Fotografie wird von einem umfangreichen Rahmenprogramm begleitet. Den Alltag porträtieren ist der Titel eines Expertengesprächs in der Anwesenheit der Kuratorin Franziska Schmidt, in dem wir ausgehend von Paris‘ Werk die Herausforderungen von Aufnahmen auf der Straße und in anderen Alltagssituationen diskutieren. Teilnehmen werden unter anderem auch lokale Künstler und Fotografen, die sich in Klausenburg mit der gleichen Thematik auseinandersetzen. In einem weiteren Künstlergespräch stellen wir die Frage: steckt die Fotografie in der Krise? Führt die Allgegenwärtigkeit von Fotokunst in sozialen Medien und der Online-Welt zu einer Übersättigung? Mit Vertretern der jungen und der traditionellen Fotografie diskutieren wir über die Zukunft des Mediums. Die ganz jungen Talente werden im Rahmen eines Workshops für Schulkinder eingebunden.

Mehr Informationen zum Begleitprogramm finden Sie unter www.kulturzentrum-klausenburg.ro. 16

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


19.04.2018, 19:00 - Muzeul de Artă Gespräch | Discuție: Den Alltag porträtieren | Portretul vieții cotidiene 20.-21.04.2018 - Muzeul de Artă Führung durch die Ausstellung | Tur ghidat al expoziției

Portretul vieții cotidiene Evenimente în cadrul expoziției Helga Paris. Fotografie

Î

n cadrul expoziției Helga Paris. Fotografie vom desfășura o serie întreagă de evenimente despre arta fotografică. Portretul vieții cotidiene este tema unei discuții în prezența curatoarei Franziska Schmidt, care va dezbate subiectul împreună cu artiști și fotografi locali. O altă sesiune de discuții sub genericul Vremurile de criză ale fotografiei va aborda problematica fotografiei în era internetului respectiv a rețelelor sociale și a inflației de informație vizuală. Invitați vor fi reprezentanți ai artei fotografice tradiționale precum și ale celei moderne. În plus, elevi de liceu vor avea ocazia de a învăța secretele realizării unei poze reușite în cadrul unui workshop. Mai multe informații despre programul cadru al expoziției găsiți pe www.kulturzentrum-klausenburg.ro.

PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

17


Comics

Storyboards von A bis Z Comics-Workshop mit Aike Arndt 21. - 22. April 2018 | Goethe-Zentrum

B

ereits seit Dezember 2010 bereichert der Comics Club Cluj mit Unterstützung des Goethe-Zentrums die Klausenburger Kulturszene. Mit immer neuen Workshops, Ausstellungen und Publikationen hat sich hier eine moderne Comic-Szene etabliert, die mittlerweile über die Landesgrenzen hinaus bekannt ist. Dazu trägt auch das Bestreben des Comics Clubs bei, sich ständig weiterzuentwickeln. In 2018 führen wir unsere Comics-Werkstatt-Reihe fort und haben den erfolgreichen deutschen Illustrator und Animator, Aike Arndt zu Gast. Gemeinsam mit den Mitgliedern des Comics Club Cluj nutzt er die Gelegenheit zum Austausch von Techniken für das Verfassen von Storyboards und Skripten.

Für die Anmeldung zum Workshop besuchen Sie www.kulturzentrum-klausenburg.ro. 18

Aike Arndt wurde 1980 in Neuss geboren. Er hat an der Fachhochschule Münster Design mit Schwerpunkt Illustration studiert und 2007 erfolgreich abgeschlossen. Seitdem arbeitet er als freier Illustrator, Animator, Comics- und Eventzeichner und lebt mittlerweile in Berlin. Unter anderem war er für das Goethe-Institut Helsinki im Projekt Picture Politics zusammen mit weiteren KünstlerKollegen aktiv.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Storyboards de la A la Z Atelier de benzi desenate cu Aike Arndt 21 - 22 aprilie 2018 | Centrul Cultural German

C

omics Club Cluj, susținut de Centrul Cultural German, este activ pe scena artistică clujeană încă din anul 2010. Prin intermediul atelierelor de creație, al expozițiilor și al diverselor publicații, autorii clujeni de benzi desenate au reușit să se afirme nu doar pe scena culturală locală, devenind cunoscuți chiar și peste hotare. Comics Club Cluj este într-o perpetuă dezvoltare, așadar anul acesta continuăm seria atelierelor de benzi desenate. Invitatul nostru va fi ilustratorul și animatorul german de succes, Aike Arndt. Alături de membri Comics Club, artistul va înlesni schimbul de idei și de tehnici de storytelling și script writing.

Aike Arndt s-a născut la Neuss în anul 1980. A absolvit în 2007 secția de ilustrație la Facultatea de Design din Münster. Începând de atunci activează ca ilustrator, animator și autor de benzi desenate liber profesionist și locuiește la Berlin. Alături de alți colegi artiști a participat la proiectul Picture Politics coordonat de către Institutul Goethe.

Pentru înscrierea la workshop vizitați www.kulturzentrum-klausenburg.ro. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

19


Film

ClujShorts Das Klausenburger Kurzfilm-Festival 23. - 29. April 2018 | Cinema Victoria

J

edes Jahr bietet ClujShorts jungen und etablierten Regisseuren die Möglichkeit, ihre Kurzfilme der Öffentlichkeit zu präsentieren und sich in den Wettbewerb für verschiedene Preise zu stürzen. Dieses Jahr wurde die Rekordanzahl von 1001 Kurzfilmen eingereicht, von denen 160 aus 41 Ländern beim Festival gezeigt werden und die aktuelle Kurzfilmszene nach Klausenburg bringen. Den großen Reiz für das Publikum machen die Vielfältigkeit und die hohe Qualität der gezeigten Filme aus. Aus Deutschland sind 2018 zehn Filme dabei. Wie in den letzten Jahren wird das Goethe-Zentrum Klausenburg wieder einen Gast aus Deutschland einladen. Die junge Regisseurin Sophie Linnenbaum, die bereits wichtige Preise bei deutschen Kurzfilmfestivals gewann, trifft das Klausenburger Publikum. Von ihr werden gleich zwei Filme gezeigt: Monday - A German Love Story, eine skurrile, optisch eigenwillige Auseinandersetzung mit einem bekannten Vorurteil über Deutsche und Pix, eine an einem Fotoalbum orientierte Reise durch das Leben.

Weitere Informationen zum Programm und zu den Tickets gibt es unter www.clujshorts.ro. 20

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


ClujShorts Festivalul Internațional de Scurtmetraje din Cluj-Napoca 23 - 29 aprilie 2018 | Cinema Victoria

Î

n fiecare an, ClujShorts le oferă regizorilor tineri și celor consacrați posibilitatea de a-și prezenta scurtmetrajele publicului larg și de a se înscrie în competiții pentru diverse premii. Anul acesta a fost înscris în festival un număr record de 1001 filme, dintre care vor fi proiectate 160 de filme din 41 de țări, aducând la Cluj-Napoca scena actuală a filmelor de scurt metraj.  Varietatea și calitatea filmelor sunt principalele puncte de atracție pentru public. Pentru ediția aceasta au fost selectate zece filme din Germania. La fel ca în anii precedenți, Centrul Cultural German prezintă un invitat german. Tânăra regizoare Sophie Linnenbaum, care a câștigat deja premii importante la festivaluri de scurtmetraje din Germania, întâlnește publicul clujean. Două filme ale ei sunt în competiția ClujShorts: Monday - A German Love Story, o comedie scurilă și cu o estetică originală care tratează o prejudecată răspândită despre germani și Pix, o călătorie prin viață văzută prin intermediul unul album foto. Mai multe informații despre program și bilete se găsesc pe www.clujshorts.ro. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

21


Spieleklub

Spiel mit! Gesellschaftsspiele für Kinder und Erwachsene

S

eit über 15 Jahren erfreut sich das Spielezentrum im Goethe-Zentrum Klausenburg großer Beliebtheit bei Spielefreunden aller Altersstufen. In regelmäßigen Abständen bieten wir Spielevormittage für Kinder und Spieleabende für Erwachsene in deutscher, rumänischer und ungarischer Sprache im Kulturzentrum an. Jeder ist eingeladen, der Spaß an Gesellschaftsspielen hat und neuen Menschen begegnen möchte. Über 700 Karten- und Brettspiele stehen den Besuchern zur Verfügung, darunter auch die letzten Neuheiten von der Spielemesse in Essen. Ob Klassiker oder moderne, interaktive Spiele, ob Kind oder Erwachsener, während der Spieleveranstaltungen im Kulturzentrum wird für jeden etwas geboten. Kommen Sie vorbei – wir freuen uns auf Sie! 22

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Die nächsten Termine Următoarele sesiuni de jocuri Spieleabend für Erwachsene Seară de jocuri pentru adulţi 16.02.2018, 19:00 16.03.2018, 19:00 20.04.2018, 19:00 Spielevormittag für Kinder Jocuri de societate pentru copii 17.02.2018, 11:00 17.03.2018, 11:00 21.04.2018, 11:00 Centrul Cultural German, str. Universității, 7-9

Intră în joc! Jocuri de societate pentru copii și adulți

D

e mai bine de 15 ani, Centrul de Jocuri din cadrul Centrului Cultural German se bucură de mare apreciere din partea iubitorilor de jocuri de toate vârstele. Organizăm lunar evenimente de jocuri pentru copii și seri de jocuri pentru adulți în limbile germană, română și maghiară. Toți cei pasionați de jocurile de societate sau care doresc să cunoască oameni noi sunt bineveniți. Peste 700 de jocuri de societate stau la dispoziția vizitatorilor, printre care se află și ultimele noutăți de la Târgul de Jocuri din Essen. Fie că este vorba despre jocuri clasice sau despre jocuri moderne interactive, fie că sunteți copil sau adult, la întâlnirile clubului de jocuri fiecare va găsi ceva potrivit. Ne bucurăm să vă avem alături la următoarea întâlnire! PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

23


Bibliothek

Bibliothek Deutscher Lesesaal

S

eit 2010 ist unsere Bibliothek offizieller Deutscher Lesesaal des Goethe-Instituts. Dieses Qualitätssiegel spricht für den hohen Standard unserer Bibliotheksarbeit. Den Lesern stehen mehr als 7000 deutschsprachige Medien aus den Bereichen deutsche Literatur, Deutsch als Fremdsprache, Kinderund Jugendliteratur, Landeskunde, deutsche Geschichte, Philosophie u.a. zur Verfügung. Neu ist unser starker Fokus auch auf elektronische Medien: so verfügt die Bibliothek über modernste Tablet-basierte Angebote sowie über eine Xbox. Gerade unsere jüngeren Leser können sich so mit den digitalen Interaktionsformen der Zukunft vertraut machen. Der gesamte Medienbestand ist im Online-Katalog abrufbar, der über die Homepage des Goethe-Zentrums Klausenburg zugänglich ist (www.kulturzentrum-klausenburg.ro). Zur Ausleihe von Medien benötigen Sie einen Bibliotheksausweis. Sowohl Anmeldung als auch Ausleihe sind kostenlos. 24

ÖFFNUNGSZEITEN Montag 

10:00 – 14:00

Dienstag

14:00 – 19:00

Mittwoch 

10:00 – 14:00

Donnerstag 

14:00 – 18:00

Freitag 

10:00 – 13:00

Ansprechpartnerin Raluca Horvath bib@kulturzentrum-klausenburg.ro

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Bibliotecă Sala de Lectură Germană

D

in 2010, biblioteca noastră a devenit oficial Sala de Lectură Germană a Institutului Goethe. Această marcă a calității este o dovadă a standardului înalt de activitate în acest domeniu. La dispoziția cititorilor stau peste 7000 de materiale diverse în limba germană din domeniile: literatură germană, metodică și didactică, literatură pentru copii și tineri, cultură și civilizație, istorie germană, filozofie. Un nou domeniu de interes sunt mediile digitale. Biblioteca dispune de oferte moderne adaptate pentru tablete și Xbox, interesante mai ales pentru copiii, dar și pentru adulți pasionați de formele de interacțiune digitală. Întregul fond de carte se regăsește în catalogul online al bibliotecii, pe care îl găsiți pe pagina web a Centrului Cultural German (www.kulturzentrum-klausenburg.ro). Pentru împrumutul la domiciliu aveți nevoie de un permis de bibliotecă. Atât înscrierea, cât și împrumutul sunt gratuite. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

ORAR Luni

10:00 – 14:00

Marţi

14:00 – 19:00

Miercuri

10:00 – 14:00

Joi

14:00 – 18:00

Vineri

10:00 – 13:00

Persoana de contact Raluca Horvath bib@kulturzentrum-klausenburg.ro

25


Sprache | Limba germană

Lehrmittelzentrum Materialien für den DaF-Unterricht

E

gal ob Sie Deutsch lehren oder lernen – es ist nicht immer leicht, gute Ideen für den Unterricht zu haben. Mit unserem Lehrmittelzentrum helfen wir Ihnen, immer auf dem neuesten Stand der didaktischen Forschung zu sein. Hier finden Sie eine reichhaltige Auswahl an Lehrmitteln zum Kennenlernen, Probelesen und Diskutieren. Der Bestand wird fortwährend aktualisiert und ist eine Dauerleihgabe des Goethe-Instituts Bukarest. Das Angebot richtet sich sowohl an Lehrpersonal als auch an Studierende aus den Kreisen Cluj, Bistritz, Mures, Alba, Bihor und Salaj. Auch das Thema Vernetzung ist uns sehr wichtig. Zu diesem Zweck organisieren wir regelmäßig Fachtagungen und Fortbildungen, teilweise mit Experten aus Deutschland. Haben Sie Fragen? Brauchen Sie Anregungen? Suchen Sie das passende Lehrwerk? Kommen Sie einfach vorbei! Ansprechpartnerin: Dana Conkan | consult@kulturzentrum-klausenburg.ro Beratung: Freitag, 14:00 - 16:00, Saal 23 26

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Centrul didactic Materiale pentru cursuri de germană

I

ndiferent dacă predați sau învățați, este mereu o provocare să găsești în fiecare zi idei noi și bune pentru orele de curs. Noi vă sprijinim și vă sfătuim cu plăcere în centrul nostru. Aici găsiți o gamă largă de materiale de predare, pe care le puteți răsfoi sau cerceta amănunțit. Acestea sunt mereu actualizate, fiind primite de la Institutul Goethe București. Materialele pot fi folosite de profesori și profesoare de limba germană, de studenți și studente și de toţi cei interesaţi de predare din Cluj-Napoca și județele învecinate (Bistriţa, Mureș, Alba, Bihor, Sălaj). De asemenea, organizăm periodic cursuri de perfecționare cu experți din Germania și din România. Astfel, se consolidează legăturile dintre profesorii din Cluj-Napoca și din regiune. Aveți întrebări? Căutați cărți de predare potrivite? Sau poate sunteți doar curios de noutăți? Atunci vă invităm să treceți pe la noi! Persoana de contact: Dana Conkan|consult@kulturzentrum-klausenburg.ro Consiliere: Vineri, 14:00 - 16:00, sala 23

PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

27


Sprache | Limba germană

Sprachkurse Niveaustufen A1 – C1

D

as Goethe-Zentrum Klausenburg bietet Sprachkurse nach den Niveaustufen gemäß dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen an. Ausgerichtet an den didaktischen Leitlinien des Goethe-Instituts legen wir besonderen Wert auf qualifiziertes Lehrpersonal und moderne Unterrichtsmaterialien. Die kommunikative Methodik und der interkulturelle Ansatz ermöglichen den Teilnehmern einen schnellen Einstieg und eine hohe Effektivität im Spracherwerb. Mit Gruppenübungen, einer großen Medienvielfalt und angenehmer Lernatmosphäre vermittelt Ihnen unser geschultes Lehrpersonal alle Sprachkompetenzen – Hören, Sprechen, Schreiben und Lesen – gleichermaßen. Kommen Sie vorbei – wir freuen uns auf Sie!

Ob sie ein Studium planen, eine Arbeitsstelle in Deutschland suchen oder aus rein privatem Vergnügen an Deutsch interessiert sind, freuen wir uns, Sie in einem der Kurse des Goethe-Zentrums begrüßen zu dürfen. 28

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


DIE NÄCHSTEN KURSE / CALENDARUL CURSURILOR Extensivkurs | Curs extensiv Einstufungstest / Teste de încadrare 

12. – 16.03.2018

Anmeldung für ehemalige Kursteilnehmer Înscrieri foști cursanţi 

26. – 27.03.2018

Anmeldung / Înscrieri pentru începători  Anmeldungen für Eingestufte Înscrieri pentru cei încadraţi  Kursperiode / Perioada de curs 

28.03.2018 29. – 30.03.2018 16.04. – 26.06.2018

Ansprechpartnerin / Persoană de contact Ursula Wittstock, Adela Marincaș: cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro, Tel.: 0264 – 59 79 36

Cursuri de germană Nivelurile A1 – C1

C

entrul Cultural German Cluj-Napoca oferă cursuri de limbă germană și examene pentru nivelurile din Cadrul European Comun de Referință. Urmând principiile didactice ale Institutului Goethe, punem mare preț pe o echipă formată din profesori calificați, care predau folosind materiale didactice de actualitate. Metoda de predare comunicativă și abordarea interculturală permit cursanților noștri o acomodare rapidă și eficacitate în dobândirea limbii. Prin intermediul studiului în grup, al materialelor diversificate și într-o atmosfera plăcută veți dobândi, cu ajutorul echipei noastre calificate, toate competențele: ascultat, vorbit, scris, citit, în egală măsură.

Dacă doriți să studiați, căutați un loc de muncă în Germania sau doar din interes personal, vă așteptăm la cursurile noastre de germană. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

29


Sprache | Limba germană

Prüfungen Niveaustufen A1 – C1

A

ls offizieller Prüfungspartner des Goethe-Instituts bietet das Goethe-Zentrum Klausenburg international anerkannte Prüfungen auf allen Niveaustufen an. Egal, ob Sie einen offiziellen Sprachnachweis für Arbeit, Studium oder Visum benötigen, wir beraten Sie gerne bei sämtlichen Fragen zu den Zertifikaten. Wir empfehlen Ihnen, vor den Prüfungen einen Sprachkurs zu absolvieren. Falls Sie als externer Kandidat eine Prüfung ablegen möchten, können Sie gerne an einer Prüfungsvorbereitung teilnehmen. Informationen, Termine und Anmeldefristen finden Sie auf unserer Webseite www.kulturzentrum-klausenburg.ro. Die Prüfungsvorbereitung ist nicht in der Prüfungsgebühr enthalten. 30

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


PRÜFUNGSTERMINE / CALENDARUL EXAMENELOR GOETHE-ZERTIFIKAT B1 – C1 Die Termine werden bekannt gemacht unter / Informațiile vor fi anunțate pe: www.kulturzentrum-klausenburg.ro

TESTDaF Anmeldung / Înscrieri  Prüfung / Examen 

30.03. - 25.04.2018 23.05.2018

(online unter / online la: www.testdaf.de) Ansprechpartnerin / Persoană de contact Ursula Wittstock cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro, Tel.: 0264 – 59 79 36

Examene Nivelurile A1 – C1

Î

n calitate de partener oficial al Goethe-Institut în organizarea examenelor, Centrul Cultural German organizează examene pentru toate nivelurile din Cadrul European Comun de Referință. Dacă aveți nevoie de o certificare oficială a cunoștințelor dumneavoastră pentru muncă, studiu sau viză, noi vă răspundem la toate întrebările legate de certificate. Vă recomandăm să absolviți un curs înainte de a vă prezenta la examen. Desigur, puteți participa și doar la o pregătire pentru examen. Pentru întrebări și informații cu privire la calendarul examenelor și înscrierilor vizitați: www.kulturzentrum-klausenburg.ro. Pregătirea pentru examen nu este inclusă în taxa pentru examen. PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

31


Das Programm auf einen Blick 16.02. 19:00

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

17.02. 11:00

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

12.                  – 15.03.

TESTE DE ÎNCADRARE EINSTUFUNGSTESTS

16.03.

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE

19:00

11:00

21.03.

18:00

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER

BEWERBUNGSTRAINING CUM APLICI LA UN JOB?

Workshop Centrul Cultural German ERINNERUNGSKULTUR MEMORIA TRECUTULUI

SERIA DE FILME | FILMREIHE WORLD · WAR · MEMORY Debatte | Dezbatere Casa Tranzit

21.03.

DAS ATTENTAT

22.03.

CLUJ WW1

22.03.

THE CUT

Cursuri de limbă | Sprachkurse Centrul Cultural German

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

32

14:00

20:30

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

17.03.

17.03.

17:00

20:00

SERIA DE FILME | FILMREIHE WORLD · WAR · MEMORY Film Casa Tranzit SERIA DE FILME | FILMREIHE WORLD · WAR · MEMORY Tur ghidat | Stadtführung Teatrul Național SERIA DE FILME | FILMREIHE WORLD · WAR · MEMORY Film Cinema Mărăști

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


23.03. 18:00

23.03. 20:30

POLL

HELGA PARIS. FOTOGRAFIE

SERIA DE FILME | FILMREIHE WORLD · WAR · MEMORY Film Cinema Mărăști

Ausstellung | Expoziție Muzeul de Artă Cluj-Napoca

MERRY CHRISTMAS

SERIA DE FILME | FILMREIHE WORLD · WAR · MEMORY Film Cinema Mărăști

28.03.

ÎNSCRIERE ÎNCEPĂTORI

30.03.-  25.04.

TESTDAF

Înscriere examene Anmeldungen Prüfungen Centrul Cultural German HELGA PARIS. FOTOGRAFIE

19.04.

DEN ALLTAG PORTRÄTIEREN PORTRETUL VIEȚII COTIDIENE

19:00

HELGA PARIS. FOTOGRAFIE

20.04.

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE

19:00

Eröffnung | Vernisaj Muzeul de Artă Cluj-Napoca

Gespräch | Discuție Muzeul de Artă Cluj-Napoca

Ausstellungsführung Tur al expoziției Muzeul de Artă Cluj-Napoca

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German

Cursuri de limbă | Sprachkurse Centrul Cultural German

19.04. 18:00

20 .                  – 21.04.

21.04.

11:00

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER

Club de jocuri |Spieleklub Centrul Cultural German

21.                  – 22.04.

AIKE ARNDT: COMICS & STORYBOARDS WORKSHOP

Centrul Cultural German

23.                  – 29.04.

CLUJSHORTS

Kurzfilmfestival | Festival de Scurtmetraje Cinema Victoria

Calendarul evenimentelor PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

33


Team

Leitung | Director

Ingo Tegge – dir@kulturzentrum-klausenburg.ro Programmabteilung | Departament cultural

Ildikó Surányi – cultura@kulturzentrum-klausenburg.ro Liliana Popa – prog@kulturzentrum-klausenburg.ro Alexandra Rusu – asist@kulturzentrum-klausenburg.ro Sprachabteilung | Cursuri și examene

Ursula Wittstock, Adela Marincaș – cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro Bibliothek | Bibliotecă

Raluca Horvath – bib@kulturzentrum-klausenburg.ro Lehrmittelzentrum | Centrul de consultanță didactică

Dana Conkan – consult@kulturzentrum-klausenburg.ro 34

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA

str. Universităţii 7-9 Ro – 400091 – Cluj-Napoca Tel./Fax: (+40) 264 – 59 44 92 E-Mail: info@kulturzentrum-klausenburg.ro CentrulCulturalGerman www.kulturzentrum-klausenburg.ro

Öffnungszeiten | Program Bibliotecă Bibliothek

Departament Cultural Programmabteilung

Departamentul Cursuri Sprachabteilung

Luni | Montag

10:00 – 14:00

10:00 – 17:00

12:30 – 18:30

Marți | Dienstag

14:00 – 19:00

10:00 – 17:00

10:00 – 16:00

Miercuri | Mittwoch

10:00 – 14:00

10:00 – 17:00

10:00 – 16:00

Joi | Donnerstag

14:00 – 18:00

10:00 – 17:00

12:30 – 18:30

Vineri | Freitag

10:00 – 13:00

10:00 – 17:00

10:00 – 13:30

PROGRAMM FEBRUAR-APRIL | FEBRUARIE-APRILIE 2018

Departamentul Didactic Lehrmittelzentrum

14:00 – 16:00

35


UNSER DANK GEHT AN UNSERE PARTNER UND FÖRDERER MULŢUMIM PARTENERILOR ȘI SUSȚINĂTORILOR NOȘTRI Universitatea Babeș-Bolyai Cluj-Napoca Goethe-Institut Bukarest Konsulat der Bundesrepublik Deutschland Hermannstadt Primăria Cluj-Napoca

Programmheft Februar – April 2018  
Programmheft Februar – April 2018  

Goethe-Zentrum | Deutsches Kulturzentrum Klausenburg | Centrul Cultural German Cluj-Napoca

Advertisement