Page 1

Programm GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA

SEPTEMBER-DEZEMBER|SEPTEMBRIE-DECEMBRIE

2017


GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA Str. Universității 7-9, 400091 Cluj-Napoca, România

www.kulturzentrum-klausenburg.ro

2

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Guten Tag! Das Goethe-Zentrum Klausenburg steht im Mittelpunkt des kulturellen Dialogs zwischen Deutschland und der Stadt Klausenburg. Mit modernen Sprachkursen und Prüfungen, einem facettenreichen Kulturprogramm und einer reichhaltigen Bibliothek vermitteln wir die deutsche Sprache auf höchstem Niveau und präsentieren ein authentisches Bild des modernen Deutschlands. Nach der Sommerpause melden wir uns mit etwas Besonderem zurück: Clujotronic, dem innovativen Festival für elektronische Kunst. Außerdem haben wir Veranstaltungen zu den Themen Reformationsjubiläum, Science-Fiction, Fake News und klassische Musik im Programm. Abgerundet wird das Jahr durch unser Weihnachtskonzert mit dem Alexandra Lehmler Quartett. Sie möchten die deutsche Sprache erlernen? Auch dann sind wir natürlich gerne Ihr Partner. Weitere Informationen zu unserem Programm finden Sie hier im Heft. Ich freue mich darauf, Sie bald wieder bei unseren Aktivitäten begrüßen zu dürfen! Ingo Tegge, Leiter

Bună ziua! Centrul Cultural German Cluj-Napoca stă în centrul dialogului cultural dintre Germania și Cluj-Napoca. Prin intermediul cursurilor moderne de limba germană și al examenelor, unui vast program cultural și al bibliotecii bogate, promovăm limba germană la un nivel înalt și o imagine autentică a Germaniei moderne. După pauza de vară revenim în forță cu un program special: Clujotronic, festivalul inovator de artă electronică. Pe lângă acesta, vă mai propunem evenimente pe teme variate, precum aniversarea Reformei Protestante, sciencefiction, fake news și muzică clasică. Anul se va încheia cu un concert de Crăciun susținut de către Alexandra Lehmler Quartett. Doriți să învățați limba germană? Atunci, la noi sunteți la locul potrivit. Mai multe informații despre programul nostru găsiți în această broșură. Vă invit să luați din nou parte la evenimentele noastre! Ingo Tegge, Director

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

3


Digital Arts

Clujotronic Electro Arts Festival 29.09. – 01.10.2017 | Ștefan cel Mare Platz 18

E

lektronische Musik und Kunst, Videospiele und interaktive Installationen – all das ist Clujotronic, das Festival für elektronische Kunst. Clujotronic bietet in angenehmer Atmosphäre eine Plattform für Kollaboration und Austausch zwischen kreativen Köpfen und kunstbegeisterten Geeks aus Rumänien, Deutschland und Frankreich. Der breiten Öffentlichkeit präsentiert Clujotronic Konzerte, Talks, innovative Performances und eine Ausstellung von Independent Games. Unter den Highlights der sechsten Edition des Festivals werden die Performance Tripods One des deutschen Roboterkünstlers Moritz Simon Geist und Hakanaï der französischen Choreographen Adrien M. und Claire B. sein. Auch spannende Konzerte gibt es wieder einige: dieses Jahr unter anderem Baba Dochia aus Klausenburg und das Bukarester Elektro-Duo Yvat, das mit 3D-Visuals neue Akzente setzt. Und auch sonst gibt es viel zu erleben: weitere Künstler und Musiker, Installationen und Video- und Virtual-Reality-Spiele, die das Publikum selbst ausprobieren kann. Organisiert wird die Veranstaltung vom Goethe-Zentrum Klausenburg und dem Institut Français. Der Eintritt zum Festival und allen Performances und Konzerten ist frei. Alle Veranstaltungen sind in englischer Sprache.

4

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Clujotronic Electro Arts Festival 29.09 – 01.10.2017 | Piața Ștefan cel Mare 18

M

uzică electronică, artă digitală, jocuri video și instalații interactive – festivalul Clujotronic vine cu un program generos! El prezintă un mix unic de artă și tehnologie, printr-o serie de proiecte inovatoare, realizate de artiști internaționali. Clujotronic creează o platformă pentru creativi și pasionații de gadgeturi și jocuri video din România, Germania și Franța, unde aceștia pot colabora într-o atmosferă plăcută. Publicul este invitat să participe la concerte speciale, dezbateri interesante, performance-uri inovatoare și o expoziție de jocuri video independente. Highlighturile celei de-a 6-a ediții a Clujotronic vor fi spectacolul de dans și multimedia Hakanaï realizat de artiștii francezi Adrien M. și Claire B și performance-ul Tripods One de Sonic Robots din Berlin. Concertele cu Baba Dochia și Yvat, care va fi prezent cu un performance de artă vizuală 3D, aduc noi impulsuri de pe scena românească. Mulți alți muzicieni, artiști vizuali și creatori de jocuri vor lua parte la eveniment iar, ca și în anii trecuți, publicul va putea testa noi jocuri video independente și jocuri cu realitate virtuală. Evenimentul este organizat de Centrul Cultural German Cluj-Napoca și de Institut Français de Cluj. Intrarea este liberă, dezba­ terile și atelierele vor fi în limba engleză.

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

5


Digital Arts

Clujotronic Independent Video Games 29.09. – 01.10.2017 | Ștefan cel Mare Platz 18

C

lujotronic bietet weit mehr als spannende Konzerte und innovative Performances: ein großer Fokus des Festivals liegt auf dem Erleben von Videospielen und Installationen. Auch dieses Jahr haben wir wieder unabhängige Entwickler mit ihren spannenden und oft ungewöhnlichen Projekten eingeladen. Zum Beispiel Close the Leaks aus Deutschland, das mit einer Vorrichtung aus Röhren, Föhnen und Luftsensoren gespielt wird. Das Spiel Brawlout aus Klausenburg wurde letztes Jahr schon in einer frühen Version vorgestellt – jetzt freuen sich die Entwickler, eine aktualisierte Version zu präsentieren. Weitere Spiele aus Rumänien sind Unbound, Interrogation, Gorescript und Ebony Spire - Heresy. Ein besonderes Highlight werden wieder die Virtual-RealitySpiele sein; dieses Mal unter anderem dabei: Archery von den VRUnicorns und Marble Land. Um die nachhaltige Entwicklung der Szene hier in Rumänien zu unterstützen, werden wieder Workshops, Talks und ein Game Jam veranstaltet. 6

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Clujotronic Independent Video Games 29.09 – 01.10.2017 | Piața Ștefan cel Mare 18

C

lujotronic înseamnă mult mai mult decât concerte și performance-uri inovatoare: o parte importantă o reprezintă experiențele de realitate virtuală, jocurile video și instalațiile interactive. Și în acest an am invitat dezvoltatori de jocuri independente să își prezinte proiectele captivante și neobișnuite. Spre exemplu, vizitatorii pot încerca jocul Close the Leaks din Germania, un joc realizat din tuburi, föhnuri și senzori de aer. Jocul Brawlout din Cluj-Napoca a fost expus la ediția anterioară, dar acum dezvoltatorii se bucură să prezinte o versiune actualizată, prezentă și la festivaluri internaționale de gaming. Alte jocuri din România sunt Unbound, Interrogation, Gorescript și Ebony Spire - Heresy. Un punct culminant îl reprezintă și anul acesta jocurile VR, dintre care menționăm: Archery al studioului VRUnicorns și Marble Land. Pentru a consolida și susține scena de game development din România, sunt organizate și ateliere, conferințe și un game jam. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

7


Film

Katharina Luther Film und Diskussion zum Reformationsjubiläum 18. Oktober 2017, 18:00 | Sala Tonița, Kunstmuseum

D

as Jahr 2017 erlebt das 500. Jubiläum eines der prägendsten Ereignisse für Deutschland und das westliche Christentum: die Proklamation der 95 Thesen des Martin Luther. Der Augustinermönch Luther kritisierte damals übliche Praktiken der katholischen Kirche wie den Ablasshandel. Sein Ziel war es, den ursprünglichen Zustand der Kirche wiederherzustellen, sie also zu reformieren. Aus den Ereignissen entstanden schließlich die evangelische Kirche sowie weitere Abspaltungen – die Welt des Christentums hatte sich nachhaltig geändert. Im Rahmen der vom Demokratischen Forum der Deutschen organisierten Tage der deutschen Minderheit zeigt das Goethe-Zentrum den Film Katharina Luther (DE 2017 | 105 Min.) und lädt zu einer anschließenden Diskussion zu dem Thema Die Rolle der Frau im Protestantismus ein. Katharina Luther wurde 2017 unter der Regie von Julia von Heinz für die ARD produziert und stellt Katharina von Bora, die im Jahre 1525 Martin Luther heiratete, in den Mittelpunkt.

Der Film wird auf Deutsch mit englischen Untertiteln gezeigt. 8

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Katharina Luther Film și discuție cu ocazia aniversării Reformei Protestante 18 octombrie 2017, 18:00 | Sala Tonița, Muzeul de Artă

A

nul 2017 este marcat de aniversarea a 500 de ani de la Reforma Protestantă, unul dintre cele mai semnificative evenimente pentru Germania și creștinismul occidental: proclamarea celor 95 de teze ale lui Martin Luther. Călugărul Luther critica la vremea aceea unele practici ale Bisericii Catolice, precum indulgența. Țelul său era să readucă biserica la stadiul său inițial, adică să o reformeze. Această acțiune a stat la baza fondării Bisericii Evanghelice și a altor culte protestante – lumea Creștinismului s-a schimbat fundamental. În cadrul Zilelor Minorității Germane organizate de către Forumul Democrat al Germanilor, Centrul Cultural German proiectează filmul Katharina Luther (DE 2017 | 105 min.) și invită apoi publicul să participe la o discuție pe tema Rolul femeii în Protestantism. Katharina Luther a fost produs în anul 2017 în regia Juliei von Heinz pentru postul de televiziune ARD și o are în prim-plan pe Katharina von Bora, cea care s-a căsătorit cu Martin Luther în anul 1525.

Filmul va fi în limba germană cu subtitrări în limba engleză. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

9


Workshop

You´re Fake News! Workshop im Rahmen von Temps d’Images 6. November 2017, 11:00 – 15:00 | Cluj Hub

D

as Phänomen Fake News zählt zu den großen Herausforderungen unserer Zeit. Frei erfundene und absichtlich über soziale Medien und andere Wege verbreitete Nachrichten werden vermehrt von Gruppen genutzt um entweder gesellschaftlich und politisch Einfluss zu nehmen oder aus rein finanziellen Interessen. Obwohl das Phänomen an sich nicht neu ist, erreichte es einen Höhepunkt im letzten USWahlkampf. Um den Einfluss von Fake News einzudämmen haben die meisten europäischen Länder mittlerweile Projekte ins Leben gerufen. Und das Thema erreicht auch die Kulturszene: das Performance-Festival Temps d’Images greift dieses Jahr das Thema Diskurs und Realität auf. In diesem Rahmen ist das Goethe-Zentrum Klausenburg bei dem Workshop zu You’re Fake News!, organisiert als Teil des Programms ECCA 2017, als Partner mit an Bord. Die deutsche Medienexpertin Karolin Schwarz wird den Teilnehmern Strategien und Instrumente für die Erkennung und Eindämmung von Fake News im Rahmen eines interaktiven Workshops vermitteln. Ihre Tätigkeit wird Frau Schwarz im Rahmen einer Diskussion auch den Studenten der Abteilung für PR und Kommunikation der Babeș-Bolyai Universität vorstellen. 10

Die aus Sachsen-Anhalt stammende Journalistin und Medienexpertin Karolin Schwarz gründete Anfang 2016 gemeinsam mit Lutz Helm die Website hoaxmap.org – eine Plattform, auf der Fake News über Flüchtlinge in Deutschland gesammelt und aufgeklärt werden. Ihre Arbeit brachte ihr eine Nominierung für den Grimme-OnlineAward ein. Auch die Bereiche soziale Medien, Community Management und Hate Speech gehören zu ihren Fachgebieten.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


You´re Fake News! Workshop în cadrul Temps d’Images 6 noiembrie 2017, 11:00 – 15:00 | Cluj Hub

F

enomenul Fake News este una dintre marile provocări ale vremurilor noastre. Știri inventate la întâmplare și distribuite intenționat pe rețelele sociale și prin alte canale sunt tot mai des folosite pentru a exercita o influență socială sau politică sau din motive pur financiare. Chiar dacă fenomenul în sine nu este unul nou, apogeul acestuia a fost atins în campania electorală din Statele Unite. Pentru a înnăbuși influența Fake News, majoritatea țărilor europene au dezvoltat între timp diverse proiecte iar acum tema ajunge spre dezbatere și în sfera culturală: festivalul Temps d’Images abordează anul acesta tema Discurs și realitate. În acest context, Centrul Cultural German este partener la workshop-ul You’re Fake News!, organizat ca parte din programul ECCA 2017. Karolin Schwarz, expert media din Germania, va discuta cu participanții la workshop despre strategii și instrumente de recunoaștere și estompare a fenomenului Fake News. Ea își va prezenta activitatea și în fața studenților Departamentului de PR și Comunicare al Universității BabeșBolyai în cadrul unei discuții deschise. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

Jurnalista și experta media, Karolin Schwarz, provine din Saxonia Anhalt iar în anul 2016 a înființat alături de Lutz Helm pagina de internet hoaxmap.org – o platformă unde sunt adunate și verificate știrile false despre imigranții din Germania. Munca ei i-a adus o nominalizare la premiul Grimme-Award. Domeniile ei de activitate sunt media, management-ul comunității și hate speech.

11


Musik

Mozart-Festival Klassische Konzerte mit Solisten aus Deutschland 17. – 23.11.2017 | Musikakademie

W

olfgang Amadeus Mozart zählt unbestreitbar zu den bedeutendsten Komponisten der Wiener Klassik. Seit mittlerweile 27 Jahren wird sein Werk jährlich beim Klausenburger Mozart-Festival gewürdigt, dem aktuellen Publikum zugänglich gemacht und aus heutiger Sicht aufgearbeitet. Die Klausenburger Mozartgesellschaft betreibt damit das älteste Mozart-Festival in einem Land des ehemaligen Ostblocks. Mit der Staatsphilharmonie Transsilvaniens und der Musikakademie Gheorghe Dima waren von Beginn an die wichtigsten lokalen Stützen der klassischen Musik involviert. In der Geschichte des Festivals wurden bereits über 200 Werke Mozarts gespielt – viele zum ersten Mal in Rumänien. Aber auch moderne Kompositionen, die stark von Mozarts Konzepten beeinflusst sind, gehören zum Repertoire des Festivals. Auch im Jahr 2017 wird es wieder eine breite Auswahl an Veranstaltungen geben: Konzerte, Wettbewerbe, Konferenzen und vieles weiteres. Das Goethe-Zentrum Klausenburg ist wieder dabei und unterstützt das Festival bei der Einladung hochkarätiger deutscher Musiker. Dieses Jahr sind das der Pianist Attila Székely und die Bratschistin Aida-Carmen Soanea. Frau Soanea gewann bereits im Alter von 17 Jahren den Jugend Musiziert Wettbewerb mit Auszeichnung und erhielt ihre Ausbildung in Lübeck und Berlin.

Näheres zu den Tickets und zum Programm unter: www.mozart-romania.ro 12

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Festivalul Mozart Concerte clasice cu soliști din Germania 17 – 23.11.2017 | Academia de Muzică

W

olfgang Amadeus Mozart este unul dintre cei mai însemnați compozitori ai clasicismului vienez. Festivalul Mozart are de 27 de ani încoace misiunea de a face accesibilă publicului și de a reinterpreta opera sa. Societatea Română Mozart organizează cel mai longeviv festival Mozart dintr-o fostă țară socialistă. Printre partenerii tradiționali ai festivalului se numără Filarmonica de Stat Transilvania și Academia de Muzică Gheorghe Dima, cele trei instituții având un rol însemnat în consolidarea muzicii clasice pe plan local. De-a lungul timpului, la festival s-au cântat peste 200 de opere ale lui Mozart, multe în premieră în România. Dar și compoziții moderne, puternic influențate de conceptele lui, fac parte din repertoriul evenimentului. Și în anul 2017 programul va fi unul variat: concerte, concursuri, conferințe și multe altele. Centrul Cultural German este, din nou, partener al festivalului și susține reprezentațiile unor artiști germani valoroși. Anul acesta invitații sunt pianistul Attila Székely și violonista Aida-Carmen Soanea. Deja la vârsta de 17 ani, doamna Soanea a câștigat concursul Jugend Musiziert și a continuat ulterior studiile la Lübeck și Berlin.

Informații referitoare la bilete și programul festivalului: www.mozart-romania.ro

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

13


Film

Tomorrow and Beyond Science-Fiction-Filme aus Deutschland und Rumänien 23. – 25.11.2017 | Urania Palace & Goethe-Zentrum

D

ie Welt von morgen begeisterte die Menschen schon immer – besonders deutlich wird das in der Science-Fiction. Heute als Genre von Romanen, Filmen, Videospielen und vielen anderen Medien bekannt, kamen erste Science-Fiction-Geschichten in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Mode. Science-Fiction lediglich als Setting billiger Abenteuergeschichten abzutun tut dem Genre Unrecht. Viele der frühen Autoren hatten eine fundierte wissenschaftliche Ausbildung und Science-Fiction-Werke inspirierten direkt neue Technologien. Der in Mediaș geborene Raketenpionier Hermann Oberth zum Beispiel gab an, dass in ihm die fantastischen Werke Jules Vernes den Wunsch ausgelöst hatten, eine weltallfähige Rakete zu konstruieren. Aber auch als Kommentar gegenwärtiger sozialer oder politischer Probleme wurde die Science-Fiction herangezogen – Utopien und Dystopien erlaubten es Autoren teilweise, Zensur zu umgehen. Die Veranstaltung Tomorrow and Beyond zeigt verschiedene Facetten des Genres durch eine Auswahl repräsentativer Filme: von SF-Klassikern über neu erschienene Thriller bis zu Trash-Comedy. 14

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


23.11.2017 | Urania Palace 18:30 - Film: S-a furat o bombă 20:00 - Film: Wir sind die Flut 24.11.2017 | Urania Palace 18:30 - Film: The Wild Blue Yonder 20:00 - Film: Hell 25.11.2017 | Centrul Cultural German 17:00 - TV-Serie | Serial TV: Ijon Tichy: Raumpilot Eintritt frei | Intrarea liberă

Tomorrow and Beyond Filme science-fiction din Germania și România 23 – 25.11.2017 | Urania Palace & Centrul Cultural German

L

umea de mâine a încântat oamenii încă dintotdeauna iar acest lucru este exploatat cel mai bine de filmele științifico-fantastice. Astăzi este un gen popular de romane, filme, jocuri video și alte medii, primele povești science-fiction fiind la modă deja din a doua parte a secolului 19. Mulți consideră genul science-fiction ca fiind doar un cadru pentru povești naive cu aventuri, însă unii dintre scriitorii de mai demult aveau studii în domeniile despre care scriau iar multe cărți științifico-fantastice au inspirat în mod direct noi tehnologii. Spre exemplu, Hermann Oberth, unul dintre pionierii rachetei și astronauticii, născut în Mediaș, a menționat că operele lui Jules Verne l-au impulsionat să construiască o rachetă spațială. Chiar și în cazul problemelor politice și sociale, science-fiction poate avea un rol: utopiile și distopiile au permis autorilor să ocolească cenzura. Evenimentul Tomorrow and Beyond face o radiografie a genului prin filme reprezentative: de la producții science-fiction clasice la thrillere recente și comedie trash. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

15


Film

S-a furat o bombă Film (RO 1961, 65 Min, R: Ion Popescu-Gopo) 23.11.2017, 18:30 | Urania Palace

A

Bomb Was Stolen ist eine Agentenfilmparodie, die komplett ohne Dialoge auskommt. Regisseur und Drehbuchschreiber Ion Popescu-Gopo lässt seinen Protagonisten, einen jungen arbeitslosen Mann, durch Zufall an einen Koffer mit einer Atombombe gelangen. Verfolgt von der Polizei, Gangstern und dubiosen Firmen stolpert er durch Zufälle und absurde Situationen bis sich am Ende eine neue Perspektive für die nukleare Energie ergibt. Der Film wurde im Rahmen des Cannes Film Festivals 1962 auch dem westlichen Publikum gezeigt – das den Film äußerst positiv bewertete. Darüber hinaus gewann A Bomb Was Stolen Preise bei Filmfestivals in Edinburgh, Thessaloniki und Wien.

S

-a furat o bombă este o parodie cu spioni, complet lipsită de dialog. Regizat de Ion Popescu-Gopo, povestea îl prezintă pe un tânăr șomer care găsește întâmplător un geamantan cu o bombă atomică. Urmărit de poliție, gangsteri și firme dubioase, personajul trece prin numeroase situații absurde, până găsește în final o nouă perspectivă pentru energia nucleară. Filmul a fost prezentat și publicului din Vest în cadrul Festivalului de la Cannes în 1962, unde a primit foarte multe critici pozitive. Filmul S-a furat o bombă a primit premii și la festivalurile din Edinburgh, Salonic sau Viena. Intrarea este liberă.

Der Eintritt ist frei. 16

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Wir sind die Flut Film (DE 2016, 84 Min, R: Sebastian Hilger) 23.11.2017, 20:00 | Urania Palace

W

indholm ist ein kleiner Ort an der Küste Norddeutschlands, dem ständigen Wechsel der Gezeiten ausgesetzt. Eines Tages bleibt völlig unerklärbar die Flut in einer mehrere Quadratkilometer großen Fläche aus und die Kinder des Dorfes, die zuvor im Wattenmeer gespielt haben, verschwinden. 15 Jahre später kehrt das Wasser immer noch nicht zurück und das Gelände ist ein militärisches Sperrgebiet. Der junge Physiker Micha hat eine Theorie, was zu der Anomalie geführt haben könnte, doch er trifft auf viele Widerstände als er selbst das Wattenmeer erforschen will. Wir sind die Flut ist ein Mysterie-Thriller mit Science-FictionElementen und Gewinner des Publikumspreises auf dem 34. Torino Film Festival. Der Film wird auf Deutsch mit englischen Untertiteln gezeigt. Der Eintritt ist frei.

W

indholm este o localitate mică pe coasta de Nord a Germaniei, aflată permanent sub influența curenților oceanului. Într-o zi, o porțiune imensă de ocean dispare și odată cu ea, și copiii din sat, care se jucau pe mal. Apa nu mai revine iar 15 ani mai târziu zona respectivă este transformată în teritoriu ocupat de armată. Tânărul fizician Micha cercetează despre fenomenul misterios petrecut în urmă cu mulți ani, însă se lovește de multe piedici, unele foarte misterioase. We Are the Tide este un thriller de mister cu elemente de science-fiction și câștigător al premiului publicului la ediția a 34-a a Festivalului de la Torino. Filmul va rula în germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea este liberă.

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

17


Film

The Wild Blue Yonder Film (DE, FR, GB & US 2005, 80 Min, R: Werner Herzog) 24.11.2017, 18:30 | Urania Palace

I

n The Wild Blue Yonder erzählt ein auf der Erde gestrandetes Alien vom Niedergang seines Heimatplaneten in der AndromedaGalaxie und den Versuchen seiner Spezies, die Erde zu kolonisieren. Gleichzeitig beginnt die Menschheit, nach den Sternen zu streben und plant eigene Kolonien zu gründen. Der bekannte deutsche Autorenfilmer Werner Herzog setzt in The Wild Blue Yonder ein Experiment fort, das er bereits 1992 mit Lektionen in Finsternis startete: dokumentarisches Filmmaterial aus verschiedenen Quellen wird mit aus dem Kontext genommenen Interviews, einer sehr präsenten Musikuntermalung und der Narration des Aliens verknüpft um eine poetische Erzählweise zu ermöglichen, die man sonst selten im Medium Film zu sehen bekommt. Der Film wird auf Englisch mit deutschen Untertiteln gezeigt. Der Eintritt ist frei. 18

Î

n The Wild Blue Yonder un extraterestru aterizat pe Pământ povestește despre decăderea planetei sale din galaxia Andromeda și despre încercările speciei de care aparține de a coloniza Pământul. În același timp, oamenii țintesc către stele și își doresc să creeze propria lor colonie extraterestră. Renumitul regizor german Werner Herzog continuă în acest film experimentul început în anul 1992, intitulat Lektionen in Finsternis (Lecții în întuneric): secvențe din diverse filme documentare sunt combinate cu interviuri scoase din context, pe un fond muzical foarte marcant și cu narațiunea extraterestrului, astfel reieșind un fir epic artistic, rar întâlnit în arta cinematografică. Filmul va rula în engleză cu subtitrări în limba germană. Intrarea este liberă.

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Hell Film (DE & CH 2011, 89 Min, R: Tim Fehlbaum) 24.11.2017, 20:00 | Urania Palace

H

H

ell ist ein Endzeit-Thriller, der international aufgrund seines eigenständigen Looks und der packenden Erzählweise Beachtung fand. Die Handlung spielt nur fünf Jahre in der Zukunft (dem Jahr 2016), doch hat sich das Leben auf der Erde maßgeblich verändert: aufgrund stark gestiegener Sonneneinstrahlung verdorrt alles im Freien, nur wenige Menschen haben überlebt und Wasser und Benzin sind hart umkämpfte Ressourcen. Der Film folgt einer kleinen Gruppe Überlebender, die sich mit der Nahrungsknappheit und mit marodierenden Banden auseinandersetzen müssen. Hell war beim Deutschen Filmpreis 2012 sechsmal nominiert und erhielt von der Filmbewertungsstelle Wiesbaden das Prädikat „besonders wertvoll“.

ell este un thriller despre sfârșitul lumii, care a cunoscut succesul internațional datorită aspectului independent și al firului narativ captivant. Acțiunea are loc în viitorul apropiat (anul 2016), însă în doar cinci ani aspectul planetei se schimbă drastic: din cauza radiațiilor solare puternice totul devine pustiu, mai rămân doar puțini oameni în viață iar apa și benzina sunt resurse aprig disputate. Filmul urmărește parcursul unui grup de supraviețuitori, care trebuie să facă față penuriei de alimente și bandelor de infractori. Hell a fost nominalizat de șase ori la Premiul German de Film 2012 și a fost apreciat de către Oficiul de Evaluare al Filmelor Wiesbaden drept “deosebit de valoros”.

Der Film enthält Inhalte, die für Kinder ungeeignet sind und ist erst ab 16 Jahren freigegeben. Er wird auf Deutsch mit englischen Untertiteln gezeigt. Der Eintritt ist frei.

Filmul conține scene neadecvate pentru copii și este recomandat doar peste vârsta de 16 ani. Filmul va rula în germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea liberă.

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

19


Film

Ijon Tichy: Raumpilot TV-Serie (DE 2006-2011, 22 Min. je Folge, 2. Staffel) 25.11.2017, 17:00 | Goethe-Zentrum

I

jon Tichy: Raumpilot ist gleichsam Satire und humorvolle Verbeugung vor den klassischen Science-Fiction-Serien der 1960er Jahre. Mit viel Liebe zum Detail und Respekt vor ihren Vorbildern greifen die Produzenten den Trash-Faktor von Serien wie Raumpatrouille Orion oder Raumschiff Enterprise auf und nutzen ihn bewusst als Stilmittel. War es bei Raumpatrouille Orion noch den begrenzten Möglichkeiten der damaligen Zeit geschuldet, dass die Tricktechniker sich mit Alltagsgegenständen behelfen mussten (so ließen sich viele Gerätschaften klar als umfunktionierte Bügeleisen, Duschköpfe oder ähnliches erkennen), ist dies bei Ijon Tichy Teil des Konzepts. Die Handlung der Serie folgt lose Stanislaw Lems Sterntagebüchern und führt den titelgebenden Helden Tichy und dessen Assistentin, die von Nora Tschirner gespielte Analoge Halluzinelle zu seltsamen Planeten und in absurde Situationen. Ijon Tichy wurde mit dem Förderpreis des Deutschen Fernsehpreises ausgezeichnet und errang die Bronzemedaille beim New York Broadcasting Festival. Das Goethe-Zentrum Klausenburg zeigt einen ganzen Nachmittag lang die zweite Staffel im gemütlichen Rahmen, der auch Gelegenheit für Austausch und Diskussionen bietet. Die Serie wird auf Deutsch mit englischen Untertiteln gezeigt. Der Eintritt ist frei.

20

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Ijon Tichy: Space Pilot Serial TV (DE 2006-2011, 22 min. episodul, sezonul 2) 25.11.2017, 17:00 | Centrul Cultural German

I

jon Tichy: Space pilot este o satiră și totodată un omagiu plin de umor adus serialelor clasice de science-fiction ale anilor 1960. Cu multă atenție pentru detalii și respect față de modelele lor, producătorii serialului preiau factorul trash din serialele Raumpatrouille Orion și Raumschiff Enterprise și le folosesc în mod intenționat drept elemente de stil. Spre exemplu, în cazul Raumpatrouille Orion vremurile ofereau posibilități limitate pentru înscenarea diverselor trucuri, astfel au fost nevoiți să se folosească de obiecte uzuale (funcționalitatea multor obiecte casnice precum fierul de călcat, capul de duș etc. a fost regândită) iar Ijon Tichy a preluat acest concept. Acțiunea serialului se bazează în mare parte pe opera Jurnalele stelelor de Stanislaw Lem și îi urmărește pe eroul Tichy și pe asistenta acestuia, Analoge Halluzinelle jucată de către Nora Tschirner, de-a lungul aventurilor pe planete ciudate și în situații absurde. Ijon Tichy a câștigat premiul Televiziunii Germane și medalia de bronz la New York Broadcasting Festival. Centrul Cultural German Cluj va arăta pe parcursul unei după-amieze sezonul doi al serialului, cu posibilitatea ulterioară de a discuta pe această temă. Serialul va rula în germană cu subtitrări în limba engleză. Intrarea liberă.

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

21


Musik

Alexandra Lehmler Quartett Zeitgenössische Jazz-Sounds aus Deutschland 6. Dezember, 20:00 | Charlie Pub

A

nfang Dezember lädt das Goethe-Zentrum Klausenburg zum traditionellen Weihnachtskonzert. Dieses Jahr haben wir mit dem Alexandra Lehmler Quartett eine hochkarätige Jazzband aus dem Südwesten Deutschlands im Programm. Die Mannheimer Saxophonistin Alexandra Lehmler gründete ihre eigene Band bereits im Jahre 2000 und war 2012 schon einmal in Klausenburg. Für ihre Klasse als Musikerin und ihr Wirken für den Jazz wurde Frau Lehmler 2014 mit dem Jazzpreis des Landes Baden-Württemberg ausgezeichnet. Gemeinsam mit den hochkarätigen Musikern, die das Alexandra Lehmler Quartett bilden, spielt sie hauptsächlich eigene Kompositionen, die sich durch einen modernen, treibenden und energiegeladenen Sound auszeichnen. Aber auch die verschiedenen Vorlieben ihrer Musikerkollegen schimmern immer wieder durch. So wird es mal rockig, mal klassisch oder es spielen Elemente der Weltmusik hinein. 22

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Alexandra Lehmler: Saxophon | saxofon Claus Kießelbach: Vibraphon | vibrafon Matthias Debus: Bass | contrabas Daniel Mudrack: Drums | percuție

Alexandra Lehmler Quartett Jazz contemporan din Germania 6 decembrie, 20:00 | Charlie Pub

L

a începutul lunii decembrie Centrul Cultural German vă invită la deja tradiționalul concert de Crăciun. Anul acesta îi avem drept invitați pe cei de la Alexandra Lehmler Quartett, o recunoscută trupă de jazz din sud-vestul Germaniei. Saxofonista din Mannheim, Alexandra Lehmler, a înființat propria ei trupă în anul 2000 iar în 2012 au concertat pentru prima oară în România. Pentru calitățile sale de muzician și pentru aportul adus jazz-ului, Lehmler a fost distinsă în anul 2014 cu premiul pentru jazz al landului Baden-Württemberg. Alături de muzicienii consacrați din Alexandra Lehmler Quartett, ea interpretează compoziții proprii, caracterizate de un sound modern, intens și energic, completate de notele personale ale colegilor din cvartet. Astfel reușesc sa creeze o atmosferă uneori mai rock, alteori clasică sau marcată de elemente ale muzicii lumii. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

23


Comics

Comics Club Cluj Kulturaustausch durch Comics Samstags, 17:00 | Goethe-Zentrum

D

er Comics Club Cluj gründete sich im Jahr 2010, als erste Initiative solcher Art in Klausenburg, nach einem vom Goethe-Zentrum Klausenburg organisierten Workshop. Daraus hat sich eine enge Zummenarbeit entwickelt und aus den inzwischen regelmäßigen Workshops sind bereits zwei Publikationen entstanden: Urban Comics made in Cluj und Ein Land, ausgezeichnet. Zudem trifft sich der Comics Club im wöchentlichen Rhythmus in den Räumen des Goethe-Zentrums. Bei den Treffen werden Vorträge zu neuen Entwicklungen in der Comics-Szene oder technischen und künstlerischen Grundlagen gehalten, Neuigkeiten werden ausgetauscht und Kontakte gepflegt. Der Comics Club Cluj ist jederzeit offen für neue Mitglieder. Gesucht werden alle, die sich fürs Zeichnen begeistern – egal ob kompletter Anfänger oder Vollprofi. Neben Zeichnern werden auch Autoren gesucht mit denen zusammen Storys entwickelt und Drehbücher geschrieben werden.

Bei Interesse melden Sie sich bitte bei: www.facebook.com/groups/comicsclubcluj 24

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Comics Club Cluj Dialog cultural prin bandă desenată Sâmbăta, 17:00 | Centrul Cultural German

C

lubul de bandă desenată Comics Club Cluj s-a înființat în anul 2010 în urma unui workshop organizat de către Centrul Cultural German, fiind prima inițiativă de acest gen din ClujNapoca. În urma acestuia a luat naștere o colaborare fructuoasă iar workshop-urile regulate cu referenți germani au dus la publicarea a două volume: Urban Comics made in Cluj și Țara desenată. Clubul de benzi desenate se întâlnește săptămânal la Centrul Cultural German. În cadrul întâlnirilor membri discută despre cele mai noi tehnici de desen, aspecte artistice, noutăți din domeniu și socializează. Comics Club Cluj este deschis tuturor celor dornici să se alăture, fie începători sau deja experimentați în tainele acestei arte. Sunt bineveniți atât pasionații de desen cât și autori care scriu povești și scenarii. Pentru mai multe informații accesați: www.facebook.com/groups/comicsclubcluj PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

25


Spieleklub

Spiel mit! Gesellschaftsspiele für Kinder und Erwachsene

S

eit über 15 Jahren erfreut sich das Spielezentrum im Goethe-Zentrum Klausenburg großer Beliebtheit bei Spielefreunden aller Altersstufen. In regelmäßigen Abständen bieten wir Spielevormittage für Kinder und Spieleabende für Erwachsene in deutscher, rumänischer und ungarischer Sprache im Kulturzentrum an. Jeder ist eingeladen, der Spaß an Gesellschaftsspielen hat und neuen Menschen begegnen möchte. Über 700 Karten- und Brettspiele stehen den Besuchern zur Verfügung, darunter auch die letzten Neuheiten von der Spielemesse in Essen. Ob Klassiker oder moderne, interaktive Spiele, ob Kind oder Erwachsener, während der Spieleveranstaltungen im Kulturzentrum wird für jeden etwas geboten. Kommen Sie vorbei – wir freuen uns auf Sie! 26

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Die nächsten Termine Următoarele sesiuni de jocuri Spieleabend für Erwachsene Seară de jocuri pentru adulţi 13.10.2017, 19:00 10.11.2017, 19:00 08.12.2017, 19:00 Spielevormittag für Kinder Jocuri de societate pentru copii 14.10.2017, 11:00 11.11.2017, 11:00 09.12.2017, 11:00 Centrul Cultural German, str. Universității, 7-9

Intră în joc! Jocuri de societate pentru copii și adulți

D

e mai bine de 15 ani, Centrul de Jocuri din cadrul Centrului Cultural German se bucură de mare apreciere din partea iubitorilor de jocuri de toate vârstele. Organizăm lunar evenimente de jocuri pentru copii și seri de jocuri pentru adulți în limbile germană, română și maghiară. Toți cei pasionați de jocurile de societate sau care doresc să cunoască oameni noi sunt bineveniți. Peste 700 de jocuri de societate stau la dispoziția vizitatorilor, printre care se află și ultimele noutăți de la Târgul de Jocuri din Essen. Fie că este vorba despre jocuri clasice sau despre jocuri moderne interactive, fie că sunteți copil sau adult, la întâlnirile clubului de jocuri fiecare va găsi ceva potrivit. Ne bucurăm să vă avem alături la următoarea întâlnire! PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

27


Bibliothek

Bibliothek Deutscher Lesesaal

S

eit 2010 ist unsere Bibliothek offizieller Deutscher Lesesaal des Goethe-Instituts. Dieses Qualitätssiegel spricht für den hohen Standard unserer Bibliotheksarbeit. Den Lesern stehen mehr als 7000 deutschsprachige Medien aus den Bereichen deutsche Literatur, Deutsch als Fremdsprache, Kinderund Jugendliteratur, Landeskunde, deutsche Geschichte, Philosophie u.a. zur Verfügung. Neu ist unser starker Fokus auch auf elektronische Medien: so verfügt die Bibliothek über modernste Tablet-basierte Angebote sowie über eine Xbox. Gerade unsere jüngeren Leser können sich so mit den digitalen Interaktionsformen der Zukunft vertraut machen. Der gesamte Medienbestand ist im Online-Katalog abrufbar, der über die Homepage des Goethe-Zentrums Klausenburg zugänglich ist (www.kulturzentrum-klausenburg.ro). Zur Ausleihe von Medien benötigen Sie einen Bibliotheksausweis. Sowohl Anmeldung als auch Ausleihe sind kostenlos. 28

ÖFFNUNGSZEITEN Montag 

10:00 – 14:00

Dienstag

14:00 – 19:00

Mittwoch 

10:00 – 14:00

Donnerstag 

14:00 – 18:00

Freitag 

10:00 – 13:00

Ansprechpartnerin Raluca Horvath bib@kulturzentrum-klausenburg.ro

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Bibliotecă Sala de Lectură Germană

D

in 2010, biblioteca noastră a devenit oficial Sala de Lectură Germană a Institutului Goethe. Această marcă a calității este o dovadă a standardului înalt de activitate în acest domeniu. La dispoziția cititorilor stau peste 7000 de materiale diverse în limba germană din domeniile: literatură germană, metodică și didactică, literatură pentru copii și tineri, cultură și civilizație, istorie germană, filozofie. Un nou domeniu de interes sunt mediile digitale. Biblioteca dispune de oferte moderne adaptate pentru tablete și Xbox, interesante mai ales pentru copiii, dar și pentru adulți pasionați de formele de interacțiune digitală. Întregul fond de carte se regăsește în catalogul online al bibliotecii, pe care îl găsiți pe pagina web a Centrului Cultural German (www.kulturzentrum-klausenburg.ro). Pentru împrumutul la domiciliu aveți nevoie de un permis de bibliotecă. Atât înscrierea, cât și împrumutul sunt gratuite. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

ORAR Luni

10:00 – 14:00

Marţi

14:00 – 19:00

Miercuri

10:00 – 14:00

Joi

14:00 – 18:00

Vineri

10:00 – 13:00

Persoana de contact Raluca Horvath bib@kulturzentrum-klausenburg.ro

29


Sprache | Limba germană

Lehrmittelzentrum Materialien für den DaF-Unterricht

E

gal ob Sie Deutsch lehren oder lernen – es ist nicht immer leicht, gute Ideen für den Unterricht zu haben. Mit unserem Lehrmittelzentrum helfen wir Ihnen, immer auf dem neuesten Stand der didaktischen Forschung zu sein. Hier finden Sie eine reichhaltige Auswahl an Lehrmitteln zum Kennenlernen, Probelesen und Diskutieren. Der Bestand wird fortwährend aktualisiert und ist eine Dauerleihgabe des Goethe-Instituts Bukarest. Das Angebot richtet sich sowohl an Lehrpersonal als auch an Studierende aus den Kreisen Cluj, Bistritz, Mures, Alba, Bihor und Salaj. Auch das Thema Vernetzung ist uns sehr wichtig. Zu diesem Zweck organisieren wir regelmäßig Fachtagungen und Fortbildungen, teilweise mit Experten aus Deutschland. Haben Sie Fragen? Brauchen Sie Anregungen? Suchen Sie das passende Lehrwerk? Kommen Sie einfach vorbei! Ansprechpartnerin: Dana Conkan | consult@kulturzentrum-klausenburg.ro Beratung: Freitag, 14:00 – 16:00, Saal 23 30

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


Centrul didactic Materiale pentru cursuri de germană

I

ndiferent dacă predați sau învățați, este mereu o provocare să găsești în fiecare zi idei noi și bune pentru orele de curs. Noi vă sprijinim și vă sfătuim cu plăcere în centrul nostru. Aici găsiți o gamă largă de materiale de predare, pe care le puteți răsfoi sau cerceta amănunțit. Acestea sunt mereu actualizate, fiind primite de la Institutul Goethe București. Materialele pot fi folosite de profesori și profesoare de limba germană, de studenți și studente și de toţi cei interesaţi de predare din Cluj-Napoca și județele învecinate (Bistriţa, Mureș, Alba, Bihor, Sălaj). De asemenea, organizăm periodic cursuri de perfecționare cu experți din Germania și din România. Astfel, se consolidează legăturile dintre profesorii din Cluj-Napoca și din regiune. Aveți întrebări? Căutați cărți de predare potrivite? Sau poate sunteți doar curios de noutăți? Atunci vă invităm să treceți pe la noi! Persoana de contact: Dana Conkan|consult@kulturzentrum-klausenburg.ro Consiliere: Vineri, 14:00 – 16:00, sala 23

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

31


Sprache | Limba germană

Sprachkurse Niveaustufen A1 – C1

D

as Goethe-Zentrum Klausenburg bietet Sprachkurse nach den Niveaustufen gemäß dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen an. Ausgerichtet an den didaktischen Leitlinien des Goethe-Instituts legen wir besonderen Wert auf qualifiziertes Lehrpersonal und moderne Unterrichtsmaterialien. Die kommunikative Methodik und der interkulturelle Ansatz ermöglichen den Teilnehmern einen schnellen Einstieg und eine hohe Effektivität im Spracherwerb. Mit Gruppenübungen, einer großen Medienvielfalt und angenehmer Lernatmosphäre vermittelt Ihnen unser geschultes Lehrpersonal alle Sprachkompetenzen – Hören, Sprechen, Schreiben und Lesen – gleichermaßen. Kommen Sie vorbei – wir freuen uns auf Sie!

Ob sie ein Studium planen, eine Arbeitsstelle in Deutschland suchen oder aus rein privatem Vergnügen an Deutsch interessiert sind, freuen wir uns, Sie in einem der Kurse des Goethe-Zentrums begrüßen zu dürfen. 32

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


DIE NÄCHSTEN KURSE / CALENDARUL CURSURILOR Kurs Januar-März | Curs ianuarie-martie Einstufungstest / Teste de încadrare 

07. – 14.12.2017

Anmeldung für ehemalige Kursteilnehmer Înscrieri foști cursanţi 

08. – 09.01.2018

Anmeldung / Înscrieri pentru începători  Anmeldungen für Eingestufte Înscrieri pentru cei încadraţi  Kursperiode / Perioada de curs 

10.01.2018 11. – 12.01.2018 15.01. – 28.03.2018

Ansprechpartnerin / Persoană de contact Ursula Wittstock, Adela Marincaș: cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro, Tel.: 0264 – 59 79 36

Cursuri de germană Nivelurile A1 – C1

C

entrul Cultural German Cluj-Napoca oferă cursuri de limbă germană și examene pentru nivelurile din Cadrul European Comun de Referință. Urmând principiile didactice ale Institutului Goethe, punem mare preț pe o echipă formată din profesori calificați, care predau folosind materiale didactice de actualitate. Metoda de predare comunicativă și abordarea interculturală permit cursanților noștri o acomodare rapidă și eficacitate în dobândirea limbii. Prin intermediul studiului în grup, al materialelor diversificate și într-o atmosfera plăcută veți dobândi, cu ajutorul echipei noastre calificate, toate competențele: ascultat, vorbit, scris, citit, în egală măsură.

Dacă doriți să studiați, căutați un loc de muncă în Germania sau doar din interes personal, vă așteptăm la cursurile noastre de germană. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

33


Sprache | Limba germană

Prüfungen Niveaustufen A1 – C1

A

ls offizieller Prüfungspartner des Goethe-Instituts bietet das Goethe-Zentrum Klausenburg international anerkannte Prüfungen auf allen Niveaustufen an. Egal, ob Sie einen offiziellen Sprachnachweis für Arbeit, Studium oder Visum benötigen, wir beraten Sie gerne bei sämtlichen Fragen zu den Zertifikaten. Wir empfehlen Ihnen, vor den Prüfungen einen Sprachkurs zu absolvieren. Falls Sie als externer Kandidat eine Prüfung ablegen möchten, können Sie gerne an einer Prüfungsvorbereitung teilnehmen. Informationen, Termine und Anmeldefristen finden Sie auf unserer Webseite www.kulturzentrum-klausenburg.ro. Die Prüfungsvorbereitung ist nicht in der Prüfungsgebühr enthalten. 34

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


PRÜFUNGSTERMINE / CALENDARUL EXAMENELOR GOETHE-ZERTIFIKAT B1 – C1 Anmeldungen / Înscrieri 

22. – 25.01.2018

Prüfung / Examen 

16.02.2018

TESTDaF Anmeldung / Înscrieri  Prüfung / Examen 

28.11.2017 – 23.01.2018 20.02.2018

(online unter / online la: www.testdaf.de) Ansprechpartnerin / Persoană de contact Ursula Wittstock cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro, Tel.: 0264 – 59 79 36

Examene Nivelurile A1 – C1

Î

n calitate de partener oficial al Goethe-Institut în organizarea examenelor, Centrul Cultural German organizează examene pentru toate nivelurile din Cadrul European Comun de Referință. Dacă aveți nevoie de o certificare oficială a cunoștințelor dumneavoastră pentru muncă, studiu sau viză, noi vă răspundem la toate întrebările legate de certificate. Vă recomandăm să absolviți un curs înainte de a vă prezenta la examen. Desigur, puteți participa și doar la o pregătire pentru examen. Pentru întrebări și informații cu privire la calendarul examenelor și înscrierilor vizitați: www.kulturzentrum-klausenburg.ro. Pregătirea pentru examen nu este inclusă în taxa pentru examen. PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

35


Das Programm auf einen Blick 29.09.           – 01.10.

13.10. 19:00

14.10. 11:00

18

.10. 18:00-21:00

06.11. 11:00

36

CLUJOTRONIC

Electro Arts Festival Piața Ștefan cel Mare 18 JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German KATHARINA LUTHER

Tage der Deutschen Minderheit Zilele Minorității Germane Film Muzeul de Artă YOU’RE FAKE NEWS

Temps d’Images Festival Workshop Cluj Hub Central

10.11. 19:00

11.11. 11:00

17.           – 23.11.

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German MOZART-FESTIVAL

Concerte clasice Klassik-Konzerte Academia de Muzică

23.11.

S-A FURAT O BOMBĂ

23.11.

WIR SIND DIE FLUT

18:30

20:00

Seria de filme | Filmreihe Tomorrow & Beyond Film Urania Palace Seria de filme | Filmreihe Tomorrow & Beyond Film Urania Palace

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


24.11. 18:30

24.11. 20:00

25.11. 17:00

28.11.– 23.01. 06.12. 20:00

THE WILD BLUE YONDER

Seria de filme | Filmreihe Tomorrow & Beyond Film Urania Palace HELL

Seria de filme | Filmreihe Tomorrow & Beyond Film Urania Palace IJON TICHY: RAUMPILOT

Seria de filme | Filmreihe Tomorrow & Beyond Serial TV | TV-Serie Centrul Cultural German

08.12.

19:00

09.12.

11:00

07.           – 14.12. Sâmbăta săptămânal

TESTDAF

Înscriere examene Anmeldung Prüfungen Centrul Cultural German

JOCURI DE SOCIETATE PENTRU ADULȚI GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR ERWACHSENE

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German JOCURI DE SOCIETATE PENTRU COPII GESELLSCHAFTSSPIELE FÜR KINDER

Club de jocuri | Spieleklub Centrul Cultural German TESTE DE ÎNCADRARE EINSTUFUNGSTESTS

Cursuri de limbă | Sprachkurse Centrul Cultural German COMICS CLUB

Întâlnirea clubului de bandă desenată Comics Club Treffen Centrul Cultural German

ALEXANDRA LEHMLER QUARTETT

Concert de jazz | Jazzkonzert Charlie Pub

Calendarul evenimentelor PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

37


Team

Leitung | Director

Ingo Tegge – dir@kulturzentrum-klausenburg.ro Programmabteilung | Departament cultural

Ildikó Surányi – cultura@kulturzentrum-klausenburg.ro Programmassistenz | Asistentă

Liliana Popa – prog@kulturzentrum-klausenburg.ro Alexandra Rusu – asist@kulturzentrum-klausenburg.ro Sprachabteilung | Cursuri și examene

Ursula Wittstock, Adela Marincaș – cursuri@kulturzentrum-klausenburg.ro Bibliothek | Bibliotecă

Raluca Horvath – bib@kulturzentrum-klausenburg.ro Lehrmittelzentrum | Centrul de consultanță didactică

Dana Conkan – consult@kulturzentrum-klausenburg.ro 38

GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG | CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA


GOETHE-ZENTRUM KLAUSENBURG CENTRUL CULTURAL GERMAN CLUJ-NAPOCA

str. Universităţii 7-9 Ro – 400091 – Cluj-Napoca Tel./Fax: (+40) 264 – 59 44 92 E-Mail: info@kulturzentrum-klausenburg.ro CentrulCulturalGerman www.kulturzentrum-klausenburg.ro

Öffnungszeiten | Program Bibliotecă Bibliothek

Departament Cultural Programmabteilung

Departamentul Cursuri Sprachabteilung

Luni | Montag

10:00 – 14:00

10:00 – 17:00

12:30 – 18:30

Marți | Dienstag

14:00 – 19:00

10:00 – 17:00

10:00 – 16:00

Miercuri | Mittwoch

10:00 – 14:00

10:00 – 17:00

10:00 – 16:00

Joi | Donnerstag

14:00 – 18:00

10:00 – 17:00

12:30 – 18:30

Vineri | Freitag

10:00 – 13:00

10:00 – 17:00

10:00 – 13:30

PROGRAMM SEPTEMBER-DEZEMBER | SEPTEMBRIE-DECEMBRIE 2017

Departamentul Didactic Lehrmittelzentrum

14:00 – 16:00

39


UNSER DANK GEHT AN UNSERE PARTNER UND FÖRDERER MULŢUMIM PARTENERILOR ȘI SUSȚINĂTORILOR NOȘTRI Universitatea Babeș-Bolyai Cluj-Napoca Goethe-Institut Bukarest Konsulat der Bundesrepublik Deutschland Hermannstadt Primăria Cluj-Napoca

Programmheft September – Dezember 2017  

Goethe-Zentrum | Deutsches Kulturzentrum Klausenburg | Centrul Cultural German Cluj-Napoca

Advertisement