2005 Ducati Monster 620 Dark Single Disc

Page 41

DUCATI TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS

COPERCHIO FRIZIONE

005 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE ATRIKEL Nr. CODICO Nr.

POS. NO. N. INDEX POS.

CLUTCH-SIDE CRANKCASE COVER

COUVERCLE D'EMBRAYAGE

KUPPLUNGSDECKEL

TAPA EMBRAGUE

VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

DESCRIPTION

DESIGNATION

BEZEICHNUNG

DENOMINACION

1 243.2.028.4AC Coperchio lato frizione

Cover clutch side

Couvercle côté embrayage

Deckel an Kupplungsseite

Tapa lado embrague

1

2

771.5.083.8B

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

1

3

771.5.081.8B

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

3

4

254.4.001.2A

Oblò ispezione livello olio

Oil level sight glass

Hublot d'inspection niveau huile

Ölkontrollschauglas

Visor de inspección nivel aceite

1

5

771.5.069.8B

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

6

486.1.051.1A

Pannello (NERO)

Panel (BLACK)

Panneau (NOIRE)

Tafel (SCHWARZ)

Panel (NEGRA)

1

7

771.5.072.8B

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

2

8

0665.49.680

Boccola

Bush

Douille

Buchse

Casquillo

1

9

930.4.091.1A

Anello di tenuta

Seal ring

Bague d'étanchéité

Dichtring

Anillo de retén

1

10 852.1.008.1A

Rosetta rasamento sp. 0,5

Shim th. 0.5

Rosette de butée épaisseur 0,5

Distanzscheibe Stärke 0,5

Arandela de espesoración 0,5

1

11 884.5.035.1A

Anello seeger

Circlip

Circlip

Seegerring

Anillo seeger

1

12

93827.0114

Guarnizione OR

O-ring

Joint d'étanchéité

Dichtung OR

Junta OR

1

13

0400.49.240

DENOMINAZIONE

Boccola di riferimento

Locating bush

Douille de référence

Bezugsbuchse

Centrador

1

14 886.4.090.1A

Guarnizione OR

O-ring

Joint d'étanchéité

Dichtung OR

Junta OR

1

15 893.1.005.1A

Tappo

Cap

Bouchon

Verschluß

Tapón

1

16 852.1.176.1A

Rosetta

Washer

Rosette

Unterlegscheibe

Arandela

1

17 243.1.029.1A

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

1

18 713.1.241.1A

Distanziale

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Distancial

1

19 773.1.001.1A

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

20 852.1.195.1A

Guarnizione sp.2

Gasket th.2

Garniture ép. 2

Dichtung Stärke 2

Junta esp. 2

1

21 539.4.030.1A

Interruttore

Switch

Interrupteur

Schalter

Interruptor

1

22 881.1.051.1A

Supporto

Holder

Support

Halterung

Soporte

1

23 852.5.024.1A

Guarnizione sp.1

Gasket th.1

Garniture èp.1

Dichtung stàrke 1

Junta esp.1

1

24 780.5.001.1A

Tappo

Cap

Bouchon

Verschluß

Tapón

1

N˚ CATALOGO: EMESSO:

915.1.142.3D 10 - 05

CATALOGUE No: ISSUED:

915.1.142.3D 10 - 05

Nr. CATALOGUE: IMPRIMEE:

915.1.142.3D 10 - 05

KATALOG Nr: HERAUSGEGEBEN:

915.1.142.3D 10 - 05

N˚ CATALOGO: IMPRIMIDA:

915.1.142.3D 10 - 05 37


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.