Issuu on Google+


lapalma


Storia

Lapalma nasce da un’idea di Dario e Romano Marcato agli inizi degli anni ottanta. Entrambi provenienti dal settore della meccanica di alta precisione, iniziano a creare oggetti per l’arredamento per pura passione, inizialmente in maniera artigianale e, in seguito, con accorgimenti e dettagli che portano velocemente i primi prodotti realizzati ad un livello d’interesse internazionale. Le forme caratterizzate da un’estrema chiarezza creano un design privo di ostentazioni che sa imporsi alla mutevolezza delle mode. La collaborazione con i designers, anche stranieri, in sintonia con la costante innovazione, e sperimentazione che da sempre contraddistinguono l’azienda, si è dimostrata sin dall’inizio vincente per creare una storia che, dopo trent’anni, unisce varie culture nel segno del design.

Prodotto

Story

Lapalma was born from an idea of Dario and Romano Marcato at the beginning of the 80’s. Both came from the sector of high precision mechanics and started to create pieces of furniture just for passion, initially handmade and then adding improvements and details that soon got the first products to the level of international interest. Their shapes are extremely clear and create a pure design, almost austere, free from the fast changes of fashion. The cooperation with the designers, also foreign ones, tuned with a constant innovation and research, has been generating in thirty years a story joining different cultures in the spirit of design.

Product

La ricerca di nuove linee raffinate ed eleganti e l’utilizzo a volte estremo di materiali nobili quali il legno e l’acciaio definiscono il carattere accattivante di Lapalma che crea prodotti per trasmettere un’emozione grazie ad una estetica semplice, quasi rarefatta. Si viene quindi a creare una sinergia all’interno della collezione che si dipana come un filo rosso negli oltre 50 paesi in cui Lapalma esporta le proprie realizzazioni. Le sedie, gli sgabelli e i tavoli Lapalma sanno arricchire ambienti raffinati nel settore contract ma anche nell’uso privato per un cliente attento al design, sensibile all’impatto ambientale ed esigente dal punto di vista della qualità.

The research of delicate and elegant lines and using high quality materials like wood and stainless steel are the appealing characteristics of Lapalma, which manufactures products to transmit emotions thanks to a simple aesthetics. A kind of red thread within the collection is joining more than fifty countries where Lapalma exports its products to. Chairs, stools and tables give a precious touch to the atmosphere in contract projects, but are also suitable for residential use, for a client who cares about design, environment and quality.

Qualità ed ambiente

Quality and environment

Il processo produttivo di Lapalma si svolge all’interno del nuovo stabilimento secondo i criteri del sistema qualità UNI EN ISO 9001: l’attenzione è rivolta alla cura del dettaglio, alla perfezione delle saldature, ad un packaging adeguato nell’ottica di un miglioramento costante e di una efficienza rivolta alla soddisfazione del cliente. Lapalma si impegna da diversi anni a ridurre l’impatto ambientale attraverso politiche interne che coinvolgono ogni fase produttiva e tramite un uso preponderante di materiali riciclabili quali l’acciaio inossidabile ed il legno: inoltre una particolare cura viene posta alla possibilità di disassemblaggio dei prodotti che consente il riciclo separato dei componenti. Con una superficie di pannelli fotovoltaici che assicurano il fabbisogno elettrico giornaliero, Lapalma si assicura un’indipendenza energetica senza emissioni di CO2 nell’atmosfera. In fase di definizione il conseguimento della certificazione ambientale UNI EN ISO 14001

The production at Lapalma is processed in the new factory and conform to UNI EN ISO 9001 Quality Assurance standard system. Much care is given to details, welding, assembling and packaging with a commitment to constantly improve efficiency and the client’s satisfaction. For several years Lapalma has adopted a sustainability policy to reduce the environmental impact while manufacturing, also by using recyclable materials like stainless steel and wood. Moreover a special care is given to the possibility of disassembling the products when no longer used for an easier recycling of its components. Photovoltaic panels on the roof of the factory are supplying the daily electricity requirement, getting an energetic independence free from CO2 emission in the atmosphere. The environmental certificate UNI EN ISO 14001 is being defined.

Geschichte

Lapalma entsteht Anfang der achtziger Jahre aus einer Idee von Dario und Romano Marcato. Aus der Feinmechanik kommend beginnen sie aus reiner Leidenschaft, zunächst handwerklich, dann mit verfeinerter Technik und Detailarbeit, Einrichtungsgegenstände herzustellen. Die entstehenden Produkte erlangen schnell internationales Interesse und die extrem klaren Formen schaffen ein unaufdringliches Design, das den Wandel der Moden überdauert. Die Zusammenarbeit mit Designern aus dem In- und Ausland hat sich, zusammen mit der kontinuierlichen Innovation und Experimentation, die die Firma seit jeher auszeichnet, von Anfang an als erfolgreiche Strategie erwiesen. So entstand eine Firmengeschichte, die nach nun dreißig Jahren verschiedene Kulturen im Design vereint.

Produkte

Histoire

Lapalma est née au début des années 80 d’une idée de Dario e Romano Marcato. Tout les deux venaient du secteur de la mécanique de haute précision et ont commencé à créer des pièces de mobilier par passion. Au début de façon artisanale et ensuite avec des détails qui ont attiré rapidement l’attention internationale. Les formes très claires ont crée un design sans ostentation qui s’est imposé sur la versatilité des modes. La collaboration avec plusieurs designers italiens et étrangers, en accord avec la philosophie novatrice de l’usine, s’est démontrée efficace pour créer une histoire qui, après trente ans, allie plusieurs cultures dans le monde du design.

Produit

Die Suche nach raffinierten und eleganten Linien sowie die Verwendung edler Materialien wie Holz und Stahl prägen den attraktiven Stil von Lapalma und schaffen Produkte, die durch ihre einfache, fast minimalistische Ästhetik Emotionen erzeugen. Damit wird ein Synergieeffekt innerhalb der Kollektion erzeugt, der sich wie ein roter Faden in die über 50 Länder, in die Lapalma ihre Erzeugnisse exportiert,verfolgen lässt. Die Stühle, Hocker und Tische von Lapalma bereichern Räume im Objektbereich ebenso wie Räume von Privatkunden, die auf Design, geringe Umweltbelastung und hohe Qualität der Produkte Wert legen.

La recherche des nouvelles lignes raffinées et élégantes, l’usage parfois extrême des matériaux comme le bois ou l’acier, sont la caractéristique essentielle de Lapalma qui a su créer des produits capables de transmettre une émotion grâce à une esthétique simple et pure. Une sorte de code, un « fil rouge » qui relie les 50 pays du monde où Lapalma exporte ses créations. Les chaises, les tabourets, les tables de Lapalma sont capables d’enrichir des endroits raffinés du secteur de la collectivité et également appréciés dans le secteur de l ‘habitat pour des clients particulièrement attentifs au design, sensibles à l’impact environnemental et très exigeants sur la qualité des produits.

Qualität und Umwelt

Qualité et environnement

Die Produktion erfolgt in der neuen Produktionsstätte nach den Qualitätskriterien des Systems UNI EN ISO 9001: Um ständige Verbesserungen zu erzielen und die Kunden zufrieden zu stellen, achtet Lapalma auf Einzelheiten in der Verarbeitung sowie Perfektion in der Verschweißung und angemessene Verpackung der Produkte. Lapalma bemüht sich seit mehreren Jahren die Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten, indem sie eine firmeninterne Umweltpolitik verfolgt, die jede Produktionsphase einbezieht. Darüber hinaus verwendet sie hauptsächlich recyclingfähige Materialien wie Edelstahl und Holz und legt Wert auf die Möglichkeit, die Produkte demontieren und die Komponenten getrennt recyceln zu können. Die Anbringung von Fotovoltaik-Panels, die den täglichen Energiebedarf decken, ermöglicht Lapalma, energetisch unabhängig zu sein und CO2-Ausstoß in die Atmosphäre zu vermeiden. Die Umweltzertifizierung nach UNI EN ISO 14001 befindet sich zur Zeit in der Definitionsphase.

Le procédé de fabrication de Lapalma se déroule dans un nouveau bâtiment, répondant aux normes de qualité UNI EN ISO 9001. L’attention est particulièrement dédiée à la précision des détails, à la perfection des soudures, à l’emballage convenable dans l’esprit d’une amélioration constante pour la satisfaction du client. Lapalma, depuis plusieurs années, a orienté ses techniques de fabrication pour réduire le plus possible l’impact environnemental dans chaque phase de la production, avec l’utilisation de matériaux recyclables comme l’acier inox et le bois. Les produits peuvent être démontés pour pouvoir recycler séparément tous les composants. Avec une surface de panneaux solaires qui assure le besoin quotidien en électricité, Lapalma est complètement autonome du point de vue énergétique, sans émission de CO2 dans l’atmosphère. Nous sommes en voie d’obtenir l’acquisition du certificat environnemental UNI EN ISO 14001.


 0(7$//2

0(7$/

0(7$//

0(7$/

0(7$/





03

bianco / white / weiß / blanc / blanco

02

giallo / yellow / gelb / jaune / amarillo

08

arancio / orange / anaranjado

00

rosso / red / rot / rouge / rojo

25

/(*12



rovere sbiancato / blanched oak / Eiche gebleicht / chêne blanchi / roble blancheado

cromo satinato / mat chrome / matt verchromt / chromé mat / cromado mate

06

:22'



VS

VL

rovere noce / oack dark walnut / Eiche dunkel nußbaum / chêne teinté wengé / roble nogal

alluminio / aluminium / aluminio

07

+2/=

W

laccato bianco / white lacquered / weiß lackiert / laqué blanc / lacado blanco

azzurro / blue / blau /bleu / azul

05

nero / black / schwarz / noir / negro

%2,6

0$'(5$

 

B

laminato bianco / white laminate / Laminat

"millerighe"

411

bianco / white / weiß / blanc / blanco

877

alluminio / aluminium /aluminio

 



VIN

verde / green / grün / vert / verde





20 acciaio inox / stainless steel / Edelstahl / inox / acero

10

noce Vinterio / Vinterio walnut / nußbaum Vinterio / Vinterio noyer / Vinterio nogal

NO

nero poro aperto / black open pore / Eiche schwarz gebeizt / noir pore ouvert / negro poro abierto

N

laccato nero / black lacquered / schwarz lackiert / laqué noir / lacado negro

NH

laminato nero / black laminate / Laminat

"millerighe"


 82,2 &

HALLINGDAL

103

224

674

960

968

702

126

130

C4

153

STEELCUT

110

240

435

535

615

950

980

780

685

C9

C5

C8

370

651

190



951

191

3(//( 

CALLA

ALMOND

SALBEI

HEART

AMUR

ROSEWOOD

EBONY



P1

62)7/($7+(5

P5

P4

&8,5



&8(52

C2 

C6

3(//(

HIGHFIELD

OPERA

JASMIN

.(51/('(5



STEELCUT

180

/($7+(5

62)7/($7+(5

C1 /('(5

 

3,(/

P6

P9 /('(5

3($8

 

3($8

3,(/


CUBO

design Shin Azumi Hocker in Multiplex in verschiedenen Ausführungen.

Taburete enboîtable en multiplis de bois courbé en plusieurs finitions.

Taburete apilable en contrachapado de madera curvada disponible en varios acabados. 65 25 1 2" 39 15 1 4"

39 15 1 4"

ARIA

Taburete apilable en acero inoxidable Aisi 304 arenado. Tacos en polietileno.

HOLE

Taburete apilable con estructura en tubo de acero cromado mate. Asiento en madera en varios acabados ó revestido en cuero. Si apilado, sugerimos poner una protección sobre el asiento en cuero para evitar signos.

Stool with swivel seat and adjustable height with screw. Frame in sandblasted stainless steel or lacquered. Foot-rest always in sandblasted stainless steel. Seat in plywood available in several finishes or upholstered in soft leather.

Barhocker drehebar mit Höhenverstellung durch Schraube. Gestell in sandgestrahltem Edelstahl oder lackiert. Fußstütze immer in sandgestrahltem Edelstahl. Sitz in Multiplex in verschiedenen Holzvarianten oder in Leder bezogen.

Tabouret pivotant et hauteur réglable avec vis. Structure en acier inox microbillé ou metal laqué. Repose-pieds toujours en acier inox microbillé. Assise en multiplis de bois courbé en plusieurs finitions.

Taburete con asiento giratorio y altura regulable mediante tornillo. Estructura en acero inoxidable arenado o metal lacado. Reposapies siempre en acero inoxidable arenado. Asiento en contrachapado de madera curvada en differentes acabados.

Hocker mit Metallgestell, mit Leder bezogen. Fußstütze in sandgestrahltem Edelstahl.

Tabouret avec structure metallique et revêtu avec cuir amovible. Assise rembourré et support des pieds en acier inox microbillé. Patins en polyethylene.

Taburete con estructura en tubo de acero, revestida en cuero desenfundable. Asiento acolchado y reposapies en acero inoxidable arenado. Tacos en polietileno.

Sgabello impilabile con struttura in acciaio inox micropallinato, scocca in legno di multistrati curvato in varie finiture o laminato bianco. 94 37"

Stool with metal frame completely covered with removable leather, and footrest in sandblasted stainless steel.

50 19 3 4"

KAI

Stackable stool with sandblasted stainless steel frame. Seat in curved plywood in several finishes or white laminate.

Stapelbarer Hocker mit Metallgestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Sitzfläche aus formgepreßter Multiplexplatte in verschiedenen Ausführungen.

Tabouret empilable avec structure en acier inox microbillé et coque en multiplis de bois en plusieurs finitions. Patins en polyethylene.

Taburete apilable con estructura en acero inoxidable. Asiento de una pieza en madera curvada en varios acabados. Tacos en polietileno.

43 17"

Tabouret avec structure en acier inox microbillé ou laqué. Assise en multiplis en plusieurs finitions ou révêtue en peu.

Taburete con estructura en acero inox arenado o barnizado. Asiento en contrachapado de madera curvada en varios acabados o en piel

37 15"

54 ÷ 79

Barhocker mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl oder lackiert. Sitz in Multiplex in verschiedenen Holzvarianten oder mit Leder bezogen.

75 ÷ 100

80 31 12"

68 27"

42 16 12"

Stool with frame in sandblasted stainless steel or lacquered. Seat in plywood in several finishes or upholstered in soft leather.

Stool with swivel seat and adjustable height with gas-spring. Sandblasted stainless steel leg and base zinc-plated covered with a stainless steel sheet "linen pattern". Seat in curved plywood; also available with soft leather seat pad or totally upholstered in fabric or leather.

Barhocker drehbar, mit Höhenverstellung durch Gasdruckfeder. Gestell aus sangestrahltem Edelstahl, Sitzschale aus formgepresster Multiplex in verschiedenen Ausführungen oder in Leder oder Stoff bezogen. Auch mit Lederkissen erhältlich.

Tabouret avec siège pivotante, hauteur réglable avec systhème de piston à gaz. Structure en acier inox microbillé et assise en multiplis de bois courbé en plusieurs finitions ou complètement revêtue en cuir ou tissu. Galette en peau disponible pour assise en bois.

Taburete con asiento giratorio y altura regulable. Base en acero inox arenado, asiento en contrachapado de madera en varios acabados de madera o revestido en cuero o tejido. Cojin opcional en piel disponible para la versión en madera.

50 20"

design Shin Azumi

29 12" ÷ 39"

design Fabio Bortolani Sgabello con struttura in acciaio inox micropallinato o acciaio verniciato. Sedile in multistrati di legno in varie finiture.

53 21"

49 19"

53 21"

CONTINUUM

65 25 1 2"

84 33"

75 29 1 2"

Sgabello con struttura in tubolare d'acciaio, rivestito in cuoio sfoderabile e sedile con imbottitura. Poggiapiedi in acciaio inox micropallinato.

design Enzo Berti

75 29 1 2"

design P.G. Cazzaniga

44 17 14"

21" ÷ 31"

BONGO

43 17"

Tabouret empilable avec structure en tube d'acier chromé mat. Assise en bois en plusieurs finitions ou revetue en cuir. Si empilé, protéger l'assise en cuir.

50 19 34"

19 14"

37 14 1 2"

Sgabello girevole ad altezza variabile tramite vite. Struttura in acciaio inox micropallinato o acciaio verniciato. Poggiapiedi sempre in acciaio inox micropallinato. Sedile in multistrati di legno curvato in varie finiture o rivestito in pelle.

66 ÷ 76 26" ÷ 30"

75

Tabouret empilable en acier inox Aisi 304 microbillé. Patins en polyethylene.

Stapelbarer Hocker mit Metallgestell matt verchromt. Sitz auf einem Holzrahmen aus formgepreßter Multiplexplatte. Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden, empfehlen wir, dass Hocker in Leder nur mit Schutzzwischenlagen gestapelt werden.

design Fabio Bortolani

29 12"

93

36 12"

Stapelbarer Hocker aus sandgestrahltem Edelstahl Aisi304.

49

43 17

42 16 12"

Stackable stool in sandblasted stainless steel Aisi304.

Stackable stool with metal frame mat chromed. Seat in beech or leather. If stacked, we suggest to put a protection on the leather seat.

39 15 1 4"

GIRO

design Romano Marcato

Sgabello impilabile completamente in acciaio inox Aisi304 micropallinato.

39 15 1 4"

Sgabello impilabile con struttura in tubo d'acciaio cromo satinato. Sedile di legno in varie finiture. Se impilati si consiglia di proteggere i sedili in cuoio.

75 29 1 2"

Nesting stool in curved plywood in several finishes.

78 31"

Sgabello in multistrati di legno curvato in varie finiture.

design Enzo Berti

88 35"

AP

Sgabello girevole ad altezza variabile con molla a gas. Colonna in acciaio inox micropallinato, base in metallo rivestito acciaio inox "tela di lino". Scocca in multistrati curvato in varie finiture o interamente rivestito. Cuscino in pelle opzionale.


Taburete con asiento giratorio y altura regulable mediante palanca de gas. Estructura en acero cromado mate. Base en metal revestido en acero inoxidable. Asiento curvado en varios acabados.

49 19 1 4"

42 17"

MIUNN Barhocker drehbar. Rahmen in Metall matt verchromt. Basis in Metall mit einer Schutzplatte in Inox. Sitz in verschiedenen Ausführungen. Auch mit "swing-back" Sitz erhältlich.

Tabouret avec assise pivotante, hauteur fixe. Structure en acier chromé mat. Base en metal revêtue avec acier inox. assise en plusieurs finitions.

Taburete con asiento giratorio y altura fija. Estructura en acero cromado mate. Base en metal revestido en acero inoxidable. Asiento curvado en varios acabados.

LEO

Taburete giratorio con altura regulable mediante palanca de gas. Estructura en metal cromado mate. Base en metal revestido en acero inoxidable Ø 20 cm. para fijación al suelo (tornillos no incluidos) . Asiento disponible en varios acabados. Dispositivo de vuelta automático y alineamiento del asiento. 48 19"

75 29 1 2" 41 16"

51 20"

48 19"

THIN

design Leonardo Rossano Sgabello con struttura in lamiera d'acciaio sagomata verniciata colore alluminio, nero o bianco. Sedile imbottito con rivestimento in pelle. Poggiapiedi in metallo cromo satinato.

65 25 12"

Tabouret avec assise pivotante, hauteur réglable avec système de piston à gaz. Structure chromé mat et base Ø 20 cm. revêtue en acier inox pour fixation au sol (vis pas inclues). Dispositif de retour de l'assise dans la même position et même hauteur. Assise en plusieurs finitions.

88 35"

Barhocker drehbar mit Höhenverstellung durch Gasdruckfeder. Kombinierter Rückkehr-Mechanismus mit automatischer Höhenrückverstellung. Rahmen in Metall matt verchromt. Basis Ø 20 cm. in Metall mit einer Schutzplatte in Inox für Bodenbefestigung (Schrauben nicht inklusiv). Sitz in verschiedenen Ausführungen.

Stool with frame in bent metal sheet, lacquered in black, white or aluminium grey. Upholstered seat with fire-retardant foam covered with soft leather. Foot-rest in mat chromed metal.

Hocker mit Metallgestell in schwarz, weiß oder alufarbig lackiert. Sitz mit Leder bezogen. Fußstütze matt verchromt.

Tabouret avec structure en acier courbé et laqué couleur aluminium, noir ou blanc . Assise rembourrée revêtue en peau. Supports des pieds en metal chromé mat. Patins en polyethylene.

Taburete en contrachapado de haya curvada y revestido en roble. Acabados: roble blanqueado, roble tintado nogal oscuro o tintado negro

Stool with swivel seat and adjustable height with gas-spring. Sandblasted stainless steel leg and base zinc-plated covered with a stainless steel sheet "linen pattern". Seat in 3D curved plywood.

Barhocker drehbar mit Höhenverstellung durch Gasdrückfeder. Gestell aus sandgestrahltem Edelstahl und verzinkte Basis mit einer Schutzplatte in Inox. Sitzschale in 3D Furnier in verschiedenen Holzvarianten.

Tabouret avec siège pivotant et hauteur réglable avec piston à gaz. Structure et base en acier inox microbillé. Assise en multiplis de bois courbé avec technique 3D. Placage disponible en plusieurs finitions.

Taburete giratorio y altura regulable mediante palanca de gas. Estructura en acero inoxidable arenado. Asiento en contachapado de madera curvada en 3D. Asiento disponible en diferentes acabados.

Stacking stool with lacquered metal frame. Seat and back in lacquered metal or in massive wood. Thermoformed seat pad also available.

Stabelbarer Hocker mit Gestell in lackiertem Metall. Sitz und Rückenlehne in lackiertem Metall oder Massivholz. Auch mit hitzegeformtem Stoffkissen Anthrazit erhältlich.

Tabouret empilable avec structure laquée. Assise et dossier en metal laqué ou en bois massif . Disponible avec coussin en tissu thermoformé couleur anthracite. Patins en polyethylene.

Taburete apilable con estructura lacada. Asiento y respaldo en metal lacado o en madera maciza. Cojin opcional en teijdo termoformado color anthracite. Tacos en polietileno.

Stool with swivel seat and adjustable height with gas-spring. Leg in sandblasted stainless steel, base zinc-plated and covered with a stainless steel sheet "linen pattern". Seat in curved plywood with thickness variation, thinner on the edge or totally upholstered in leather.

Barhocker drehbar, mit Höhenverstellung durch Gasdruckfeder. Verzinkte Basis mit einer Schutzplatte in Inox und Gestell in sandgestrahltem Edelstahl. Holzsitz mit unterschiedlicher Materialstärke oder in Leder bezogen.

Tabouret avec siège pivotante, hauteur réglable avec système de piston à gaz. Structure et base en acier inox. Assise en bois courbé avec variation d'épaisseur. Disponible en plusieurs finitions de bois ou complètement revêtu en cuir.

Taburete con asiento giratorio y altura regulable mediante palanca de gas. Estructura en acero inoxidable arenado, base en metal revestido en acero inoxidable. Asiento de una pieza en contrachapado de madera curvada con variación de espesor: más delgado en la parte perimétrica. Asiento disponible en varios acabados de madera o revestido en cuero.

design Patrick Norguet

Taburete con estructura en chapas de acero lacado en color aluminio, negro o blanco. Asiento acolchado y revestido en piel. Reposapies en metal cromado mate. Tacos en polietileno.

37 14 1 2"

Sgabello impilabile con struttura in acciaio verniciato. Sedile e schienale in metallo verniciato o massello di legno in varie finiture. Disponibile con cuscino termoformato

51 20"

design Karri Monni

80÷95 31"÷37"

66÷79 26" ÷ 31" 42 17"

Stool with swivel seat and adjustable height with gas spring and self-returning mechanism to original height and position. Metal frame mat chromed and base in zinc-plated metal covered by a stainless steel sheet "linen pattern". Seat in several finishes. Floor fixing base Ø 20 cm. (screws not included).

Tabouret en multiplis de bois dans la finition chêne blanchi, chêne teinté wengé ou teinté noir.

43 17"

STIL

design Shin & Tomoko Azumi Sgabello girevole ad altezza variabile con molla a gas, con dispositivo di ritorno automatico e autoalineamento del sedile. Telaio in metallo cromo satinato. Base Ø20 in metallo con fori per fissaggio a pavimento, rivestita in acciaio inox "tela di lino" (viti non incluse).

Sgabello girevole ad altezza variabile con molla a gas. Colonna in acciaio inox micropallinato, base in metallo rivestito acciaio inox "tela di lino". Scocca in multistrati di legno 3D in varie finiture.

75 29 12"

Swivel stool with fixed height 80 cm. Metal frame mat chromed and base in zinc-plated metal covered by a stainless steel sheet "linen pattern". Seat in several finishes. Also available with "swing-back" mechanism.

Hocker in Multiplex in verschiedenen Ausführungen.

design Karri Monni

98 38 12"

Sgabello girevole ad altezza fissa. Telaio in metallo cromo satinato. Base in metallo rivestito in acciaio inox "tela di lino". Sedile in varie finiture. Meccanismo di ritorno su richiesta

Nesting stool in curved plywood several finishes.

38 15"

40 15 34"

self-returning

20 8"

Sgabello in multistrati di legno curvato in varie finiture.

43 17"

66÷79 26"÷31"

Tabouret avec assise pivotante, hauteur réglable avec système de piston à gaz. Structure en acier chromé mat. Base en metal revêtue avec acier inox. Assise en plusieurs finitions.

42 17"

74 ÷ 87 29" ÷ 34"

LEM

Barhocker drehbar, mit Höhenverstellung durch Gasdruckfeder. Rahmen in Metall matt verchromt. Basis in Metall mit einer Schutzplatte in Inox. Sitz in verschiedenen Ausführungen.

design Shin & Tomoko Azumi

80 31 1 2"

37 15"

Stool with swivel seat and adjustable height with gas spring. Metal frame mat chromed and base in zinc-plated metal covered by a stainless steel sheet "linen pattern". Seat in several finishes.

54÷79 21" ÷ 31"

fix

88 34 1 2"

LEM H80

37 15"

Sgabello girevole ad altezza variabile con molla a gas. Telaio in metallo cromo satinato. Base in metallo rivestito in acciaio inox "tela di lino". Sedile in varie finiture.

design Shin & Tomoko Azumi

54÷79 21"÷31"

42 17"

37 15"

LOG

design Shin & Tomoko Azumi

74÷87 29"÷34"

55÷67 22"÷26"

63÷75 25"÷29"

LEM H 66÷79

75 ÷ 100 29 12" ÷ 39"

LEM H55÷67

43 17"

Sgabello girevole ad altezza variabile con molla a gas. Colonna in acciaio inox micropallinato, base in metallo rivestito acciaio inox "telao di lino". Scocca in multistrati curvato a spessore differenziato, sottile nella parte perimetrale o interamente rivestito in cuoio.


76 30"

4"

HOLE

COX

Chaise pivotant avec assise en multiplis plié avec téchnique tridimensionelle et pieds en acier inox microbillé et patins en polyethylene avec feutre. Galette en peau disponible pour la version en bois.

Silla giratoria con asiento y respaldo en contrachapado de madera curvada en tridimensional, patas en acero inoxidable arenado y tacos en polietileno con fieltro. Cojin en piel para la version en madera.

60 23 1 2"

49

Silla en contrachapado de madera curvada en tridimensional. Base fija en acero inoxidable arenado y tacos en polietileno con fieltro. Cojin en piel disponible para la version en madera. 45 17 3 4"

50 19 3 4"

CUBA

Sedia impilabile con struttura in tubo d'acciaio cromato satinato e piedini in politene. Sedile e schienale di legno in varie finiture. Se impilate si consiglia di proteggere la seduta in cuoio 44 17 1 4" 49 19 1 4"

52 20 1 2"

57 22 1 2"

Sedia impilabile con struttura in acciaio inox aisi 304 micropallinato. Scocca in legno in varie finiture, rivestita in pelle o tessuto. Se impilate si consiglia di proteggere i sedili in pelle. Piedini in politene e feltro.

Stackable chair with mat chromed steel frame and feet in polythene. Wooden back and seat in several finishes. If stacked, we suggest to put a protection on the leather seat.

Stapelstuhl mit Metallgestell matt verchromt. Rückenlehne in massiver Buche. Sitzfläche auf einem Holzrahmen aus formgepresster Multiplexplatte. Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Stühle in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln.

Chaise empilable avec structure en tube d'acier chromé mat. Dossier et assise en bois en plusieurs finitions ou revêtus en cuir. Patins en polyethylene. Si empilée, protéger l'assise en cuir.

Stackable chair with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304 and feet in polythene. Curved plywood shell in several finishes or white laminate. Also available with seat pad in soft leather or fabric (laminate finish excluded).

Stapelbarer Stuhl mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304 und Sitz in gebogenem Multiplex in verschiedenen Ausführungen Auch mit Lederoder Stoff Sitzschale erhältlich nur für die Holzausführungen.

Chaise empilable avec structure en acier inox microbillé et coque en multiplis en plusieurs finitions. Patins en polyethylene. Si empilée protéger le coussin en peau.

Silla apilable con estructura en acero inoxidable y asiento de una pieza en madera curvada en varios acabados. Tacos en poletileno. Si apilada sugerimos poner una protección sobre el cojin en piel.

Stackable chair with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304 and plywood shell in several finishes or upholstered in leather or fabric. If stacked, we suggest to put a protection on the leather.

Stapelbarer Stuhl mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Sitzfläche aus formgepresstem Multiplex in verschiedenen Ausführungen, auch erhältlich mit Leder oder Stoff Highfield bezogen.

Chaise empilable avec structure en acier inox sablé. Assise en multiplis en plusieurs finitions ou revêtue en peau ou tissu. Patins en polythène avec feutre.

Silla apilable con estructura en acero inoxidable arenado. Asiento y respaldo en contrachapado de madera en varios acabados, en piel o tejido. Tacos de polietileno con fieltro.

Stackable chair with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304 and seat in curved plywood or totally upholstered in fabric. Leather seat pad on request. If stacked, we suggest to put a protection on the leather. Feet in polythene with felt.

Stapelbarer Stuhl mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304 und Sitzfläche aus formgepresstem Multiplex in verschiedenen Ausführungen. Auch mit Lederkissen erhältlich. Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Stühle in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln.

Chaise empilable en acier inox microbillé. Assise en multiplis en plusieurs finitions. Si empilé, protéger la galette en peau. Patins de polyethylene avec feutre.

Silla apilable con estuctura en acero inoxidable arenado,asiento y respaldo en contrachapado de madera en varios acabados. Si apilada sugerimos poner una protección sobre el cojin en piel. Tacos de polietileno con fieltro.

57 22 1 2"

KAI

design Enzo Berti

78 43 17"

Chaise fixe avec assise en multiplis plié avec téchnique tridimensionelle et base en acier inox microbillé. Patins de polyethylene avec feutre. Galette en peau disponible pour la version en bois.

Silla apilable con estructura en acero cromado mate, asiento-respaldo en contrachapado de madera en varios acabados o revestida en cuero. Tacos en polietileno. Si apilada, sugerimos poner una protección sobre el asiento para evitar signos en el cuero

design Shin Azumi

45 17 34"

60 23 1 2"

Armlehnstuhl mit Sitzschale in 3D Furnier oder in Leder bezogen. Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Auch mit Lederkissen erhältlich

Silla apilable con estructura en tubo de acero inoxidable arenado. Asiento y respaldo en contrachapado de madera con variación de espesor en varios acabados. Tacos en polietileno con fieltro.

design Alfredo Häberli

84 33"

44 17 14 "

83 32 1 2" 60 23 1 2"

Chair with shell in 3D veneer or totally upholstered in leather. Legs in sandblasted stainless steel Aisi 304. Also available with soft leather seat pad.

Chaise empilable en acier inox microbillé et assise en multiplis avec variation d'épaisseur en plusieurs finitions de bois. Patins en polyethylene avec feutre.

52 21"

JO

design ON Ostwald + Nolting

Poltroncina in multistrati di legno curvato in tridimensionale o interamente rivestita in cuoio. Base in acciaio inox Aisi 304 micropallinato con piedini in politene e feltro. Cuscino in pelle su richiesta.

Sedia impilabile con struttura in acciaio inox micropallinato Aisi 304 e piedini in politene. Scocca in legno curvato in varie finiture o laminato bianco. Disponibile anche con sovrascocca in pelle o tessuto (non per la finitura laminato).

44 17 1 2"

Drehbarer Armlehnstuhl mit Sitzschale in 3D Furnier oder in Leder bezogen. Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Auch mit Lederkissen erhältlich.

45 17 34"

60 23 1 2"

Swivel chair with shell in 3D veneer or totally upholstered in leather and legs in sandblasted stainless steel Aisi 304 with feet in polythene and felt. Also available with soft leather seat pad.

Stapelstuhl mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Sitzfläche und Rückenlehne in Schichtholz mit unterschiedlicher Materialstärke.

design Enzo Berti

66 26"

60 23 1 2"

Poltroncina con scocca girevole in multistrati di legno curvato in tridimensionale o interamente rivestita in cuoio. Base in acciaio inox Aisi 304 micropallinato con piedini in politene e feltro. Cuscino in pelle su richiesta.

83 32 1 2"

44 17 1 4"

83 32 1 2"

design ON Ostwald + Nolting

Stackable chair with base in sandblasted stainless steel Aisi 304. Wooden back with thickness variation.

49 19"

44 17"

COX

60 23 1 2"

Sedia impilabile con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato e piedini in politene e feltro. Scocca con schienale a spessore differenziato.

82 32"

21

Silla apilable completamente en acero inoxidable Aisi 304 arenado o acero lacado. Revestimiento en tejido sintetico blanco. Tacos en polietileno.

24"

61

21"

1

Chaise empilable complètement en acier inox Aisi 304 microbillé ou acier laqué. Revêtement en tissu blanc termoformé ignifugé. Patins en polyethylene.

84 33"

4"

54

Stapelbarer Stuhl in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304 oder lackiert. Hitzegeformter Stoffsitz weiß erhähtlich

78 31"

21

2"

53

Stackable chair in sandblasted stainless steel Aisi 304 or epoxy lacquered. Thermoformed white seat-pad on request.

design Leonardo Rossano

82 32"

1

29"

78 44 54

1

Sedia impilabile completamente in acciaio inox Aisi 304 o verniciata a polveri epossidiche con piedini in politene. Cuscino ignifugo e idrorepellente su richiesta.

17 1 4"

78

29"

49 19

FEDRA

design Romano Marcato

44 17 1 4"

ARIA

48 19"

56 22"

54 21"

56 22"

Sedia impilabile con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato. Scocca in multistrato curvato in varie finiture o totalmente imbottita in tessuto. Cuscino opzionale in pelle. Se impilate si consiglia di proteggere i sedili in pelle. Piedini in politene e feltro.


Chaise empilable composée de sept elements en multiplis plié. Disponible en chêne blanchi ou teinté noir. Coussin optional en peau. Patins en feutre.

Silla apilable compuesta de siete elementos de contrachapado de madera curvada en varios acabados. Cojin opcional en piel. Tacos en fieltro. 44 17 1 4" 56 22"

49 19"

THIN S 17 - S18 Stackable chair with metal frame black lacquered or mat chromed and feet in polythene. Seat and back in curved plywood

Stapelstuhl mit Metallgestell matt verchromt oder schwarz lackiert. Sitz und Rückenlehne auf formgepresster Multiplexplatte.

Chaise empilable avec structure en metal laqué noir ou chromé mat. Assise et dossier en multiplis de bois courbé en plusieurs finitions. Patins en polyethylene.

Silla apilable con estructura en metal lacado negro o cromado mate. Asiento y respaldo en contrachapado de madera en varios acabados. Tacos en polietileno.

52 20 1 2"

56 22"

Bridge empilable avec structure en acier chromé mat. Coque en multiplis de bois revêtue en cuir. Si empilée, protéger l'assise en cuir pour éviter des dommages. Patins en polyethylene.

Silla con brazos apilable con estructura en acero cromado mate. Asiento y respaldo en contrachapado de madera revestida en cuero. Si apilada, sugerimos poner una protección sobre el asiento en piel para evitar signos en el cuero. Tacos en polietileno. 60 24"

THIN S21

design Patrick Norguet Stabelbarer Stuhl mit Gestell in lackiertem Metall. Sitz und Rückenlehne in lackiertem Metall oder Massivholz. Auch mit hitzgeformter Stoffkissen Antrazit erhältlich.

Chaise empilable avec structure laquée. Assise et dossier en metal laqué ou en bois massif . Disponible avec coussin en tissu thermoformé couleur anthracite. Patins en polyethylene

Silla apilable con estructura lacada. Asiento y respaldo en metal lacado o en madera maciza. Cojin opcional en teijdo termoformado anthracite. Tacos en polietileno.

45 17 3 4"

Stacking chair with lacquered steel frame. Seat and back in lacquered metal or in massive wood. Thermoformed seat pad also available.

45 17 34"

78 30 34"

Sedia impilabile con struttura in acciaio verniciato. Sedile e schienale in metallo verniciato o massello di legno in varie finiture. Disponibile con cuscino termoformato. Piedini in politene.

48 19"

52 20 1 2"

Silla con brazos apilable con base en acero inoxidable arenado. Asiento y respaldo en contrachapado de madera con variación de espesor y disponible en varios acabados o revestido en cuero. Tacos en polietileno con fieltro. Si apilada, sugerimos poner una protección sobre el asiento para evitar signos en el cuero.

Poltroncina girevole con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato e piedini in politene e feltro. Scocca in multistrati a spessore differenziato, sottile nella parte perimetrale. Disponibile anche con sovrascocca in pelle, tessuto o interamente rivestita in cuoio.

Swivel armchair with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304 and feet in polythene and felt. Wooden shell with thickness variation; thinner on the edge. Also available with seat pad in soft leather, fabric or totally upholstered in leather.

Drehbarer Armlehnstuhl mit Zentralfuß. Armlehnen und Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Holzsitz mit unterschiedlicher Materialstärke. Auch mit Leder- oder Stoff Sitzschale erhältlich oder komplett in Leder bezogen.

Bridge pivotante en acier inox microbillé et assise en multiplis avec variation d'épaisseur et placage en plusieurs finitions de bois ou revêtu en cuir. Patins en polyethylene avec feutre.

Silla giratoria con brazos con base en acero inoxidable arenado. Asiento y respaldo en contrachapado de madera con variación de espesor y disponible en varios acabados o revestido en cuero. Tacos en polietileno con fieltro.

Poltroncina su ruote con sedile girevole regolabile in altezza con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato. Scocca in multistrati a spessore differenziato, sottile nella parte perimetrale. Disponibile anche con sovrascocca in pelle, tessuto o interamente rivestita in cuoio.

Armchair on pivoting wheels with height-adjustable swivel seat with gas-spring. Frame and arms in sandblasted stainless steel Aisi 304. Wooden shell with thickness variation; thinner on the edge. Also available with seat pad in soft leather, fabric or totally upholstered in leather.

Drehbarer Armlehnstuhl mit Zentralfuß auf Rollen: Armlehnen und Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Holzsitz mit unterschiedlicher Materialstärke. Auch mit Leder- oder Stoff Sitzschale erhältlich oder komplett in Leder bezogen. Höhenverstellung durch Gasdruckfeder.

Bridge pivotante avec accoudoirs en acier inox microbillé sur roulettes. Assise en multiplis avec variation d'épaisseur et placage en plusieurs finitions de bois ou revêtu en cuir. Hauteur réglable avec système de piston à gaz.

Silla con brazos y ruedas, con asiento giratorio y altura regulable mediante palanca de gas. Base y brazos en acero inoxidable arenado. Asiento y respaldo en contrachapado de madera con variación de espesor y disponible en varios acabados o revestido en cuero.

60 24"

Stackable chair with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304. Wooden shell with thickness variation; thinner on the edge. Also available with seat-pad in soft leather, fabric or totally upholstered in leather. If stacked, we suggest to put a protection on the leather seat.

Stapelstuhl mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Holzsitz mit unterschiedlicher Materialstärke. Auch mit Leder- oder Stoff Sitzschale erhältlich oder komplett in Leder bezogen Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Stühle in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln..

Chaise empilable en acier inox microbillé et assise en multiplis avec variation d'épaisseur et placage en plusieurs finitions de bois ou revêtu en cuir. Patins en polyethylene. Si empilée, protéger l'assise en cuir.

Silla apilable con base en acero inoxidable arenado. Asiento y respaldo en contrachapado de madera con variación de espesor y disponible en varios acabados o revestido en cuero. Tacos en polietileno. Si apilada, sugerimos poner una protección sobre el asiento para evitar signos en el cuero.

design Karri Monni

80 31 1 2"

STIL

60 24"

60 24"

42÷52 16"÷20"

Stapelbarer Armlehnstuhl mit Metallgestell matt verchromt. Sitz und Rückenschale mit Leder bezogen. Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Stühle in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln.

Bridge empilable en acier inox microbillé et assise en multiplis avec variation d'épaisseur et placage en plusieurs finitions de bois ou revêtu en cuir. Patins en polyethylene avec feutre. Si empilée, protéger l'assise en cuir.

design Karri Monni

62÷72 24"÷28"

Stackable armchair with mat chromed frame. Shell in plywood of beech covered in leather. If stacked, we suggest to put a protection on the seat.

62 24 1 2"

43 17"

80 31 1 2"

Poltroncina impilabile con struttura in acciaio cromo satinato. Scocca di faggio rivestito in cuoio. Se impilate si consiglia di proteggere la seduta in cuoio.

58 23"

58 23"

48 19"

THIN S19 - S20

design Romano Marcato

Stapelstuhl mit Armlehnen und Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Holzsitz mit unterschiedlicher Materialstärke. Auch mit Leder- oder Stoff Sitzschale erhältlich oder komplett in Leder bezogen.Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Stühle in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln.

52 20 1 2"

43 17"

75÷85 29"÷33"

MANTA

44 17 1 4"

Sedia impilabile con struttura in metallo verniciato nero o cromato satinato e piedini in politene. Schienale e seduta in multistrati di legno curvato in varie finiture.

Stackable armchair with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304. Wooden shell with thickness variation; thinner on the edge. Also available with seat-pad in soft leather, fabric or totally upholstered in leather. If stacked, we suggest to put a protection on the leather seat.

design Karri Monni

78 30 3 4"

design Gabriele Pezzini

64 25"

LINEA

52 20 1 2"

52 20 1 2"

52 21"

78 30 3 4"

53 21"

Karri Monni

Poltroncina impilabile con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato e piedini in politene e feltro. Scocca in multistrati a spessore differenziato, sottile nella parte perimetrale. Disponibile anche con sovrascocca in pelle, tessuto o interamente rivestita in cuoio. Se impilate si consiglia di proteggere la seduta in cuoio/pelle.

78 30 3 4"

Stapelstuhl mit 7 Holzelementen in gebogenem Multiplex. Lieferbar in Eiche gebleicht oder schwarz gebeizt.Auch mit Lederkissen erhältlich.

45 17 34"

Stacking chair made with 7 components in curved plywood. Available in blanched oak or black stained. Also available with soft leather seat pad.

design

75÷85 29"÷33"

Sedia impilabile composta da sette elementi in multistrati di legno curvato in varie finiture. Cuscino opzionale in pelle, piedini in feltro. 74 29"

THIN S15 - S16

Anderssen & Voll

64 25"

design

78

KONRAD

50 19 3 4"

Sedia impilabile con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato e piedini in politene. Scocca in multistrati a spessore differenziato, sottile nella parte perimetrale. Disponibile anche con sovrascocca in pelle, tessuto o interamente rivestita in cuoio. Se impilate si consiglia di proteggere la seduta in cuoio/pelle.


OC-CHAIR

design Patrick Norguet Sofa with metal frame in sandblasted stainless steel Aisi304. Seat and back in curved plywood totally upholstered with fire-retardant foam and removable fabric or soft leather. Also available with c.o.m.

Sofa mit Gestell aus formgepresstem Multiplex und Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Abziehbare Bezug aus Leder oder Stoff mit schwer entflammbaren Schaumstoff. Auch erhältlich mit Kunden Material.

Sofa avec base en acier inox microbillé, assise et dossier en multiplis de bois courbé avec éponge ignifugée et revêtue en tissu dehoussable ou en peau. Patins en polyethylene avec feutre.

Sofa con estructura en acero inoxidable arenado y asiento y respaldo en contrachapado de madera acolchado con espuma ignifuga y revestida en tejido desenfundable o piel. Tacos en polietileno con fieltro.

Poltroncina con scocca in multistrati di legno curvato in tridimensionale, base in acciaio inox micropallinato e piedini in politene. Imbottitura in espanso classe 1IM rivestita in tessuto o pelle.

Occasional chair with 3 dimensional moulded wood. Base in sandblasted stainless steel with feet in polythene. Upholstered in fabric or leather with fire-retardant foam.

Loungechair mit Sitzschale in 3D Furnier, gepolstert mit schwer entflammbaren Schaumstoff. Metallgestell in sandgestrahltem Edelstahl.

Chauffeuse avec base en acier inox microbillé. Assise en multiplis de bois courbé avec téchnique tridimensionelle et rembourrée en tissu ou en peau.

Butaca con asiento en contrachapado de madera curvada en tridimensional, base en acero inoxidable arenado, relleno en espuma revestido en tejido, ó en piel.

Sofa with metal frame in sandblasted stainless steel Aisi304 and shell in 3D veneer blanched oak or Vinterio walnut.

Sofa mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304 und Sitzschale in 3D Furnier, Eiche gebleicht oder Nußbaum Vinterio.

Sofa avec base en acier inox microbillé et coque en multiplis de bois courbé avec technique 3D. Placage en chêne blanchi ou en noyer VINTERIO. Patins en polyethylene.

Sofa con base en acero inoxidable arenado y asiento en contrachapado de madera curvada en 3D. disponible en roble blanqueado o Vinterio Nogal. Tacos en polietileno.

Stapelbarer Sitzbank, Gestell in Aluminium Druckguss. Sitzfläche aus formgepresster Multiplexplatte oder Leder. Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Bänke in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln.

Banquette empilable avec structure en fusion d'aluminium. Assise en multiplis de bois en plusieurs finitions, ou complètement revêtue en peau. Patins en polyethylene. Si empilée protéger l'assise en peau.

Banco apilable con estructura en fusión de aluminio lúcido. Asiento en contrachapado de madera curvada en varios acabados,o revestido en piel. Tacos en polietileno. Si apilada sugerimos poner una protección sobre el asiento en piel.

Stapelbare Sitzbank (45°), Gestell in Aluminium Druckguss. Sitzfläche in 3D Furnier oder Leder. Um Stapelungsabdrücke zu vermeiden empfehlen wir, Bänke in Leder nur mit Schutzzwischenlagen zu stapeln.

Banquette empilable avec structure en fusion d'aluminium. Assise en multiplis de bois en plusieurs finitions, ou complètement revêtue en peau. Si empilée protéger l'assise en peau. Patins en polyethylene.

Banco de esquina (45°) apilable con estructura en fusión de aluminio lúcido. Asiento en contrachapado de madera curvada en tridimensional en varios acabados, o revestido en piel. Si apilada sugerimos poner una protección sobre el asiento en piel. Tacos en polietileno.

38 15"

Divano con base in acciaio inox micropallinato. Sedile e schienale in multistrato di legno curvato con imbottitura ignifuga, rivestito in tessuto o pelle completamente sfoderabile.

design Simon Pengelly

73 29"

BOARDING - 1 / 2

79 31"

BOARDING - 2S

OTIUM

design Patrick Norguet

Sofa with metal frame in sandblasted stainless steel Aisi304. Seat and back in curved plywood totally upholstered with fire-retardant foam and removable fabric or soft leather. Also available with c.o.m.

Sofa mit Gestell aus formgepresstem Multiplex und Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Abziehbare Bezug gepolstert mit schwer entflammbaren Schaumstoff. Auch erhältlich mit Kunden Material.

Sofa avec base en acier inox microbillé, assise et dossier en multiplis de bois courbé avec éponge ignifugée et revêtue en tissu dehoussable ou en peau. Patins en polyethylene avec feutre.

design Mario Ruiz

Sofa con estructura en acero inoxidable arenado y asiento y respaldo en contrachapado de madera acolchado con espuma ignifuga y revestida en teijdo desenfundable o piel. Tacos en polietileno con fieltro.

Divano con base in acciaio inox micropallinato, scocca in multistrati di legno curvato in 3D finitura rovere sbiancato o noce Vinterio.

35 14"

Divano con base in acciaio inox micropallinato. Sedile e schienale in multistrato di legno curvato con imbottitura ignifuga, rivestito in tessuto o pelle completamente sfoderabile.

82 32"

ZA-1

design Karri Monni Armchair with metal frame mat chromed. Seat and arms in curved plywood. Also available with double shell upholstered with fabric.

Loungechair mit matt verchromtem Metallgestell. Sitz- und Rückenschale aus formgepresster Mutiplexplatte. Auch lieferbar mit Bezug für Sitzfläche in Stoff.

Petit fauteuil avec structure en acier chromé mat. Coque et accoudoirs en multiplis de hêtre. Finitions placage: chêne blanchi,chêne teinté wengé ou noir. Revêtement en tissu .

37 15"

67 27"

Poltroncina con struttura in tubolare d'acciaio cromo satinato e piedini in politene. Scocca in multistrati di legno. Disponibile anche con sovrascocca imbottita in tessuto.

Silloncito con estructura en tubo de acero cromado mate. Asiento de una pieza en contrachapado de madera curvada en los acabados: roble blanqueado, roble tintado wengé o negro. Disponible también con doble asiento-respaldo acolchado y revestido en tejido.

94 37"

48 19"

71 28"

ZA-ANGLE

design Hannes Wettstein Poltroncina lounge con base in acciaio Aisi 304 micropallinato e piedini in feltro. Scocca in legno curvato o rivestita in cuoio

Lounge chair with base in sandblasted Aisi 304 stainless steel and shell in curved wood or in leather.

Loungechair mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304 und Sitzfläche aus formgepresstem Multiplex oder in Leder bezogen.

Petit fauteuil lounge avec base en acier AISI 304 microbillé, assise en bois courbé ou revêtue en cuir. Patins avec feutre.

Silloncito lounge con estructura de base en acero AISI 304 arenado, asiento y respaldo en contrachapado de madera curvada o revestida en cuero. Tacos con fieltro.

4"

4 21 Ø 4" 8 Ø

45°

17 1

36 14"

76 30"

82 32 1 4"

77 30 1 4"

Panca impilabile con struttura in fusione d'alluminio e tubo d’acciaio verniciato colore alluminio con piedini in politene. Sedile in legno curvato in varie finiture o rivestito in pelle. Se impilata,si consiglia di proteggere la seduta in pelle.

48 19"

Stackable bench with cast aluminium frame and steel tube. Feet in polythene. Curved seat in plywood. Also available in soft leather. If stacked, we suggest to put a protection on the leather seat.

44 17 1 4" design Shin & Tomoko Azumi

44 17 1 4"

METIS

100 39 1 4"

design Shin & Tomoko Azumi

44

80 31 1 2"

ZA-2

44 17 1 4"

LAAKA

Panca ad angolo (45°) con struttura in fusione d'alluminio e tubo d’acciaio verniciato colore alluminio con piedini in politene. Sedile in legno curvato in tridimensionale in varie finiture o rivestito in pelle. Se impilata si consiglia di proteggere la seduta in pelle.

Stackable bench for corner (45°) with aluminium cast frame and steel tube. Seat in 3D veneer. Also available in soft leather. If stacked, we suggest to put a protection on the leather seat.


BRIO

SELTZ

design Romano Marcato 75 29 12"

60 ÷ 70 ÷ 80 2"

÷ 31

2"

Tavolo fisso, con base in metallo rivestito in acciaio inox. Colonna in acciaio cromo satinato, piano in varie finiture.

Table with metal base covered by a stainless steel sheet. Leg in steel mat chromed, top in several finishes.

Bistrotisch mit Sockelplatte mit Edelstahl abgedeckt. Säule matt verchromt. Tischplatte in Multiplex in verschiedenen Ausführungen

Table avec base metallique zinguée revêtue d'acier inox. Colonne en acier chromé mat, plateau en multiplis en plusieurs finitions.

Mesa fija con base en metal revestido en acero inoxidable . Pata en metal cromado mate, encimera en varios acabados

Tavolino con piano ribaltabile, struttura in tubolare d'acciaio inox micropallinato con piedini regolabili.

BIG SELTZ

design Romano Marcato

Table avec plateau rabattable en multiplis de bois en plusieur finitions, ou en HPL. Pieds réglables en polyethylene.

Mesa con encimera abatible en contrachapado de madera en diferentes acabados o HPL. Tacos regulables en polietileno.

Tavolo ad altezza variabile, con base in metallo rivestito in acciaio inox. Colonna in acciaio cromo satinato, piano in varie finiture.

Table with adjustable height and metal base zinc-plated covered by a stainless steel sheet. Leg in steel mat chromed, top in several finishes.

Bistrotisch mit Gasdruckfeder zum Einstellen in der gewünschten Höhe.Sockelplatte mit Edelstahl abgedeckt. Säule matt verchromt. Tischplatte in verschiedenen Ausführungen.

Table à hauteur réglable avec base metallique zinguée revêtue d'acier inox. Colonne en acier chromé mat, plateau en plusieurs finitions.

Table with flip top and metal frame in sandblasted stainless steel with adjustable feet

Tisch mit klappbarer Platte und Metallgestell in sandgestrahltem Edelstahl. Höhenverstellbare Füße.

Table avec plateau rabattable en multiplis de bois en plusieur finitions. Pieds réglables en polyethylene.

Mesa con encimera abatible en contrachapado de madera en diferentes acabado. Tacos regulables en polietileno.

Occasional table with curved metal frame squared tube epoxy lacquered in black or stainless steel Aisi 304 and top in white HPL.

Satztisch mit Gestell in quadratischer Stahlrohr Edelstahl Aisi304 oder schwarz epoxy lackiert. Top in HPL weiß mit schwarzen Kanten.

Table occasionnelle avec structure de tube carré laqué epoxy ou acier inox. Plateau en HPL blanc. Patins en polyethylene.

Mesa ocasional con estructura en tubo cuadrado lacado epoxy o acero inoxidable. Encimera en HPL blanco. Tacos en polietileno.

Nesting side table / stacking stool with frame in sandblasted stainless steel Aisi 304 and plywood top in several finishes.

Stapelbarer Couchtisch-Hocker mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304 und Tischplatte/Sitz in Multiplex in verschiedenen Ausführungen.

Petite table/assise avec structure en acier inox microbillé et multiplis courbé. Disponible en plusieurs finitions de bois. Patins en polyethylene.

Mesita-taburete apilable con estructura en acero inoxidable arenado, y contrachapado de madera curvada en varios acabados. Tacos en polietileno.

design Romano Marcato

Mesa con altura regulable y base en metal revestido en acero inoxidable. Pata en acero cromado mate, encimera en varios acabados.

Tavolo con piano ribaltabile, struttura in tubolare d'acciaio inox micropallinato con piedini regolabili

110 43" 72 28"

TOE’ Table with metal frame black lacquered or mat chromed. Top in HPL or plywood in several finishes

Tisch mit Metallgestell schwarz epoxy lackiert oder matt verchromt und Platte aus Multiplex oder HPL mit schwarzer Kante.

Petit table avec structure en acier laqué ou chromé mat. Plateaux disponibles en plusieurs finitions de bois ou en HPL blanc. Patins en polyethylene.

Mesita con estructura en acero lacado o cromado mate. Encimeras disponibles en varios acabados de madera o en HPL blanco. Tacos en polietileno.

UENO Couchtisch mit Gestell in sandgestrahltem Edelstahl Aisi304. Tischplatte aus formgepresster Multiplexplatte in verschiedenen Ausführungen oder transparenter Sicherheit-Glasplatte 10mm. ohne Loch.

Table basse avec base en acier aisi 304 microbillé et plateau en multiplis de bois courbé disponible en differents finitions ou verre trempé sans trou central. Patins en feutre.

Mesita con base en acero aisi 304 arenado y encimera en contrachapado de madera curvada en varios acabados o cristal templado. Tacos en fieltro.

Tavolino-sgabello impilabile con struttura in acciaio inox Aisi 304 micropallinato e curvato di legno multistrati in varie finiture.

"

Coffee-table with base in sandblasted stainless steel Aisi 304 and curved top in wood with central hole or transparent tempered glass without hole.

design Takashi Shinozaki

90 35 1 2"

37 14 1 2"

design Hannes Wettstein Tavolino con base in acciaio Aisi 304 micropallinato, piano in legno curvato con foro centrale, o vetro temperato senza foro.

Tavolino con telaio in tubo quadro curvato e verniciato nero a polveri epossidiche o acciaio inox Aisi 304, piano in HPL bianco.

4

METIS

Tavolino con base in acciaio verniciato o cromo satinato. Piani in HPL o multistrati di legno in varie finiture

0 Ø9 1 2" 35

design Romano Marcato

45 17

3

4

"

3

Ø 23 60 1 2"

design Gabriele Pezzini

13

LINEA

60 23 1 2"

35

47 18 1 2"

3

73 28 4" 100 39 1 4"

Tisch mit klappbarer Platte und Metallgestell in sandgestrahltem Edelstahl. Höhenverstellbare Füße.

60 23 1 2"

72 28"

BRIO MOBILE

70 27 1 2"

Table with flip top and metal frame in sandblasted stainless steel with adjustable feet.

110 43"

÷ 23

1

110 43"

2"

1

40 16"

72 28"

23

1

design Romano Marcato

41 16"


RONDO’ MOBILE

design Romano Marcato

35 12" x 74 34"

90 x 160

35 12" x 63

128 x 128

50 12" x 50 12"

Tisch mit Gestell aus epoxydlackiertem Aluminium. Platte in Multiplex in verschiedenen Ausführungen.

Table avec structure et pieds en acier laqué epoxy. Plateau en multiplis de bois en plusieurs finitions ou en HPL blanc. Patins en polyethylene.

Mesa con estructura lacada con tratamiento epoxy y encimera en contrachapado de madera en diferentes acabados. Tacos en polietileno.

M’OVO

205 81"

105 41 14"

190 75"

70 27 12"

105 41 1 4"

Klapptisch mit Basis in Aluminium Druckguss und Gestell in Metall weiß oder schwarz lackiert, Tischplatte in Multiplex. Beim Aufklappen der Tischplatte senken sich 6 Rollen herab, die den Transport des Tisches erleichtern.

Table rabattable avec base en fusion de aluminium et structure en métal laqué epoxy. Plateau en multiplis de bois en plusieurs finitions ou en lamifié blanc. En pliant le plateau, la table se soulève automatiquement sur six roulettes pour être déplacée facilement .

Mesa abatible con base en fusión de aluminio y estructura en metal lacado con tratamiento epoxy . Encimera en contrachapado de madera en varios acabados. Plegando la encimera, la mesa se levanta automáticamente en seis ruedas para ser desplazada fácilmente.

Tavolo con base in metallo rivestita in acciaio inox "tela di lino", colonna in metallo cromo-satinato, top in varie finiture.

73 29"

73 29"

175 69"

Folding table with cast aluminium base and frame in lacquered metal, top in plywood in several finishes or white laminate. When the top is lifted up, the table can be shifted on 6 wheels under the base to be stored away.

44 17 1 4"

Mesa con altura regulable, base en metal revestido por acero inoxidable acabado tela de lino. Pata en aluminio lacado, encimera en varios acabados.

Table with metal base covered with stainless steel "linen pattern", leg in mat chromed metal. and top in several finishes.

Tisch mit abgerundeter Plattenkante in Multiplex in verschiedenen Ausführungen. Sockelplatte mit Edelstahl abgedeckt. Säule matt verchromt.

Table fixe avec base en metal zingué et revêtu en acier inox finissage toile de lin (patins en feutre inclus). Colonne en metal chromé mat, plateau en multiplis de bois en plusieurs finitions avec bord émoussé ou HPL .

Mesa fija con base en metal cincado revestido en acero inoxidable acabado tela de lin (fieltros incluidos) Pata en metal cromado mate. Encimera en contrachapado de madera en varios acabados con borde biselado o en HPL.

Coat-Hanger with arms at different heights and plastic caps. Totally lacquered or mat chrome with stainless steel base "linen pattern".

Kleiderständer mit lackierter Basis. Bei Ausführung matt verchromt Basis in Edelstahl.

Porte manteau en métal laqué ou chromé mat avec base revêtue en acier inox finissage toile de lin (patins en feutre inclus).

Perchero en metal lacado o cromado mate con base en acero inox acabado tela de lino (fieltros incluidos).

Drawer unit in metal, epoxy lacquered. Drawers on ballbearings with end of run. No-tilt device with central lock.

Schubladenelement einbrennlackiert. Schubladen mit Kugel-Schienenführung und Endanschlag. Zentralverschluss, das Element ist kippsicher. Schublade je für: Federschalenauszug, Auszug, Hängeregistratur.

Element à tiroirs en tôle laquée sur roulettes pivotantes. Tiroirs avec mécanisme sur sphères avec arrêt fin de course. Dispositif anti-renversement et fermeture centralisée.

Estructura en chapa lacada con trtamiento epoxy. Cajones con guías de extracción total. Dispositivo que evita el vuelco y con cierre central.

30 Ø1

20 Ø1 7"

Ø90 1 35 2"

4

ALBERO

design Karri Monni

240 94 12"

73 29"

Tavolo con piano in multistrati di legno in varie finiture. Base in metallo cromato opaco.

Table with top in plywood in several finishes. Metal legs mat chromed.

Tisch mit Multiplex Platte in verschiedenen Ausführungen. Metalgestell mat verchromt.

Table en multiplis de bois en plusieurs finitions. Pieds en metal chromés mat.

design Fabio Bortolani

Mesa con encimera en contrachapado de madera en diferentes acabados.

Appendiabiti con base in metallo verniciato o rivestito in acciaio inox "tela di lino" per la versione cromato. Aste in metallo curvato e verniciato o cromato opaco ad altezze differenziate.

360 142"

PANCO

C1 - C3

design Romano Marcato

Bancone con piano in varie finiture e gambe in lamiera verniciata e piedini regolabili.

High table with top in several finishes and lacquered metal legs with adjustable feet.

Tresentisch mit Platte in verschiedenen und Gestell aus epoxydlackiertem Metall.

Table haute avec plateau en plusieurs finitions et pieds en metal laqué epoxydique et pieds réglables.

design Technical Office

Mesa alta con encimera en diferentes acabados y patas en metal lacado y pies regulables.

60 1 23 2"

Struttura in lamiera verniciata a polveri epossidiche. Cassetti scorrevoli su guide a sfere con fine corsa. Dispositivo antiribaltamento, chiusura centralizzata.

50 20"

110 43 14"

180 71"

54 21 1 2"

90 °

50 20"

50 20"

108 ÷ 110 42" ÷ 43"

Table à hauteur réglable avec base en metal zingué et revêtu en acier inox finissage toile de lin (feutres inclus). Colonne en aluminium laquè et plateau en multiplis de bois en plusieurs finitions ou en HPL blanc.

44 17 1 4"

MUTKA

280 110 14"

Höhenverstellbarer Tisch mit Gasdruckfeder. Sockelplatte mit Edelstahl abgedeckt; Säule in alufarbig lackiert. Tischplatte in verschiedenen Ausführungen.

design Romano Marcato

73 29"

80 311 4" 73 29"

160 62 12"

Tavolo pieghevole con base in fusione di alluminio e struttura in metallo verniciato, piano in multistrati in varie finiture o laminato bianco. Piegando il piano in verticale la base si solleva automaticamente su 6 ruote, agevolando lo spostamento del tavolo.

Height adjustable table with metal base zinc-plated covered by a stainless steel sheet "linen pattern". Leg in lacquered aluminium and top in several finishes.

0 Ø9 1 " 2 35

RONDO’

design Andreas Störiko

160 621 2"

Tavolo ad altezza variabile, con base in metallo rivestito in acciaio inox "tela di lino". Colonna in alluminio verniciata, piano in varie finiture.

68 27"

90 x 190

Table with lacquered aluminium frame and top in white HPL or plywood in several finishes.

29"

74

Tavolo con struttura in alluminio verniciato con piano in HPL bianco o multistrati in varie finiture.

design Romano Marcato

106 41 3 4"

FRAME

240 94 12"

110 43 14"

42 16 1 2"

54 21 1 2"

16

42 1

2"

54 1 21 2"


Photos Luciano Svegliado Graphic design ikonos Print

july 2011

lapalma

s.r.l.

Via E. Majorana, 26 35010 Cadoneghe (pd) - italy tel. +39 049 702788 fax. +39 049 700889 info@lapalma.it www.lapalma.it lapalma

ISO 9001 lapalma reserves the right to modify or upgrade the products without prior notice. Sizes and colours are to be considered lapalma behält sich das Recht vor, Veränderungen oder Verbesserungen an den Produkten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Maße und Farben sind annähernd. - - - lapalma se réserve le droit de lapalma


Lapalma