ÖYKÜ DİZİSİ
Edebiyat
“TÜRKÇENİN EN İYİ ÇEVİRMENLERİNDEN DÜNYA KLASİKLERİNDEN SEÇMELER”
Anadan Doğma Diktatör
Aşk Başkadır
Aşkın Suçları
Bir Delinin Güncesi
Yazar: Guy de Maupassant Çeviren: Faruk Yener 336 s.
Yazar: M. de Sade Çeviren: Cemal Süreya 216 s.
Yazar: N. V. Gogol Çeviren: Mehmet Özgül 384 s.
Cehennem Rüyası
Çingene ve Bakire
Kalem ve Kılıç
Yazar: G. Flaubert Çeviren: Hande Ersöz 576 s.
Yazar: D. H. Lawrence Çeviren: Mehmet Harmancı 264 s.
Gelin Odasındaki Hayalet
Locarno Dilencisi
Matmazel Scuderi
Mutlu Prens
Yazar: H. von Kleist Çeviren: Ayalp Talun İnce 136 s.
Yazar: E. T. A. Hoffmann Çeviren: Esat Nermi 104 s.
Yazar: O. Wilde Çeviren: Özgü Çelik 128 s.
Yazar: O. Henry Çeviren: Mehmet Harmancı 272 s.
34
Yazar: C. Dickens Çeviren: Özgü Çelik 352 s.
Yazarr: R. M. Rilke Çeviren: Kâmuran Şipal 352 s.
Şarkıcı Josefine ya da Fare Ulusu Yazar: F. Kafka Çeviren: Kâmuran Şipal 400 s.