Page 1

ptions / выб р бесплатно

FREEPRESS

выбор Суббота 23 ноября 2013, выпусков 4, 5000 экземпляров

Options Saturday 23 November 2013, ISSUE NUMBER 4, 5000 COPIES

New terms for the «En Plo» exhibition hall Новые условия аренды Last Monday the cultural committee of the Paphos municipality went ahead with the preparation and approval of new terms for the hiring of the disputed hall in the harbor area. Our newspaper can today reveal these terms, with which the municipality will proceed to rent the hall as of 2014. PAGE 7

В понедельник Комитет по культуре муниципалитета Пафоса приступил к подготовке и утверждению новых условий аренды выставочного зала. Наша газета раскрывает сегодня условия, при которых муниципалитет будет предоставлять свой зал в 2014 году. Страница 7

Борьба с грабителями в Пейе...

«Open skies»

Between Cyprus and Russia PAGE 3

Открытое небо Россия - Кипр BANK OF SINS

PAGE 10

Страница 10

Грешные банки

Страница 11

Страница 3

PAGE 11

Peyia clamps down on crime...

ptions The newspaper you have in your hands is a local newspaper of Paphos, which is published in both English and Russian every week with news on Paphos. Our newspaper is delivered door to door but if for some reason you do not get a copy please let us know by e-mailing epiloges@cytanet.com.cy or call us on 26 220030. You can also look for us at the following kiosks and supermarkets:

выб р Газета, которую вы держите в руках, является местной газетой Пафоса и издается на английском и русском языках каждую неделю с новостями Пафоса. Наша газета распространяется от дома к дому, но если по какой-то причине вы не получаете ее, свяжитесь с нами по электронной почте: epiloges@cytanet.com.cy или позвоните нам по телефону 26 220 030. Вы также можете найти нас в следующих киосках или супермаркетах:

Papantoniou Supermarkets (Central branch, Kato Pafos, Chlorakas) Alpha Mega Supermarket The Mall Kiosk Fillippos Supermarket, Peyia Kings Coral Bay Supermarket Angelica kiosk, Peyia ‘So easy’ kiosk, Tala Anna Papadopoulou, Tala Centro Kiosk Universal


our opinion

2

Мы можем и лучше...

WE CAN DO BETTER It is all too clear that we have gradually lost all sense of calm, and that this crisis has pinned us all down, nothing but depression, misery and disappointment. What is happening in reality though is that we have given up, and surrendered to the guidelines set upon us by the Troikans and our associates. To continue in this fashion, however, is not an option? This is neither a natural phase which we are going through. It does not suit us one bit. We have made mistakes, and had many voids in our system, ups and downs and losses. We may have even been travelling in the wrong direction whilst holding a broken compass, but no more. Enough is enough. And we need to bounce back to our usual selves. Cyprus should not be going through what it is today. This is the first thing we all need to realize. Secondly we have to believe that we can stand tall and face up to the financial crisis upon us. We have the pledges to move forward. And we need to take advantage of those pledges. Already the constant tourism wave we already have, shows that if we have a good strategy, and take the correct steps we can use our own strength to stand on our own two feet and bring our nation back from the darkness and into the light again where it deserves to be. It is time to wake up, all of us! From the last citizen to the top of the helm, we all need to rely and depend on our resources to bring the smile back to Cyprus. Other than the correct and complete use of tourism, we all have a duty to support our own traditions produce, our own factories, agriculture, and farming and in general whatever we produce domestically. Cyprus can soon escape from this deepening crisis that troubles us. But above all we need to believe in ourselves.

наше мнение

Options Saturday 23 November 2013 выбор Суббота 23 ноября 2013

In the shadows of the Troikans Dear Reader, Once again we are being examined by the Troikans. A difficult hurdle to pass but one we must overcome. And, for now, we will stand to our part of the deal, and all we agreed to, so as to do good by our investors. This week’s calendar has some significant issues to be dealt with, such as the semi-state organizations. A topic which has many sides to it no matter which way you look at it, and a difficult one to tackle as well. On one hand there has been a lot of talk about our tourism. This is one field where we can make an impact and possess immense possibilities that have yet to be put to use. We literally had to get to the end of the year, to really look at this aspect seriously. So we need to have a mechanism which will move this asset forward in the correct dimensions. On the other hand we can see that there, remains a void for us to get to where we need to go as far as escaping the austerity measures of Troika. A few of our politicians speak frequently of the urgency to achieve this goal. But there is a long road from speaking to actually finding specific proposals. Be well and have a beautiful week! ANDREAS GREGORIOU

Очевидно, что мы потеряли самообладание, что нас заморозил кризис , и нас душит психоз, нищета и разочарования. То что на самом деле происходит с нами , это то, что мы упали и сдались аппетитам тройки и наших фирм. БУДЕМ ИДТИ ВПЕРЕД, хотя, так конечно не может продолжаться. И это не нормальная фаза, которую мы переживаем. Мы не идем вообще. Мы совершали ошибки, у нас было много пробелов, взлетов и падений , неудач. Сейчас нужно как можно быстрее вернуть свою подлинную сущность. КИПР, не та страна, чтобы решить проблемы, с которыми она сталкивается . Это первое, что все должны понимать . И, во-вторых, что мы можем. Мы также хорошо оснащены, чтобы двигаться вперед. И нужно использовать все возможности. УЖЕ имеет место наплыв массового туризма, что показывает нам, что если мы правы , и если мы выбрали правильную стратегию и тактику, есть шанс принести стране то, что она заслуживает. Пора очнуться. Всем. Начиная с простого гражданина и заканчивая верховным лидером страны. Воспользуемся нашими сильными сторонами и вернем улыбку нашей стране. Кроме полного и надлежащего использования туризма, мы обязаны поддержать нашу традиционную продукцию, наших ремесленников, сельское хозяйство и животноводство, у нас есть собственное производство. КИПР вскоре может выйти из глубокого кризиса, угнетающего страну. Но, в первую очередь мы должны поверить в свои силы... Андреас Грегориу Главный редактор

ANDREAS GREGORIOU Editor in Chief

Who we are: The newspaper Epiloges has been circulating in Pafos for 20 years now. This is a local, weekly newspaper which informs you, of everthing that is happening in the whole District of Pafos. Now Epiloges is being published in English and Russian You can contact us for your articles, problems/suggestions or for any other reason. PUBLISHER: Andriana Farmaki PROOF-READER: Niki Moiseos TRANSLATIONS: Natalya Buryabash, Alex Demosthenous EDITORIAL STAFF: Andreas Georgiou, Andriana Farmaki, Costas Ioannou MARKETING STAFF: Niki Moiseos, Varvara Charalambous, Natalya Buryabash ADDRESS: 3 Nikou Nikolaidi St., Pafos, 8010 TELEPHONE: English 26 220030, FAX: 26 934 964 e-mail: epiloges@cytanet.com.cy WEB: www. epiloges.co

В тени тройки ... Уважаемые читатели, ЭКЗАМЕНЫ снова перед тройкой. Трудный этап, но мы должны , обязаны справиться. И , на данный момент, да, чтобы не потерять все мы согласились на условия кредиторов. На эту неделю записан ряд важных вопросов, таких, как вопрос полугосударственных организаций. Вопрос с любой точки зрения многослойный. И трудный. ПОМИМО этого, много говорят и о нашем туризме. Это та область, где мы можем, где да, есть огромные возможности, но все еще не используем их. И, на самом деле пришло время склонится серьезно над этим вопросом. Нужно создать надежный механизм и действовать по направлению к правильной перспективе... КРОМЕ этого, большой пробел мы наблюдаем в плане развития хорошо организованной стратегии, которая освободит нас от тройки ... Некоторые наши политики говорят о такой необходимости. Но от слов до конкретных предложений еще очень далеко... Удачи! Желаю провести вам прекрасную неделю... Андреас Григориу

Кто мы: Газета Epiloges/Выбор выходит в Пафосе уже на продолжении 20 лет каждую субботу. Это независимая еженедельная местная газета, которая рассказывает о том, что происходит в городе и провинции. Вы можете связаться с нами и предложить свои статьи, а также обратиться с жалобами и по любым вопросам, которые вас беспокоят. ДИРЕКТОР: АНДРИАНА ФАРМАКИ РЕДАКТОР: НИКИ МОИСЕОС ПЕРЕВОД: НАТАЛЬЯ БУРЯБАШ И Alex Dimosthenous АВТОРЫ: АНДРЭАС ГРИГОРИУ, АНДРИАНА ФАРМАКИ, КОСТАС ИОАННУ ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ: НИКИ МОИСЕОС, ГЕОРГИЯ ХАРАЛАМПУС, НАТАЛЬЯ БУРЯБАШ. АДРЕС: Никос Николаидис 3 , 8010 Пафос тел: 26 220030, 26 944183, русский: 99 059015 Факс: 26 934964 Электронная почта: epiloges@cytanet.com.cy WEB: www.epiloges.co


Options Saturday 23 November 2013

«Open skies»

3

выбор Суббота 23 ноября 2013

Between Cyprus and Russia

The mayor and the chairman of the hoteliers association applauded the decision to liberalize flights from Russia to Cyprus during the winter season. The plan is to liberalize flights from Moscow and St Petersburg, utilizing both airports on the island. The plan is not just for state run carriers but private companies too. Both the mayor and the hoteliers’ chairman emphasized that this open skies scheme is one that will immediately be a

bonus in their plans to lengthen the holiday season and strengthen tourism in the winter months. Themis Philippides reminded that due to the discreet agreements between the two countries, permission for carriers to fly to Cyprus during winter had not yet been given, mainly by travel agencies, who in turn have already shown their interest in shuttling large numbers of Russian tourists through the winter months.

3

Сокращение спонсорства... Похоже для кого- то Бога не существует. Одно дело сократить затраты, пособия, финансирование партий, организаций и другое-объединений, поддерживающих нуждающеесе население. Хотите верьте хотите нет, сократили финансирование общественных организаций с 20% до 63%. Эти сокращения вынуждают несколько советов приостановить свою деятельность. По словам президента провинциального координационного совета Михаила Костаки, в случае с Амаргети, сокращение выделяемых средств просто огромно. Из четырех лиц, которые работали от организации в этом регионе остался только один человек, который просто не в состоянии обслужить всех нуждающихся. Компетентные органы требуют просто какой-то кровавой экономии и сохранение программ помощи пожилым людям. Это практически невозможно, как он сказал, государству необходимо пересмотреть свою политику. Обрежьте толстые расходы на тех, кто все еще получает толстую зарплату, может быть когда они на себе ощутят всю прелесть кризиса, быстрее достанут нас из этой ямы.

Открытое небо Россия - Кипр Мэр Пафоса и президент отельеров Пафоса приветствовали решение по либерализации рейсов из России на Кипр в зимний период. Проект предполагает либерализацию рейсов из Москвы и Санкт-Петербурга, из которых можно будет летать в обои аэропорты

Кипра как Государственными Российскими авиакомпаниями, так и частными. Как мэр Пафоса, так и президент местной ассоциации отельеров оподчеркнули,что открытое небо будет способствовать продлению туристического сезона и укреплению зимнего сезона. Фемис Филиппидис напомнил,

что в связи с двусторонним соглашением между двумя странами не было предоставлено до сих пор лицензии на запуск таких полетов в зимнее время, в основном туроператоров, которые уже выразили заинтересованность в доставке на Кипр значительного числа русских туристов и зимой.

Снижение цен на топливо... За последние два месяца было четыре последовательных снижения цен на топливо, достигнув в общей сложности 10 центов, как заявил президент Ассоциации владельцев АЗС Кипра Стефанос Стефану. Г-н Стефану уточнил, что с 1.32-1.33, что является сегодняшней ценой на бензин, включены около 84-85 центов как в виде пошлины и НДС, что является государственными доходами. Согласны, но не будем праздновать якобы снижение цен. Большинство помнит, что на 10 фунтов заполняли свои автомобили бензином и на пять фунтов пикапы их горючим. Теперь даже с этим снижением цен нужно, по крайней мере, шестьдесят-семьдесят евро, чтобы заполнить свои транспортные средства. А было ли у нас повышение заработной платы? Скорее все происходит наоборот.

Reductions in fuel prices In the last two months there have been four consecutive reductions in fuel prices bringing down by almost ten cents per liter, as stated by the chairman of the Cyprus Filling Station Association, Mr. Stefanos Stefanou. Mr. Stefanou made clear that from the 1.32-1.33 price of petrol today, 84-85 cents is consumption tax and V.A.T which comprise as income to the state. We agree, but are not jumping for joy over these so-called reductions. Most of us still remember when we could fill up a Sedan with 10 pounds of petrol or a pick-up truck with 5 pounds of diesel. Nowadays, even with these reductions, we still need sixty or seventy Euros to fill up our cars. But did we have the equivalent increase in our income? Quite the opposite one would say.

FEWER HANDOUTS… Whatever next, we agreed to cut back on money spending and waste, allowances, political party sponsoring and other organizations but not societies that provide service to the needy. Believe it or not, they have axed funding from between 20% to 63%!! Reductions as such have already forced some causes to cease all activities. According to the chairman of district coordination committee, Mr. Costakis Michael, in the Amargeti Voluntary Social Committee Center’s case, the reduction in funds offered had been reduced drastically. From a team of four members that were employed at the center, which serves an entire network of communities in the area, one person remains, and, is not coping with the load. Officials call for cut backs and the preservation of all programs aiding the elderly. He explained however, that this is unlikely, calling for the state to reconsider its stance, starting by cutting the big fat salaries of these who are still getting them (they know who they are) and let them feel the hardship for once. Maybe that will help in getting us out of this mess.


Options Saturday 23 November 2013

4

выбор Суббота 23 ноября 2013

Lifeguard tower at public baths The town council is soon to erect a lifeguard tower in the vicinity of the public baths in Kato Paphos. The chairman for the beach committee of Paphos Mr. Andreas Chrysanthou

said that effort were to be made to finance this much needed project, which will be a significant addition to the services offered to swimmers that chose this beach all year round.

POLISH STUDENTS BREAK BARIERS

Mr. Chrysanthou also revealed that there is also talk of the possibility to place a lifeguard on the Sodap beach, again all year round. The chairman chai of the lifeguard association, associa Mr Christakis Michael Michaelides, expressed how pleased he was that two of the four fou lifeguards of the Yeroskipou beach were to Yeroskip continue service through winter te also. It is of extreme importance, he said, as due to the high temperatures for this time of the year, thousands of swimmers are still taking to the beaches.

Спасательная вышка в Баня Муниципалитет Пафоса установит спасательную вышку в районе муниципального пляжа Баня. Председатель пляжей при муниципалитете Пафоса Хрисанфу Андреас сказал, что приложит все усилия

сэкономить деньги для создания необходимых объектов, которые будут способствовать укреплению предлагаемых услуг пловцам, которые выбирают этот пляж круглый год. Также он заявил, что рас-

сматриваются планы установить спасателей на весь год и на пляж SODAP. Председатель Ассоциации спасателей Христакис Михаилидес выразил удовлетворение, что и на пляже Героскипу уйдут в отставку

до конца ноября двое из четырех спасателей, занятых в регионе. Это важно, подчеркнул он, в то время как тысячи купальщиков из-за благоприятных погодных условий продолжают заполнять пляжи.

It is the fourth group of Polish students with their tutor Mariola Depta from Zespol Szkol no 7 in Tychy who arrived in Cyprus this year. They will have placements within frameworks of sistematic project «Apprienticeships and practical placements abroad for IVT students» implemented by Foundation for the Development of the Education System in Warsaw co-financed by the European Union under the European Social Found, Human Capital Operational Programme, in well known «Amathus Beach» Hotel in Limassol. Ten students will stay there for 4 weeks up to 22nd of November. Their programme foresees not only working and developing their professional skills and knowledge but also cultural events-sightseeing tours, meeting with Cypriot students from Vocational Technical School in Paphos and also exchanging opinions on internships abroad. The group has already visited Troodos Mountains and Kikkos Monastir, Aphrodite Birth Place, Paphos with its beautiful mosaics and plan to go to Nicosia and Agia Napa, too. Polish students are very eager to work and achieve new experiences in an international environment.

Dr MARIA PAPADOPOULOU

Christmas & New Year Packages

Eye Surgeon

2013 CHRISTMAS & NEW YEAR PACK Single room: € 180.00 p.r. Double room € 216.00 p.r. 3 nights Accommodation Buffet breakfast FREE of charge children up to 5 years old.

Доктор Мария Пападопулу

FREE red wine and fruit basket in the room up on arrival.

Хирург Офтальмолог 8, Voreiou Epirou, 8036, Paphos P.O. Box 62815, 8069 Paphos Cyprus

Улица: Вореу Эпира 8, 8036, Пафос Индекс. 62815, 8069, Пафос

Tel.: (+357) 26848484, 26947224, Mob.: 99647354, Fax: (+357) 26848300

Тел: (+357) 26 848484, 26 947224, Мобильный телефон: 99647354 Факс: (+357) 26848300

4

Information & Reservations Email: hotel@royiatikohotel.com.cy tel: +357 22445445 | fax: +357 22660016 Offer is valid for 3 nights stay between: 24/12/13-27/12/13 and 30/12/13-02/01/2014. Maximum occupancy: 2 adults + 1 child / 1 adult + 2 childs

Address: Apollonos 27, 1010 Nicosia, Cyprus


Options Saturday 23 November 2013 6

выбор Суббота 23 ноября 2013

Работы за счет структурных фондов Член городского Управления Лазарос Омиру поддерживает тот факт, что при финансировании из структурных фондов ЕС муниципалитет Пафоса и местные власти могут выполнять различные проекты развития. Он так же выразил свое мнение о том, что Кипр отстал в этой теме, как он выразился, так как те, принимал решения о выполнении различных проектов,

предпочли не осуществлять детальные проверки. Время легкого финансирования и расточительства ушло навсегда, как он сказал, и теперь нет ни денег, ни оправданий. Единственный способ реализации проектов это за счет этих средств, поэтому чтобы привлекать денежные средства, необходимая подготовка и планирование. Далее г-н Омиру отметил, что секре-

тарь городского Совета имеет отличные знания в проведении подобных процессов, но справиться в одиночку не может, и ему должна быть предоставлена помощь. В конечном счете, все свелось к интересам города, если будет одобрен ряд предложений и Пафос реформируется и откроются рабочие места, что особенно важно в это очень трудное время.

6

Оздоровительный центр в Милие

В международный центр профилактической медицины и здоровья преобразуется отель Св.Анаргири в Милия при содействии экспертов из России и благодаря чудесным термальным водам в этом районе. На конференции, состоявшейся вчера в роскошном дворце была проанализирована программа, которая будет применяться по предотвращению серьезных заболеваний и для оздоровительных процедур омоложения и подчеркнул, что Российские специалисты будут работать с местными клиниками. Г-жа Дэспо Хрисанфу, представитель частных предпринимателей сказала, что Российские эксперты выбрали св.Анаргири для осуществления проекта из-за соотношения количества уникальных веществ, которые содержатся в сернистых водах св.Анаргири.

WELLNESS CENTER IN MILIOU

STRUCTURAL FUNDS... Municipal counsel man, Mr. Lazaros Omerou, supported that Paphos and other local administrations can only complete various development projects by being financed via structural funds from the European Union. He also expressed his opinion that Cyprus has been left behind in this particular matter as those who were making decisions

in different developments preferred not to be checked up on. The times of easy funding and wasting money has passed with no return said Mr. Omerou and now there is no money and no excuses. The only way development can continue is through such funds. But the only way to receive them is through proper preparation and programming. He also said that

У нас есть все задатки, нам нужны проекции Общественный Советник Никос Симилидис призывает вает КОТ(Кипрская Организация Туризма) активизировать свои усилия илия по расширению туристического сезона на Кипре, который, если удастся, поможет значительно, по его словам , при решении огромных экономических проблем, стоящих перед страной. Никос с Симилидис отметил, что в то время, как северные волны обрушилось шилось на Европу с ураганами, дождем и низкой температурой, в прибрежных водах Пафоса в последние дни температура воды ды составляет 20 градусов , а море, как он выразился, спокоййное, как озеро. Туристы, находящиеся в Пафосе в этот период од просто без ума, по его выражениию, и станут лучшими послаами Кипра , когда они вернутся на свою родину. Но следует таккже постараться и Организации Туризма, и с помощью различчных программ и новых партнерских отношений продлить тууристический сезон и рост туристического рынка Кипра.

the municipal secretary who is very familiar with the procedures has been left entirely alone and needs assistance. It will be, in the end, in the town’s interest if an array of proposals were to be approved. Paphos would then be reformed and new job opportunities would be created, especially during this very hard time.

The Ayia Anargiri area of Miliou is transforming into an international center for preventive medicine, with the assistance of Russian specialists but also the miracle-working curative water of this region. In a convention held yesterday at the luxury resort, officials analyzed the program to be implemented for the prevention of the serious illnesses but also for wellness and revitalization therapies. It is also emphasized that the Russian specialists will also collaborate with local clinics. Mrs. Despo Chrysanthou, one of the resort’s owners, pointed out, that the Russian specialist’s chose their resort to implement this program due to the unique elements contained in the sulfurous water of Ayii Anargyri.

WE GO GOT WHAT IT TAKES WE JUST NEED TO SHOW IT! Town counc councilman, Mr. Nicos Similides, called upon the Cyprus Tourism Organization (CTO) to strengthen their efforts to extend the holiday tourism season into the autumn months, which in turn would be a large economic benefit in getting through these hard financial times we are facing. Mr. Simillides noted that at the same time when Northern European Si countries are being hit by storms and cold weather, the municipal baths in Kato Paphos as well as other beaches are being enjoyed fully. He went on explaining how recently the weather temperature has been around 20 degrees Celsius and as “calm as a lake” as he put it. Holiday makers visiting Paphos recently have been blown away, according to Mr. Simillides and shall be the best ambassadors for Cyprus when they return to their home countries. However, he concluded that the CTO must do more to promote Cyprus for a longer season, and in doing so increase the revenue from this industry as much as possible.


Options Saturday 23 November 2013

7

выбор Суббота 23 ноября 2013

7

Hostile harbour take-over... Our reporter’s investigation has once again brought to light amazing findings, in that after finally getting the harbour masters office to give up the “En Plo” building in the harbour for use by the municipality, it has literally become a place of commerce for two particular ladies who use the building permanently to exhibit and sell their goods. It is apparent that although many interested individu-

als have contacted the respective employee of the Paphos council, in order to reserve a spot in the hall, found themselves dooped after not finding space at all on their reserved date. Also spots were constantly being reserved in the names of individuals who had not been using the hall. As our report shows the hall is being mainly occupied by these two ladies who are acting as if it were their

own. These findings were given by our newspaper to the mayor of Paphos, who assured us that the municipality is already aware of this, and that new regulations in functioning the hall will be implemented in 2014. There shall also be new people in charge of the use of the hall so as to bring back order, allowing any individual to have an equal opportunity to rent a spot in the hall to exhibit their items.

Here are the new terms for the «En Plo» exhibition hall Things to change as of 2014... Last Monday the cultural committee of the Paphos municipality went ahead with the preparation and approval of new terms for the hiring of the disputed hall in the harbor area. Our newspaper can today reveal these terms, with which the municipality will proceed to rent the hall as of 2014.

For months between April and October the charge will be €1000 + VAT The amount is to be paid in full upon signing of contract. All exhibits must be crafted by the exhibitors in person. No clothing items are permitted to be exhibited. Only items mentioned on the contract can be exhibited.

Here are the terms:

And for the actual use of the hall The person renting the hall undertakes the responsibility to end daily trade by 11:00pm the latest. The person renting the hall cannot take foods or drinks to the halls insurance payment due to fire hazard risk.

Price for renting the hall, and terms of payment. The renting of the hall is determined weekly as follows. For months between November and March the charge will be €700 + VAT.

На борту... цепи! Чудесные вещи были обнаружены в муниципалитете Пафоса, которые происходят до сих пор в зале «Эн пло» («На борту») в порту. Наша газета имеет все детали сценария, по которому все происходило. Это подтверждают в муниципалитете и сразу же меняют режим. «Швы и чудо» выносит в центр внимания журналистское расследование, после которого выяснились многие факты о зале «Эн пло», который со дня, когда прошли бои за его использование, был целесообразно предоставлен в целях коммерческого использования двум дамам, которые законно выставляют и продают там свою продукцию. ПОРАЗИТЕЛЬНО, что в то время как многие заинтересованные стороны обратились к соответствующему должностно-

му лицу муниципалитета Пафоса для получения места в этом зале, они были обмануты, якобы приходите в такой-то день, но, придя по назначенной дате, место уже было занято. Но в то время как зал был занят другими лицами на долгий срок, по существу не использовался. Как показывает репортаж, зал используется двумя конкретными лицам и работает как их личный магазин. ПОДОБНЫЕ истории из нашей газеты дошли до мэра Пафоса, который заверил нас, что над этой темой поставлен важнейший вопрос по управлению залом, и с 2014 года придут в действие новые правила эксплуатации и новые управляющие, чтобы внести порядок и сделать зал справедливо доступным для тех, кто желает снять его в аренду на определенный период времени.

Перемены в 2014 году... Новые условия аренды В понедельник Комитет по культуре муниципалитета Пафоса приступил к подготовке и утверждению новых условий аренды выставочного зала. Наша газета раскрывает сегодня условия, при которых муниципалитет будет предоставлять свой зал в 2014 году.

ВОТ ЭТИ УСЛОВИЯ: Аренда и условия оплаты аренды выставочных площадей на неделю определены следующим образом: За ноябрь-март, сумма составляет 700,00 евро, плюс НДС За апрель-октябрь сумма составляет 1000,00 евро, плюс НДС

Сумма выплачивается полностью при подписании контракта. Экспонаты должны быть ручной работы участников выставки. Не допускаются изделия из ткани. Только экспонаты, которые были заявлены, могут быть выставлены.

Что касается зала:

Арендатор обязуется завершить свою деятельность не позднее 11:00 вечера. Арендатор не имеет права приносить в помещение блюда, напитки или чтонибудь еще, что считается горючим материалом или может повысить риск возникновения пожара.


Большое праздничное предложение 1+1 бесплатно на продолжении всего декабря

GREAT FESTIVE OFFER 1+1 Free for the month of December

Положите конец нежелательным волосам. Просто, безболезненно, эффективно . Для гладкой, бархатистой кожи, особенно на праздники, медицинские центры Laser Skin Line. С системой нового поколения laser Gentle Lase от представителей США Candela Corporation.

Put an end to unwanted hair. Simple, painless and effective for smooth, velvety skin, especially through the holidays, the skin line medical laser center will work wonders with the latest generation “Gentle Lase” laser system by the Candela Corporation U.S.A.

Посетите один из лазерных медицинских центров Laser Skin Line в декабре, выберите желаемую процедуру и получите еще одну совершенно бесплатно.

Visit one of the Skin Line medical laser centers this December, choose any treatment…and get another one for free.

Одобрено по постоянным результатам FDA (организация пищевых продуктов и медикаментов Америки) Применительно к женщинам и мужчинам, быстро и удобно Результат - ни с чем не сравнимая эффективность Это уникальный DCD механизм охлаждения, что делает его наиболее безболезненным В центрах Laser Skin Line вы можете сделать пилинг микрокристаллами для гладкой и сияющей кожи

GUARRANTEED PERMANENT RESULTS BY THE FDA Treatments apply to both men and women, fast & comfortably With incomparable effectiveness in hair removal the only system with a DLD cooling mechanism which makes “Gentle Lase” the most painless of its kind at the skin line medical laser center, peeling treatments are also available with micro crystals for a smooth and shiny complexion.

Для получения дополнительной информации

For more information:

Выглядите на все сто, Вы этого достойны! Пафос: Полис Хрисохус 31 Демократиас Авеню, 2-й этаж, квартира 202, 8028

Тел.: 26 323 888

Тел.: 26 821 111 Электронная почта: aristote@cytanet.com.cy

We bring out the best in you Paphos 31, Democratias Avenue, 2nd floor, Flat 202

Polis Chrysohous Tel: 26 323 888

Tel: 26 821 111 E-mail: aristote@cytanet.com.cy


Options Saturday 23 November 2013

9

выбор Суббота 23 ноября 2013

9

MONEY GROWING ON TREES IN PEYIA... With an increase in the number of civil weddings, in addition to a large increase in income from the municipal beach of Coral Bay, Peyia was able to come out on top in 2013. The local council will be using the same successful recipe for the coming year also, and according to mayor of Peyia, Mr. Neofitos Akoursiotis, this upward trend in increasing income will continue into 2014 as well. He continued to announce that this marks the end of a five year recession and promises a new era

for the town of Peyia. Mr. Neofitos Akoursiotis went on to say that the regular budget of his council, which is surplus, is close to 7 million Euros. Peyia has succeeded in turning negative results into positive through efforts made by the committees and reductions in expenses which were subject to gruesome cut backs, as he put it. He specifically said that payments to health and prosperity funds were postponed temporarily in order to give the municipal-

ity a financial breather and give room for cash flow. The efforts will not end there however, promised Mr. Akoursiotis, as all are committed to continue to give the best services to the residents of Peyia but in the most cost effective way. Mr. Akoursiotis also expressed his relief concerning the collapse of APOPKINIRAS PEYIAS football club which was an open wound for Peyia’s financial status. Instead of half a million Euros per year, the club is now running on less than

300,000 Euros and the academies are now being run by younger staff. Mr. Akoursiotis also stated that no cut backs will be made on services provided by his municipality where in fact the mayor promised that the day care center will be developed in the old cinema building as planned, which will be partly financed by European funds. Some road works and reconstruction of roads and pavements will also be carried, concluded Mr. Akoursiotis.

Непредвиденные доходы в Пейе... Увеличение выручки от гражданских браков и значительное увеличение доходов муниципалитета от использования пляжа Coral Bay спасло муниципалитет Пейи в 2013 году. Городской совет намерен действовать по той же формуле успеха и в следующем году, по словам мэра Пейи Неофита Акурсиотиса, который отметил, что тенденция роста доходов в муниципалитет ожидается и в 2014 году ,подавая надежду на новый этап в регионе после почти пяти лет экономического спада . Неофитос Акурсиотис сообщил, что регулярный бюджет муниципалитета, учитывая излишки, приближается к шести миллионам. Муниципалитету удалось переломить негативные последствия благодаря усилиям городского совета, сказал он, и, как он выразился, Департамент пошел на кровавые сокращения. Он

прояснил, что платежи в кассы здравоохранения и благотворительных фондов были временно приостановлены, чтобы помочь восстановлению ликвидности и финансовой стабильности муниципалитета. Усилия не прекратятся, продолжение попыток в конце концов приведет к совершенствованию услуг граждан при минимально возможных затратах. Неофитос Акурсиотис выразил довольствие от развала ΑΠΟΠ-ΚΙΝΥΡΑ ΠΕΓΕΙΑΣ, который наносил значительный ущерб финансам муниципалитета Пейи. Вместо полумиллиона в год муниципалитет теперь тратит менее трех тысяч, десятки молодых людей задействованны в академиях двух клубов, которые были созданы, как указано. Он добавил, что никто не заставляет урезать социальные выгоды муниципалитета и планируются уникальные

Lenia Lazarou

ЛЕНИЯ ЛАЗАРУ Здесь вы найдете красивые елочные украшения, вы можете почувствовать магию Рождества и волшебный мир Санта-Клауса или просто получить красивые идеи для вашего рождественского украшения. Новогодние елки отличного качества всего 75 евро. Магазин работает ежедневно с 9 утра до 7 вечера на протяжении всего сезона. Насладитесь прекрасными моментами в магазине, кто любит Рождество больше! Амбелокипон 23 (напротив кольцевой развязки техники схоли) Тел 26 93 73 01, 99557118 Пафос

работы, направленвленные на развитие бюджета, такие как создание многофункциокционального центра, который будет работать ать на территории стаарого кинотеатра Пейи. Этот проект финансируется за счет европейских структурных фондов. Также планируются ряд других мероприятий и ремонт дорог и тротуаров.

Как каждый год так и в этом году магазин Лении Лазару организует

COCKTAIL PARTY

Ждем вас в субботу 23-го и воскресенье 24 ноября 2013, с 9:00 утра до 7:00 вечера

We will be waiting to see you at our shop for a Cocktail Party on Saturday and Sunday the 23rd and 24th of November from 9 am -7 pm.

In our warm beautiful Christmas surroundings you can feel the magic of the season and choose your Christmas home decoration. Best quality Christmas trees from €75 only. Our shop will remain open daily from 9 am until 7 pm, during the Christmas period. Come and enjoy the Christmas moments at the shop that loves Christmas the most. Ampelokipon 23, Paphos (opposite the Technical School Roundabout) Tel. 26 93 73 01, 99557118


Options Saturday 23 November 2013

10

выбор Суббота 23 ноября 2013

10

Грешные банки Миллионные бонусы присуждены банкирам Народного Банка и Банка Кипра, тогда как руководитель Народного банка Антониадес Андри указывает, что нет никакой логики в предоставлении бонуса. Парламентскому Комитету учереждений, который продолжил рассмотрение банковского кризиса на Кипре и состояние экономики, стало известно, что возмутительны суммы, предоставленные в качестве бонуса и кредиты директоров двух банков. Комитет направит письмо с просьбой предоставить информацию по кредитам политиков, выданных без залога, не обслуживающих, с указанными льготами с выгодными процентными ставками, а также списанным кредитам. Мы также будем запрашивать данные по кредитам, предоставленным муниципалитетам, юридическим и физическим лицам и о том, как он работала система кредитования в целом.. Депутат EDEK Федиас Сарикас заявил,что сегодня прояснилась ситуация с бесхозяйственным предоставлением кредитов на льготных условиях.

BANK OF SINS Millions were handed out as bonuses to bankers in both Laiki Bank and Bank of Cyprus and Laiki administrator, Mrs. Andri Antoniadou, pointing out that there has no logic at all in handing out bonuses. Speaking to the committee for affairs of the house of representatives, Mrs. Antoniadou continued to discuss the bank crisis in Cyprus and the current economic situation, referring to the unimaginable figures given out as bonuses and even loans given to board members of both banks. The committee will send and official letter to the Co-operative Bank, demanding all the specifics of

loans given under conditions that were very lenient and with slack terms of payment and also details of loans granted to politicians and board members of the Co-operative Bank, that were written off shall be under the microscope. The committee will also ask for details of loans given to municipalities, legislators and generally how the Co-operative Bank conducted its loaning affairs. EDEK MP, Mr. Fideas Sarikas, stated how it is now very clear that a lot of dirt has been found in the bank books and that “easy loans” were being issued freely.

CLASSIFIED ADS www.epiloges.co/index.php/en/advertise/online-advertise

PLOT FOR SALE

ПРОДАЕТСЯ УЧАСТОК

For your advertisements in OPTIONS, you can forward it to us on line at www.epiloges.co and get a business card size ad for just €18!! That will be published in our next issue. You can visit our offices at Nikou Nikolaides street No.3 (opposite ACS Courier) or call us on 26 220030, for renting or selling houses or apartments, for selling land or plots, for selling cars; wanted staff or any announcements. Our newspaper goes to 5000 households weekly every Saturday.

A 13,379 sqm plot is for sale in between Tremithousa and Tsada bordering the ‘’Melissovounos’’ residential area. The plot has an access road, liscensed drinking water and electricity. It has a magical view all day long.

Продается участок земли 13 379 кв.м. между Тремифуса и Тсада (на границе с развивающейся областью Мелисовуну), имеется общественная дорога, а также лицензия на подключение питьевой воды и электричества. Великолепный вид, утром - вечером.

For information call 99329441

Справки по телефону 99329441

www.epiloges.co/index.php/ru/online-advert/advertise

ТРЕБУЮТСЯ ПАРТНЕРЫ

Для объявлений в газете ВАРИАНТЫ введите текст онлайн на www.epiloges.co, оплатите всего €18 личной карточкой и мы опубликуем его в нашей печатной версии. Вы можете посетить нас в нашем офисе по ул. Никос Николаидис 3 (напротив КУРЬЕР ACS ) или позвоните нам по телефону 26220030. Аренда, продажа домов, квартир, продажа земли, продажа автомобилей, трудоустройство, для всех ваших объявлений, наша газета распространяется в 5000 домах каждую субботу.

БЮРО ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙКОНСУЛЬТАНТОВ РАЗВИТИЯ ГРИГОРИУ, архитекторы- инженеры требуется архитектора и адвокат, со знанием русского языка для сотрудничества.

Уроки греческого

Greek Lessons

Преподаются уроки греческого языка для англо-говорящих жителей Кипра.

Greek language teacher teaches the Greek language to English speakers.

тел 99542444

Tel. 99542444

Пожалуйста, присылайте Ваше резюме на agregoriou@cytanet.com.cy

КОНСУЛЬТАНТЫ РАЗВИТИЯ По всем вопросам, связанным с развитием, и за другими сведениями, касающихся Кипра, которые вы хотели бы получить, обращайтесь по телефону (+357) 99613094.

Говорим на русском языке и будет рады встретиться с вами.


Options Saturday 23 November 2013

Cyprus getting too hot to land on…

Not very good publicity for Cyprus Tourism but sadly true nonetheless. The London Daily News posted an article on how high airport taxes imposed on airlines using Cyprus Airports is rdusing the figures as far as guests from the UK are concerned. Apparently yu can fly to destinations like New York or Dubai for as much as it would cost UK travelers to visit Cyprus. The reporter who wrote the article, a Cypriot woman living in North London, pleads the Cyrpus government to lower airport taxes to fly to and from the UK and thus increase the number of travelers. She concluded with an example of how a trip to Alicante in Spain would only set her back £79.98 including taxes!!

11

выбор Суббота 23 ноября 2013

11

Connecting Communities... All contacts between concerned government departments have been made and the project has also the blessing of the interior minister. The project is indeed innovative and is in an advanced stage, and the final surveys will be ready by the

beginning of 2014. The proposed plan will be to connect communities within the Paphos district, covering a large geographic void in our region. There is also a possibility it may be funded by E.U and thus be completed by the end of 2014 or early

2015. The project will be the horizontal connection of communities by bridge, river, and valleys for easier access. As revealed by the Paphos prefect, all preparations have been made throughout all the government departments concerned in this project, and

all necessary land surveying is coming to completion. The design of this huge project for Paphos, will comprise of nine connecting points, connected by as many bridges and will cover our entire district from Eastern Paphos to the Polis region.

Сумасшедшие цены на билеты

Публикация-пощечина для кипрского туризма в онлайн газете London Daily News. Новость касается сокращения потока англичан на Кипр, из-за высоких цен туроператоров. К тому же они утверждают, что по таким же тарифам можно добраться до таких городов, как Нью-Йорк и Дубай. Журналистка,уроженка Кипра и в данный момент проживающая в Северном Лондоне, просит кипрское правительство снизить налоги на авиабилеты, чтобы как можно больше компаний летали до Кипра из Великобритании и таким образом увеличить число туристов. В заключении приводит пример,что за поездку в Аликанте Испании, вы должны заплатить всего £ 79,98 включая налоги.

План горизонтальной онсолидации Все контакты с соответствующими государственными ведомствами были сделаны, план реализован с благословления Министра Внутренних Дел. ПЛАН действительно инновационный и уже достаточно продвинулся, и до начала 2014 года будут готовы все исследования по крупному делу горизонтальной консолидации общин, так что есть возможность получить финансирование со стороны

Европейского Союза, и будет завершен в течении 2014-2015 годов. ПЛАН заполняет большой географический пробел в нашей области по программе вместо вертикальной связи, у нас будет горизонтальная связь через большие мосты над реками. УЖЕ, как раскрыл губернатор Пафоса, были проведены все необходимые встречи между всеми правительственными ведомствами. Был поставлен в известность и Министр

Внутренних Дел, который решительно поддерживает этот план, и поручил эту тему в различные правительственные ведомства, в то время как необходимые работы по разметке участков, геодезия и т.п. продвигаются к завершению. Этот крупный план нашей области будет включать в общей сложности 9 точек соединения мостами и охватит всю область с востока Пафоса до Полиса Хрисоху.

Борьба с грабителями в Пейе... Peyia clamps down on crime...

Мэр Пейи Неофитос Акурсиотис встретился с начальником отдела полиции Пафоса Никосом Софоклеусом, чтобы обсудить принятие необходимых мер для предотвращения и борьбы с кражами, наблюдаемыми в этом районе. Мэр Пейи сказал, что первым шагом в этом направлении является бдительность и инициатива граждан защитить их имущество, и одновременно он отметил, что как общественность, так и полиция решили принять меры по борьбе с этим явлением. Одной из таких мер является укрепление сил полиции, так как район, патрулируемый полицейским отделением Пейи достаточно обширен. Кроме того, г-н Акурсиотис добавил, что рассматривается и правовой аспект использования камер заключения для нарушителей закона, не нарушая при этом конфиденциальности. Неофитос Акурсиотис заявил, что остался доволен встречей и надеется, что принятые меры максимально снизят уровень краж в районе.

A meeting held between the chief of Paphos police Mrs. Nicos Sofocleous and major of Peyia Mr. Neofitos Akoursiotis was held in an effort for the prevention of burglaries and thefts being committed in the area. The major of Peyia stated that the first step in this direction is public awareness and for citizens to take the initiative in protecting their properties. Furthermore, the Peyia council agreed with the police on certain measures to be taken in stamping out these phenomena. One of these measures is to increase the man-power of the force policing the region, which is already a substantial area to cover. Mr Akoursiotis also said that they are looking into the legal aspects of the use of CCTV to record any crimes committed but without violating privacy of residents. Mr. Akoursiotis concluded that he was very satisfied with the meeting and is optimistic that with the new measures to be taken, Peyia can begin tackling this wave crime that plagues the area.


FOR SALE

ПРОДАЕТСЯ

Get your perfect home in Polemi - Cyprus Получите ваш идеальный дом в Полеми - Кипр Luxury 3 Bedroom detached bungalow for sale in Polemi Paphos. Lovely Garden, Central Heating, Outdoor swimming Pool, Spacious. Offers in the region of €285,000 Email: davidlawless1964@hotmail.co.uk

Phone: 00357-99260166 00357-99260167

Таверна «Эфрэм» Мы открыты каждый день с утра до вечера, включая воскресенье.

Efrem Tavern Open for lunch and dinner every day and Sunday. We serve Traditional Cyprus Meze Kouklia Pafos Tel. 26432082, Mob.: 9304208

Предлагается кипрское мезе. Живая музыка каждую субботу. Тел.26432082, моб.99304208

Live music every Saturday

Рскошный 3-х спальный отдельный бунгало на продажу в Полеми Пафоса . Прекрасный сад, центральное отопление, открытый бассейн, просторный. Предложения в районе €285,000

e-mail: davidlawless1964@hotmail.co.uk:

телефон: 00357-99260166 00357-99260167


Options Saturday 23 November 2013

13

выбор Суббота 23 ноября 2013

13

Новости рынка...

Председатель рыночного коммитета муниципалитета Пафоса Никос Конникос подтвердил информацию о том, что владельцы магазинов Пафоса против того, чтобы сделать пешеходным коммерческий и исторический центр Пафоса. Никос Конникос, сказал, что муниципалитет пытается преодолеть разногласия и принимать решения, которые удовлетворят всех. Дело в том, признал он, что некоторые владельцы магазинов в этой области считают, что это неправильно, исключить движение транспортных средств, что это может негативно отразится на движении покупателей в этом районе, с чем совершенно не согласны муниципальные органы и большинство лавочников, которые видя успех организованных мероприятий последних суббот, считают, что договоренность в этом направлении должна быть постоянной. Решение органа местного самоуправления, в сотрудничестве с другими органами, работающими над организацией мероприятий по субботам, что они будут продолжаться вплоть до рождественских праздников. Даже есть планы у туристической компании, занимающейся развитием и продвижением Пафоса, чтобы помочь финансировать мероприятия и сделать постоянными на период с марта по октябрь в рамках программ ЕС. Никос Конникос, председатель комитета, отметил, что и Рождественские мероприятия в районе, и обстановка области будут модернизированы для повышения конкурентоспособности области и привлечения большего числа посетителей в этот район. Председатель рыночного коммитета муниципалитета Пафоса Никос Конникос высказал мнение, что исторический центр города может быть преобразован в большой торговый центр, который будет иметь все, что хочет найти посетитель. Это требует создания ряда инфраструктурных проектов, требует от своих собственных арендаторов адаптировать свой бизнес, учитывая сегодняшние дни.

INSURANCE BROKERS - MOTOR - PROPERTY - MEDICAL - PERSONAL ACCIDENT - LIABILITIES - MARINE - TRAVEL - PROFESSIONAL INDEMNITY

Saloon from €190 IMMIGRATION INSURANCE FROM €160 PER YEAR

Personal Accident Insurance from €15 per month

The best health insurance plans in the market, to suit all budgets! Special prices for ex-pats

NEW DYNAMICS FOR MARKET REBIRTH The chairman of the Paphos Market Committee, Mr. Nicos Konikkos, confirmed that shop owners in the town’s market area oppose the plans to pave the historic center of Paphos. Mr. Konikkos, who did not wish to elaborate on the matter, stated that the municipality of Paphos is trying to find common ground on the issue which would suit all involved. It is fact, he admitted, that some shop owners believe the traffic should not be diverted away from this area and that such a move would make the market less accessible to shoppers. On the other hand, the majority of the shop owners together with the town council are convinced that the weekly organized events and attractions taking place every Saturday are bringing new life to the area and so wish to see the area paved soon. Local authorities together with organizers of said events have scheduled events all through till Christmas. The organization for tourism development and

СТРАХОВЫЕ БРОКЕРЫ -автострахование -страхование собственности -медицинское страхование - от несчастных случаев -стахование обязательств -морского транспорта -страхование путешествий Страхование сидан от €190 СТРАХОВАНИЕ ДЛЯ МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ от €160

Страхование от несчастных случаев от €15 ежемесячно

Лучшие предложения медицинского страхования на рынке для любого бюджета!

CALL FOR A FREE QUOTATION NOW!!!

ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНО НАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ! СПЕШИТЕ!

Tel: 99603993 – 26952686 Email: yiannisf@cytanet.com.cy

тел. 99603993 – 26952686 Email: yiannisf@cytanet.com.cy

the promotions of Paphos intends to help in funding such happenings and to adopt them on a permanent basis from March till October through European programs. Mr. Nicos Konikkos, Chairman of the market place committee, noted that the Christmas festivities in the center will be upgraded, as so will be the Christmas decorations in an effort to make the area more attractive to shopper. Mr. Konikkos expressed his opinion that this historic town center can be converted into a huge mall, as he said, that will have everything to offer to customers. This he concluded will need certain structural works to take place, but requires the shop owners themselves to adjust their businesses based on the facts at hand. It would seem that although we long for change, we are not willing to change ourselves. Progress is to move on, move forward. We need to evolve to be commercially competitive and for many years we have been very behind.

Мы откр ыллись в


Options Saturday 23 November 2013

14

выбор Суббота 23 ноября 2013

14

Конечно же в Пафосе казино! AT LEAST ONE CASINO FOR PAPHOS

AND THEY ALL STOOD STILL

Looking at the municipalities of Peyia and Polis Chrysochous we notice that not much is going on in their neck of the woods either. Perhaps the mayors and their board members are putting their feet up and are only concerned with the everyday business at hand. Nothing more and nothing less. But these two municipalities, however, have lots of potential and need to come up with ideas and have a vision, if we are to develop. Nothing builds itself! We sincerely expect a lot more to happen…

Ничего не движется в некоторых муниципалитетах...

Где-то в Муниципалитетах Пейи и Полис Хрисохус наблюдается, мало что предпринимается и делаются какие-либо шаги, то ли мэры и старейшины полностью удовлетворены и все они заботятся о том, чтобы просто управлять текущими делами Муниципалитета и ни больше, ни меньше? И тем не менее, эти два муниципалитеты имеют много перспектив и нуждаются в правильных идеях и новых приложениях ... Ожидаем, на самом деле большей предприимчивости...

BURNING FIELDS… It seems that certain irresponsible folk who wish to burn weeds and shrubs in their fields are afraid of the fines issued for doing so. Therefore when eventually the fire gets out of control they abandon the area which has resulted in over ten wild fires in the last two weeks alone.

Согласно последним сведениям о том, что казино, которое будет работать на Кипре, откроется в Пафосе. Это стало понятным после встречи членов исполнительного секретариата в президентском Дворце с Президентом Никасом Анастасиадисом. Место, занимаемое правительством в создании и функционировании частного роскошного казино, кажется, несколь-

ко отличается и заинтересованный инвестор сам выберет места для создания работ, необходимых для создания и двух веток казино в других областях. То есть, при открытии основного казино в Никосии будет создано и два филиала в Ларнаке и Пафосе, например. Мы, конечно, предпочли бы, чтобы основное казино открылось бы в Пафосе, а его ветки в других регионах.

SOMEBODY, SWITCH OFF THE LIGHTS!

Огни дворца

I was under the impression that for a while after the Mari power station incident, we had all become somewhat sensitive about excessive use of electricity in street lights and on public buildings. Sadly though, we can still witness street lights shining bright in the middle of the day, spot-lights illuminating public buildings and even spot-lit advertising. How quickly we forget…

Кажется, что в первое время после трагедии в Мари все были сенсибилизированны на электричестве на улицах и в общественных зданиях. Сейчас, несмотря на экономический кризис, мало кто задумывается, когда включает свет на улицах средь бела дня, когда включены прожектора в ночное время для освещения общественных зданий и вовсю горят рекламные щиты. Как легко мы забываем...

“STAGE” FRIGHTS...

Кризис AKEL

From our ongoing investigation, we can verify that the illegalities that were being committed in the functioning of the Markidion Theater are in fact frightening! As we have uncovered, it appears that salaries paid for staff to function and maintain the theater were being paid separately, when in fact they were already on the municipality payroll and therefore should have been paid as one salary. This according to the state auditing service is brandFREEPRESS ȏȓȟȝșȎȠțȜ ed as illegal and shall be looked into.

Кризис, затронувший AKEL (Коммунистическая партия) в этот период, куда более серьезный, чем даже в период после распада Советского Союза. Борьба с ним окончательно отдалила сторонников, желающих доверять партии с «чистым» руководством.

Театр Маркидио и беззаконие ...

AKEL in crisis!!!

ptions / Ȑȩȏ Ȟ

SATURDAY 9 NOVEMBER 2013, ISSUE NUMBER 3, 5000 COPIES

Пламя на открытом воздухе Кое- кто, став виновником пожара, из-за наличия штрафа, не только не вызвал помощь, но и сбежал, испугавшись проблем, а результат такого поведения - более 10 пожаров каждый день за последнии две недели .

The fact that one of the casinos scheduled to operate on the island will be in Paphos, was the message received by members of the meeting held with the Executive Secretariat of the Coordinating Parties and Organizations committee of Paphos and President Mr.Nikos Anastasiades in Nicosia. The government position in the opening and operation of a casino owned by a private investor has differed, and now the potential investor, who shall choose the site for the project, will be obliged to build to other “Branches” in other towns. For instance if the main casino were to be built in Nicosia, the investor would have to open one in Larnaca and Paphos also, for example. Of course we prefer the main casino to be in Paphos and the others to be elsewhere.

ɋɭɛɛɨɬɚ 9 ɧɨɹɛɪɹ 2013, ɜɵɩɭɫɤɨɜ 3, 5000 ɷɤɡɟɦɩɥɹɪɨɜ

THEATER UNDER THE SCOPE...

ǏǷǬǮǹȇǵ ǬǿǰǴǾǺǼ... Ǯ ǘǬǼǶǴǰǴǺ Sources from within the states auditing services tell us that the way in which the local authorities have been managing the Markideon Theater in Paphos, will come under scrutiny. It is expected that the report of 2012 by the general auditor will bring a lot to light concerning this public establishment that is continuously presenting a loss... PAGE 3

ɉɨ ɢɦɟɸɳɟɣɫɹ ɭ ɧɚɫ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɢɡ ɞɨɫɬɨɜɟɪɧɵɯ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ Ƚɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ, ɩɨɞ ɦɢɤɪɨɫɤɨɩɨɦ ɚɭɞɢɬɨɪɫɤɨɣ ɫɥɭɠɛɵ ɪɚɫɫɦɚɬɪɢɜɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɢɬɟɬɨɦ ɉɚɮɨɫɚ ɬɟɚɬɪɚ Ɇɚɪɤɢɞɢɨ. ȼɩɨɥɧɟ ɜɟɪɨɹɬɧɨ, ɱɬɨ ɩɨɫɥɟ ɨɬɱɟɬɚ ɡɚ 2012 Ƚɟɧɟɪɚɥɶɧɨɝɨ ɚɭɞɢɬɨɪɚ ɦɧɨɝɨɟ ɫɬɚɧɟɬ ɩɨɧɹɬɧɨ ɨɛ ɢɧɮɪɚɫɬɪɭɤɬɭɪɟ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɢɬɟɬɚ ɉɚɮɨɫɚ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɩɟɪɟɠɢɜɚɟɬ ɞɟɮɢɰɢɬ! ɫɬɪɚɧɢɰɚ 3

ИТАК, как мы видим из проDog poisonings... водимиго ранее нами расследования, мы обнаружили крупные правонарушения в театре Маркидио. Где, работники получали выплаты, являясь сотрудники муниципалитета, которые не были включены в их заработную плату. Это, по мнению государственного контрольно-ревизионного управления является незаконным и будет проверено, как следует... ǖǾǺ ǮǴǹǺǮǬǾ? PAGE 7

ɫɬɪɚɧɢɰɚ 7

PAGE 10

The local communist party (AKEL) has recently been going through a crisis of its own. More severe even, since the times that followed the collapse of the Soviet Union. Dealing with leadership and the leadership itself, has undermined its comrades, who in turn are looking to entrust the party to a «clean» leadership.


Options Saturday 23 November 2013

15

Уверен в экономику

И в то время как температура опускается постепенно, жажда пловцов к водной стихии не снижается. Очереди автомобилей ежедневно в этом районе на рассвете и утренние часы. Ежедневная привычка, которая привлекает все больше и больше поклонников ...

Archbishop Chrysostomos, C whom I personally trust more than t many doctorate economists, was asked how h the economy was, when in Paphos recently. In not so many words, the Archbishops’ reply was “It’ll straighten Arc up eventually”, whilst referring to the determination and the decisiveness of d the workaholic Cypriots. “It’ll straighten up eventually”. When this will happen is anyone’s guess. Bow your heads and work oh blessed ones. Believe and do not question!

Парки... Мы не будет слишком отрицательными, мы видим, что очень хорошая работа проводится в парках города, однако, картина могла бы быть куда более живописной. Было бы неплохо, если бы мэр организовал прогулку себе и своему советгику по паркам и зеленым зонам. Были бы очень полезны такие прогулки...

Let’s go swimming!

Although the thermometer is gradually falling, people’s thirst for sea water is still high. Lines of cars can be seen on a daily basis both in the early morning hours then again at dusk, with swimmers enjoying the water, a daily habit that is constantly gathering more fans.

15

Faith in the economy

Архиепископ Хрисостомос, кототорому я лично доверяют больше, е, чем многим докторам экономи-ки, поинтересовался, как обстоят дела с экономикой, пребывая на днях в Пафосе, и сказал следующее «Исправится, куда денется», показывая упорство и решимость трудоголиков киприотов. Куда денешься, исправишься, теперь никогда не просите, присядьте и работайте, благословляю ....

Не протолкнуться на пляже Баня

выбор Суббота 23 ноября 2013

THE PARKS... We shall not be negative and can say that we have verified that a very good job is being done in our town’s parks. The picture however could be a lot prettier. It would be a good idea for the Mayor and his councilmen to have a stroll through the parks and other greeneries. That stroll could prove quite useful one would say.

HE DOESN’T MISS A TRICK It’s no not every day you come face to face with the president of the republic. That’s why mayor of Polis, Mr. Aggelos Odysseos, took full advantage of the occasion and handed a mem memorandum with all issues and requests concerning Polis to the president nt himself.

Не упустил возможность аждый Не каждый имеет возможность встречаться с президентом каждый день. Так и Ангелос Одиссеос воспользовался возможностью ю в прошлый понедельник в президентском дворце, передав президенту денту письмо со всеми крупными вопросами и требованиями в регионе. гионе.

As it turns out the district sewage department has built up quite a collection of law suits filed against them. Which means that next year’s budget will be a blind estimate since those involved in the department will not know how these law suits will pan out. Neither will they be able to estimate the cost of each contract or the cost of the engineers and advisers. We have discussed this subject of the sewage system many times before but to no effect. But at last, the time has come, justice will be served regarding these contracts and other issues which we have previously written and warned.

И, наконец, Канализационный Совет Пафоса погруз в исках, в самом разгаре подготовки бюджета на следующий год, придется идти вслепую, в основном, так как они не могут знать, что в итоге станет с исками, сколько будет стоить, в конечном счете, каждый контракт, сколько будут стоить услуги инженеровконсультантов, и т.д., и т.д. Наша газета много раз затрагивала тему SAPA (Организация Канализационной Системы Пафоса)... и к сожелению пришел час расплаты по счетам за все, о чем мы писали и предупреждали.


Options Saturday 23 November 2013

выбор Суббота 23 ноября 2013

4 options  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you