Page 1

ÍÎÂÛÉ ÆÓÐÍÀË Î ÊÓËÜÒÓÐÍÎÉ ÆÈÇÍÈ Â ÑÀÌÎÌ ÊÐÓÏÍÎÌ ÌÅÃÀÏÎËÈÑÅ ÊÀÇÀÕÑÒÀÍÀ

¹2(5) ôåâðàëü 2013

ФЕСТИВАЛЬ СНЕЖНО–ЛЕДОВОЙ СКУЛЬПТУРЫ

«ВОСЕМЬ ОЗЕР» ВСЕ, ЧТО БЫЛО НЕИЗВЕСТНО ПРО «НЕИЗВЕСТНЫЙ КАЗАХСТАН» ИНТЕРВЬЮ С PHOTOSAFARI

НА ГОРЕ АРАРАТ НЕ РАСТЕТ ВИНОГРАД ОСОБЕННОСТИ АЛЬПИНИЗМА В ТУРЦИИ

ШАРЖИ ЕРКИНА НУРАЗХАНА

ВЕСЕЛАЯ ГАЛЕРЕЯ ЛИЦ

неделя культуры «Куба –любовь моя»


 AL


#Ï 2ó (ò 5å )øôååñâò ðâ àè ëÿ ü 2 0 1 3 ÍÎÂÛÉ ÆÓÐÍÀË Î ÊÓËÜÒÓÐÍÎÉ ÆÈÇÍÈ Â ÑÀÌÎÌ ÊÐÓÏÍÎÌ ÌÅÃÀÏÎËÈÑÅ ÊÀÇÀÕÑÒÀÍÀ

ЖУРНАЛ ¹2(5) ôåâðàëü 2013

Главный редактор Игорь Сапараев Дизайн, верстка и препресс Марина Базаревская Авторы Андрей Гундарев Игорь Сапараев Владимир Лукашов Елена Клепикова Александра Афанасьева Фотографы: Игорь Сапараев Андрей Гундарев Марина Натоли Василий Безмятежный Адрес редакции: г. Алматы, ул.Сатпаева, 29 info@almatylife.org

ФЕСТИВАЛЬ СНЕЖНО–ЛЕДОВОЙ СКУЛЬПТУРЫ

«ВОСЕМЬ ОЗЕР» ВСЕ, ЧТО БЫЛО НЕИЗВЕСТНО ПРО «НЕИЗВЕСТНЫЙ КАЗАХСТАН» ИНТЕРВЬЮ С PHOTOSAFARI

НА ГОРЕ АРАРАТ НЕ РАСТЕТ ВИНОГРАД ОСОБЕННОСТИ АЛЬПИНИЗМА В ТУРЦИИ

ШАРЖИ ЕРКИНА НУРАЗХАНА

ВЕСЕЛАЯ ГАЛЕРЕЯ ЛИЦ

неделя культуры «Куба –любовь моя»

Отдел рекламы: тел.:+77052208555 e-mail: marketing@almatylife.org Журнал зарегестрирован Министерством культуры, информации и спорта РК.

Тираж: 3000 экземпляров Периодичность: один раз в месяц Распространяется бесплатно на международных выставках, в отелях, боулинг-клубах, медицинских центрах, элитных бутиках, салонах красоты, туристических компаниях, а также осуществляется адресная доставка первым руководителям банков, гольф-клубов, ресторанов, торгово-развлекательных и бизнес-центров. Подписка на электронную версию журнала доступна через сайт almatylife.org Редакция не несет ответственности за содержание рекламных публикаций. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, или иные материалы принадлежат Издателю и охраняются законом.

Отпечатано в типографии Pride Print г. Алматы, ул. Мирзояна, 13-15, тел.: +7 (727) 378 77 47, 378 80 06

 AL

Январь со своими морозами остался в прошлом. Впереди наш ждет самый романтичный праздник – День всех влюбленных, который отмечается молодежью Алматы с большим удовольствием! Город заполняют воздушные шары в виде сердечек и огромное количество цветов! Мы как-то не заметили, как этот, казалось бы, чужой праздник прижился в нашем городе, объединив всех, кто любит и влюблен. Ну что же, когда люди друг друга любят, можно только порадоваться, тем более, что скоро наступит весна и город полностью очистится от снега и грязи. Несмотря на малое количество дней, февраль насыщен приятными событиями в культурной спортивной и музыкальной жизни нашего любимого города Алматы. Обо всем этом и многом другом читайте в февральском номере журнала AlmatyLife. Поздравляю всех жителей и гостей Южной столицы с прекрасным праздником, Днем всех влюбленных, и желаю любви и благополучия!

Игорь Сапараев, главный редактор

almatylife.org


ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ Событие

4 Неделя Культуры «Куба – любовь моя» Общество

14 Все на каток! Путешествия

16 На горе Арарат не растет виноград.

4

Особенности альпинизма в Турции Творчество

22 Знакомьтесь, таланты! Жизнь в фотоманипуляциях Искусство

26 Веселая галерея лиц

Дружеские шаржи художника-карикатуриста Еркина Нуразхана Путешествия

28 Все, что было неизвестно о «Неизвестном Казахстане».

16

22

Интервью с Photosafari Литература

34 Рассказ Ирины Клепиковой «Будь по-твоему!». Из цикла «Сказки нашего двора» Фестивали и праздники

38 Фестиваль-конкурс снежно-ледовых фигур «Восемь озер» Городские истории

28

46 Трамвай-романтик Мода и стиль

48 Voguing Спорт

50 «Тигры» на родине кенгуру Интерьер

54 Grand Ballroom 38 46

 AL


ÏÑ óîòáåûøò åèñåò â è ÿ

П

2013 г. 1 января ся 54-я т отмечае победы на годовщи нской Куби ции револю стро Рус андро Ка х е л А ь онный, л Фиде й революци — кубински и ий ск (род.1926) тиче енный, поли данте. государств ь, коман ел ят де й партийны (1963). ского Союза ро Герой Совет м братом Раулем Каст ои Вместе со св Эрнесто Че Геварой м и аргентинце люционное движение во ре л ви возгла а Батисты. ив диктатор января 1959 на Кубе прот ции 1 ды револю р-министром После побе ал ст премье ро ст Ка год — ь г. Фидел 76 по 2008 Куба, а с 19 и ителем ик од бл ов пу ук Рес Госсовета (р м ле те да предсе 7) а). государств а (1928 –196 е» Гевар Ч « , ер то с он е Эрн волюци иканский ре 1959 латиноамер революции й ко нс би Ку е нт й да ны ан ком рствен нский госуда ского года и куби ноамерикан ти ла е ом Кр ь. ел е ят де такж действовал Конго континента Республике ой ск че ти плен в ал в Демокра оп П ранах мира. и других ст . ии в Болив и был убит

 AL

обеда народной революции в 1959 г. стала поворотным пунктом в истории Кубы. В результате этого выдающегося события страна вступила на социалистический путь развития, на котором достигла немалых успехов. Основным приоритетом кубинского революционного правительства была и остается забота о населении острова. Несмотря на тяжелый кризис, который Куба пережила после развала Советского Союза, в стране поддерживается нормальный уровень жизни. Там нет богачей, живущих эксплуатацией чужого труда, нет американских монополий. Там нет и бедняков, готовых на все ради куска хлеба, и других атрибутов «сладкой жизни» капитализма. Достижения Кубы в социальной сфере сегодня являются недостижимой мечтой для жителей капиталистических государств. На Кубе, с ее бедной, отсталой экономикой, весьма прогрессивная медицина. Здравоохранение практически полностью финансируется государством, а качество услуг самое высокое. Медицина на Острове Свободы бесплатна и доступна для всего народа. Кубинские врачи преуспели в области нейрохирургии, кардиологии. И даже в такой априори коммерциализованной области, как эстетическая хирургия, к кубинцам обращаются состоятельные американцы и европейцы. Новейшие разработки кубинских медиков в области борьбы с раком легких позволяют с уверенностью говорить о будущей победе над этим страшным недугом. Кубинские

медикаменты экспортируются в 40 стран мира и могли бы обеспечить мировой рынок фармацевтических товаров недорогими качественными препаратами – если бы не позорная североамериканская блокада. Этот варваский акт агрессии, длящийся свыше 50 лет, осуждают сегодня парламенты и общественные организации целого ряда стран, но их руководству недостает решимости прорвать жестокую блокаду. Другое приоритетное направление работы руководства страны – молодежная политика, причем распространяется она не только на жителей Кубы, но и на многочисленных ее друзей. Куба является первым государством Латинской Америки, полностью ликвидировавшим неграмотность. После победы революции здесь была создана общедоступная средняя и высшая школа. Среднее и высшее образование на Кубе бесплатное, что закреплено в Конституции. Все кубинские дети бесплатно обеспечиваются учебниками и школьной формой, воспитанники школ-интернатов дополнительно обеспечиваются бесплатным питанием, а также получают предметы первой необходимости. Дети из неполных семей получают государственную поддержку и материальную помощь, для обеспечения равных условий учебы. Выпускникам вузов гарантировано трудоустройство. В отличие от бывших стран СНГ, в том числе и Казахстана, Куба не отказалась от социалистической системы образования и продолжает отстаивать идеалы Революции 1959 г.

almatylife.org


Это уникальный проект, посвященный национальным праздникам, 21-й годовщине Дня Независимости Казахстана и 54-й годовщине Победы Кубинской революции 1 января 1959 г.

С 11 по 19 января в Алматы прошла 2-я Неделя Культуры «Куба — любовь моя», а также 1-й Фестиваль Латинской Сальсы «Куба — далеко, рядом» На церемонии открытия с речью выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Куба в Республике Казахстан Абелардо Эрнандес Феррер.

Основные цели недели: ● укрепление дружбы и солидарности между народами, которые существует более 50 лет. ● знакомство жителей города Алматы и Алматинской области с культурными особенностями, музыкой и танцами, кинематографом, историей, религией и традициями, кухней и кулинарией, живописью и литературой, фотографией, ремеслом, филателией, коктейлями, архитектурой, природой, туризмом и знаменитыми элитными продуктами сигарами – «Habanos», ромом «Habana club» и кофе. ● популяризация кубинских и латиноамериканских танцев в Казахстане, ● повышение разносторонних творческих связей, создание теплых отношений и товарищеской атмосферы для профессионального общения участников фестиваля, ● обмен опытом и репертуаром и распространения изучения испанского языка. В программу фестиваля «Куба — далеко, рядом» включены: ● выступление 10-и алматинских танцевальных школ и студий и 6-и кубинских музыкальных ансамблей, презентация мастер-классов, ● презентация вечеринок-сальсатек, ● показ документальных фильмов о «Командантах» Фиделе Кастро и Че Гевара, музыкального фильма «Бенис Море», фильмов о туризме «Жемчужина Кариба» — 33-я Международная туристическая выставка «ФитКуба» с 7 по 10 мая 2013 г. и международных бригадах солидарности «ИКАП» на Острове Свободы. Организаторы: посольство Республики Куба в Республике Казахстан; Кубинское землячество; ресторан «Астана»; испанский культурно-образовательный центр.

 AL


ÏÑ óîòáåûøò åèñåò â è ÿ Школa Социальных танцев «Copacabana»

Школа танцев Dance Life Школa Социальных танцев Copacabana

Школа танцев Dance life Школa Социальных танцев Copacabana

Школа танцев Dance life Школa Социальных танцев «Calle 96» под руководством Мануэля Санчеса

Кубинская группа La Fresca

 AL

Школa Социальных танцев «Calle 96» под руководством Мануэля Санчеса

almatylife.org


 AL


ÏÑ óîòáåûøò åèñåò â è ÿ Мероприятие проходило в роскошном ресторане

Judosun

Было много гостей и много сальсы! Презентация материала о 33-ой Международной туристской выставке (FITКуба) на пляже «Варадеро», Куба, с 7 по 10 мая 2013 и показ туристических фильмов «Вива Куба» и «Остров Куба» Настоящие кубинские сигары Habanos

В ритме Сальсы DJ Mani

DJ Mani?

Дегустация кубинских сигар Habanos и кубинского кофе

Johan Moreno (чемпион мира по сальсе кале) и Soraya Ivonet

В ритме Сальсы

 AL

группа DJ Umberto project

almatylife.org


 AL


ÏÑ óîòáåûøò åèñåò â è ÿ

Маргарита Ананиас, Президент Испанского культурно-образовательного центра

В рамках Недели Культуры «Куба — любовь моя» в Испанском культурнообразовательном центре всех желающих ознакомили с основами испанского языка.

Вот что рассказала о работе центра Президент Маргарита Ананиас : Испанский Культурно – Образовательный Центр – это больше философия нового стиля жизни с девизом: «Кто как отдыхает, тот так и работает». В приятной атмосфере единомышленников рождаются прекрасные идеи, которые в простонародье называют – интеллектуальным продуктом, так, например, была создана новая методика обучения языкам, учитывая все нужды современного человека, о чем подробнее в разделе «курсы испанского языка». И для развития туризма в Казахстане внесена наша лепта, создана новая и эффективная программа для подготовки гидов-экскурсоводов. Мы четыре года проводили «опыты» на наших сотрудниках, их друзьях и близких, и конечно же на детях, пока не открыли для себя секрет слова «отдых» и что нужно для того, чтобы с отдыха вернуться отдохнувшим, а не уставшим.

Ни за что на свете не пропускаем самые грандиозные «тусовки» страны, например, такие, как посевная и уборка зерновых. Какие страсти, какой накал, на счету каждая секунда и всего 10 дней чтобы засеять всю страну и «приползаешь» полностью удовлетворенный до следующей посевной. Ведь наши «аргентинские братья», (да, именно братья, так как делят они с нами казахстанцами второе место в мире по поеданию мяса, на первом, как вы знаете, волки), внедряют новые технологии нулевого посева, без элеваторного хранения зерновых и прочие прелести. Кстати, страна-то у нас большая, а вот переводчиков со знанием испанского языка мало.

Барабашова Ирина, исполнительный директор Испанского культурно-образовательного центра

10 AL

almatylife.org


Закрытие недели культуры «Куба – любовь моя» прошло в ресторане Trader Vic’s. На закрытии выступили практически все танцевальные школы, принимавшие участие на неделе Кубы в Алматы. Были подведены итоги мероприятия и торжественно вручены дипломы всем его участникам. Саксофонистка Ляйля Баширова

Ведущие – Маргарита Ананиас, Ирина Барабашова и Руслан Байдалинов

Танцевальная школа Dance studio deluxe

Мануэль Санчес, Школa Социальных танцев «Calle 96»

Танцевальная школа Dance studio deluxe

Огненное и световое шоу, группа «Куба», г. Караганда Танцевальная школа Loca dance

группа DJ Umberto project

Группа Sin frontera

Брейк данс, группа «Куба», г. Караганда

11 AL


ÏÑ óîòáåûøò åèñåò â è ÿ

В Неделе Кубинской культуры в Казахстане всем гостям и участникам понравилось выступление танцевальной студии «Камелия», в котором участвовали дети и подростки от 7 до 19 лет. «Камелия» представила пять танцевальных номеров. Это самба, джайв, ча-ча-ча, сальса и танцевальный микс. Танцевальная студия «Камелия» существует более 12 лет. Ее руководитель и главный тренер Владимир Федоренко занимается танцами 19 лет. В студии обучаются люди всех возрастов: - от 5 до 15 лет – спортивными бальными танцами - от 16 до 80 лет – социальными танцами (сальса, бачата, меренга, ча-ча-ча, вальс, аргентинское танго т.д.) Дети участвуют во всевозможных конкурсах, турнирах и концертах. г. Алматы, ул.Сейфуллина, д.13, в Доме школьников № 6 (бывшее здание ДКЖ). Информацию можно получить по телефону +7 702 1530123 , +7 777 2235167 fedorenko.pochta@mail.ru

12 AL

almatylife.org


13 AL


Îáùåñòâî

! к о т а к Все на В Алматы открылся первый бесплатный дворовой каток, созданный руками жильцов. После праздничной презентации на льду ежедневно резвятся дети и регулярно проводятся мастер-классы от хоккейной команды «Беркут».

И

нициаторами заливки катка стала обычная алматинская семья Анна Шелепова и Алексей Кузнецов. Всю работу по обустройству площадки взяли на себя жильцы двора, сформировалась команда. Со временем присоединились

14 AL

almatylife.org


и скептики – соседи, которые поначалу осторожно присматривались к первым шагам инициаторов. Поддержали семейный проект КСК «Жансая» и депутаты мажилиса (Олег Печеник и Кусман Шалабаев), которые помогли организовать яркий праздник. Откликнулись и волонтеры, которые абсолютно бесплатно помогли сделать запоминающееся шоу! Снегурочка (ведущая актриса Русского театра им. Н. Сац Мария Коваленко) с Дедом Морозом (шоумен Алексей Яковлев) провели елку с хороводами и песнями, а Клуб национальных видов спорта – веселые эстафеты с призами! Детскую дискотеку на катке обеспечила компания Rimmanika. На лед вышли и малыши, и ветераны. Ажмурат Жармахунов, 90-летний участник и инвалид ВОВ стал настоящей сенсацией праздника. Он с радостью надел коньки и прокатился! Многие ностальгировали и вспоминали юные годы, когда подобные катки заливались почти в каждом дворе. Стоит отметить, что организаторы катка уже провели солидную работу: расчистили территорию, обрезали ветки над катком и убрали ржавые трубы (с помощью ТОО «Спецфундаментстрой»), разровняли площадку, сделали борта из снега и продолжают ежедневно чистить и заливать каток. Между тем, с месторасположением площадки жильцам очень повезло, она находится в тени девятиэтажки, и по утверждениям специалистов может продержаться до середины марта! Впереди еще много работы, ведь в перспективе жители надеются обустроить и спортплощадку с учетом всех норм безопасности, чтобы летом абсолютно бесплатно дети могли поиграть в баскетбол, волейбол, мини-футбол, лапту, гандбол, теннис, сквош. Новая площадка – это отличное место для проведения спортивных турниров, праздников и эстафет. Кроме того, бесплатная мультифункциональная площадка решает несколько проблем: она стала доступной альтернативой дорогим алматинским спорткомплексам и у людей появился выбор в пользу здорового образа жизни!

15 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

На горе Арарат не растет виноград Особенности альпинизма в Турции. От редакции: мы открываем новую рубрику «Путешествия», в которой будем рассказывать о новых интересных и увлекательных путешествиях алматинцев. Первым в рубрике у нас представлен материал про восхождение на гору Арарат, предоставленный известным алматинским путешественником, горным гидом Андреем Гундаревым. В 2012-м Андрей стал первым казахстанцем, взошедшим на самый высокий вулкан в мире Охос-дель-Саладо в Чили. А уже в феврале Андрей в составе интернациональной команды отправляется покорять самый высокий вулкан Северной Америки – Орисаба в Мексике.

16 AL

almatylife.org


Е

сли вы собираетесь взойти на легендарную библейскую вершину, то наверняка услышите такую просьбу: «На Арарат едешь? Привези нам коньяка!» Несмотря на то, что Арарат является символом Армении и изображен на ее гербе, а в прошлом и на гербе Армянской ССР, легендарная гора находится на территории Турции. Придется разочаровывать друзей, давая им короткий урок географии и истории, взамен пообещав привезти знаменитой турецкой пахлавы. Интернет не изобилует предложениями туристических компаний по турецкой части Курдистана, зато конкретно по Арарату найти себе местного гида не составляет труда. Все эти гиды и турфирмы базируются в городе Догубаязит у подножия легендарной вершины, недалеко от границы с Арменией и Ираном. Арарат позволяет совершить на него скоростное восхождение. Не в смысле бега на вершину, а в смысле довольно логичного пятидневного путешествия на восток? Турции с восхождением на «пятитысячник». Если вы не поклонник «больших» гор, но все же ходить в горы вы любите, и на это лето у вас еще нет планов, то стоит задуматься об Арарате. За быстрое двухдневное восхождение с традиционным обслуживанием «ю май фрэнд, донт вори, ол инклюзив» озвученная сумма составит 200 евро с человека. Дешевле цен вы вряд ли где-то встретите в этом узкоспециальном сегменте рынка, и это может насторожить некоторых. Лучшее время восхождения обычно выпадает на конец лета – начало осени. В то время, как на Памире и Тянь-Шане альпинистский сезон уже полностью заканчивается, на Арарате он все еще в полном разгаре. Совершать восхождения можно с начала мая по середину октября. Отправив заранее копии паспортов для получения разрешения на восхождение в пограничной зоне, вам нужно долететь до Стамбула откуда уже местным рейсом добраться до города Агри или Ван . Аэропорт имени Ата Тюрка в Стамбуле обычно приветствует гос-

тей Турции огромными очередями при прохождении границы, но вам, как опытным туристам, можно подойти к стойкам для граждан Турции и во много раз быстрее без каких-либо затруднений пересечь границ, получив очередные штампики в паспорте. Спасибо братскому государству за гостеприимство, нельзя не любить страны, для посещения которых казахстанцам виза не нужна. «Билайн» тут же поприветствует вас «дружелюбным» роумингом. Если вы прилетаете в Стамбул вечером, то переночевать лучше в гостинице аэропорта, до которой от здания аэровокзала курсирует бесплатный «шатл», причем вызывать его надо по телефону прямо с остановки. На входе в гостиницу довольно серьезный пункт досмотра. Если у вас в рюкзаке, к примеру, оказался ледоруб, то охрана попросит вас его в гостинице ни при каких обстоятельствах не доставать. Вспомните Льва Троцкого, послушайтесь охрану. Наутро вылет через всю страну на запад: 4 часа полета (Турция – не маленькая страна). И вот в иллюминаторе показывается красавец Арарат. Отдельно стоящие горы, такие как Эльбрус или Килиманджаро, производят совсем другое впечатление, нежели горные цепи. Ступая на землю Курдистана, сердце радуется предстоящему новому опыту, новым возможностям, приключению в конце концов, и приключение не заставит себя долго ждать. Вас может никто не встретить… Телефон вашего гида может молчать… Описываемая ситуация не есть правило, но вы должны быть к этому готовы. С нами это произошло. Нужно доехать на такси до города Агри (название города от турецкого названия Арарата – Агри Даги), пересесть на маршрутку и за 100 км отправиться в Догубаязит. Сразу чувствуется неудобство от незнания местными английского языка и необходимость хотя бы в простом разговорном казахском. Знание казахского языка в Турции многим казахстанским туристам облегчает жизнь, поскольку турецкий и казахский языки относятся к одной языковой группе. А вот курдский похож скорее на фарси.

17 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

Интернет всем попавшим в форс-мажор в помощь! Желательно заблаговременно изучить все возможные отчеты о восхождениях на Арарат, которых в рунете совсем немного: отметил для себя, на всякий случай, существование отеля «Исфахан», хозяин которого, судя по отзывам, отлично говорит поанглийски и в курсе всех событий на горе. Если вам не удастся встретиться с хозяином отеля, то стоит поговорить с ресепшионистом. Ресепшионисты обычно не очень хорошо говорят по-английски. Вам предложат найти другого гида и все организовать. Цена может варьироваться. Можно прогуляться по типичному азиатскому городу, по пути пытаясь найти офисы каких-либо туристических фирм. Но в августе в преддверии мусульманского праздника Ураза-

18 AL

байрам найденные два офиса и один альпинистский магазин работать на будут. Можно попытаться найти гидов в других гостиницах, но там вам снова предложат тур по ломовым ценам и без какойлибо гарантии, потому что у вас нет «пермита» (разрешения) на восхождение, а где вам его взять, если вас никто не встретил? А военные патрули, по словам курдов, – довольно частое явление у подножия горы. Ничего не остается, как сидеть и ждать чудеснейшего явления вашего гида, поскольку город небольшой, рынок узкий, и хозяин гостиницы скорее всего с ним сотрудничает. Гуляя по городу видишь подготовку ресторанчиков в центре к вечернему разговению правоверных. Чувствуется атмосфера празд-ника. Только не пытайтесь фотографи-

ровать турецкую полицейскую и военную бронетехнику, полицейские участки и военные объекты, которых в Догубаязите и во всем Курдистане большое количество. Вас обязательно задержат. И, как минимум, заставят удалить все фотографии. Гид обязательно появится вечером, (А куда он денется? Вы же привезли ему деньги!) будет извиняться недолго, просто скажет, что у него много других групп на горе и про вас он просто забыл. Но что завтра утром вы, как и договаривались, начинаете вашу программу. На вопрос о «пермитах» ответ будет не менее обнадеживающим – если будут какие-то проблемы на горе, вы просто не заплатите ему деньги, все честно. Утром, погрузившись в минивэн, нужно проехать в сторону горы всего в 20км на север от города. По пути гиды обычно завозят туристов в традиционный курдские деревни, которые не сильно отличаются от высокогорных киргизских аулов. Поскольку восточного гостеприимства никто не отменял, вас обязательно напоят чаем и угостят пахлавой. Дорога заканчивается на высоте 2300. Выгружаем рюкзаки и ждем лошадей с коневодом чтобы поднять наши тяжелый рюкзаки в штурмовой лагерь. Если вы опытные восходители, то гид наверняка откажется с вами подыматься на вершину и будет ждать вас с машиной завтра на том же месте, где вас оставил сегодня. У гида наверняка сегодня прилетает группа из 40 словаков, что он «риали сорри», что коневод вам все покажет, и что завтра после восхождения нас ждет стандартная туристическая программа – дворец Исхак-Паши и посещение традиционной турецкой бани «хаммам». Удивиться или огорчиться не получится, поскольку вы уже видите вашу цель, она настолько близко, что ничто, никакие военные патрули, не способны вас остановить. Погрузите ваши рюкзаки на лошадь, но оставьте себе небольшой перекус и бутылку воды. У вас впереди 6-8 часов не сильно изнуряющего трекинга в штурмовой лагерь на высоте 4200м. Расстояние около15 км по горизонтали и 2 км по вертикали. Рюкзаки almatylife.org


будут вас ждать . Коневод появится завтра утром, чтобы спустить ваши рюкзаки вниз. Если у вас нет проблем с аппетитом, то разумно будет погрузить на лошадь немного древесного угля и свежего мяса, чтобы приготовить себе на высоте 4000 метров прекрасный ужин, пожарить шашлык или кебаб. Необходимо рано лечь спать, поскольку предстоит ночной штурмовой выход. В свете фонариков, преодолевая довольно крупные каменные блоки, к рассвету вы будете стоять у начала снежно-ледовой части маршрута и наблюдать гигантскую треугольную тень Арарата над просыпающимся городом и окрестностями. Похожее явление можно наблюдать на Эльбрусе и вулкане Котопакси в Эквадоре. Даже если в верхней части будет открытый лед и вам нужно будет использовать кошки, то все равно вы быстро достигнете вершины. Стоять на вулкане высотой 5137м в 6 утра и смотреть сразу на три страны очень необычно. Вулкан расположен по правому берегу среднего течения реки Аракс в 16 км от границы с Ираном, в 32 км от границы с Арменией. Поискав глазами город Ереван, невольно вспомнишь о библейском Ноевом Ковчеге (только ленивый не искал его останки на этой горе). Земляки -альпинисты, совершившие подобное восхождение несколько лет назад, утверждают, что глубоко в толще прозрачного льда недалеко от вершины нашли нос легендар-

ного ковчега. Если хотите, можете побегать вокруг вершины в поисках кусков дерева, может и вам повезет. Спускаясь вниз до машины, приходится отгонять от себя назойливых детей местных пастухов, которым кровь из носа хотелось заполучить что-нибудь из альпинистского снаряжения. Сложно представить, как можно пасти баранов с помощью ледоруба. Если повезет с погодой, то в итоге все восхождение занимает 24 часа. В гостинице вас будет ждать гид с поздравлениями и с желанием получить оплату. Довольный, он проводит вас в традиционную турецкую баню. Главное – прийти в «правильный» день, женский или мужской. «Хаммам» своим происхождением обязана римским термам, а название «хаммам» произошло от арабского слова «хам» — жарко. Раньше хаммам обогревался с помощью большого котла с водой. Пар, образованный от кипения воды, подавался через небольшие отверстия, находящиеся в стенах. Внутреннее убранство турецких бань всегда было роскошным, ибо еще пророк Мухаммед объявил поход в баню обязательным, говоря «Чистота — половина веры». Одной из отличительных особенностей хаммама является наличие не только самой турецкой бани, но и нескольких сопутствующих процедур, таких как разные виды массажа, пиллинг, и очень часто в хаммаме есть традиционная для нас сауна. В бане всег-

да есть возможность завести новые знакомства, например, пообщаться с курдскими подростками, которые, как и большинство подростков, ведут себя нагловато, но не злобно и открыто. После бани банщик обматывает вас полотенцами, и вы отдыхаете на лежаке, потягивая холодную минеральную воду с лимонным соком. Вечером мы отпраздновали удачное восхождение вином и супер дешевыми и супер вкусными кебабами. Обязательным пунктом программы является посещение дворца Исхак-Паши, который виден из города, но все же для знакомства с ним нужно, как минимум, воспользоваться услугами такси. Дворец возвышается над городом на склоне горы на высоте 2000 м над уровнем моря. Строительство его началось в 1785 г. по указанию Чалак АбыПаши, а было закончено уже при его сыне Исхак-Паше. По легенде армянскому архитектору после окончания строительства отрубили руки, чтобы он не смог построить второго такого же красивого дворца. Украшавшие главные ворота золотые пластинки в 1917г. во время отступления русских войск из Анатолии были сняты и увезены в Санкт-Петербург. Сейчас они выставлены в Эрмитаже. Историю героической обороны дворца во время русско-турецкой войны живописно описал в романе Баязет советский писатель Валентин Пикуль.

19 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

Обязательно потратьте один день перед вылетом в Стамбул на посещение легендарного озера Ван. Турция гордится озером. Армения считает его своей безвозвратно утерянной частью. Наследники государства Урарту тоже могут претендовать на этот водоем. И все эти притязания вполне обоснованны. С IX по VI века до н.э. в районе озера Ван процветало государство Урарту, столица его – город Тушпа, скорее всего, располагалась на месте современного городка Ван, который находится неподалеку от водоема. Канал длиною в 70 километров, построенный урартским правителем Менуа в VIII веке до н.э., можно осмотреть и в наши дни. Позже это благодатное место перешло к Великой Армении. На берегах и островах озера сохранились архитектурные памятники, развалины древних сооружений

20 AL

и церкви армян. Одна из самых известных – церковь Святого Креста на озере Ахтамар. В XIX веке Османская империя, которой принадлежала и Армения, начала распадаться. И эта территория отошла Турции (в результате не самых благовидных, надо признать, деяний турков). А еще в озере водится родственник Лохнесского чудовища. Видеоролик турецкого подростка запечатлевшего доисторического ящера в 1997 году облетел весь мир. Возвратившись в Стамбул, отправляйтесь гулять по бывшей столице империи Османов. Хотя Турция давно не империя, но имперские веяния до сих пор существуют в стране. И довольно часто народ Турции высказывает свое недовольство чем-либо с помощью митингов и демонстраций. Переплыв на пароме пролив

Босфор с европейского берега на азиатский, неожиданно для себя можно попасть в самую гущу уличных беспорядков. Каждый год, в международный день мира, 1-го сентября курдская диаспора организовывает демонстрацию, которая обычно перерастает в уличные беспорядки. Наш паром причалил как раз к моменту разгона митингующих с помощью слезоточивого газа и водометов. Под струи воды мы не попали, а вот газу надышались вдоволь. Быстренько миновав поле битвы, мы углубились в узкие улочки одного из самых приятных и древних городских кварталов Кадыкей. Кадыкей находится на месте Калкедона – старейшего поселения на азиатском берегу Мраморного моря, основанного греческими колонистами. Во времена захвата Константинополя Калкедон был сельским поселением и, попав под юрисдикцию Стамбула, получил свое сегодняшнее название, означающее «деревня судьи». Исторические достопримечательности здесь практически не сохранились, однако округ стал не только спальным районом мегаполиса, но, благодаря вокзалу Хайдарпаша и порту, крупным транспортным узлом. Прочистите легкие от «черемухи» купанием в Мраморном море и ужином в морском ресторане. Возвращаться в гостиницу в районе аэропорта лучше на такси, чтобы проехать через весь город и пересечь Босфор по мосту. Но знайте, в Стамбуле два моста через пролив, и что такси скорей всего повезет вас по объездной дороге. Центра города вы не увидите, зато оцените масштаб этого мегаполиса и увидите стадион футбольного клуба Галатасарай. Уже сидя в самолете приходит понимание того, что у вас получилось очень насыщенное, быстрое, и самое главное – запоминающееся путешествие. Что касается сладкого винограда, которым якобы покрыт Арарат, то это миф, в отличие от того же Ноева Ковчега, чей нос вроде как откопали 10 лет назад наши земляки-альпинисты.

Текст и фотографии Андрей Гундарев (Алмазов) www.kzguide.com

almatylife.org


21 AL


ÏÒ óâ òî åðø÷ å ñ ò â îè ÿ

«Апокалипсис»

Знакомьтесь, таланты! Жизнь в фотоманипуляциях Что мы знаем о фотоманипуляции? Если говорить кратко, то фотоманипуляция – это обработка фотографии или серии фотографий для создания коллажа с помощью графических программ. Мастер по созданию фотоманипуляций должен знать основы фотографии, свободно владеть графическими программами по обработке фотографий, иметь художественный вкус, большую фантазию и усидчивость.

22 AL

Вероника Преображенская

Ф

отоманипуляция – одно из сложных направлений по работе с изображениями, которое включает в себя обработку и коллажирование. Фотоманипуляцию можно отнести к художественному стилю, который стоит наряду с matte painting («мэт-пейнтинг»). Matte painting – более сложное направление в работе с изображениями. Его часто используют в кинематографе для того, чтобы воссоздать визуально ту среду или предметы, которые невозможно заснять в реальном времени. Главная задача специалистов по Matte Painting состоит в фотореалистичности получившихся изображений, с тем, чтобы они органично сочетались с натурными съемками. Вернемся все-таки к фотоманипуляции. Мне довелось познакомиться с мастерами своего дела в этом направлении. Эти люди видят результат своих будущих работ наперед; изначально продумывают композицию, идею, подбирают модель, делают необходимые основные снимки. Рад представить вам первого мастера из числа моих знакомых – Вероника Преображенская. almatylife.org


«Началось все с того, что с дет-ства у меня была очень развита фантазия и я просто не знала куда ее применить. Раньше у меня была мечта о таком аппарате, который мог бы записывать или делать снимки того, что творится у меня в голове, мыслях. Рисовать я начала в пять лет. Когда я пошла в школу, то рисовала на уроках. Рисовала что-то в стиле готики. Меня за это часто ругали и водили к соц. педагогам. В общем, так как я была трудным ребенком и у меня были вечные проблемы с социумом я особо ни с кем не общалась и у меня было уйма времени для рисования и изучения графических программ. В тринадцать лет я купила свою первую «мыльницу» и увлеклась фотографией. У меня была мечта стать фотографом. В одно время

я даже взяла в кредит зеркалку. Фотографировала я все подряд, но что-то мне этого было мало.., мало просто фотографировать. Я начала пытаться из фото сделать что-то интересное, чем просто фото: делала фотоманипуляции и дорисовку. Потом купила дешевый планшет Genius G-Pen F509 и начала опять рисовать с нуля, но только в Photoshop. Появились добрые люди, которые подсказывали какие кисти лучше использовать в Photoshop и как правильно рисовать свет. Я серьезно стала интересоваться осознанными сновидениями и эзотерикой, что меня, в общем, и стало вдохновлять. В работах появилось больше сюрреализма, но это не удивительно потому, что одним из моих любимых художников является Сальвадор Дали. В последнее время мои

работы начали брать на обложки сборников тяжелой музыки (рокгрупп). Мне и сейчас нравится заниматься фотоманипуляциями и вообще фотографировать. Фотография – это основная часть моего творчества». Недавно снимок Вероники из проекта DarkPhoto «Апокалипсис» стала фотографией дня на сайте deviantart.com (DeviantArt — популярный портал для фотографов, иллюстраторов и писателей, а также социальная сеть художников всего мира). Вероника отлично рисует. Ее иллюстрации наполнены смыслом и эмоциональным настроем. Считаю, что это большой талант – развиваться сразу в нескольких направлениях. Поражает безграничная фантазия Вероники и ее оригинальный подход к воплощению своих идей.

23 AL


Òâîð÷åñòâî

Таир Магзумов Я познакомился с еще одним интересным человеком, в котором можно проследить сразу несколько творческих способностей. Знакомьтесь, Таир Магзумов. «Я всегда был излишне застенчив. Но скажу, что смысл моей жизни все-таки заключается в творчестве и еще раз в творчестве. Не представляю, если бы я за день чего-нибудь да и не сделал. Это приходит само собой: то я могу рассказик какой-то написать, или нарисовать что-то, музыку сочинить, или сфотографировать что-нибудь. Для меня это как воздух. Ты живешь этим и при этом ты не видишь во всем ничего странного. У меня всегда была странная черта: если мне что-то понравится, то я ухожу в это с головой. Часами и днями я живу только тем, что меня волнует в плане творчества. Это, можно сказать, некая философия «Фореста Гампа» – движение ради движения, и ничего лишнего. Просто идти не прося, не ожидая от жизни ничего. По-моему, только так. Человек сможет достигнуть того, чего желает. Просто идти. Конечно же, фотографирую я больше. Мне нравится наблюдать за людьми и их эмоциями. Я считаю, что фотография – это сила. Через нее можно передать все,

24 AL

almatylife.org


На самом деле, очень радует, что эти ребята практически сами достигли того, что я вам представил. Они сами искали пути изучения и развития своих способностей. Радует, что на этом их движение не останавливается. Их желание и искорки в глазах говорят только то, что в будущем от таких людей стоит ожидать еще больше удивительных и профессиональных работ. Владимир Лукашов

что угодно, как и в рисунках или рассказе. Фотография – будто кадр из жизни, запечатленный на определенном моменте. Эти моменты я и пытаюсь уловить и передать в своих работах. Параллельно я занимаюсь фотоманипуляцией. На фотоманипуляцию меня может вдохновить только самое волнующее меня из жизни: чей-то рассказ, сны, собственные взгляды на жизнь» Я не смог удержаться, и поэтому хочу вам показать авторские снимки Таира, не относящиеся к фотоманипуляции. Они цепляют зрителя своим сюжетом и подачей автора.

25 AL


Èñêóññòâî

В Государственном музее искусств им. А. Кастеева развернулась выставка работ известного журналиста, деятеля культуры и художника-карикатуриста Еркина Нуразхана. Выставка приурочена к 60-летию автора.

П

ортретные дружеские шаржи Еркина Нуразхана добродушно юмористические. В них при соблюдении внешнего сходства подчеркнуты и выделены наиболее характерные черты модели. Соединяя реальное и фантастическое, преувеличивая и заостряя характерные черты фигуры, лица, костюма, манерны поведения художник добивается максимальной выразительности образа, и его узнаваемости. Характер художника ярко проявился в портретной галерее, в которой отсутствует сарказм и злая шутка. Доброе отношение к людям одно из главных достоинств Еркина Нуразхана.

Мурат Кусаинов, 2012

26 AL

Алпысбай Казыгулов, 2012

Аман Муканов, 2006

almatylife.org


Асанали Ашимов, 2011

Кажитай Ильясов, 2010

Нурлан Оразалин, 2008

Ерлан Карин, 2005

Арыстанбек Махмедиулы, 2012 Мухтар Шаханов, 2004

Майя Манеза

Ерболат Толепбаев, 2005

Мурат Кожа, 2003

27 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

Все, что было неизвестно про «Неизвестный Казахстан» В проекте «Неизвестный Казахстан» участвуют люди многих профессий – фотографы, блоггеры, спортсмены, дизайнеры... Но главное, что их объединяет – это любовь к природе, путешествиям, и горячее желание открыть и показать казахстанцам и гостям красивейшие неповторимые уголки нашей прекрасной страны, пробудить в соотечественниках любовь и уважение к природе родной земли. Многие места, в которых они побывали, являются по-настоящему уникальными и заслуживают особого внимания. Рассказывая о многообразии природы Казахстана, ребята стремятся изменить существующий стереотип о Казахстане как о стране безжизненных и унылых степей. Интервью о проекте и его участниках для нашего журнала дал один из организаторов проекта, Константин Киквидзе.

28 AL

almatylife.org


Озеро Каинды, Алматинская область

Бектау-Ата, Карагандинская область

Коринское ущелье, Алматинская область

Интервью с Photosafari.KZ

Окрестности Деревянного озера, Алматинская область

AlmatyLife: Расскажите о проекте «Неизвестный Казахстан». Photosafari.KZ: Проект стартовал в прошлом году, выиграв конкурс на гранд поддержки творческой молодежи Фонда Первого Президента РК. Фонд Лидера Нации уже несколько лет подряд проводит подобные конкурсы. С помощью выигранного гранта удалось совершить незабываемые путешествия по Центральному Казахстану, Алматинской области и Восточному Казахстану. И в этом году мы планируем продолжить путешествия по неохваченным нами областям Республики.

AL: А в чем суть проекта? Photosafari.KZ: Цель проекта – изменить действующий стереотип о Казахстане, как о стране безжизненных и унылых степей. Мы стараемся пробудить в людях любовь и уважение к природе родного Казахстана, привлечь внимание к сохранению окружающей среды для потомков, рассказать казахстанцам и всему миру о многообразии природы нашей страны. Al: Каких результатов вам удалось добиться в 2012 году? Photosafari.KZ: За 2012 год группа фотографов объехала самые сокровенные уголки Казахстана.

29 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

В общей сложности мы были в путешествиях около 90 дней, собрав коллекцию потрясающих фотопейзажей. В ноябре прошла выставка в здании Фонда Первого Президента РК. Сегодня количество просмотров Интернет-страниц с фотографиями с этой выставки исчисляется сотнями тысяч. Мы очень рады, что нам содействуют казахстанские СМИ. Не без их участия проект «Неизвестный Казахстан» получил огромный резонанс в нашей стране и за рубежом. В конце 2013 года мы планируем провести выставку с новыми фотографиями. AL: Что за акция состоялась в магазине Меломан-GRAND 25 января 2013 года? Photosafari.KZ: Мы объявили о старте нового сезона 2013 года, провели выставку-шоу и открыли конкурс по набору команды на этот сезон. AL: куда направляется караван Photosafari.KZ в этом году? Photosafari.KZ: Это будут более серьезные, более длительные поездки. Например, поездка в Западный Казахстан займет 25 дней. Это будет путешествие по степям Мангыстау, через Южный Казахстан, окрестности Аральского моря, на Каспий и через север назад в Алмату. В середине лета состоятся несколько более коротких поездок. Туда мы будем брать людей, которые менее подготовлены.

30 AL

almatylife.org


Заповедник Алтын-Эмель, Алматинская область

Горы Кент, Карагандинская область

Капальский взвоз, Алматинская область

Горы Кент, Карагандинская область

AL: Это будет первая поездка Photosafari.KZ в Западный Казахстан? Photosafari.KZ: Мы мечтаем попасть на плато Устюрт уже 5 лет. Но туда не было хорошей дороги. У нас был вариант либо ехать в объезд, а это лишние тысячи километров, либо добираться туда без машин и искать транспорт на месте. Теперь дорога сделана, да и мы технически подготовлены к таким серьезным путешествиям. К тому же, мы нашли отличного гида, который будет сопровождать нас при передвижении по Западному Казахстану. AL: Чем Вас привлекает Западный регион? Photosafari.KZ: Это очень интересная земля. Там есть и пещеры, и степные ландшафты, и меловые горы, и самая низкая впадина в Евразии. А самое великолепное, это чинки образующие стены с перепадом более 100 метров по высоте, который тянется на протяжении десятков километров. Западный Казахстан – это очень, красивый и разнообразный регион. AL: Наверное организация таких поездок требует серьезного финансирования? Photosafari.KZ: Да, такие экспедиции не дешевы. Причем, сначала это неощутимо. Финансы в основном «бьют» по машинам. Из-за серьезных

31 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

Плато Табан-Карагай, Алматинская область

Около Каркаралинска, Карагандинская область

нагрузок техника может выйти из строя и нуждается в хорошей подготовке и в запчастях. Это все естественно, мы знаем нюансы и закладываем их в бюджет. На самом деле наши путешествия достаточно затратные, но задача, которую мы выполняем, того стоит. AL: Кто сейчас представляет команду Photosafari.KZ? Photosafari.KZ: Экипаж меняется от путешествия к путешествию, но костяк остается стабильным. Это Константин Киквидзе, организатор и фотограф; Василий Михайлин, организатор и фотограф; Наталия Сартисон, фотограф и спикер; Андрей Шишкалов, фотограф и видео оператор; Илья Афанасьев, фотограф, видео оператор, видеоинженер и спикер; Тинка Кретова, писатель и спикер. Также в 2012 году в наших путешествиях принимали активное участие Антон Носков, Валерий Аяпов, Настасья Малив, Шах Абубакиров, Анастасия Бондаренко, Надежда Балтынова, и еще несколько человек. AL: Как же попасть в команду Photosafari.KZ? Photosafari.KZ: Для осуществления наших планов мы приглашаем к сотрудничеству фотографов, дизайнеров, верстальщиков, видео операторов, дикторов, журналистов, блоггеров, видеоинженеров, корректоров, писателей-историков, географов и переводчиков. Мы осуществляем передвижение по Казахстану на 2-3 машинах в зависимости от поездки. Т.е. команда каждой поездки состоит из 8-12 человек. Чтобы стать участником конкурса по отбору, необходимо заполнить анкету. Бланк анкеты Вы можете получить, связавшись с нами по почте info@ photosafari.kz или через страницу www.facebook.com/photosafarikz . После анкетирования наиболее подходящих кандидатов ждет собеседование. Вначале новые члены команды смогут принять участие в небольших путешествиях для прохождения так называемого испытательного срока.

32 AL

almatylife.org


Озеро Язевое, Восточно-Казахстанская область

AL: Что нового готовит Photosafari.KZ для своих поклонников? Photosafari.KZ: В этом году мы будем выкладывать в Интернет миниролики о наших поездках, а так же фотографии и видеоролики мест, которые мы посещаем. В планах – освещение внутренней жизни путешественников. Как мы передвигаемся, какие трудности встречаем на пути, какие веселые случаи происходят... Все это будет на нашей странице в Фэйсбуке. Подписывайтесь на нашу группу, и Вы не пропустите ничего интересного! Все фотографии сняты фотографами команды Photosafari.KZ в ходе реализации проекта «Неизвестный Казахстан» Спонсорами проекта «Неизвестный Казахстан» являются ОФ «Фонд Первого Президента Республики Казахстан» и представительство компании Canon в Казахстане Озеро Шайтанколь, Карагандинская область

33 AL


Ëèòåðàòóðà

СПРАВКА Закончила спецотделение исторического факультета Казахского Государственного университета. До 2003 года – старший научный сотрудник Центрального Государственного исторического музея РК, после заведовала отделом в музее Истории города Алматы, с 2006 г. – ведущий специалист Центрального государственного архива кинофотодокументов и звукозаписей. Выпускница Литературного семинара фонда «Мусагет», а также мастер-семинаров Бренды Фланаган (США), А.Василевского (Россия), Д.Кузьмина (Россия), Е.Абдуллаева (Узбекистан), Ольги Марковой (Казахстан).

Будь по-твоему

Елена Клепикова. Из цикла «Сказки нашего двора»

Ж

или в одном дворе друзья Бляхин и Мухин. Своим фамилиям они соответствовали полностью. Нет, вы не подумайте ничего неправильного. Просто Бляхин к каждому государственному и ведомственному празднику получал по наградной бляхе, типа медальки «на и отвяжись» или значка «Ударника», «Отличника», «Передовика производства» вкупе с «Победителем соревнования». За восемь лет трудовой деятельности он наполучал висюлек столько, что и грудь, и спину парадно-выходного пиджака панцирем покрывали блестящие кругляшки, ромбики и квадратики. Эти, с позволения сказать, награды, очень раздражали мадам Бляхину. Она слонялась по квартире в затрапезном халате на голое тело и железных бигуди на измученных перекисью волосах и зудела, что лучше бы муженек

34 AL

получал премии, чем эти никчемные побрякушки. Бляхин мучился и мечтал о несбыточном. Мухин же был патологическим чистюлей. Карманы его одежды лопались от компактных щеток, губок, упаковок влажных салфеток, антисептических спреев – он постоянно надраивал туфли, чистил обшлага и лацканы, протирал руки, протирал руки, протирал руки. И еще он размножался. Как муха-дрозофила. За восемь лет Мухин наплодил четырнадцать детей и останавливаться не собирался. Мухин любил детей, любил жену, но мучило его то, что никто из членов семьи не разделял мухинской любви к чистоте. Жена хохотала: «Больше грязи – шире рожа». Мухин, как и друг Бляхин, тоже мучился и мечтал о несбыточном. По традиции тридцать первого декабря друзья ходили в баню: парились, выпивали беленькой

Золотой лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» 2008 г., призер Международного конкурса сказок «Земля чудес», лауреат Международных литературных конкурсов «Перекресток 2009» (Дюссельдорф, Германия), «Добрая лира» (Санкт-Петербург), юмористической поэзии и прозы «Жизнь прекрасна!», посвященного 150-летнему юбилею А.П.Чехова 2010 г. Публикации в альманахе «Литературная Алма-Ата», ЛХИ «Аполлинарий», «Литературной тетради», журналах «Простор», «Дружба народов», «Родной край». Научные публикации в Музейных вестниках, сборниках по вопросам истории Казахстана, книге «История Алматы» в 2-х томах. Соавтор книги «Солянка сборная или…» Алматы, изд-во: Тарих тагылымы, 2009 г., автор книги «Тричастие» Алматы, изд-во: Искандер, 2010 г. almatylife.org


РЕПЕРТУАР Государственного Академического Театра Оперы и Балета им. Абая АфишаДата и время проведения

Название

02/28/2013 – 18:30

Дж. Верди «Риголетто» (опера в 3-х действиях)

02/24/2013 – 17:00

ПЕРЕНЕСЁН на 27 февраля (см. Анонс) П. Чайковский «Щелкунчик» (балет в 3-х действиях с одним антрактом)

02/23/2013 – 18:30

ОТМЕНЁН (см. Анонс) Н. Римский – Корсаков «Царская невеста» (опера в 3-х действиях)

02/22/2013 – 18:30

ПЕРЕНЕСЁН на 26 февраля (см. Анонс) А. Рыбников «Юнона» и «Авось» (ритм-рок балет в 2-х действиях)

02/21/2013 – 18:30

ОТМЕНЁН (см. Анонс) В. Моцарт «Похищение из сераля» (опера в 2-х действиях)

02/17/2013 – 17:00

П. Чайковский «Лебединое озеро» (балет в 2-х действиях)

02/16/2013 – 18:30

Вечер вокальной музыки «От Баха до Бернстайна»

02/16/2013 – 18:30

Дж. Пуччини «Мадам Баттерфлай» (опера в 3-х действиях)

02/15/2013 – 18:30

П. Чайковский «Щелкунчик» (балет в 3-х действиях с одним антрактом)

02/14/2013 – 18:30

Е. Брусиловский «Ер Таргын» (опера в 2-х действиях)

35 AL


Ïóòåøåñòâèÿ с пивом – провожали год старый и часам к шести возвращались домой – встречать год новый. И вот, напровожавшись в бане, друзья в родном дворе решили принять по последней, на лавочке под развесистым деревом. Падал снег, фонари светили мягким рассеянным светом и в этом неверном свете друзья увидели около лавочки почти засыпанного снегом человека. Тот лежал на боку, сжавшись в комок. — Замерзнет, — сказал Бляхин. — Как пить дать, — отозвался Мухин. — Точно. Пить дать, — обрадовался Бляхин. Мухин полез в портфель за заначеной бутылкой. Друзья перевернули человека на спину, вставили горлышко бутылки тому в рот и стали медленно заливать огненную воду. Человек зашевелился, схватил бутылку, сделал несколько гулких глотков, помалиновел носом и открыл глаза. Мухин деликатно бутылку отнял, а Бляхин помог человеку подняться и сесть на лавочку. Красный атласный халат, красная шапка, косматые брови, длинные волосы и борода до пояса… — Бли-ин. Мы кого отогрели? – помотал головой Бляхин. — Здравствуй, дедушка Мороз – борода из ваты. Ты подарки нам прин-е-е-о… — Мухин икнул и фразу не закончил. Борода на груди деда зашевелилась, разделилась надвое и

из-за отворота халата высунулась голова черного ворона. — Кар-р! – заорал ворон, глядя на бутылку в руке Мухина. Мухин протянул бутылку ворону. Тот засунул клюв в горлышко, втянул пропитанный сивушными маслами воздух, оторвался от бутылки и стек в глубины халата. — Подарков нет, — прохрипел дед Мороз, — По одному желанию исполню. Желайте! — Но будьте осторожны в желаниях своих, — прокаркал из глубин халата ворон. — Хочу золотую жену, — вспомнив ворчливую, неопрятную бабу, попросил Бляхин. — Хочу, чтобы спиногрызы мыли руки перед едой, — пожелал чистюля Мухин. — Да будет так! – провозгласил дед Мороз и застенчиво шепнул, — Бутылочку оставьте… И друзья разошлись по домам. Бляхин осторожно открыл дверь, стащил куртку, мышкой проскользнул на кухню за мускатным орехом. Включил свет и обмер: у мойки стояла золотая статуя в линялом халате, с железными трубочками бигуди в золотых волосах. «Мама, — мысленно пискнул Бляхин, — В ней живой кило восемьдесят было, а так почти тонна чистого золота! Распилить! Распилить! Продать. Только тряпку эту убрать…» Бляхин потянул за халат, статуя покачнулась и рухнула на Бляхина. И раздавила его почти в блин.

Мухина же в коридоре встретила толпа визжащих детей, из кухни тянуло запахом вареных яиц и майонеза – жена готовила праздничный ужин. — Немедленно всем мыть руки!!! – завопил Мухин. Дети притихли, дружно побежали в ванную, вернулись, показывая отцу мокрые ладошки. А потом повалили Мухина на пол и перегрызли ему спину. Дед Мороз допивал огненную воду и плакал, Ворон сидел на плече деда: — Доисполнялся? — Да я ж как лучше хотел, — сокрушался дед Мороз, — Подмогни, а? Тебя они тоже спасли… Ворон совсем по-человечьи почесал лапой под крепким клювом: — Тьфу! Будь по-твоему. Очнулся Бляхин, а на нем лежит жена и смотрит удивленными счастливыми глазами. Очнулся Мухин, а по нему дети веселые прыгают, кувыркаются. «Папка. Папка пришел!» Радостный дед Мороз скакал под деревом, прижимая к груди Ворона. Ворон вырвался, взлетел на заиндевевшую ветку, переступил с лапы на лапу: — Ладно тебе. Там, в бутылке еще осталось? Елена Клепикова e_klepikova@rambler.ru

20 февраля

Республиканский немецкий драматический театр

36 AL

almatylife.org


37 AL


ÏÔó åò ñå òøèåâñàòëâèè ÿè ï ð à ç ä í è ê è

Международный фестиваль-конкурс снежно-ледовых скульптур

«Восемь озер» 15 января в Park Resort «Восемь озер» завершился Международный фестивальконкурс снежно-ледовых скульптур. Мы провели весь день в парке, радуясь яркому солнцу и чистому воздуху, восхищаясь окружающей природой и, конечно, впечатляющими снежными и ледовыми скульптурами, созданными руками талантливых российских и казахстанских мастеров. Собственно, ради этого великолепия мы и посетили это замечательное место отдыха.Единственно, что слегка омрачало настроение – это осознание недолговечности «ледяной сказки». Поэтому захотелось рассказать о ней, пригласить полюбоваться этим чудом и прокатиться с настоящей ледовой горки всех желающих. Спешите! Пока не растаяло...

«Девушка – русалка» Талгат Жумагулов, г. Алматы

«Девушка-русалка». Талгат Жумагулов, г. Алматы

Мамонт, Тигр и Ленивец из м/ф «Ледниковый период» Андрей Ерискин, г. Алматы

38 AL

almatylife.org


Кто такой?

вошли известные казахстанские скульпторы Вагиф Рахманов, Шокан Толеш и Эдуард Казарян, генеральный директор «Восьми озер» Виталий Ким и дизайнер Юлия Булатова. Работа оценивалась работу по следующим критериям: смелость (размер,

В

течение трех месяцев организаторам фестиваля поступали заявки на участие из разных городов Казахстана, России и Армении. Было получено свыше 50 заявок, приглашены для участия 22 команды. К сожалению, команда из Армении не смогла приехать и в итоге соревновались мастера из России и Казахстана. Главными критериями в выборе участников были наличие эскиза будущей скульптуры и опыт работы со снегом и льдом. В состав жюри

«Тигр Диего» Далелхан Yйсіпбек ,Казахстан, г. Астана

«Багира», Серикжан Ищанов и Ерлан Жуванышев Казахстан, г. Рудный

«Медуза Горгона и Персей» Ернур Сарсекеев, Акмолинская область, Жанабек Жумабеков, Карагандинская область

39 AL


ÏÔó åò ñå òøèåâñàòëâèè ÿè ï ð à ç ä í è ê è

«Сфинкс». Дмитрий Бледных, Константин и Артем Загородновы, г. Алматы

«Казаки приехали» Евгений Тимкович, Россия, г. Иркутск

3 место

эксперимент, новшество), пластика, мнение гостей, а также завершенность скульптурной композиции. Главными героями фестиваля-конкурса стали персонажи известных мультфильмов. Для творчества каждой команде-участнице выдали по 20 блоков льда размером 0,75 м х 0,45 м х 0,25 м, но многим этого объема оказалось недостаточно и приходилось просить «добавки». В целом же за весь фестиваль

«Оставайся мальчик с нами, будешь нашим королем». Наталия Cавосина, Юлия Яковлева и Дмитрий Маренков, г. Алматы

40 AL

almatylife.org


израсходовали около тысячи блоков – это с учетом постройки ледяной горки и ледового бара. Был выдан рабочий инструмент – электрические бензопилы, лопатки, стамески... И работа закипела. Команды работали не только днем, но и ночью, чтобы успеть к сроку. Надо сказать, что в составе приглашенных участников были как опытные скульпторы, уже принимавшие участие в таких конкурсах и имеющие на своем счету победы, так и новички в «снежном» деле. Конечно, лед и снег – материал достаточно специфичный, качество напрямую зависит от погоды, температуры. Да и сама работа не из легких чисто физически – ведь приходится рубить кубы изо льда и прессованного снега – орудовать бензопилой, лопатами, стамесками. Но несмотря на капризы погоды и сложности конкурс успешно завершился и участвовавшая в нем чисто женская команда из Краснодарского края представила очень достойную и красивую работу, привлекшую внимание гигантской коброй («Рикки-тикки-Тави»). Со совей стороны организаторы фестиваля создали все условия для плодотворной работы, ведь само месторасположение курорта «Восемь озер» располагает к творчеству – это чистейший воздух, великолепная панорама снежных вершин Заилийского Алатау, уединенность и безмятежный покой, в данном случае, конечно, нарушенный шумной работой бензопил, без которой никак не обойтись в начале работы – ведь сначала из составленных ледянных блоков, согласно вылепленной из пластелина миниатюре, высекается как бы контур и габариты композиции, потом уточняются основные моменты, отсекая все лишнее – как и в настоящей скульптуре. И в конце уже идет филигранная работа по обработке мелких деталей, узоров, фрагментов. Вся эта работа происходила на глазах

«Рики-Тики-Тави». Анастасия Каминская и Полина Татевян Россия, Краснодарский край, г. Гулькевичи

«Колобок и волк». Минибулат Абдрахимов из Башкортостана

41 AL


ÏÔóåò ñåòøè åâ àñ ëò âè èèÿ ï ð à ç ä í è ê è

«Снежная королева», Евгений Акимов и Алексей Казаков, Россия, г. Чебоксары

Приз «Симпатия СМИ»

у жюри и гостей комплекса, а вот полюбоваться готовыми композициями, узнать, кто же победил и, самое главное, рассказать об этом событии, были приглашены мы, журналисты. Парк встретил нас ярким солнцем и... тишиной. Сопровождавшая нас еще в автобусе Настя, менеджер, коротко рассказала о парке и обьяснила, откуда можно начинать осмотр. Все устремились на первую поляну, на которой уже издалека виднелись ледяные скульптуры. На ярком

«Алдар Косе» Руслан Карелов, Россия, г. Иркутск

42 AL

«Крылатый Барс» Аскербек Кашабаев, Равиль Мажитов и Даир Сахитов, г. Алматы

almatylife.org


«Конек-Горбунок», Марат Абылкасимов, г. Павлодар Приз зрительских симпатий

солнце они буквально светились! Грозный извивающийся крылатый дракон, величественный монументальный саблезубый тигр, взметнувшаяся высоко вверх русалка с развевающимися волосами, изящная, безукоризненно цельная, без единой невнятной детали крадущаяся пантера – все фигуры были узнаваемы и великолепны! Описывать все произведения – а всего было создано 16 ледовых и 6 снежных композиций – не хватит места, поэтому просто смотрите фотографии и наслаждайтесь! Награждение конкурсантов состоялось на импровизированной сцене на краю катка, в центре

КТО такой? Композиция с телебашней, Бурмагановы Манарбек и Биржан, г. Кокшетау

которого возвышалась огромная зеленая елка, а вокруг расположились несколько ледовых композиций. Итак, жюри во главе с директором Виталием Кимом огласило имена победителей. Третье место и чек на 250 тысяч тенге за ледяную скульптуру «Ленивец» из мультфильма «Ледниковый период» досталось астанчанину Жалыну Бауыркану.

Приз зрительских симпатий завоевал павлодарский скульптор Марат Абылкасимов, который превратил безжизненные кубы льда в композицию – Иванушку на Коньке-Горбунке и взлетающую Жар-птицу. – Отличная скульптура. Столько мелких деталей, и каждая из них выполнена с душой, – отметил участник из Хабаровска Вадим Полин. – Уверен, что Марата ждет большое будущее. На серебряную награду претендовало несколько композиций. Анастасия Каминская и Полина Татевян из Краснодарского края представила на суд работу «Рикки-Тикки-Тави», а алматинское трио – масштабную композицию «В синем море» с рекордным количеством персонажей. И все же 500 тысяч тенге за озорную снежную скульптуру «Казаки приехали» увез в Иркутск скульптор Евгений Тимкович, уже не раз побеждавший на снежных фестивалях. Приз «Симпатия СМИ» достался чебоксарцам Евгению Акимову и Алексею Казакову, создавшими величественную композицию «Снежная королева» А вот лидерами фестиваля с первого же дня конкурса стали хабаровские скульпторы Иван Локтюхин и Вадим Полин.

43 AL


ÔÏåóñò òåèøâåàñëòèâ èèÿ ï ð à ç ä í è ê è

Несмотря на капризы погоды и перепады температуры, Иван и Вадим сумели добиться максимальной прозрачности скульптуры «Оставайся, мальчик, с нами!». Диковинная рыба с фигурой топ-модели и чувственным ртом произвела неизгладимое впечатление и на жюри, и на зрителей. В общем, свой миллион тенге ребята завоевали в честном бою. – Сначала мы хотели сделать ледяную композицию «Маша и медведь», но потом решили остановиться на знаменитом армянском мультфильме «В синем море, в белой пене», – поделился Иван. – Рады, конечно, что наша скульптура понравилась жюри. Из Казахстана мы едем на фестиваль в Пермь, потом в Киров, затем нас ждет Литва. Везде

«В синем море, в белой пене». Иван Локтюхин и Вадим Полин Россия, г. Хабаровск 1 место

будем рассказывать о казахстанском фестивале «Восемь озер». Вот увидите, благодаря нашей рекламе в следующем году число участников этого конкурса значительно возрастет. Завершился фестиваль необыкновенно красочным и мощным салютом, осветившим с высоты весь сказочный городок. Фото: Марина Базаревская, Игорь Сапараев, http://www.voxpopuli.kz/post/

«Маша и Медведь» Олжас Бекенов, г. Астана Рафаэль Есенбаев, г. Талгар

«Ленивец и Белка», м/ф «Ледниковый период» Жалын Бауыркан, г. Астана 2 место

44 AL

almatylife.org


Хроника фестиваля

фото с сайта http://www.voxpopuli.kz/post/

45 AL


Ãîðîäñêèå èñòîðèè Этот трамвайчик появился в нашем городе в начале мая 2012 года. В преддверии праздника, Дня Святого Валентина, мы бы хотели напомнить алматинцам об этом необычном романтическом месте. А возможно, кто-то впервые услышит об этом и захочет прокатиться, угощаясь кофейком и слушая музыку.

В

чера мне рассказали об очень необычном для Алматы средстве передвижения, мол, у нас появилась кофейня в трамвае. Сначало я как-то даже и не поверил, как так?! В голове моментально возникли образы волшебного трамвая, колесящего по ночному городу. Пошерстив немного в интернете, оказалось, что на самом деле такой трамвай-кафе существует, но я только смог узнать о том, где и когда его встречать. Недолго думая, я пригласил свою девушку на романтический вечер в этом чудо-трамвайчике. Приехав на перекресток улиц Кунаева-Шевченко в 20:30 нам пришлось его прилично подождать. Ребят, ожидающих этот трамвай было довольно много, многие парни решили сделать сюрприз своим девушкам.

46 AL

Ночь, улица, фонарь... И вот, этот волнующий момент настал и появился наш трамвайчик!. Все с радостными лицами ринулись его догонять, чтобы занять места (всего мест в трамвае 25, а ребят было около 20), но, к нашему большому сожалению, свободных мест не оказалось т.к. места нужно было заранее бронировать по телефону. И нам пришлось ждать следующего рейса, через 2 часа. Это время мы провели в близлежащей кафешке. Когда наконец мы сели в трамвай, то сразу же ощутили приятную атмосферу: нас любезно встретил проводникофициант Нуркен, предложил нам удобный столик на двоих и меню. Музыкальный ряд был на высоте – Земфира, Buhar Jerreau, старый рок-н-ролл, рождественские мелодии... Музыка негромкая, располагающая к приятной беседе и романтике. Интерьер уютный, почти все выполнено из дерева или его имитаций, мягкое теплое освещение, на стенах картины и фотографии с трамвайной тематикой. После часа ожидания остальных пассажиров, мы наконец

поехали! Совсем немного пошатывает, но к этому быстро привыкаешь, грохота, как в обычном трамвае, почти нет, по крайней мере музыка мелкие шумы перекрывает. Мы заказали шоколадное пирожное «Опера», которое оказалось ну очень вкусным! Теперь немного об истории. Нуркен, Павел и Бахтияр – вот имена ребят, благодаря которым появился этот приятный аттракцион для алматинцев и гостей нашего города. Нуркен любезно согласился ответить на несколько вопросов о своем проекте. Идея: идея пришла, когда ребятам понадобились деньги. Были идеи угнать автомобиль, ограбить банк и т.д., но самой разумной оказалась идея сделать кофейню-трамвай. Осуществление: оказалось, что ребята были не единственными, кому пришла такая идея, и многие пытались проломить сопротивление консервативного трамвайного депо, но, видимо, все никак не удавалось, а вот настойчивость этих ребят все-таки сломила оборону и в течение чуть более полугода они решили все проблемы и запустились. almatylife.org


Трамвай: это переоборудованный трамвай Tatra T3D 1976 года выпуска, который до 2004 года колесил в Германии, после чего его выкупило алматинское депо. Ребята же взяли трамвай уже списанный и не в самом лучшем виде. Для того, чтобы сделать капитальный ремонт, понадобилось полгода, но надо заметить, что ремонт выполнили безупречно – стекла утеплены, облицовка держится прочно и т.д. Маршрут: начало – Шевченко-Кунаева, затем по Байтурсынова-Макатаева-Кунаева

Время: обычно без задержек трамвай приезжает к 20:30, но может и задержаться на полчаса. Стоит трамвай около часа на месте и ждет пассажиров, затем около часа колесит по кругу. Приезжает опять к 23:00, ждет до 00:00 и опять отправляется в путь. И так до 4:00 утра. Работает 6 дней в неделю – со вторника по воскресенье. Ну, в общем как-то так... Очень рад, что в Алматы появилось такое кафе. Честно, мало необычных мест, куда можно сходить, спокойно попить чашечку кофе или просто подумать под приятную музыку. Кстати, там даже есть незапароленный Wi-Fi! P.S. Если кому-нибудь показалось, что пост является коммерческим – то это есть глубокое заблуждение, мне просто захотелось поведать о замечательном местечке, и чтобы пост был не просто состоящим из эмоций, то сразу привожу и цены.

Василий Безмятежный Телефоны для брони и справок: 8 707 891 06 01, 8 707 316 17 55 с 15.00 до 21.00

47 AL


Ìîäà è ñòèëü

VOGUING 27 января в Алматы состоялась презентация и мастер-класс нового ультра-модного танцевального направления Vogue. Организаторы презентации: Центр Поддержки Творческой Молодежи Funky Town. Ведущая мастер-класса: Ксения Ковейша

48 AL

В

1990 году благодаря документальному фильму и музыкальной поп-иконе миру была представлена форма уличного танца, которую редко видели за пределами Гарлема. Речь идет о фильме Paris is Burning и о поп-диве Мадонне. С тех пор Vogue стал распространяться по всему миру. То, что начиналось как форма культурного самовыражения, трансформировалось в сенсацию. Затем она была подхвачена мейнстримом, а благодаря одноименному хиту

almatylife.org


Мадонны Vogue также вошел в историю поп-музыки. Сейчас, много лет спустя, он занимает совершенно особую позицию среди современных танцевальных стилей и воспринимается нами уже как неотъемлемая часть хаус-культуры. В мире Vogue существуют так называемые «дома», обозначающие объединения танцоров, которые разделяют общую социальную философию и часто выступают вместе в шоу и перформансах. Самые известные «дома» – House of Ninja, House of Mizrahi, House of Xtravaganza, House of Lebeija и House of Aviance, многие из которых представлены в фильме Paris Is Burning. Дома соревнуются на «балах». Танцоры, которые побеждали на балах, становились легендарными, и это была высшая честь, которой удостаивало бальное сообщество. Willi Ninja, основатель House of Ninja, был одним из наиболее известных и уважаемых вогеров в его поколении. Перед смертью в 2006 он предсказал, что вог Vogue затронет другие танцевальные сообщества и станет более уважаемой и серьезной формой искусства.

49 AL


Ñïîðò

«Тигры» на родине кенгуру

Е

жегодно в Sydney Olympic Park проходит около 5000 различных мероприятий. Вот и в этот раз он принял каратистов из 52-х стран, принявших участие в Международном Судейском, а так же техническом семинаре. Но главным событием для всех каратистов стал 11-й Чемпионат Мира по Каратэ-до Шотокан в версии Shotokan Karatedo International Federation (SKIF), который прошел в спортивном центре Олимпик Парк (Olympic Park) города Сиднея с 22 по 24 ноября. Всего в состав нашей сборной вошли 19 спортсменов, все они являются многократными чемпионами своей страны, а так же чемпионами и призерами международных соревнований. Есть и обладатели мировых наград, такие как Янович Максим, обладатель бронзовой медали на Кубке Мира (Украина, Киев 2011г.), Ли Юрий, серебряная медаль Кубка Мира (Украина, Киев), Байдулла Бекзат, золото на Первенстве Мира (Польша 2011г.).

50 AL

Неделю с 19 по 25 ноября 2012 года команда сборной РК по каратэ до Шотокан провела на зеленом континенте, прекраснейшей Австралии, в ее крупнейшем и уникальном городе Сидней. Хочется отметить, что по оценкам независимой международной экспертной комиссии по вопросам спорта ArkSports, Сидней ежегодно неизменно входит в тройку лучших спортивных городов планеты, иногда уступая другому австралийскому городу Мельбурну.

almatylife.org


Но, несмотря на свои достижения, спортсменам пришлось немало поднапрячься, как в плане тренировок, так и в плане финансов. К сожалению, не все, и зачастую, не всегда получает поддержку. Но желание попасть на такое мероприятие было сильнее и двигало Президента Федерации, тренеров и родителей учеников плотно заняться этим делом и привлечь нужную сумму для сборной. Активным было и продвижение спонсорских писем, несмотря на некоторые отказы все же удалось найти людей, которые помогли спортсменам и внесли свой вклад как в их развитие, так и в развитие спорта в стране. Хотелось бы выразить им огромную благодарность. Хорошо, что такие люди есть, спасибо им за их отзывчивость! Еще хотелось бы выразить благодарность Сакеновой Гульмире, которая несмотря на то, что является родительницей ученика, который не поехал на данный Чемпионат, по причине своего недавнего присоединения к данному делу, помогла команде в привлечении спонсорской помощи. Хочется отметить, что пройденный столь долгий путь на чемпионат принес для нашей сборной отличные результаты. Сидней оставил не только очень яркие впечатления, поражая своей красотой, улыбчивостью и добродушием своего населения, но и высокими результатами наших спортсменов.

Так, команда из нашего любимого города Алматы выставила 8 спортсменов. Все они выходцы из клуба «Тигренок», о котором наш журнал писал в октябрьском номере. Данный клуб уже на протяжении 25 лет активно работает и показывает высокие результаты. Основателем клуба был Савкив Вячеслав Григорьевич, Первый Президент Национальной Федерации Каратэ-до Шотокан Казахстана, Хонбучо шито-рю сейшинкай в Азии, Второй секретарь Алматинского городского комитета Партии патриотов Казахстана, Заслуженный тренер Республики Казахстан по каратэ, 7 дан, так же мастер спорта по плаванию. За свою жизнь Вячеслав Григорьевич воспитал более 20 чемпионов мира, заставил уважать Казахстан как страну, в которой дети занимаясь каратэ достигают мировой известности. Наравне

с подготовкой к соревнованиям он готовил учеников к Жизни, воспитывал в них все необходимые качества для достойного вхождения в Жизнь. Нынешний руководитель клуба Чиркина Ирина (3-х кратная чемпионка мира, черный пояс, 3 дан, мастер спорта международного класса) подготовила 8 спортсменов, которые показали высокие результаты и принесли сборной 2 золотые, 2 серебряные и 2 бронзовые награды. Среди алматинских медалистов Поленов Данил (золото в программе ката и бронза в разделе кумитэ); Янович Максим (серебро в разделе ката); Елекнова Алина (золото в ката), Куртенок Валерия (серебро в программе кумитэ, бронза за ката). Также копилку сборной пополнили спортсмены из других городов: Байдулла Бекзат

51 AL


Ñïîðò

Поленов Данил (золото в программе ката и бронза в разделе кумитэ); Янович Максим (серебро в разделе ката)

Вельк Эдуарда (две золотых) Куртенок Валерия (серебро в программе кумитэ, бронза за ката)

Байдулла Бекзат (золото в кумитэ)

Елекнова Алина (золото в ката)

Perla Fernandez, Валерия Куртенок

52 AL

almatylife.org


Самая старшая участница чемпионата Perla Fernandez из Уругвая

(золото в кумитэ); 2 золотых медали заработала Вельк Эдуарда, подопечная Аюпова Фарита Галимовича (Президента Федерации Каратэ-до Шотокан РК), завоевав две золотых Эдуарда стала абсолютной чемпионкой данного турнира. Тем самым наша сборная привезла домой 5 золотых, 2 серебряные и 2 бронзовые награды, обеспечив Казахстану 3-е место в общекомандном зачете, уступив Австралии и Японии. Остальные участники сборной

показали тоже хорошие результаты и вошли в 10-ку сильнейших спортсменов в своих возрастных категориях. Среди них Салихов Руслан, Мусабаев Мади, Чернова Дарья, Абдуразакова Айжан, Джангазиева Даниза, Нурбаев Ерлан, Ли Юрий, Бахтияров Артур, Дубинский Ярослав и Хазов Сергей. Каратэ все возрасты покорны, и это заметно по возрастным категориям, которые были на Чемпионате. Ярким примером этого стала самая старшая участ-

ница чемпионата Perla Fernandez из Уругвая, по состоянию на день соревнований ей было 86 лет! Мы надеемся встретить эту очаровательную женщину на следующем Чемпионате мира в венесуэле через два года. Мы все желаем ей здоровья, такого же задора и долгих лет жизни! Также всем участникам желаю повышать планку, накапливать знания и самосовершенствоваться!

Дарья Чернова, обладательница черного пояса, II дан, многократный чемпион РК

• Доставка документов и грузов по всему миру

ALAPOST Express-Delivery

• Адресная и безадресная доставка по Алматы и всем городам РК • Срочная и недорогая доставка почты и посылок в/из России, Украины

Курьерская служба г. Алматы, ул. Муканова, 129, alapost@mail.ru, т./ф. 378 82 17, 378 78 0553 AL


Èíòåðüåð

Grand Ballroom

31 января в Алматы состоялась деловая презентация Grand Ballroom. Мероприятие в первую очередь было направлено на потенциальных партнеров Royal Tulip Almaty по части проведения конференций, корпоративных мероприятий, банкетов, фуршетов, дегустационных сессий, презентаций, приемов важных гостей и других мероприятий. На презентацию были приглашены event организации, организаторы выставок и конференций, руководство и топ-менеджмент рекламных агентств, крупных производственных компаний.

54 AL

almatylife.org


Grand Ballroom – отдельное сооружение на территории отеля Royal Tulip Almaty, общей площадью 3000 кв.м. Комплекс не имеет аналогов в Республике Казахстан по размерам и технической оснащенности.

В перспективе, Grand Ballroom обещает стать главной концертной площадкой Южной Столицы для проведения концертов с участием мировых звезд, крупных корпоративных мероприятий, светских раутов.

Для демонстрации звуковых возможностей Grand Ballroom была приграшена группа «All давай». Ребята исполнили свои хиты, которые в таком зале прозвучали отлично!

55 AL


Ïóòåøåñòâèÿ

56 AL

almatylife.org


ФРАНЦУЗСКАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ ДЕКОРАТИВНОЙ КОСМЕТИКИ

Журнал AlmatyLife. 5 номер  

Новый журнал о культурной жизни в самом крупном мегаполисе Казахстана

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you