SECURITE AU TRAVAIL CATALOGUE
REMERCIEMENTS Un catalogue professionnel se doit d’être illustré par de belles photos. Nous remercions chaleureusement nos partenaires qui ont accepté la prise de vues des scènes de notre catalogue dans leur entreprise. Alpha Sign AG, Hünenberg Aeschbach Chocolatier AG, Root Kronenberger AG, Emmen Achermann Revital AG, Dübendorf
SOMMAIRE
L’ENTREPRISE
4
Editorial
5
Bases légales et directives
6
Catégories d’EPI et processus de production
7
Groupes de produits
8
Groupe I : produits pour la tête
9
Groupe II : produits pour les mains
10
Groupe III : produits pour le corps
11
Branches et domaines d’application
12
Nos partenaires et fournisseurs
13
PRODUITS POUR LA TETE
14
Couvre-chefs
16
Lunettes de protection
19
Protection auditive
21
Masques
24
PRODUITS POUR LES MAINS
30
Gants à usage unique
32
Gants réutilisables
40
Gants enduits
44
Gants en textile
50
Gants en cuir
53
PRODUITS POUR LE CORPS
54
Combinaisons de protection
56
Blouses à usage unique
58
Tabliers à usage unique
60
Couvre-chaussures
61
Manchettes de protection
64
SERVICE & QUALITE Glossaire
65
Lexique des matériaux
66
Liste des références de produits
67
3
L’ENTREPRISE
VOTRE PARTENAIRE POUR L’HYGIENE ET LA PROPRETE QUI EST DELTA ZOFINGEN SA ? Depuis plus de 100 ans, nous sommes spécialisés dans la fourniture de solutions système sur mesure et efficaces, articulées autour de l’hygiène, de la propreté et de la sécurité au travail. Issus de secteurs très variés avec des exigences spécifiques, nos clients bénéficient de nos compétences étendues dans le domaine des services, ainsi que des produits de haute qualité. Au cœur de cette offre se trouvent les articles de nettoyage et d’hygiène, ainsi que les équipements de protection individuelle (EPI). Le conseil personnel professionnel, le service après-vente fiable avec des délais de livraison courts et les exigences de qualité emblématiques de la Suisse font partie de notre philosophie d’entreprise vécue. Notre gamme de produits englobe un choix éprouvé de marques issues de la production interne. Dans le domaine des torchons de nettoyage, d’essuyage et de polissage, nous proposons les non-tissés POLITEX®, les torchons en cellulose DELTACEL®, les torchons en microfibres DELTATEX®, les chiffons de nettoyage humides DELTAWIPE® ainsi que les nouveaux absorbants DELTASORB®. Dans le domaine du papier de nettoyage et du papier hygiénique, des chiffons et étoupes de nettoyage, nous faisons confiance aux papiers de nettoyage et aux produits pour sanitaires POLICART®, aux torchons de nettoyage DELTANET®, Solutions de sanitaires DELTACLEAN® et aux étoupes de nettoyage et de polissage DELTAFIL®. Nous complétons notre gamme par des produits commerciaux provenant de partenaires sélectionnés comme KIMBERLY-CLARK, TORK®, CHICOPEE®, SONTARA®, LUCART®, DREUMEX, KORSAR®, 3M et ANSELL.
A VOTRE SERVICE, AVEC ENGAGEMENT ET DE HAUTES EXIGENCES DE QUALITE Compétence et expérience Nous savons de quoi nous parlons et adhérons complètement à nos recommandations. Et cela, depuis plus de 100 ans. Standard suisse En tant que PME suisse, nous attachons une grande importance à un haut niveau de qualité de toutes nos activités, dans l’intérêt de nos clients. Nous avons de hautes e xigences vis-à-vis de nos fournisseurs, de nos prestataires et de nous-mêmes. Personnel et près de chez vous Les clients se trouvent au centre de nos actions. Notre équipe commerciale intérieure et extérieure hautement qualifiée fournit un conseil personnel et individualisé. Service – garantie de livraison sous 24 h Votre requête – notre ordre. Si vous commandez jusqu’à 12:00, vous recevrez la m archandise le lendemain, en cas de disponibiilté de la marchandise. Equité Notre comportement envers les fournisseurs, prestataires et clients est toujours é quitable. Nos prix sont stables et alignés sur le marché. 4
EDITORIAL
ETES-VOUS AUSSI UNE FORTE TETE ? Chère lectrice, cher lecteur, Les fortes têtes se protègent, dit-on. En tant que spécialiste de l’équipement de protection individuelle, nous irions même plus loin, pour dire que les mains intelligentes, les pieds intelligents et les corps intelligents se protègent. Car, nous pensons que l’ensemble du «système humain», d’une haute complexité, mérite une protection optimale, et ce, de la tête aux pieds. Précisément dans le contexte du travail, le principe « deux précautions valent mieux qu’une » s’applique. Car, souvent, une petite maladresse peut entraîner un accident du travail et déclencher toute une chaîne de conséquences désagréables. Ceci aussi bien pour les personnes directement concernées que pour toute l’entreprise. Notre objectif consiste à réduire le plus possible les risques en relation avec des travaux accomplis dans le domaine de la production. Nous nous focalisons à cet
égard sur un équipement de protection individuelle qui vous assure une sécurité sans compromis. Au sein de notre PME, nos collaborateurs constituent la clé de voûte de nos activités professionnelles. Et chez vous ? A travers la mise à disposition d’articles protégeant la tête, les mains et le corps pendant le travail, vous contribuez à ce que des personnes maîtrisent parfaitement leur sécurité et leur santé. Votre personnel reste ainsi efficace, productif et participe au succès de votre entreprise par la fourniture d’excellents résultats de production et services. Vous et vos collaborateurs vous trouvez au cœur de nos actions. Nous sommes persuadés que nos produits vous offrent une vraie valeur ajoutée en termes de sécurité. Informez-vous, au fil des pages qui suivent, sur les multiples aspects de notre offre. DELTA Zofingen SA
5
BASES LEGALES ET DIRECTIVES
LES EPI : UN SUJET QUI CONCERNE AUSSI VOTRE ENTREPRISE La question de l’utilisation des EPI conformes aux règles de sécurité se pose dans des branches très diverses. Lors de différents processus de travail, les collaborateurs sont exposés à des risques particuliers. L’efficacité des mesures de prévention et de protection a donc une importance capitale. À cet égard, les EPI jouent un rôle essentiel. La notion d’EPI englobe l’ensemble des équipements portés par une personne dans le but de se protéger contre les dangers susceptibles de constituer une menace pour sa santé.
LES EPI COMPRENNENT : Protection de la tête : casques de protection, couvre-chefs, filets à cheveux, casquettes antiheurt Protection des yeux et du visage : lunettes de protection, écrans faciaux Protection auditive : protecteurs d’ouïe Protection du tronc : vêtements de protection et de travail de toutes sortes, vêtements de signalisation Protection des mains : gants de protection, manchettes de protection Protection de la peau : crèmes barrière, produits de soin pour la peau
Protection des pieds et des jambes : chaussures de sécurité, chaussures de protection, chaussures de travail, guêtres de protection, protège-tibias, genouillères, pantalons anticoupures Protection des voies respiratoires : appareils filtrants, appareils de protection respiratoire isolants autonomes ou non autonomes, masques de protection respiratoire à usage unique ou réutilisables Protection contre les chutes de hauteur : harnais antichute, ceintures de maintien au travail, longes, antichutes à rappel automatique, dispositifs d’ancrage, systèmes de réglage de la longueur, absorbeurs d’énergie Protection contre la noyade : gilets de sauvetage
Le port des EPI ne peut à lui seul supprimer les risques. Mais leurs effets néfastes sur l’être humain peuvent être sensiblement réduits, voire supprimés totalement.
LES REGLES LES PLUS IMPORTANTES
RESPONSABILITE DE L’EMPLOYEUR
Différentes lois et ordonnances sont applicables en Suisse en matière des EPI :
Les employeurs sont légalement obligés de faire le nécessaire afin de protéger leurs employés des accidents du travail et des maladies professionnelles. Si les risques ne peuvent pas être éliminés ni réduits par des dispositifs de protection ou par des mesures d’ordre organisationnel, des EPI appropriés doivent être fournis. Les employeurs doivent en outre veiller à ce que les EPI soient utilisés en tout temps de façon correcte. Informations détaillées : cf. OPA, art. 5 et art. 90.
La loi fédérale sur l’assurance-accidents (LAA) La loi sur le travail (LTr) L’ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles (OPA) L’ordonnance 3 relative à la loi sur le travail (OLT 3) L’ordonnance sur les travaux de construction (OTConst) L’ordonnance du Département fédéral de l’intérieur concernant les mesures techniques pour la prévention des maladies professionnelles provoquées par des substances chimiques (RS 832.321.11)
6
CATEGORIES D’EPI ET PROCESSUS DE PRODUCTION
CATEGORIES DES EPI Les EPI sont répartis de façon standard en trois catégories. Plus la catégorie est élevée, plus les conditions exigées pour le produit et sa fabrication sont strictes : Catégorie I
EPI simples dont l’utilisateur peut juger lui-même de l’efficacité con tre des risques mineurs (risques mécaniques superficiels, intempéries sans gravité, détergents peu agressifs, rayonnement solaire, éléments chauds dont la température est inférieure à 50 °C, vibrations et chocs légers).
Catégorie II
Tous les EPI qui ne peuvent pas être classés dans les catégories I ou III, par ex. : lunettes de protection, équipements de protection de l’ouïe, protection des pieds, protection anticoupures, casques de pro tection.
Catégorie III
EPI dont le rôle est de protéger contre des dangers mortels ou des atteintes graves et irréversibles pour la santé, et dont l’utilisateur ne peut détecter à temps les effets immédiats. Quelques exemples : EPI de protection contre les risques chimiques et biologiques, les chutes de hauteur, le froid (– 50 °C ou température inférieure), les chocs électriques, appareils de protection des voies respiratoires, équipements de plongée et EPI de protection contre le feu et la chaleur.
LES EPI DANS LE PROCESSUS DE PRODUCTION Le choix des EPI appropriés est un rouage important dans l’ensemble du processus de production. Il n’est possible d’éviter les coûts consécutifs à des produits défectueux, à des absences pour cause de maladie ou de blessure que lorsque tous les composants concourant à la production (collaborateurs, matières premières, processus et EPI) sont en adéquation les uns aux autres.
Processus de production optimal
Processus de production sous-optimal
Processus de production problématique
Tous les composants de la production sont optimales
Certains composants de la production sont critiques
Divers composants de la production sont en défaut
Produit parfait Productivité élevée Aucun coût subséquent
Produit quasiment
Produit défectueux Productivité insuffisante Coûts subséquents
satisfaisant Productivité réduite Coûts subséquents éventuels
élevés
7
GROUPES DE PRODUITS
BIEN PROTEGE DE LA TETE AUX PIEDS Qu’il s’agisse de la tête, des mains ou du corps, les équipements de protection individuelle ont pour but de protéger de façon optimale les hommes et les femmes au travail. En la matière, les exigences concernant l’équipement de protection approprié sont multiples et individuelles : selon la branche, le domaine d’application et les risques concrets, on utilisera des produits différents. Nous vous proposons une large gamme d’articles de qualité répondant à tous les besoins.
La tête Couvre-chefs
Nous proposons des charlottes en divers coloris, ce qui vous permet de coder facilement les zones de travail et les tâches correspondantes. On distingue en principe les charlottes rondes et les charlottes à clip.
Lunettes de protection
Nos lunettes pratiques et légères offrent une protection optimale contre les projections de liquides et de particules. Les lunettes pleine vue, fermées sur la périphérie, assurent une protection particulièrement fiable dans les travaux avec des gaz ou des produits chimiques.
Protection auditive
Sur le segment des protections auditives à usage unique, nous proposons des bouchons d’oreilles classiques ainsi que des arceaux antibruit.
Masques
Vous trouverez dans notre catalogue des masques antipoussières de différentes classes et conceptions (masques à coque, masques pliables et demi-masques). En particulier, les masques à soupape facilitent le travail en conditions difficiles.
Les mains Gants à usage unique
Notre gamme de gants à usage unique offre un large choix répondant à tous les besoins. Choisissez des modèles poudrés ou non, parmi différents matériaux, dans des coloris variés et diverses épaisseurs.
Gants réutilisables
Que ce soit pour de simples travaux de nettoyage ou pour des travaux avec des produits chimiques exigeants, vous trouverez dans notre gamme différents modèles de gants réutilisables conçus pour tous les domaines d’utilisation.
Gants enduits
Notre choix de gants enduits offre la protection adéquate dans chaque situation. Protection mécanique, contre les coupures ou le froid : nous avons la solution qu’il vous faut.
Gants en textile
Les gants en tissu en coton, en nylon ou en acrylique sont adaptés à diverses applications, entre autres à la protection des produits à l’emballage, ou comme sous-gants, pour un confort optimal.
Gants en cuir
Les grands classiques parmi les gants. Notre sélection (réduite, mais très étudiée) de gants résistants en cuir offre une protection optimale pour les travaux de secteurs très divers.
Le corps
8
Combinaisons de protection
Nos combinaisons de protection de grande qualité, respirantes, garantissent une protection fiable contre les salissures, les poussières et les liquides.
Blouses à usage unique
Nos blouses de protection à usage unique en PP ou en PE conviennent pour une utilisation par les visiteurs, en production ou en laboratoire. Elles offrent une protection fiable contre les salissures et permettent un travail hygiénique.
Tabliers à usage unique
Pratiques, les tabliers à usage unique en rouleau protègent des liquides. Notre offre comprend des tabliers en deux épaisseurs et en deux couleurs, bleu ou blanc.
Couvre-chaussures
Nous proposons ces couvre-chaussures en différentes couleurs et épaisseurs, contre les salissures et dans les zones sensibles.
Manchettes de protection
Pour les travaux dans le secteur de l’hygiène, nous recommandons en complément des gants les manchettes de protection en PP ou en PE. Vous serez ainsi encore mieux protégé(e) des salissures par éclaboussures, etc.
GROUPE I : PRODUITS POUR LA TETE
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DE LA TETE Masques Les masques dits antipoussières sont le plus souvent conçus pour une journée de travail et protègent contre la poussière ou les aérosols aqueux ou huileux (brouillards), mais pas contre les gaz ni les vapeurs. Classification FFP (Filtering Face Piece) Type
Capacité de filtration (pourcentage de toutes les particules solides et liquides)
Facteur de protection
FFP 1
80 %
Faible (4) : contre les particules nocives allant jusqu’à 4 fois la concentration maximale sur le poste de travail.
FFP 2
94 %
Moyenne (10) : contre les particules nocives allant jusqu’à 10 fois la concentration maximale sur le poste de travail.
FFP 3
98 %
Elevée (30) : contre les particules nocives allant jusqu’à 30 fois la concentration maximale sur le poste de travail.
EN 149:2001 + A1:2009
Protection auditive Les bouchons d’oreilles s’adaptent au conduit auditif. Ils sont utilisables plusieurs fois (mousse : 1 à 7 jours, matière plastique : 2 à 12 mois). Les arceaux antibruit peuvent être mis en place rapidement ; ils peuvent être portés autour du cou s’ils ne sont pas utilisés. Ils sont utilisables plusieurs fois (2 à 12 mois). Tableau comparatif des niveaux sonores Niveau sonore en dB(A)
Comparaison
160
Coup de canon, arme à feu
140
Avion au décollage, concert de rock
120 – seuil de la douleur
Compresseur, marteau-piqueur, discothèque
100
Sport automobile, tondeuse à gazon
85 – obligation de protection sur le poste de travail
Perceuse à percussion, fraiseuse, radio à volume élevé
70
Automobile, bricolage, écoute de musique
60
Conversation ordinaire
30
Chuchotement, bruit de feuillage
Risque Nocif pour l’ouïe
Dangereux
Sans danger
EN 458: Protecteurs individuels contre le bruit – Recommandations relatives à la sélection, à l’utilisation, aux précautions d’emploi et à l’entretien EN 352, parties 1 à 7, en particulier EN 352-2 : Protecteurs individuels contre le bruit – Exigences générales ; partie 2 : bouchons d’oreilles
Lunettes de protection Les lunettes de protection protègent les yeux, selon leur usage prévu, des risques mécaniques (poussière, copeaux etc.), des risques optiques (rayonnement UV, IR, lumière, rayons laser etc.), des risques chimiques, thermiques ou des risques particuliers comme les rayons X. Toutes les lunettes de protection doivent répondre aux exigences de la norme européenne EN 166. D’autres normes doivent être respectées en fonction du type de lunettes de protection et de leur domaine d’application. Les normes essentielles : EN 166: Protection individuelle de l’œil – Spécifications EN 170: Protection individuelle de l’œil – Filtres pour l’ultraviolet – Exigences relatives au facteur de transmission et utilisation recommandée 9
GROUPE II : PRODUITS POUR LES MAINS
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DES MAINS EN 420 : Gants de protection – Exigences générales et méthodes d’essai Cette norme fixe de façon générale les méthodes d’essai applicables aux gants de protection : hu vo sta d Vi
EN 374 : Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes EN 374 -1 : Protection contre la contamination bactériologique : Epreuve de pénétration : l’absence de microtrous est examinée sur le gant à l’aide d’un test par air ou par eau. Niveaux de performance
1
2
3
AQL (Acceptable Quality Level)
4.0
1.5
0.65
EN 374 -2 : Protection contre les risques chimiques faibles : Le gant est résistant à l’eau et n’offre qu’une faible protection contre les risques chimiques. Ce pictogramme peut être utilisé en relation avec des gants qui ne répondent pas aux exigences indiquées ci-dessous ou présentent une valeur AQL égale à 4 ou moins bonne. EN 374 -3 : Protection contre les produits chimiques : Epreuve de perméation : le gant est résistant à l’action des produits chimiques. Il possède un niveau de performance au moins égal à 2 pour trois produits chimiques d’essai (indiqués entre parenthèses dans la description des produits) sur un total de douze. A Méthanol, B Acétone, C Acétonitrile, D Dichlorométhane, E Sulfure de carbone, F Toluène, G Diéthylamine, H Tétrahydrofurane, I Esther éthylique d’acide acétique, J n-Heptane, K Hydroxyde de sodium 40 %, L Acide sulfurique 96 %
ABCD
Niveaux de performance
0
1
2
3
4
5
6
Temps de passage en minutes
< 10
10
30
60
120
240
> 480
EN 388 : Risques mécaniques La norme définit quatre critères et des niveaux de performance (indiqués entre parenthèses dans la description des produits). Si le niveau de performance est en deçà de la valeur minimale, le niveau indiqué est « 0 ». La lettre « X » indique que le gant n’a pas été testé. Niveaux de performance
ABCDEF
1
2
3
4
5
A. Résistance à l’abrasion (en cycles)
100
500
2000
8000
-
B. Résistance à la coupure (indice)
1.2
2.5
5.0
10.0
20.0
C. Résistance à la déchirure (en newtons)
10
25
50
75
-
D. Résistance à la perforation (en newtons)
20
60
100
< 150
-
EN 407 : Risques thermiques Pour satisfaire à la norme EN 407, les gants doivent atteindre au minimum le niveau de performance 1 pour la résistance à l’abrasion et la résistance à la déchirure selon la norme EN 388. Niveaux de performance
1
2
3
4
A. Comportement au feu (durée de persistance à la flamme et d’incandescence résiduelle)
< 20 s Pas de critère
< 10 s < 120 s
< 3 s < 25 s
< 2 s < 5 s
B. Chaleur de contact (température de contact et durée limite)
100 °C > 15 s
250 °C > 15 s
350 °C > 15 s
500 °C > 15 s
C. Chaleur convective (délai de transmission de la chaleur)
> 4 s
> 7 s
> 10 s
> 18 s
D. Chaleur radiante (délai de transmission de la chaleur)
> 7 s
> 20 s
> 50 s
> 95 s
E. Petites projections de métal en fusion (nombre de gouttes)
> 10
> 15
> 25
> 35
F. Importantes projections de métal en fusion (masse)
30 g
60 g
120 g
200 g
EN 455 : Gants médicaux non réutilisables DIN-EN 455-1 : Détection des trous : prescriptions et essais ; absence de trous par niveau de qualité acceptable (AQL) ; exigence minimale : 1.5 DIN-EN 455-2: Propriétés physiques : exigences et essais ; exigences relatives aux dimensions et tailles minimales ; contrôle de la résistance à la déchirure des gants à l’état neuf DIN-EN 455-3: Exigences et essais pour évaluation biologique ; biocompatibilité et allergènes dans les gants médicaux non réutilisables (protéines du latex) DIN-EN 455-4: Exigences et contrôle relatifs à la durée de vie hu vo sta d Vi
EN 511 : Protection contre le froid La norme EN 511 s’applique à tous les gants prévus pour la protection contre le froid convectif et le froid de contact jusqu’à – 50 °C.
10
Niveaux de performance
0
1
2
3
4
A. Froid convectif : isolation thermique (ITR) en m2. °C / W
I < 0.10
0.10 < I < 0.15
0.15 < I < 0.22
0.22 < I < 0.30
0.30 < I
B. Froid de contact : résistance thermique R en m². °C / W
R < 0.025
0.025 < R < 0.050
0.050 < R < 0.100
0.100 < R < 0.150
0.150 < R
C. Imperméabilité à l’eau
Echec
Réussite
-
-
-
GROUPE III : PRODUITS POUR LE CORPS
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DU CORPS Normes générales EN 1149-5 : Propriétés électrostatiques Les vêtements antistatiques empêchent la formation d’étincelles par charge électrostatique. Ces étincelles peuvent provoquer un incendie ou une explosion. EN 1073-2 : Contamination radioactive sous forme de particules Vêtements de protection contre la contamination radioactive sous forme de particules (ne protègent pas contre les rayonnements radioactifs). EN 14126 : Agents infectieux Vêtements de protection contre les agents infectieux (microorganismes) Vêtements de protection contre les produits chimiques Les vêtements de protection contre les produits chimiques sont nécessaires en tant que protection contre les produits chimiques liquides, mais dans certains cas aussi solides ou gazeux. On distingue six niveaux de protection (types). Nous proposons des vêtements de protection des types 3 (niveau de protection élevé) à 6 (niveau de protection moins élevé). EN 14605 Type 3 : Etanchéité aux liquides (essai au jet) Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides (étanches aux liquides) Combinaisons de protection du corps entier ou combinaisons de protection intégrale avec jointures étanches aux liquides entre les différentes parties du vêtement (par ex. entre la combinaison et les bottes, les gants, la cagoule etc.). Type 4 : Etanchéité aux pulvérisations (essai au brouillard) Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides (étanches aux pulvérisations) Combinaisons de protection du corps entier ou combinaisons de protection intégrale avec jointures étanches aux pulvérisations entre les différentes parties du vêtement (par ex. entre la combinaison et les bottes, les gants, la cagoule etc.). EN 13982 Type 5 : Etanchéité aux particules (protection contre les particules solides) Vêtements de protection contre les particules de produits chimiques solides Combinaisons de protection du corps entier contre les particules solides et les aérosols. La combinaison doit satisfaire aux valeurs minimales de fuite vers l’intérieur. EN 13034 Type 6 : Protection limitée contre les pulvérisations (protection contre le brouillard léger) a) Combinaisons de protection du corps entier contre le brouillard de pulvérisation (particules liquides). La combinaison répond aux exigences de l’essai au brouillard de faible intensité selon la norme EN ISO 17491. b) Protection partielle du corps. Vêtements ne couvrant qu’une partie du corps, mais répondant aux exigences de l’essai au brouillard de faible intensité selon la norme EN ISO 17491. élevé
Niveau de protection
Type 1 Type 2
bas
Type 3
EN 14605
Combinaisons de protection étanches aux liquides
Type 4
EN 14605
Combinaisons de protection étanches aux pulvérisations
Type 5 Type 6
EN 13982 EN 13034
Combinaisons de protection étanches aux particules Combinaisons de protection étanches aux pulvérisations, protection limitée
11
BRANCHES ET DOMAINES D’APPLICATION
SECURITE : UN SEUL SUJET POUR DES BRANCHES DI DIVERSES Spécialistes des EPI pour la tête, les mains et le corps, nous commercialisons divers produits de grande qualité pour la sécurité au travail, destinés aux branches les plus diverses. Selon le domaine d’application, les exigences et les besoins du client ne sont pas les mêmes. Dans cette partie du catalogue qui présente les produits, tous les articles sont assortis de pictogrammes indiquant leur utilisation optimale.
Industrie
Entreprises industrielles produisant ou transformant des marchandises de différentes natures. Par exemple : industrie de la métallurgie, des machines, construction d’installations et d’appareils.
Food & Beverage
Entreprises des secteurs de la fabrication et de la transformation de produits alimentaires ou de boissons, et prestataires de services des domaines voisins fréquemment en contact avec les produits alimentaires.
Mécanique de précision
Entreprises dans lesquelles sont exécutées des tâches de haute précision et où sont employés des objets d’une grande finesse. Par exemple : industrie horlogère, techniques de mesures et de régulation.
Chimie & pharmacie
Fabricants de produits chimiques ou de médicaments. Par exemple : entreprises pharmaceutiques, industrie des cosmétiques, laboratoires.
Laques, peintures & imprimerie
Fabricants de laques et de peintures, acteurs de l’industrie graphique ainsi que du papier et de l’emballage.
Automotive
Entreprises opérant dans la construction de véhicules (y compris le ferroviaire et l’aérien) et sous-traitants de cette branche, par exemple les garages et les entreprises de carrosserie.
Construction
Prestataires de services des différents secteurs de la con struction. Par exemple : entreprises de maçonnerie, entreprises générales, entreprises de désamiantage.
Santé publique
Hôpitaux, établissements médicalisés et prestataires de services de cette branche, comme les organismes de soins à domicile.
Energie
Entreprises du secteur de la production d’énergie. Par exemple : centrales nucléaires, centrales électriques, industrie du gaz, retraitement des eaux (récupération d’énergie).
Nettoyage
Prestataires de services en nettoyage d’immeubles, nettoyage chimique et laveries.
12
NOS PARTENAIRES ET FOURNISSEURS
QUALITE : LES MEILLEURS PRODUITS DE FABRICANTS RENOMMES Au travail, la sécurité est la première des priorités. C’est pourquoi nous misons sur des entreprises partenaires et des fournisseurs qui s’engagent sur une qualité des produits sans compromis et disposent de longues années d’expérience dans le domaine des EPI. Grâce à une collaboration professionnelle en toute confiance, nous pouvons garantir la qualité la plus élevée.
Les remarquables produits de sécurité au travail de la marque Korsar sont distribués par la société Korsing Arbeitsschutz GmbH. Nous entretenons avec ce partenaire commercial une coopération solide depuis de longues années.
Beyond Critical Supplies
Nitritex est un des leadeurs dans la fourniture de produits à usage unique et réutilisables pour salles blanches. Nous proposons, en collaboration avec Korsing Arbeitsschutz GmbH, une gamme sélectionnée avec soin de gants à usage unique pour salles blanches. Dans le monde entier la marque 3M est synonyme de produits de sécurité et de productivité pour les hommes, les bâtiments et les systèmes. Pour ses produits remarquables et ses développements innovants et constants, nous apprécions en 3M un fournisseur important de combinaisons de sécurité et de produits de protection auditive, des yeux et des voies respiratoires. Ansell Limited est le leadeur international du marché des gants de protection. Cette entreprise se distingue par son sens de la tradition autant que par son esprit d’innovation et sa passion pour la recherche. Elle est ainsi le partenaire idéal qui nous permet de proposer à nos clients une solution optimale en matière de gants de protection. La gamme de produits Ansell Microgard comprend les marques MICROGARD® et Microchem®. Celles-ci jouissent d’une excellente réputation mondiale en matière de protection et bénéficient de la confiance des employés en relation avec les vêtements de protection dans un grand nombre de secteurs.
HYGONORM®
A travers les deux marques Hygostar et Hygonorm, la société Franz Mensch GmbH est pour nous un partenaire idéal, en particulier pour les gants à usage unique. Depuis plus de quatre décennies cette entreprise familiale est active dans le domaine des produits à usage unique et des vêtements de protection pour la gastronomie, l’industrie alimentaire et le secteur médical. Cette entreprise familiale britannique compte plus de 40 ans d’expérience en matière d’hygiène. Nous complétons notre gamme avec des vêtements et coiffures à usage unique Pal. Par le développement constant de ses produits, Pal garantit la qualité la plus élevée et une fiabilité absolue. La société Solida AG à Kreuzlingen / TG a vu le jour en 1962 et propose une gamme de haute qualité dans le domaine de la protection hygiénique des produits et la prévention des accidents. Solida est spécialisée dans la réalisation de tissus Micro-Mesh particuliers en textile qui présentent des propriétés optimales pour les couvre-chefs à usage unique dans le secteur de l’hygiène. Un autre de nos partenaires est Kimberly Clark Professional. Vous trouverez des informations détaillées sur les marques Jackson Safety® et KleenGuard® dans le catalogue séparé «Equipement de protection individuelle». 13
TETE
14
TETE
GARDER LA TETE FROIDE EN RESTANT COOL ?
De nombreuses charlottes en non-tissé sont peu respirantes. Mais une gestion efficace du climat contribue dans une large mesure au bien-être du personnel. Un couvre-chef respirant en Micro-Mesh veille à ce que l’humidité qui se forme sur le cuir chevelu soit immédiatement transportée vers l’extérieur de la charlotte et s’évapore là.
Bénéfices et avantages des produits
Charlottes novatrices en Micro-Mesh respirant
Lunettes de protection efficaces pour un port sans pression
Systèmes de distribution adéquats
15
TETE COUVRE-CHEFS
NO VEA UU !
NO VEA UU ! Charlotte ronde
Charlotte ronde XL
Charlotte ronde avec visière
Distributeur universel en acier inoxydable
Charlotte à usage unique en fibres de PP | env. 12 g/m² | bord élastiqué | blanche, bleue | d iamètre 520 mm | taille unique | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte à usage unique | fibres de PP | env. 12 g/m 2 | bord élastiqué | blanche | diamètre 600 mm | taille XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte à usage unique avec visière | fibres de PP | env. 12 g/m² | ruban élastique à l’arrière de la tête | blanche | diamètre 370 mm | taille unique (compatible avec le distributeur MSX64110.10) | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Distributeur | dimensions H 20 / L 30 / P 43 cm | argent | acier inoxydable / Plexiglas | UV = 1 pièce
Application Particulièrement adaptée à une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
Application Particulièrement adaptée à une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
Application Idéale pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur).
Application Le multidistributeur pour les charlottes, manchettes de protection et couvre-chaussures est constitué d’acier inoxydable et d’une face avant en Plexiglas. On peut ouvrir le couvercle pour le remplissage. Compatible avec les charlottes rondes en Micro-Mesh p. 18 et les couvre-chaussures à partir de la p. 61.
MSD84110 MSD84230
16
MSD84114
MSD87113HP
FMS88939
TETE COUVRE-CHEFS
NO VEA UU ! Charlotte à clip
Charlotte à clip XL
Distributeur universel en plastique
Charlotte à usage unique en fibres de PP | env. 10 g/m², blanche, bleue, verte | d iamètre 500 mm | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Charlotte à usage unique en fibres de PP | env. 10 g/m² | blanche | diamètre 560 mm (XL) | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Distributeur | dimensions H 51 / L 22 / P 23 cm | bleu / blanc | plastique | UV = 1 pièce
Application Recommandée pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur), par ex. lors des tâches d’emballage.
Application Recommandée pour une protection efficace des produits contre les impuretés (cheveux et sueur), par ex. lors des tâches d’emballage.
Application Le distributeur Pal Ecopak convient à une grande variété de produits. Le montage horizontal permet aussi d’installer des tabliers à usage unique (rouleaux). Le montage vertical, une série de couvre-chefs et de couvre-chaussures. Convient aussi au tablier à usage unique R75 p. 60.
MSD93110HPW MSD93230HPB MSD93330HPG
MSD93114HP
MSX64110.10
17
TETE COUVRE-CHEFS
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Charlotte ronde en Micro-Mesh
Charlotte ronde en Micro-Mesh
Charlotte ronde en Micro-Mesh
Charlotte à usage unique | nylon (Micro-Mesh) | env. 10 g/m² | diamètre 530 mm | blanche, bleue | SE = 200 pièces | UV = 4’000 pièces (20 × 200 pièces)
Charlotte à usage unique | nylon (Micro-Mesh) | env. 10 g/m² | diamètre 600 mm | blanche, bleue | SE = 200 pièces | UV = 5’000 pièces (25 × 200 pièces)
Charlotte à usage unique | nylon (Micro-Mesh) | env. 10 g/m² | diamètre 600 mm | blanche, bleue | SE = 200 pièces | UV = 5’000 pièces (25 × 200 pièces)
Application Protection efficace des produits contre les impuretés provoquées par les cheveux ou la sueur.
Application Protection efficace des produits contre les impuretés provoquées par les cheveux ou la sueur.
Application Protection efficace des produits contre les impuretés provoquées par les cheveux ou la sueur.
Micro-Mesh est un tissu tricoté 100 % polyamide. Le tissu est étanche du point de vue de l’hygiène, perméable à l’air et r espirant.
MS5665M MS5665BM
18
MS5665L MS5665BL
MS5665XL MS5665BXL
TETE LUNETTES DE PROTECTION
NO VEA UU ! Lunettes de protection 3M 2840
Lunettes de protection 3M 2740
Lunettes de protection 3M 2890S
Etui à lunettes universel
Lunettes de protection en polycarbonate et nylon | incolores | env. 26 g | AS / AF / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | branches ajustables sur 3 longueurs | inclinaison des verres réglable à volonté | SE = 20 pièces
Lunettes de protection en p olycarbonate et nylon | incolores | env. 28 g | AS / AF / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | branches ajustables en longueur | inclinaison des verres réglable sur 4 positions | SE = 20 pièces
Lunettes de protection en p olycarbonate | PV et nylon | incolore | env. 99 g | AS / AF / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | ruban large et confortable | SE = 10 pièces
Etui rigide universel | noir | revêtu de tissu | muni d’une fermeture à glissière pratique | SE = 20 pièces
Application Recommandées comme protection contre les éclats et particules dans différentes activités : meulage, pulvérisation etc.
Application Protection élevée contre les éclats et particules, multiples possibilités d’utilisation, par ex. pour les travaux de m eulage, de peinture etc.
Application Offre une excellente protec tion pour des applications dans les conditions les plus difficiles, comme le meulage et les travaux sur les métaux produisant de nombreuses particules fines et grosses.
Application Etui pratique pour toutes les lunettes à branches.
Sécurité accrue par la protection des sourcils.
3M2840
Utilisation pratique grâce au boîtier à déclic et à la boucle pour ceinture.
Protège des gaz, grosses particules et poussières fines.
3M2740
3M2890S
3M12-0600-00M
19
TETE LUNETTES DE PROTECTION
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
3M SecureFit Série 400
3M SecureFit Série 400
3M SecureFit Série 400
3M SecureFit Série 400
Lunettes de protection | polycarbonate / nylon | incolores | 19 g | pont de nez et branches caoutchoutés | AS / AF / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | UV = 20 pièces
Lunettes de protection | polycarbonate / nylon | grises | 19 g | pont de nez et branches caoutchoutés | AS / AF / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | UV = 20 pièces
Lunettes de protection | polycarbonate / nylon | jaune | 19 g | pont de nez et branches caoutchoutés | AS / AF / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | UV = 20 pièces
Lunettes de protection | polycarbonate / nylon | teintées gris et miroitées bleu | 19 g | pont de nez et branches caoutchoutés | AS / UV | EN 166:2001 | EN 170-1:2002 | UV = 20 pièces
Application Excellente protection contre les éclats et particules, polyvalentes, par ex. pour travaux de ponçage, de peinture, etc.
Application Excellente protection contre les éclats et particules, polyvalentes, par ex. pour travaux de ponçage, de peinture, etc.
Application Excellente protection contre les éclats et particules, polyvalentes, par ex. pour travaux de ponçage, de peinture, etc.
Application Excellente protection contre les éclats et particules, polyvalentes, par ex. pour travaux de ponçage, de peinture, etc.
La technologie 3M™ de répartition de la pression sur les tempes garantit une adaptation à toutes les formes et tailles de tête pour un port confortable sans pression.
3MSF401AF
20
3MSF402AF
3MSF403AF
3MSF408AS
TETE PROTECTION AUDITIVE
NO VEA UU ! Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100
Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100R
Bouchons d’oreilles 3M E-A-R™ CLASSIC™ II
Sachet 3M E-A-R™ CLASSIC™ II Refill
Bouchons d’oreilles à usage unique en mousse de PU | oranges | EN 352-2 | SNR = 37 dB | emballés par paires | SE = 200 paires | UV = 1’000 paires (5 × 200 paires)
Bouchons d’oreilles à usage unique en mousse de polyuréthane | oranges | EN 352-2 | SNR = 37 dB | sachet de recharge | SE = 500 paires | UV = 2’000 paires (4 × 500 paires)
Bouchons d’oreilles à usage unique en mousse de poly mère | jaunes | EN 352-2 | SNR = 28 dB | emballés par paires | SE = 250 paires | UV = 1’000 paires (4 × 250 paires)
Bouchons d’oreilles à usage unique | mousse de polymère | jaunes | EN 352-2 | SNR = 28 dB | sachet de recharge | SE = 500 paires | UV = 2’000 paires (4 × 500 paires)
Application Protection auditive très efficace pour les travaux avec un niveau sonore élevé, jusqu’à 110 dB.
Application Pour remplir le bac de recharge du distributeur O ne-Touch Pro. (voir page 22, Art. 3M1100RB, Art. 3MPD01200).
Application Protection auditive parfaite pour les travaux avec un n iveau sonore moyen à élevé, jusqu’à 98 dB.
Application Pour remplir le bac de recharge du distributeur One-Touch Pro. (voir page 22, Art. 3M1100RB, Art. 3MPD01200).
3M1100
3M1100R
3MPP01200
3MPD01201
21
TETE PROTECTION AUDITIVE
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
3M One-Touch Pro
3M PU Bouchons d’oreilles 1100R Bac distributeur
3M E-A-R™ CLASSIC™ II Bouchons d’oreilles Bac distributeur
Distributeur de bouchons d’oreilles | ABS | bleu | sans bac | dimensions H 414.5 / L 220.8 / P 212 mm | UV = 1 pièce
Bouchons d’oreilles à usage unique | mousse de polyuréthane | orange | EN 352-2 | SNR = 37 dB | bac distributeur OneTouch Pro | SE = 500 paires | UV = 2’000 paires (4 × 500 paires)
Bouchons d’oreilles à usage unique | mousse de polymère | jaunes | EN 352-2 | SNR = 28 dB | bac distributeur OneTouch Pro | SE = 500 paires | UV = 2’000 paires (4 × 500 paires)
Application Un bref mouvement de rotation du bac en forme d’entonnoir fait tomber les bouchons d’oreilles à usage unique directement dans la main ou dans le récipient de récupération.
Application Bac de recharge pour distributeur One-Touch Pro. Rechargeable avec Art. 3M1100R et 3MPD01201. (Voir page 21)
Application Bac de recharge pour distributeur One-Touch Pro. Rechargeable avec Art. 3M1100R et 3MPD01201. (Voir page 21)
3M1100RB
3MPD01200
Réduit les déchets, les emballages, le désordre et les coûts correspondants.
3M3910000
22
TETE PROTECTION AUDITIVE
3M E-A-R™ ULTRAFIT™
Arceau anti bruit 3M 1310
Bouchons d’oreilles de re change 3M pour la réf. 1310
Protection auditive réutilisable en élastomère thermoplastique | jaune | EN 352-2 | SNR = 20 dB | avec cordon | en sachet coussin | SE = 50 paires | UV = 500 paires (10 × 50 paires)
Arceau de protection auditive à bouchons d’oreilles en acétal | mousse de polyuré thane, | bleu et orange | EN 352-2 | SNR = 26 dB | SE = 10 pièces | UV = 50 pièces (5 × 10 pièces)
Bouchons d’oreilles de rechange pour l’arceau de protection auditive 1310 | mousse de polyuréthane | oranges | EN 352-2 | SNR = 26 dB | SE = 20 paires | UV = 100 paires (5 × 20 paires)
Application Protection auditive optimale pour les travaux avec un niveau sonore moyen, jusqu’à 93 dB.
Application Protection auditive parfaite pour les travaux avec un niveau sonore moyen à élevé, jusqu’à 98 dB.
Application Protection auditive parfaite pour les travaux avec un niveau sonore moyen à élevé, jusqu’à 98 dB.
Taux de perte réduit grâce au cordon, donc particulièrement économique.
Particulièrement indiqué lorsque la protection auditive est fréquemment mise et retirée.
3MUF01012
3M1310
3M1311
23
TETE MASQUES
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Masque buccal à usage unique, en tissu, 1 couche
Masque buccal à usage unique, en PP, 3 couches
Masque à barbe en PP
Masque à barbe Micro-Mesh
Masque buccal à usage unique | tissu | 1 couche | fixation par élastique | blanc | SE = 100 pièces | UV = 10’000 pièces (100 × 100 pièces)
Masque buccal à usage unique | PP | 3 couches | avec barrette nasale | fixation par élastique | 93 / 42 / EWG | EN 14683 TYPE II | MPG I | blanc, bleu, vert | SE = 50 pièces | UV = 1’000 pièces (20 × 50 pièces)
Masque à barbe à usage unique | fibres de PP | blanc | fixation par élastique | taille unique | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Masque à barbe à usage unique | nylon (Micro-Mesh) | blanc | fixation par élastique | taille unique | SE = 300 pièces | UV = 3’000 pièces (10 × 300 pièces)
Application Idéal pour une utilisation de courte durée et un usage intensif.
Application Protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, notamment des produits chimiques à risques.
Application Vivement recommandé pour protéger les produits contre les impuretés dues aux poils de barbe.
Application Vivement recommandé pour protéger les produits contre les impuretés dues aux poils de barbe. Micro-Mesh est un tissu tricoté 100 % polyamide. Le tissu est étanche du point de vue de l’hygiène, perméable à l’air et r espirant.
FMS29109
HYGONORM®
24
FMS29170 FMS29176 FMS29177
HYGONORM®
MSN43110HP
MS5662
TETE MASQUES
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Masque à particules 3M K101
Masque à particules 3M K111
Masque à particules 3M K102
Masque à particules 3M K112
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre PP | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP1 (4 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 20 pièces | UV = 200 pièces (10 × 20 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre PP | soupape expiratoire | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP1 (4 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 100 pièces (10 × 10 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre PP | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP2 (10 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 20 pièces | UV = 200 pièces (10 × 20 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre PP | soupape expiratoire | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP2 (10 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 100 pièces (10 × 10 pièces)
Application Protection idéale contre les particules solides et non liquides, adapté aux nombreuses applications.
Application Excellente protection contre les particules solides et non liquides.
Application Protection idéale contre les particules solides et non liquides, adapté aux nombreuses applications.
Application Protection contre les particules solides et non liquides, notamment dans un environnement surchauffé ou dans les cas d’effort intense.
Respiration agréable sur une longue durée grâce à la soupape expiratoire.
3MK101
3MK111
Respiration agréable sur une longue durée grâce à la soupape expiratoire.
3MK102
3MK112
25
TETE MASQUES
NO VEA UU ! Masque à particules 3M K113 Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre PP | soupape expiratoire | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP3 (30 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 5 pièces | UV = 50 pièces | (10 × 5 pièces)
Application Excellente protection contre les particules solides et non liquides. Respiration agréable sur une longue durée grâce à la soupape expiratoire.
3MK113
26
Programme Classique Masques pliables série 100 La qualité à un prix attrayant. Aperçu des avantages. Détection de métaux Adaptation simple et port agréable Soupape expiratoire
TETE MASQUES
3M Aura™ 9320+
3M Aura™ 9322+
3M Aura™ 9330+
3M Aura™ 9332+
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre en PP | env. 10 g | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP2 (10 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 20 pièces | UV = 240 pièces (12 × 20 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre en PP | env. 15 g | soupape expiratoire Cool Flow™ | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP2 (10 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 120 pièces (12 × 10 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre en PP | env. 10 g | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP3 (30 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 20 pièces | UV = 240 pièces (12 × 20 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | pliable | filtre en PP | env. 15 g | soupape expiratoire Cool Flow™ | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP3 (30 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 120 pièces (12 × 20 pièces)
Application Convient pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, aux nombreuses applications.
Application Convient pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, en particulier dans un environnement surchauffé ou dans les cas d’effort intense.
Application Remarquablement adapté à la protection contre les particules solides et liquides non volatiles.
Application Convient très bien pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, en particulier dans un environnement surchauffé ou dans les cas d’effort intense comme dans les travaux de maintenance et de soudage, etc. Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™.
3M9330+
3M9332+
Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™.
3M9320+
3M9322+
27
TETE MASQUES
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Masque à particules 3M 8310
Masque à particules 3M 8320
Masque à particules 3M 8322
Masque à particules 3M 8833
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | à coque | filtre PP | env. 10 g | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP1 (4 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 80 pièces (8 × 10 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique, à coque, filtre en PP | env. 10 g | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP2 (10 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 80 pièces (8 × 10 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | à coque | filtre en PP | env. 15 g | soupape expiratoire Cool Flow™ | blanc | EN 149:2001 + A1:2009 | FFP2 (10 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 80 pièces (8 × 10 pièces)
Masque de protection des voies respiratoires à usage unique | à coque | filtre en PP | env. 20 g | soupape expiratoire Cool Flow™ | blanc | EN 149:2001 + A1:2009, FFP3 | (30 fois la valeur limite) | taille unique | SE = 10 pièces | UV = 80 pièces (8 × 10 pièces)
Application Protection idéale contre les particules solides et liquides non volatiles ; adapté à de nombreuses applications.
Application Pour une application comme protection contre les particules solides et liquides non volatiles, comme lors des travaux de meulage et de peinture, etc.
Application Convient pour la protection contre les particules solides et liquides non volatiles, en particulier dans un environnement surchauffé ou dans les cas d’effort intense comme lors des travaux de crépissage et de soudage, etc. Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™
Application Très bonne protection contre les particules solides et liquides non volatiles, notamment dans un environnement surchauffé ou dans les cas d’efforts intenses, comme les travaux de maintenance, etc.
3M8322
3M8833
3M8310
28
3M8320
Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la soupape expiratoire Cool Flow™.
TETE MASQUES
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Demi-masque 3M 6500
Filtre demi-masque 3M 6059
Filtre demi-masque 3M 6055
Filtre demi-masque 3M 6051
Module masque de protection des voies respiratoires réutilisable | demi-masque | SE = 1 pièce | UV = 10 pièces
Filtre demi-masque | ABEK1 | SE = 8 pièces | UV = 64 pièces
Filtre demi-masque | A2 | SE = 8 pièces | UV = 64 pièces
Filtre demi-masque | A1 | SE = 8 pièces | UV = 64 pièces
Application Très bonne protection des voies respiratoires contre les gaz, vapeurs et particules, selon le choix du filtre.
Application Filtre demi-masque pour module demi-masque 3M6500, contre les gaz organiques, anorganiques et acides, et contre l’ammoniac.
Application Filtre demi-masque pour module demi-masque 3M6500, filtre A2 contre les gaz organiques et les vapeurs. Pour la manipulation d’essence d étergente / de diluant pour laque cellulosique.
Application Filtre demi-masque pour module demi-masque 3M6500, filtre A1 contre les gaz organiques et les vapeurs. Pour laques aqueuses (à solvants).
3M6059
3M6055
3M6051
Protection facile à varier, avec différents types de filtres.
3M6501 (S) 3M6502 (M) 3M6503 (L)
29
MAINS
30
MAINS
QU’EST-CE QUI OFFRE UNE EXTENSIBILITE DE 700 % ?
Les gants en nitrile sans latex font partie des gants jetables préférés sur le marché. Ce n’est pas un hasard : le matériau est très résistant, anti-allergie et possède les meilleures caractéristiques du caoutchouc. Avec l’innovation Safe Super Stretch, nous vous proposons un modèle particulièrement extensible qui établit de nouvelles références avec une élasticité de 700 %.
Bénéfices et avantages des produits
Codage couleur pour une différenciation claire des domaines d’utilisation
Conseil de premier plan relatif aux matériaux de gant et à l’application optimale
Compétence technique grâce à l’évaluation des produits chimiques
31
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
HDPE Polyclassic Strong
Gants en latex SKIN
Gants en latex Grip
Gants en latex Soft Blue
Gants à usage unique | HDPE | martelé | apte au contact alimentaire | transparent | longueur 29 cm | taille L | SE = 100 pièces | (bloc de 100 pièces) | UV = 10’000 pièces (100 × 100 pièces)
Gants à usage unique | latex | poudré | texturé | apte au contact alimentaire | blanc, bleu | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | latex | sans poudre | texturé, apte au contact alimentaire | blanc | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374, longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | latex | sans poudre | texturé | apte au contact alimentaire | bleu | AQL 1.5 | EN 455 | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
Application Protection idéale pour des travaux de courte durée, convient aussi en station-service comme « gant à diesel ».
Application Idéal pour une protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Idéal pour une protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Protection optimale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
FMS26411 (L)
FMS2656 (S) FMS2655 (M) FMS2651 (L) FMS2650 (XL) FMS26566 (S) FMS26556 (M) FMS26516 (L) FMS26506 (XL)
FMS2677 FMS2676 FMS2675 FMS2671 FMS2670
FMS26766 FMS26756 FMS26716 FMS26706
HYGONORM®
32
(XS) (S) (M) (L) (XL)
(S) (M) (L) (XL)
hu vo sta d Vi
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Gants en nitrile Safe Premium
Gants en nitrile Safe Light
Gants en nitrile Safe Light
Gants en nitrile Safe Light
Gants à usage unique en nitrile | sans poudre | bouts des doigts texturés | apte au contact alimentaire | blanc, bleu | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 (AKL) | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | bouts de doigts | texturés | apte au contact a limentaire | blanc, bleu | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 (AKL) | longueur 24 cm | tailles S à XXL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | bouts des doigts texturés | apte au contact alimentaire | noir, vert | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 (AKL) | longueur 24 cm | tailles S à XXL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | bouts des doigts texturés | apte au contact alimentaire | rose, violet, rouge | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 (AKL) | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
AKL
Application Protection optimale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
FMS27060 (S) FMS27050 (M) FMS27010 (L) FMS27000 (XL) FMS27061 (S) FMS27051 (M) FMS27011 (L) FMS27001 (XL)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
AKL
hu vo sta d Vi
AKL
hu vo sta d Vi
AKL
Application Idéal pour une protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Idéal pour une protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Idéal pour une protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Codage couleur pour éviter les contaminations croisées.
Codage couleur pour éviter les contaminations croisées.
Codage couleur pour éviter les contaminations croisées.
FMS27068 FMS27058 FMS27018 FMS27008 FMS27028 FMS27067 FMS27057 FMS27017 FMS27007
FMS27065 (S) FMS27055 (M) FMS27015 (L) FMS27005 (XL) FMS26166 (S) FMS26156 (M) FMS26116 (L) FMS26106 (XL) FMS26169 (S) FMS26159 (M) FMS26119 (L) FMS26109 (XL)
FMS27079 (XS) FMS27069 (S) FMS27059 (M) FMS27019 (L) FMS27009 (XL) FMS27029 (XXL) FMS2707 (XS) FMS2706 (S) FMS2705 (M) FMS2701 (L) FMS2700 (XL) FMS2702 (XXL)
(S) (M) (L) (XL) (XXL) (S) (M) (L) (XL)
33
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU !
nsibilit
é
Gants en nitrile Safe Super Stretch
hu vo sta d Vi
700 %
d’exte
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | bouts des doigts texturés | apte au contact alimentaire | blanc, bleu | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 (AKL) | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
hu vo sta d Vi
AKL
Application Protection parfaite contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés. Confort optimal grâce à l’extensibilité de 700 %.
AVANTAGES D’UN COUP D’ŒIL
FMS261681 (S) FMS261581 (M) FMS261181 (L) FMS261081 (XL) FMS261601 (S) FMS261501 (M) FMS261101 (L) FMS261001 (XL)
34
700 % d’extensibilité – nettement supérieure à la norme latex, établie à 650 % Ultra élastique pour une stabilité m aximale (résistant au déchirement) Anti-allergie : sans protéines de latex, plastifiant et poudre Forme anatomique parfaite, 24 cm de long avec bord roulé Excellente sensibilité tactile pour un t ravail précis Résistant à l’huile et à la graisse Protection contre les produits chimiques et solvants Adapté aux produits alimentaires et aux applications médicales
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
Gants en nitrile Control
Gants en vinyle Classic
Gants en vinyle Ideal
Gants à usage unique en nitrile | poudré | bouts des doigts texturés | apte au contact alimentaire | bleu | AQL 1.5 | EN 455 | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en vinyle | poudré | lisse | apte au contact alimentaire (produits alimentaires non gras) | blanc, bleu | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 | longueur 24 cm | épaisseur 0.13 mm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en vinyle | sans poudre | lisse | apte au contact alimentaire (produits alimentaires non gras) | blanc, bleu | AQL 1.5 | EN 455 | EN 374 | longueur 24 cm | épaisseur 0.13 mm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
Application Protection idéale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Convient pour la protection contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Protection idéale contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
FMS2606 FMS2605 FMS2601 FMS2600
FMS2696 (S) FMS2695 (M) FMS2691 (L) FMS2690 (XL) FMS26966 (S) FMS26956 (M) FMS26916 (L) FMS26906 (XL)
FMS2686 (S) FMS2685 (M) FMS2681 (L) FMS2680 (XL) FMS26866 (S) FMS26856 (M) FMS26816 (L) FMS26806 (XL)
(S) (M) (L) (XL)
35
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Couvre-doigts en nitrile
Couvre-doigts en latex
Versa Touch™ 92-200
TouchNTuff® 92-500
Couvre-doigts à usage unique | nitrile | sans poudre | bouts des doigts texturés | blanc | AQL 1.5 | longueur 7 cm | tailles S à L | SE = 1’000 pièces | UV = 10’000 pièces (10 × 1000 pièces)
Couvre-doigts à usage unique | latex | sans poudre | bouts des doigts texturés | blanc | AQL 1.5 | longueur 7 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 5’000 pièces (50 × 100 pièces)
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | bouts des doigts structurés | apte au contact alimentaire | bleu clair | AQL 1.5 | EN 374 | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | nitrile | poudré | bouts des doigts structurés| apte au contact alimentaire | vert | AQL 1.5 | EN 374 | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
hu vo sta d Vi
Application Idéal pour les travaux fins pour lesquels une sensibilité tactile est souhaitée, par ex. dans le domaine de la cosmétique ou des soins.
hu vo sta d Vi
Application Idéal pour les travaux fins pour lesquels le une sensibilité tactile est souhaitée, par ex. dans le domaine de la cosmétique ou des soins.
hu vo sta d Vi
Application Protection parfaite contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
hu vo sta d Vi
Application Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier avec des produits chimiques à risque.
Gants à usage unique particulièrement fin, mais pourtant résistant à la déchirure.
FMS26165 (S) FMS26155 (M) FMS26115 (L)
36
FMS26763 FMS26753 FMS26713 FMS26703
(S) (M) (L) (XL)
MS92-200/6.5 – 7 (S) MS92-200/7.5 – 8 (M) MS92-200/8.5 – 9 (L) MS92-200/9.5 – 10 (XL)
MS92-500/6.5 – 7 (S) MS92-500/7.5 – 8 (M) MS92-500/8.5 – 9 (L) MS92-500/9.5 – 10 (XL)
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU ! TouchNTuff® 92-600
Microflex ® 73-847
BioClean Legacy™
BioClean Legion™
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | lisse| apte au contact alimentaire | vert | AQL 1.5 | EN 374 | longueur 24 cm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique | néoprène | sans poudre | bouts des doigts texturés | vert | AQL 1.5 | EN 374 | longueur 24 cm | tailles XS à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en latex | sans poudre | texturé | couleur naturelle | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 30 cm | en sachet PE | tailles S à XXL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en latex | sans poudre | texturé | couleur naturelle | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 40 cm | en sachet PE | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
hu vo sta d Vi
Application Protection efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier avec des produits chimiques à risque.
hu vo sta d Vi
Application Protection remarquable contre les éclaboussures, en particulier avec des produits chimiques à risque comme les acides, les solutions alcalines et les alcools. Excellentes capacités de protection pour un confort d’utilisation élevé.
MS92-600S/6.5 – 7 (S) MS92-600/7.5 – 8 (M) MS92-600/8.5 – 9 (L) MS92-600/9.5 – 10 (XL)
MS73-847/5.5 – 6 (XS) MS73-847/6.5 – 7 (S) MS73-847/7.5 – 8 (M) MS73-847/8.5 – 9 (L) MS73-847/9.5 – 10 (XL)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
Application Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés. Pour les environnements de salles blanches dès la classe ISO 4.
MSBLA201 MSBLA202 MSBLA203 MSBLA204 MSBLA205
(S) (M) (L) (XL) (XXL)
hu vo sta d Vi
Application Excellente protection contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés en environnement de salle blanche dès la classe ISO 5. Gants à usage unique particulièrement long. MSBLA301 MSBLA302 MSBLA303 MSBLA304
(S) (M) (L) (XL)
37
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU ! Omega Techno™
BioClean Nerva™
BioClean Excell™
Latex High Risk
Gants à usage unique en nitrile | sans poudre | texturé | bleu | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 30 cm | tailles XS à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en nitrile | sans poudre | texturé | antistatique | blanc | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 40 cm | en sachet PE | tailles S à XXL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en nitrile | sans poudre | texturé | antistatique | couleur naturelle | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 30 cm | emballés par paires | tailles S à XXL | SE = 10 paires | UV = 200 paires (20 × 10 paires)
Gants à usage unique | latex | sans poudre | texturé | bleu | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 28 cm | tailles S à XL | SE = 50 pièces | UV = 500 pièces (10 × 50 pièces)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
Application Offre une excellente protec tion contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Application Protection particulièrement efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés.
Pour les environnements de salles blanches de la classe ISO 5.
Pour les environnements de salles blanches de la classe ISO 4.
MSOTEBL2101 MSOTEBL2102 MSOTEBL2103 MSOTEBL2104 MSOTEBL2105
MSBNAL-S MSBNAL-M MSBNAL-L MSBNAL-XL MSBNAL-XXL
38
(XS) (S) (M) (L) (XL)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
Application Pour une protection particulièrement efficace contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier les produits chimiques, ainsi que pour la protection des produits contre les impuretés dans un environnement de salle blanche. Pour les environnements de salles blanches de la classe ISO 4. MSBEXS-70 MSBEXS-75 MSBEXS-80 MSBEXS-85 MSBEXS-90
(S) (S-M) (M) (M-L) (L)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
Application Protection remarquable c ontre les éclaboussures, en particulier avec des produits chimiques à risque et nettoyants. Excellente résistance à la déchirure et aux produits chimiques grâce au nitrile extra dur.
FMS25036 FMS25035 FMS25034 FMS25033
(S) (M) (L) (XL)
MAINS GANTS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU ! Super High Risk
Extra Safe Superlong
NeoTouch® 25-101
Dermashield® 73-711
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | texturé | apte au contact alimentaire | bleu | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 30 cm | tailles S à XL | SE = 50 pièces | UV = 500 pièces (10 × 50 pièces)
Gants à usage unique | nitrile | sans poudre | texturé | apte au contact alimentaire | bleu | AQL 1.5 | EN 455 1-4 | AQL 1,5 | EN 374 (AKL) | ASTM D6978-05 | longueur 40 cm | tailles S à XL | SE = 50 pièces | UV = 500 pièces (10 × 50 pièces)
Gants à usage unique en néoprène | sans poudre | bouts des doigts structurés | vert clair | AQL 1.5 | EN 374 | EN 455 | longueur 24 cm | épaisseur 0.13 mm | tailles S à XL | SE = 100 pièces | UV = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Gants à usage unique en néoprène | sans poudre | bouts des doigts structurés | stérile | vert | AQL 0.65 | EN 374 | EN 455 | EN 421 | longueur 31 cm | épaisseur 0.175 mm | emballés par paire | tailles XS à XL | SE = 10 × 2 pièces | UV = 200 pièces (10 × 20 pièces)
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
hu vo sta d Vi
AKL
Application Protection remarquable c ontre les éclaboussures, en particulier avec des produits chimiques à risque et nettoyants.
Application Protection remarquable contre les éclaboussures, en particulier avec des produits chimiques à risque comme les acides, les solutions alcalines et les alcools.
Application Protection remarquable contre les éclaboussures, en particulier avec des produits chimiques à risque comme les acides, les solutions alcalines et les alcools.
Application Protection remarquable contre les éclaboussures lors de travaux avec des liquides, en particulier des produits chimiques à risque, en environnement stérile.
Excellente résistance à la déchirure et aux produits chimiques grâce au nitrile extra dur.
Manche particulièrement long pour protéger l ’avant-bras.
Excellentes capacités de protection pour un confort d’utilisation élevé.
Excellentes capacités de protection en environnement stérile.
FMS26666 FMS26656 FMS26616 FMS26606
FMS270631 FMS270531 FMS270131 FMS270031
MS25-101/6.5 – 7 (S) MS25-101/7.5 – 8 (M) MS25-101/8.5 – 9 (L) MS25-101/9.5 – 10 (XL)
MS73-711/6.5 (XS) MS73-711/7 (S) MS73-711/7.5 (S – M) MS73-711/8 (M) MS73-711/8.5 (M – L) MS73-711/9 (XL)
(S) (M) (L) (XL)
(S) (M) (L) (XL)
39
MAINS GANTS REUTILISABLES
Gants universels Bettina
Gants Nitril Professional
Gants réutilisables en latex | floqué coton | paumes des mains structurées | bleu, jaune | apte au contact alimentaire | longueur 30 cm | épaisseur 0.45 mm | tailles S à XL | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants réutilisables en nitrile | floqué coton | paumes des mains structurées | apte au contact alimentaire | vert | AQL 1.5 | EN 388 (11X1) | EN 374 (JKL) | longueur 34 cm | épaisseur 0.40 mm | tailles S à XL | SE = emballés par paires | UV = 144 paires
hu vo sta d Vi
11X1
Application Recommandé pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, en particulier pour les travaux de nettoyage.
JKL
Application Protection efficace pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, avec des produits chimiques à risque. Gant de protection contre les produits chimiques particulièrement économique.
FMS25966 (S) FMS25956 (M) FMS25926 (L) FMS25906 (XL) FMS25968 (S) FMS25958 (M) FMS25928 (L) FMS25908 (XL)
40
FMS2666 FMS2665 FMS2661 FMS2660
(S) (M) (L) (XL)
MAINS GANTS REUTILISABLES
Gants en PVC Viny-Star
Versa Touch™ 87-195
Versa Touch™ 37-210
Gants réutilisables en PVC | floqué coton | lisse | rouge-brun | AQL 1.5 | EN 374 (JKL) | EN 388 (3100) | longueur 30 cm | épaisseur env. 0.55 mm | t ailles 7 à 10 | (S à XL) | SE = 200 paires (pas de sous-emballage) | UV = 200 paires
Gants réutilisables en latex | floqué coton | motif d’écailles sur la paume de la main | apte au contact alimentaire | bleu | AQL 1.5 | EN 374 | EN 388 (X010) | longueur 30 cm | épaisseur env. 0.35 mm | tailles 7 à 10 (S à XL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants réutilisables en nitrile | floqué coton | finition diamant | apte au contact alimentaire | bleu | AQL 1.5 | EN 374 | EN 388 (2001) | longueur 32 cm | épaisseur env. 0.20 mm | tailles 7 à 10 (S à XL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
hu vo sta d Vi
JKL
hu vo sta d Vi
3100
Application Idéal pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, en particulier pour les travaux de nettoyage de courte durée avec des produits chimiques à risque.
Application Parfait pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, adapté tout spécialement aux travaux au contact de produits alimentaires humides ou mouillés.
Particulièrement résistant contre de nombreux produits chimiques.
MS1350955/7 (S) MS1350955/8 (M) MS1350955/9 (L) MS1350955/10 (XL)
hu vo sta d Vi
X010
2001
Application Très recommandé pour les travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, adapté tout spécialement aux travaux au contact de produits alimentaires humides ou mouillés. Excellentes propriétés de préhension avec des objets mouillés et huileux, grâce à la finition diamant.
MS87-195 MS87-195 MS87-195 MS87-195
(S) (M) (L) (XL)
MS37-210/7 (S) MS37-210/8 (M) MS37-210/9 (L) MS37-210/10 (XL)
41
MAINS GANTS REUTILISABLES
Solvex® 37-675
Solvex ® 37-900
Virtex™ 79-700
Gants réutilisables en nitrile | floqué coton | paumes des mains structurées | apte au contact alimentaire | vert | AQL 0.65 | EN 388 (2001) | EN 374 (JKL) | longueur 33 cm | épaisseur 0.38 mm | tailles S à XXL | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants réutilisables en nitrile | floqué coton | finition diamant sur la paume de la main | apte au contact alimentaire | rouge | AQL 0.065 | EN 388 (4102) | EN 374 (AKL) | longueur 38 cm | épaisseur env. 0.425 mm | tailles 7 à 11 (S à XL) | SE = 12 paires | UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Gants réutilisables en nitrile | technologie Aquadri™ | quadrillage en losanges sur la paume de la main | apte au contact alimentaire | AQL 0.65 | EN 388 (1001) | EN 374 | longueur 31 cm | épaisseur env. 0.20 mm | t ailles 7 à 11 (S à XL) | SE = 50 paires | UV = 200 paires (4 × 50 paires)
2001
JKL
Application Parfaitement adapté aux travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches, avec des produits chimiques à risque, en particulier dans un environn ement industriel. Le grand classique des gants de protection en chimie.
MS37-675/7 (S) MS37-675/8 (M) MS37-675/9 (L) MS37-675/10 (XL) MS37-675/11 (XXL)
42
4102
AKL
10 01
Application Protection particulièrement efficace pour la manipulation de produits chimiques à risque lors de travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches.
Application Très recommandé pour les travaux de montage, d’emballage et de nettoyage dans des zones mouillées, humides, sèches ou légèrement huileuses.
Protection de première qualité contre les produits chimiques.
Confort d’utilisation particulièrement élevé grâce à la technologie Aquadri™.
MS37-900/7 (S) MS37-900/8 (M) MS37-900/9 (L) MS37-900/10 (XL) MS37-900/11 (XXL)
MS79-700/7 (S) MS79-700/8 (M) MS79-700/9 (L) MS79-700/10 (XL)
MAINS GANTS REUTILISABLES
PVA ® 15-554
Barrier® 02-100
AlphaTec® 58-535B
Astroflex
Gants réutilisables en PVA | coton interlock | lisse | rouge | AQL 1.00 | EN 374 (BCD) | EN 388 (3121) | longueur 35 cm | épaisseur env. 0.20 mm | tailles 9 et 10 (L et XL) | SE = 1 paire | UV = 12 paires (12 × 1 paire)
Gants réutilisables en film laminé en HPPE (5 couches) | lisse | blanc transparent | AQL 0.065 | EN 374 (ABC) | longueur 38 à 41 cm | épaisseur 0.062 mm | emballé par paires | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Gants réutilisables en nitrile et nylon | Grip Technology™ d’Ansell | noir et rouge | AQL 0.65 | EN 374 (JKL) | EN 388 (4121) | longueur 35 cm | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 6 paires | UV = 72 paires (12 × 6 paires)
Gants réutilisables | latex | polyamide | structuré | bleu | apte au contact alimentaire | AQL 1.5 | EN 374 (AKL) | EN 388 (2241) | EN 407 (X2XXXX) | longueur 30 cm | épaisseur env. 1.25 mm | t ailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 120 paires (10 × 12 paires)
hu vo sta d Vi
BCD
3121
Application Excellente protection pour la manipulation de produits chimiques à risque lors de travaux dans des zones mouillées, humides ou sèches. Gant de protection contre les produits chimiques pour la manipulation de solvants organiques.
MS15-554/9 (L) MS15-554/10 (XL)
ABC
Application Protection extrêmement efficace pour des travaux nécessitant la manipulation de produits chimiques particulièrement dangereux. Excellente résistance aux produits chimiques.
MS02-100/6 (XS) MS02-100/7 (S) MS02-100/8 (M) MS02-100/9 (L) MS02-100/10 (XL) MS02-100/11 (XXL)
JKL
4121
Application Remarquablement adapté à la manipulation d’objets huileux et mouillés et de produits chimiques à risque.
AKL
2241
X2XXXX
Application Remarquablement adapté aux travaux sur les produits alimentaires mouillés ainsi qu’à la manipulation de produits chimiques à risque.
Fatigue de la main réduite grâce à des propriétés de préhension remarquables.
MS58-535/7 (S) MS58-535/8 (M) MS58-535/9 (L) MS58-535/10 (XL) MS58-535/11 (XXL)
MGAF/7 (S) MGAF/8 (M) MGAF/9 (L) MGAF/10 (XL) MGAF/11 (XXL)
43
MAINS GANTS ENDUITS
NO VEA U-
éga U ! le disp ment o en b nible lanc
K-Tril I
K 1000
Kori-Light
Kori-Nox
Gants de protection mécanique à revêtement de nitrile sur support en coton | revêtement intégral | bleu foncé | EN 388 (4111) | taille unique | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de nitrile sur support en coton | revêtu aux trois quarts | jaune | EN 388 (2121) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 10 paires | UV = 100 paires (10 × 10 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de PU sur support en nylon | revêtement partiel | blanche, noir et bleu | EN 388 (3131) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 300 paires (25 × 12 paires)
Gants de protection mécanique en nylon | revêtement de nitrile sur support en nylon | revêtement partiel | noir et gris | EN 388 (4121) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
4111
Application Idéal pour les gros travaux comme le nettoyage des évacuations d’eaux, le transport de marchandises et aussi en environnement huileux.
2121
Application Recommandé pour les travaux de montage, transport et déblaiement, etc.
3131
Application Idéalement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de tri, en particulier de petits objets fins ou fragiles.
4121
Application Idéal pour les travaux de montage, de maintenance et de tri, en particulier d’objets légèrement huileux.
Sensibilité tactile particulièrement élevée.
KO1350730/10 (XL)
KO1350526/7 (S) KO1350526/8 (M) KO1350526/9 (L) KO1350526/10 (XL) KO1350526/11 (XXL)
44
KO1351270/6 (XS) KO1351270/7 (S) KO1351270/8 (M) KO1351270/9 (L) KO1351270/10 (XL) KO1351270/11 (XXL) KO1351317/6 (XS) KO1351317/7 (S) KO1351317/8 (M) KO1351317/9 (L) KO1351317/10 (XL) KO1351317/11 (XXL)
KO1351333/7 (S) KO1351333/8 (M) KO1351333/9 (L) KO1351333/10 (XL) KO1351333/11 (XXL)
MAINS GANTS ENDUITS
NO VEA UU ! Kori-Flex Foam
Kori-Grip Next
Kori-Red
Kori-Nit
Gants de protection mécanique en nylon | revêtement de nitrile | sur support en nylon| revêtement partiel | blanc-gris | EN 388 (2121) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 240 paires (20 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de latex sur support en polyamide | revêtement partiel | noir et gris | EN 388 (2131) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de nitrile sur support en nylon | revêtement partiel | noir et rouge | EN 388 (4121) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de nitrile sur support en nylon | revêtement partiel | noir | EN 388 (2121) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
2121
Application Idéal pour les travaux de montage, de maintenance et de tri, en particulier avec des objets légèrement huileux. Revêtement de mousse microporeux pour une excellente respiration.
KO1351098/7 (S) KO1351098/8 (M) KO1351098/9 (L) KO1351098/10 (XL) KO1351098/11 (XXL)
2131
4121
2121
Application Convient idéalement pour les travaux de montage, de maintenance et de tri avec de fortes exigences de sureté de préhension ; convient aussi pour les travaux de jardinage.
Application Parfaitement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de transport, etc. Notre best-seller!
Application Recommandé pour les travaux de montage, de maintenance et de transport dans un environnement légèrement huileux.
KO1351338/7 (S) KO1351338/8 (M) KO1351338/9 (L) KO1351338/10 (XL) KO1351338/11 (XXL)
KO1351202/7 (S) KO1351202/8 (M) KO1351202/9 (L) KO1351202/10 (XL) KO1351202/11 (XXL)
KO1351267/7 (S) KO1351267/8 (M) KO1351267/9 (L) KO1351267/10 (XL) KO1351267/11 (XXL)
45
MAINS GANTS ENDUITS
HyFlex® 11-800
HyFlex ® 11-618
Powerflex ® 80-100
HyFlex ® 11-917
Gants de protection mécanique à revêtement en mousse de nitrile sur support en nylon | revêtement partiel | gris et blanc | EN 388 (3131) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de PU sur support en nylon | revêtement partiel | noir et bleu foncé | EN 388 (3121) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de latex sur support en coton / polyamide | revêtement partiel | jaune et vert | EN 388 (2242) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique à revêtement de nitrile sur support en nylon | revêtement partiel | blanc et bleu | apte au contact alimentaire | EN 388 (4121) | tailles 7 à 10 (S à XL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
3131
Application Parfaitement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de transport, etc.
MS11-800/6 (XS) MS11-800/7 (S) MS11-800/8 (M) MS11-800/9 (L) MS11-800/10 (XL) MS11-800/11 (XXL)
46
3121
2242
4121
Application Très recommandé pour les travaux de montage, de maintenance et de tri, en particulier de petits objets fins ou fragiles.
Application Particulièrement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de tri avec de fortes exigences de sécurité de préhension ; convient aussi pour les travaux de jardinage.
Application Très recommandé pour les travaux de montage, de maintenance et de transport.
MS11-618/6 (XS) MS11-618/7 (S) MS11-618/8 (M) MS11-618/9 (L) MS11-618/10 (XL) MS11-618/11 (XXL)
MS80-100/7 (S) MS80-100/8 (M) MS80-100/9 (L) MS80-100/10 (XL) MS80-100/11 (XXL)
MGN1500PF/7 (S) MGN1500PF/8 (M) MGN1500PF/9 (L) MGN1500PF/10 (XL)
Convient aussi pour la manipulation de produits alimentaires.
MAINS GANTS ENDUITS
Kori-Cut Pro
Kori-Cut 5
Kori-Ice Intact 2.0
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en PU sur matériau support spécial | revêtement partiel | noir et gris | EN 388 (4342) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en nitrile sur matériau support spécial | revêtement partiel | noir et gris | EN 388 (4543) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection mécanique avec revêtement en mousse de latex sur support en polyacrylique | revêtement intégral | noir et orange | EN 388 (2231) | EN 511 (02X) | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
4342
Application Parfaitement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de tri avec de petits objets pointus ou à arêtes vives.
4543
Application Particulièrement recommandé pour les travaux de transport, de montage et de tri avec des objets aux arêtes vives.
2231
02X
Application Remarquablement adapté aux travaux à basses températures et avec de fortes exigences de sécurité de préhension. Revêtement hydrophobe et propriétés réchauffantes.
KO1351205/7 (S) KO1351205/8 (M) KO1351205/9 (L) KO1351205/10 (XL) KO1351205/11 (XXL)
KO1351268/7 (S) KO1351268/8 (M) KO1351268/9 (L) KO1351268/10 (XL) KO1351268/11 (XXL)
KO1351503/7 (S) KO1351503/8 (M) KO1351503/9 (L) KO1351503/10 (XL) KO1351503/11 (XXL)
47
MAINS GANTS ENDUITS
HyFlex® 11-518
HyFlex ® 11-927
Powerflex ® 80-600
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en PU sur matériau support spécial | revêtement partiel | bleu clair et blanc | EN 388 (3331) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en nitrile sur matériau support en HPPE / nylon | revêtement aux trois quarts | noir et gris | EN 388 (4342) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en latex sur matériau support en Kevlar | revêtement partiel | jaune et bleu | EN 388 (3444) | EN 407 X2XXXX | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 72 paires (6 × 12 paires)
3331
Application Particulièrement recommandé pour les travaux de montage, de maintenance et de tri avec de petits objets pointus ou aux arêtes vives. Gants de protection contre les coupures d’une extrême légèreté.
MS11-518/6 (XS) MS11-518/7 (S) MS11-518/8 (M) MS11-518/9 (L) MS11-518/10 (XL) MS11-518/11 (XXL)
48
4342
Application Remarquablement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de tri avec de petits objets pointus ou aux arêtes vives dans un environnement huileux. Protection contre les coupures dans un environnement huileux.
MS11-927/6 (XS) MS11-927/7 (S) MS11-927/8 (M) MS11-927/9 (L) MS11-927/10 (XL) MS11-927/11 (XXL)
3444
X2XXXX
Application Particulièrement recommandé pour les travaux de montage, de transport et de tri avec de fortes exigences de sureté de préhension et de protection contre les coupures ; convient aussi pour les travaux de jardinage. Idéal pour l’industrie du verre.
MS80-600/7 (S) MS80-600/8 (M) MS80-600/9 (L) MS80-600/10 (XL) MS80-600/11 (XXL)
MAINS GANTS ENDUITS
NO VEA UU !
NO VEA UU !
HyFlex® 11-724
HyFlex ® 11-735
HyFlex® 11-423
HyFlex ® 11-425
Gants de protection contre les coupures | revêtement en PU | support INTERCEPT™ | revêtement partiel | blanc-gris | EN 388 (4342) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures | revêtement en PU | support INTERCEPT™ | revêtement partiel | blanc-gris | EN 388 (4543) | tailles 6 à 11 (XS à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en PU / nitrile | Techcor® | revêt ement partiel | apte au contact alimentaire | jaune fluo et gris | EN 388 (4332) | EN 407 X1XXXX | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures avec revêtement en PU / nitrile | Techcor ® | revêtement partiel | apte au contact alimentaire | gris | EN 388 (4544) | longueur 22 à 26 cm | tailles 7 à 11 (S à XXL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires
4342
Application Parfaitement adapté aux travaux de montage, de maintenance et de tri, en particulier avec de petits objets pointus ou à arêtes vives.
4543
Application Particulièrement recommandé pour les travaux de transport, de montage et de tri avec des objets aux arêtes vives. Excellente flexibilité et adaptation avec une protection très efficace contre les coupures.
MS11-724/6 (XS) MS11-724/7 (S) MS11-724/8 (M) MS11-724/9 (L) MS11-724/10 (XL) MS11-724/11 (XXL)
MS11-735/6 (XS) MS11-735/7 (S) MS11-735/8 (M) MS11-735/9 (L) MS11-735/10 (XL) MS11-735/11 (XXL)
4332
X1XXXX
4544
Application Remarquablement adapté aux travaux de transport, de montage et de tri d’objets aux arêtes vives dans un environnement huileux.
Application Excellente protection dans les travaux de transport, de montage et de tri d’objets aux arêtes vives dans un environnement huileux.
Revêtement et matériau support oléophobes et hydrophobes.
Revêtement et matériau support oléophobes et hydrophobes.
MGP3000/7 (S) MGP3000/8 (M) MGP3000/9 (L) MGP3000/10 (XL) MGP3000/11 (XXL)
MGP5000/7 (S) MGP5000/8 (M) MGP5000/9 (L) MGP5000/10 (XL) MGP5000/11 (XXL)
49
MAINS GANTS EN TEXTILE
Gants tricotés fin
Gants tricotés mi-lourd
Gants tricotés extrafin
Gants à micropicots
Gants en textile 100 % coton | 190 g/m² | tricoté | fourchette | apte au contact alimentaire | tailles XS à XXL | SE = 12 paires | UV = 600 paires (50 × 12 paires)
Gants en textile 100 % coton | 210 g/m² | tricoté | fourchette | apte au contact alimentaire | tailles S à XXL | SE = 12 paires | UV = 300 paires (25 × 12 paires)
Gants en textile 100 % coton | 190 g/m² | tricoté | fourchette | blanc | apte au contact alimentaire | tailles S à XXL | SE = 12 paires | UV = 600 paires (50 × 12 paires)
Gants en textile 100 % coton | 190 g/m² | picots en PVC sur la paume de la main | tricoté | fourchette | apte au contact alimentaire | blanc | tailles XS à XXL | SE = 12 paires | UV = 600 paires (50 × 12 paires)
Application Protection idéale contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de transport, ainsi qu’en cas de blessures minimes (éraflures, échardes etc.) ; utilisable aussi comme sous-gant.
Application Idéalement adapté comme protection contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de transport, ainsi que comme protection contre les blessures mineures : éraflures, échardes etc.
Application Protection remarquable contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de transport ; utilisable aussi comme sousgant.
Application Idéalement adapté comme protection contre les salissures légères lors de travaux de montage sans exigences élevées quant à la sureté de préhension.
Particulièrement résistant grâce à un renfort sur la paume de la main et le pouce. MS1351408/6 (XS) MS1351408/7 (S) MS1351408/8 (M) MS1351408/9 (L) MS1351408/10 (XL) MS1351408/11 (XXL)
50
MS1351417/7 (S) MS1351417/8 (M) MS1351417/9 (L) MS1351417/10 (XL) MS1351417/11 (XXL)
Gants en coton peu pelucheux.
MS1351416/7 (S) MS1351416/8 (M) MS1351416/9 (L) MS1351416/10 (XL) MS1351416/11 (XXL)
MS1351418/6 (XS) MS1351418/7 (S) MS1351418/8 (M) MS1351418/9 (L) MS1351418/10 (XL) MS1351418/11 (XXL)
MAINS GANTS EN TEXTILE
Gants en nylon
VersaTouch™ 78-102
VersaTouch™ 78-202
Gants en textile en nylon | sans couture | blanc | emballage individuel | tailles XS à XXL | SE = 1 paire | UV = 240 paires
Gants en textile | acrylique | élasthanne | sans couture | apte au contact alimentaire | bleu foncé | EN 388 (113x) | EN 511 (010) | emballage individuel | tailles 7 et 9 (S à XL) | SE = 1 paire | UV = 144 paires
Gants en textile | acrylique | élasthanne | picots en PVC sur la paume de la main | sans couture | apte au contact alimentaire | bleu foncé | EN 388 (113x) | EN 511 (010) | emballage individuel | tailles 7 et 9 (S à XL) | SE = 1 paire | UV = 144 paires
113X
010
Application Convient idéalement comme protection contre les salissures légères lors de travaux d’emballage, de montage et de tri ; parfaitement adapté à une utilisation comme sousgant.
Application Parfaitement adapté aux travaux à basse température ; convient aussi remarquablement comme sous-gant.
MS0326/6 (XS) MS0326/7 (S) MS0326/8 (M) MS0326/9 (L) MS0326/10 (XL) MS0326/11 (XXL)
MS78-102/7 (S – M) MS78-102/9 (L – XL)
113X
010
Application Parfaitement adapté aux travaux à basse température et avec de fortes exigences de sureté de préhension. Protection confortable contre le froid avec de bonnes propriétés de préhension.
MS78-202/7 (S – M) MS78-202/9 (L – XL)
51
MAINS GANTS EN TEXTILE
Crusarder Flex® 42-474
Cotton Terry Loop TL28LI
Neptune Kevlar 70-205
Gants de protection mécanique | adapté à une brève manipulation d’objets jusqu’à 180 °C. Mélange de polyester / non-tissé polyester / coton avec une fine enduction de nitrile | gris | EN 388 (2241) | EN 407 (X2XXXX) | longueur 33 cm | tailles 8 à 10 (M à XL) | SE = 12 paires | UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Gants de protection mécanique | résistant à la chaleur jusqu’à 250 °C | coton | coloris naturel | EN 388 (134X) | EN 407 (X241XX) | longueur 27 cm | tailles 7 et 9 (S et L) | SE = 12 paires | UV = 72 paires (6 × 12 paires)
Gants de protection contre les coupures | Kevlar avec enduction Neptune ® | jaune | r ésistant à la chaleur jusqu’à 100 °C | EN 388 (134X) | EN 407 (X1XXXX) | tailles 7 à 10 (S à XL) | SE = 12 paires | UV = 144 paires (12 × 12 paires)
2241
X2XXXX
Application Très recommandé pour des travaux de courte durée avec des objets à haute température jusqu’à 200 °C comme le verre chaud, les pièces de fonderie etc.
134X
X241XX
Application Particulièrement adapté aux travaux avec des objets à haute température comme les pièces de fonderie, le façonnage des métaux etc.
134X
X1XXXX
Application Remarquablement adapté aux travaux de montage avec de fortes exigences de dextérité et d’efficacité contre les coupures.
Gants extrêmement robustes pour la manipula tion d’objets à haute température.
MS42-474/8 (M) MS42-474/9 (L) MS42-474/10 (XL)
52
MSTL28LI/7 (S) MSTL28LI/9 (L)
MS70-205/7 (S) MS70-205/8 (M) MS70-205/9 (L) MS70-205/10 (XL)
MAINS GANTS EN CUIR
Mustang
Husky
Gant de soudeur Kombi
Gants en cuir | croute de cuir de bovin | doublés | manchette gommée | rayé bleu et jaune | taille unique (10 ½ / XL) | SE = 12 paires | UV = 120 paires (10 × 12 paires)
Gants en cuir | fleur de bovin | doublure molletonnée | manchette gommée | beige et rouge | EN 388 (2133) | tailles 8 à 12 (M à XXXL) | SE = 12 paires | UV = 120 paires (10 × 12 paires)
Gants en cuir | pleine fleur | dos et manchette en croute de cuir | gris | EN 388 (3143) | EN 407 (413X3X) | longueur 35 cm | taille unique (10 / XL) | SE = 12 paires | UV = 60 paires (5 × 12 paires)
2133
3143
413X3X
Application Idéalement adapté aux gros travaux dans un environnement sec : construction d’échafaudages, constructions en acier etc.
Application Idéalement adapté aux gros travaux dans un environnement sec et froid : exploita tion forestière, construction de routes, etc.
Application Idéal pour une protection efficace contre les projections métalliques. Idéal pour le soudage.
KO1351490/10.5
KO1351367/8 (M) KO1351367/9 (L) KO1351367/10 (XL) KO1351367/11 (XXL) KO1351367/12 (XXXL)
KO1350038/10
53
CORPS
54
CORPS
SEULEMENT 3 – 5 µm, MAIS VRAIMENT DANGEREUX ? La sécurité au travail implique aussi l’utilisation des bons vêtements de protection. Nos vêtements de protection Microgard® s’utilisent là où une protection contre les particules – par ex. des fibres d’amiante toxiques de seulement 3 à 5 μm – est indispensable. Les combinaisons ont été spécialement conçues pour les utilisateurs dans le domaine du désamiantage, du traitement de poudre, des travaux de maintenance généraux, de la construction et du nettoyage de bâtiment.
Bénéfices et avantages des produits
Protection du corps allant des combinaisons jusqu’aux manchettes de protection en passant par les couvre-chaussures
Conseil sectoriel professionnel
Solutions système économiques d’un seul et même fournisseur
55
CORPS COMBINAISONS DE PROTECTION
Combinaison de protection 3M 4500
Combinaison de protection 3M 4510
Combinaison de protection 3M 4515
Combinaison de protection 3M 4545
Combinaison de protection à usage unique en PP | coutures cousues | env. 45 g/m² | fermeture à glissière | capuche | élastiques aux bras | aux hanches et aux jambes | blanc | emballage individuel | tailles M à XXL | SE = 1 pièce | UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Combinaison de protection à usage unique en PP laminé microporeux | coutures rabattues | env. 47 g/m² | fermeture à glissière | capuche | élastiques aux bras | aux hanches et aux jambes | type 5 et 6 | EN 1149 | EN 1073 | blanc | emballage individuel | tailles M à XXL | SE = 1 pièce | UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Combinaison de protection à usage unique en PE / PP (SMS) | env. 50 g/m² | coutures cousues | fermeture à glissière | capuche | élastiques aux bras | aux hanches et aux jambes | type 5 et 6 | EN 1073 | blanc | emballage individuel | tailles M à XXL | SE = 1 pièce | UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Combinaison de protection à usage unique en PE-polyester / PE laminé microporeux | env. 49 g/m² | fermeture à glissière | capuche | élastiques aux hanches et aux jambes | lacets en polyester aux bras | type 5 et 6 | EN 1149 | EN 1073 | blanc | emballage individuel | tailles M à XXL | SE = 1 pièce | UV = 20 pièces (20 × 1 pièce)
Application Idéal pour les travaux de nettoyage et de montage, pour protéger les vêtements des salissures.
Application Protection optimale contre les poussières et les projections lors des travaux de nettoyage, d’enduction et de pulvérisation.
Application Particulièrement recommandé pour les travaux de nettoyage, de montage et de transport, comme protection contre les poussières et les projections.
Application Protection parfaite contre les poussières et projections lors de travaux de nettoyage et de maintenance exigeants ainsi que lors de la transformation de produits chimiques.
Combinaison de protection idéale pour la manipulation d’amiante.
Adapté à une utilisation en salles propres.
3M4515WM 3M4515WL 3M4515WXL 3M4515WXXL
3M4545WM 3M4545WL 3M4545WXL 3M4545WXXL
Combinaison de protection peu pelucheuse grâce à une enduction microporeuse.
3M4500WM 3M4500WL 3M4500WXL 3M4500WXXL
56
3M4510WM 3M4510WL 3M4510WXL 3M4510WXXL
CORPS COMBINAISONS DE PROTECTION
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Microgard 1500
Microgard 1800
Microgard 2000
Microgard 3000
Combinaison à usage unique | coutures cousues | SMS | env. 50 g/m 2 | capuches en 3 parties | élastiques capuches, hanches, jambes et bras | types 5 et 6 | EN 1073-2 | blanche | emballage individuel | tailles S à 3XL | SE = 1 pièce | UV = 50 pièces (50 × 1 pièces)
Combinaison à usage unique | coutures rabattues | film PE / non-tissé | env. 55 g/m2 | capuche en 3 parties | fermeture zip 2 voies avec rabat | élastiques capuches, hanches, poignets et chevilles | types 5 et 6 | EN 1149 | blanche | emballage individuel | tailles S à 3XL | SE = 1 pièce | UV = 50 pièces (50 × 1 pièces)
Combinaison à usage unique | coutures rabattues | film PE / non-tissé | env. 63 g/m 2 | capuche en 3 parties | fermeture zip 2 voies avec rabat | élastiques capuches, hanches, poignets et chevilles | types 5-B et 6-B | EN 1149-5 | EN 14126 | EN 1073-2 | DIN 32781 | blanche | emballage individuel | tailles S à 3XL | SE = 1 pièce | UV = 50 pièces (50 × 1 pièces)
Combinaison à usage unique | coutures soudées aux ultra sons | barrière film / non-tissé | capuche en 3 parties | double fermeture zip | double manchette | élastiques capuches, hanches, poignets et chevilles | type 3-B types 4-B et 5-B | EN 1149-5 | EN 14126 | EN 1073-2 | jaunes | emballage individuel | tailles S à 3XL | SE = 1 pièce | UV = 50 pièces (50 × 1 pièces)
Application La combinaison 1500 a été conçue pour les utilisateurs dans le domaine du désamiantage, du traitement de poudre, de la construction et du nettoyage de bâtiment.
Application Microgard 1800 est une combinaison idéale pour de nombreuses applications industrielles. Ayant un poids de surface inférieur à Microgard 2000, la combinaison est particulièrement facile à porter.
Application Microgard 2000 offre les deux – confort et protection avec une barrière extrêmement élevée contre les liquides et les particules. Idéale pour de nombreuses applications industrielles.
Application Microgard 3000 est une des matières de protection chimique les plus légères et confortables sur le marché. Cette matière résistante à plusieurs couches présente une barrière extrêmement efficace contre les produits chimiques anorganiques et les risques biologiques.
Excellente protection contre les fibres d’amiante, comme la chrysotile.
MG1500138/S MG1500138/M MG1500138/L MG1500138/XL MG1500138/XXL MG1500138/XXXL
Autorisé pour les salles blanches selon la classe ISO 6-9.
MG1800111/S MG1800111/M MG1800111/L MG1800111/XL MG1800111/XXL MG1800111/XXXL
MG2000111/S MG2000111/M MG2000111/L MG2000111/XL MG2000111/XXL MG2000111/XXXL
MG3000111/S MG3000111/M MG3000111/L MG3000111/XL MG3000111/XXL MG3000111/XXXL
Pour toutes les combinaisons Microgard, de grandes tailles s péciales sont d isponibles sur demande !
57
CORPS BLOUSES A USAGE UNIQUE
NO VEA UU ! Blouses légères en PP pour visiteurs
Blouse pour visiteurs b outons-pression
Blouse pour visiteurs f ermeture autogrippante
Blouse à usage unique en PP | env. 30 g/m² | boutons-pression | bande de boutons non apparente | apte au contact alimentaire | blanche | emballage individuel | tailles L à XXL | SE = 1 pièce | UV = 100 pièces (100 × 1 pièce)
Blouse à usage unique en PP | env. 40 g/m² | boutons-pression | bande de boutons non apparente | apte au contact alimentaire | blanche | emballage individuel | tailles M à XXL | SE = 25 pièces | UV = 100 pièces (4 × 25 pièces)
Blouse à usage unique en PP | env. 40 g/m² | fermeture autoagrippante | bande de boutons non apparente | apte au contact alimentaire | blanche, jaune, rouge, bleue | emballage individuel | tailles M à XXXL | SE = 25 pièces | UV = 100 pièces (4 × 25 pièces)
Application Idéale pour la protection des produits en production ou comme blouse pour visiteurs.
Application Parfaitement adaptée comme blouse pour visiteurs ou comme protection contre les salissures.
Application Parfaitement adaptée comme blouse pour visiteurs ou comme protection contre les salissures.
FMS27439 (L) FMS27409 (XL) FMS27419 (XXL)
MSN77112W MSN77113W MSN77114W MSN77115W
(M) (L) (XL) (XXL)
M SN76112W / 113W / 114W / 115W / 116W M /L / XL / XXL / XXXL MSN76612G / 613G / 614G / 615G M /L / XL / XXL MSN76534R XL MSN76234B / 235B / 236B L / XL / XXL / XXXL
HYGONORM®
58
CORPS BLOUSES A USAGE UNIQUE
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Kit visiteur PP
Kit visiteur PE
Blouse de laboratoire 3M 4440
Blouse pour visiteurs en PE
Kit visiteur à usage unique | PP | blanc, bleu | taille unique | 1 blouse en PE | 1 charlotte ronde | 1 masque buccal avec des élastiques | 2 couches | 1 paire de couvre-chaussures CPE | SE = 1 kit | UV = 100 kits (100 × 1 kit)
Kit visiteur à usage unique | PE | blanc, bleu | taille unique | 1 blouse en PE | 1 charlotte ronde | 1 masque buccal avec des élastiques | 2 couches | 1 paire de couvre-chaussures CPE | SE = 1 kit | UV = 100 kits (100 × 1 kit)
Blouse à usage unique en PP / PE laminé (SMMMS) | 55 g/m² | fermeture à glissière | lacets tricotés aux bras | blanche | emballage individuel | tailles M à XXL | SE = 1 pièce | UV = 50 pièces (50 × 1 pièce)
Blouse à usage unique en PE | boutons-pression | blanche | apte au contact alimentaire | taille unique | SE = 50 pièces | UV = 500 pièces (10 × 50 pièces)
Application Protection complète idéale du corps, spécialement adaptée aux domaines industriels à hautes exigences d’hygiène.
Application Protection complète idéale du corps, spécialement adaptée aux domaines industriels à hautes exigences d’hygiène.
Application Remarquablement adaptée à une utilisation en laboratoire, comme protection contre les particules et projections.
Application Parfaite protection contre les liquides, pour les visiteurs comme pour les collaborateurs de la production.
Kit pratique.
Kit pratique.
FMS2737
FMS2735
3M4440WM 3M4440WL 3M4440WXL 3M4440WXXL
MS05030W
59
CORPS TABLIERS A USAGE UNIQUE
NO VEA UU ! Tablier à usage unique R75
Tablier à usage unique R83
Distributeur plastique universel
Tablier à usage unique en PE | 18 µm | 69 × 107 cm | apte au contact alimentaire | blanc, bleu | en rouleau | taille unique | SE = 200 pièces (1 rouleau) | UV = 1’000 pièces (5 × 200 pièces)
Tablier à usage unique en PE | 23 µm | 76 × 122 cm | apte au contact alimentaire | blanc, bleu | en rouleau | taille unique | SE = 200 pièces (1 rouleau) | UV = 1’000 pièces (5 × 200 pièces)
Distributeur | dimensions H 51 / L 22 / P 23 cm | bleu / blanc | plastique | UV = 1 pièce
Application Idéalement adapté comme protection contre les liquides dans le domaine de la vente.
Application Idéal comme protection contre les liquides dans le domaine de la vente.
Application Le distributeur Pal Ecopak convient à une grande variété de produits. Le montage horizontal permet aussi d’installer des tabliers à usage unique (rouleaux). Le montage vertical, une série de couvre-chefs et de couvre-chaussures.
Tablier aux dimensions généreuses.
MSR75110KX MSR75230KX
60
MSR83110KX MSR83230KX
MSX64110
CORPS COUVRE-CHAUSSURES
Couvre-chaussures R 21
Couvre-chaussures R 21 bleus XL
Couvre-chaussures N 68
Couvre-chaussures TSF
Couvre-chaussures à usage unique en CPE | env. 12 g/paire | élastiqué à la c heville | blancs, bleus, verts | taille unique | env. 35 cm | SE = 100 pièces | UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Couvre-chaussures à usage unique en CPE | env. 12 g/paire | élastiqué à la c heville | bleus | taille unique | env. 40 cm | SE = 100 pièces | UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Couvre-chaussures à usage unique en PP / PE et latex | élastiqué à la cheville | blancs et bleus | taille unique | env. 40 cm | SE = 100 pièces | UV = 800 pièces (8 × 100 pièces)
Couvre-chaussures à usage unique en PE | 75 µm | élastiqué à la cheville | bleus | taille unique : env. 40 × 17 cm | SE = 100 pièces | UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Application Protection idéale contre les salissures dans les zones sensibles.
Application Protection idéale contre les salissures dans les zones sensibles.
Application Parfaite protection contre les salissures dans les zones sensibles aux revêtements de sols non lisses.
Application Remarquablement adaptés à la protection contre les salissures dans les zones sensibles, en particulier avec des revêtements de sols non lisses.
Couvre-chaussures particulièrement résistants.
MSR21113AX MSR21233AX MSR21333AX
MSR21234AX (40 CM)
MSN68233
Couvre-chaussures extrêmement résistants.
MSTSF-PE-B
61
CORPS COUVRE-CHAUSSURES
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Machine à enfiler les couvre-chaussures
Couvre-chaussures Hygomat PE
Couvre-chaussures Hygomat CPE
Couvre-chaussures Hygomat PP
Machine à enfiler les couvre- chaussures à usage unique | PE | blanc / gris | dimensions H 73 / L 30 / P 74 cm | poids 21 kg | UV = 1 pièce
Couvre-chaussures à usage unique Hygomat | PE | bleus | taille unique | longueur 46 cm | SE = 110 pièces | UV = 1’100 pièces (10 × 110 pièces)
Couvre-chaussures à usage unique Hygomat | CPE | bleus | étanche à l’eau | taille unique | longueur 47 cm | SE = 110 pièces | UV = 1’100 pièces (10 × 110 pièces)
Couvre-chaussures à usage unique Hygomat | PP | bleus | taille unique | longueur 46 cm | SE = 100 pièces | VE = 1’000 pièces (10 × 100 pièces)
Application Peut stocker 220 couvre- chaussures. Fonctionne sans courant.
Application Protection idéale contre les salissures, seulement adaptée aux espaces intérieurs et à une utilisation de courte durée.
Application Protection idéale contre les salissures. Etanche à l’eau, qualité 60 my très résistante.
Application Protection idéale contre les salissures. Pour espaces secs avec un revêtement légèrement antiglissant.
FMS28509H
FMS2850H
FMS28606H
4 × plus rapide qu’un enfilement manuel.
FMS88811
62
CORPS COUVRE-CHAUSSURES
NO VEA UU !
NO VEA UU !
Couvre-chaussures Hygomat PP / CPE
Couvre-chaussures Hygomat non-tissé
Couvre-bottes 3M 440
Couvre-chaussures à usage unique Hygomat | en haut PP / en bas CPE | blanc-bleu | taille unique | longueur 44 cm | SE = 70 pièces | UV = 700 pièces (10 × 70 pièces)
Couvre-chaussures à usage unique Hygomat | avec revêtement CPE | blancs | taille unique | longueur 44 cm | SE = 80 pièces | UV = 800 pièces (10 × 80 pièces)
Couvre-bottes à usage unique en PP / PE laminé (SMMMS) | 55 g/m² | lacets d’attache | blancs | taille unique : env. 40 × 17 cm | SE = 100 pièces | UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Application Protection idéale contre les salissures. Avec une semelle CPE robuste, très résistant et stable. Semelle étanche à l’eau.
Application Protection idéale contre les salissures. Semelle particulièrement antiglissante avec revêtement CPE.
Application Protection remarquable contre les particules et les projections.
FMS2860H
FMS28504H
Compatible avec toutes les combinaisons de protection 3M, pour une protection ininterrompue sur les jambes.
3M440W
63
CORPS MANCHETTES DE PROTECTION
Manchettes de protection R68
Manchettes de protection en PP
Manchettes de protection 3M 445
Manchettes de protection en CPE | 20 µm | extrémités élastiquées | blanche, bleue | t aille unique env. 40 cm | SE = 100 pièces | UV = 2’000 pièces (20 × 100 pièces)
Manchettes de protection en PP | extrémités élastiquées | blanche, bleue | taille unique env. 45 cm | SE = 100 pièces | UV = 500 pièces (5 × 100 pièces)
Manchettes de protection en PP laminé microporeux | env. 47 g/m² | extrémité supérieure élastiquée | lacet en coton à l’extrémité inférieure | blanche | taille unique env. 45 cm | UV = 300 pièces (= 150 paires)
Application Protection idéale (en complément des gants) contre les projections lors de travaux en zone humide ou mouillée.
Application Protection adaptée (en complément des gants) contre les salissures dans les zones hygiéniques
Application Protection parfaite (en complément des gants) contre les impuretés sur les produits dans les zones hygiéniques.
MSR68110 MSR68220
FMS28309PP FMS28369PP
HYGONORM®
64
3M445W
GLOSSAIRE
ABREVIATIONS ET TERMES TECHNIQUES IMPORTANTS Dans le domaine des EPI, il est impossible d’éviter une certaine terminologie spécialisée. Pour que notre catalogue de produits reste lisible et accessible, nous expliquons ci-dessous brièvement les abréviations et termes techniques les plus importants. Lunettes de protection IR
Abréviation pour le rayonnement infrarouge.
UV
Abréviation pour le rayonnement ultraviolet. Les lunettes de protection UV protègent les yeux du rayonnement ultraviolet conformément à la norme EN 166.
AS
Abréviation de l’anglais anti-scratch (anti-rayures). Les lunettes portant cette qualifica tion possèdent un revêtement qui empêche les rayures sur les verres. Avantage : durée de vie accrue.
AF
Abréviation de l’anglais anti-fog (anti-buée). Les lunettes portant cette qualification possèdent un revêtement qui empêche la buée. Avantages : meilleure vision, davantage de sécurité.
Protection auditive dB
Abréviation de décibel. Mesure logarithmique décrivant l’intensité d’un phénomène sonore. La limite de danger pour l’ouïe est à 85 dB (protection auditive obligatoire).
Protection des voies respiratoires FFP
Abréviation de l’anglais « Filtering Face Piece » (masque filtrant).
Cool Flow™ Soupape d’expiration
Soupape développée par 3M pour empêcher l’accumulation de chaleur.
VME
Abréviation de « valeur (limite) moyenne d’exposition ». Indique la concentration maximale admissible d’une substance sous forme de gaz, de vapeur ou de matière en suspension dans l’air respiré sur le poste de travail, pour laquelle aucun risque pour la santé n’est à craindre.
Gants Martelés
Structure du PE, améliore la prise en main des objets avec les gants.
Texturés
Structure sur les gants, en particulier à usage unique, pour une meilleure préhension.
Motif écailles
Structure de la surface de la main des gants, en particulier réutilisables, pour une meilleure préhension.
Quadrillage en losanges
Motif d’écailles structurant la surface de la main des gants, en particulier réutilisables, pour une meilleure préhension.
Finition diamant
Structure de la surface de la main des gants, en particulier réutilisables, pour une meilleure préhension.
Technologie Aquadri™
Revêtement intérieur développé par Ansell, en mousse souple, pour un confort particulièrement élevé.
Grip Technology™
Structure de la surface du gant développée par Ansell, pour une préhension particulièrement efficace sur des objets humides ou huileux.
Coton interlock
Tissu tricoté ayant le même aspect sur les deux faces.
Floqué coton
Revêtement intérieur en coton, en particulier pour les gants réutilisables.
Fourchette
Pièce insérée sur les doigts sur les gants en textile. Zone entre les doigts, à la jonction entre le dessus et l’intérieur de la main.
Chaleur de convection
Transfert de chaleur d’une flamme ou d’un objet.
Froid convectif
Transfert de froid d’un objet.
Biocompatibilité
Se dit de substances qui n’ont aucune influence négative sur les êtres vivants dans l’environnement.
Généralités Contact alimentaire
Produits sans risque pour une utilisation avec des produits alimentaires.
MPG
Abréviation de la loi allemande sur les dispositifs médicaux (Medizinproduktegesetz). Concerne le marquage des produits utilisables dans le secteur de la santé.
Perméation
Processus dans lequel une substance traverse ou migre à travers un corps solide.
Lois et normes LAA
Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LTr
Loi fédérale sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce
OPA
Ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
EN
Norme européenne
ISO
International Organization for Standardization (organisation internationale de normalisation)
65
LEXIQUE DES MATERIAUX
APERÇU DES PRINCIPAUX MATERIAUX Acétal
Polycarbonate (PC)
Matière thermoplastique qui se distingue par une solidité, une dureté et une rigidité élevées sur une large plage de températures : de – 40 °C à env. 130 °C. Résistance élevée à l’abrasion, faible absorption d’eau.
Matière plastique du groupe des polymères synthétiques. Solidité, résistance aux chocs, rigidité et dureté élevées. Largement résistant aux effets des intempéries et des rayonnements, ainsi qu’à l’eau, à de nombreux acides minéraux, huiles et graisses. Bon isolant du courant élec trique. Les polycarbonates sont transparents et incolores, ils peuvent être facilement teintés.
Charbon actif Le charbon actif est un matériau carboné à structure poreuse à grain fin, présentant une grande surface interne. Il est principalement utilisé comme agent adsorbant pour éliminer les substances indésirables (de couleur, de goût et d’odeur) des gaz, vapeurs et liquides.
Polyéthylène (PE)
Produit purement naturel, et donc particulièrement bien toléré. Le coton ne raye pas et il est agréable à porter. Il compte par ailleurs parmi les fibres textiles les plus résistantes et les plus robustes, qui peuvent même être lavées à haute température. Il est particulièrement absorbant et respirant.
Matière plastique incolore dans sa forme de base, qui peut être teintée dans tous les coloris voulus. Le PE est résistant à l’eau, à de nombreux acides, solutions alcalines et salines ainsi qu’aux huiles, carburants et solvants organiques. N’absorbe quasiment aucune humidité. Très stable et très résistant. Respectueux de l’environnement, on peut le bruler sans problème. Quasiment sans odeur et neutre au goût. Convient idéalement pour l’industrie des produits alimentaires.
CPE
PP (polypropylène)
Coton
PE chloré (voir polyéthylène).
Fibres Dyneema Fibre de polyéthylène de très longue conservation, dotée d’une résistance élevée à l’abrasion, à l’humidité, aux rayons UV et aux produits chimiques.
Kevlar (fibre d’aramide) Les fibres d’aramide sont des fibres artificielles organiques de couleur jaune d’or. Elles ont été développées par DuPont en 1965 et commercialisées sous la marque « Kevlar ». Grande solidité, résistance aux chocs élevée, allongement à la rupture élevé, bonne capacité d’amortissement des vibrations, résistance aux acides et aux solutions alcalines. Très bonne résistance à la forte chaleur et au feu.
Latex Produit naturel issu du caoutchouc, élasticité et résistance à la déchirure remarquables, hydrophobe, très résistant à l’abrasion, excellentes propriétés de préhension. Utilisation avec des contraintes mécaniques élevées.
Lycra (élasthanne) Le Lycra (marque commerciale d’un élasthanne) est une fibre artificielle extrêmement extensible. Elle imite le caoutchouc, mais elle a une plus grande solidité et se conserve mieux. Extensibilité extrême (de 500 % à 700 %), faible absorption d’humidité, résistance durable à la déformation, léger, souple, lisse et facile à colorer, absence de charge statique, lavable régulièrement.
Meltblown (extrusion soufflage) Fibre synthétique constituée de minuscules filaments de non-tissé. Pour la fabriquer, on fait fondre (en anglais : to melt) des granulés de matière plastique qui sont ensuite étirés par soufflage (en anglais : to blow) d’air chaud.
Molleton Tissu de coton souple, brossé sur les deux faces. Le tissu absorbe ainsi une grande quantité de liquide.
Néoprène Caoutchouc synthétique particulièrement stable, élastique, isolant remarquable contre l’humidité et la chaleur.
Nitrile Très bonne résistance à l’abrasion et à la perforation. Hydrophobe, résistant aux huiles et aux graisses, protection très efficace, bonne sensibilité tactile et perception fine. Convient idéalement pour les produits alimentaires.
C’est le matériau standard des vêtements de protection basiques. La fabrication s’effectue en liant des fibres en une unique couche de matière respirante, comme tissée. Peu onéreux et bien toléré par la peau. Légère protection contre les liquides.
PU (polyuréthane) Matériau synthétique (matière plastique ou résine artificielle) qui, selon le procédé de fabrication, peut être dur et cassant ou souple et élastique. Très large spectre d’utilisation.
PVA (alcool polyvinylique) Matière thermoplastique. Résistance élevée aux huiles, graisses et à quasiment tous les solvants organiques anhydres. L’eau est absorbée, avec l’effet d’un assouplissant.
PVC (polychlorure de vinyle) Résistant à la plupart des produits chimiques, solutions alcalines, huiles, graisses, alcool, essence. Difficilement inflammable. Absorption d’humidité quasiment nulle. Bon isolant thermique. Bonne durée de vie, reste très flexible même à basse température. Très résistant à l’abrasion.
SMS Matériau composé d’une couche de meltblown (voir à ce nom) entre deux couches de non-tissé en PP (voir à PP). Robuste, respirant, protège contre les liquides. Convient pour un usage sur d’assez longues durées, en con tact faible à modéré avec des liquides.
SMMS Comparé au SMS, le SMMS possède une couche supplémentaire de meltblown (voir à ce nom). Ce matériau est donc plus opaque au regard et plus imperméable aux liquides. Le SMMS reste tout aussi perméable à l’air et respirant que les vêtements en SMS. Chaque « M » ajouté représente une couche supplémentaire de meltblown.
Spandex (élasthanne) Marque commerciale d’une variété d’élasthanne (voir à Lycra).
Techcor® Nouvelle technologie de tricotage développée par la société Comasec. C’est une combinaison de différentes fibres techniques de qualité. Haute résistance à la coupure. Flexibilité et mobilité extrêmes, pour un port confortable.
TPE
Matériau en polyamide (voir à ce nom). Très perméable à l’eau, mais n’absorbe lui-même aucune humidité. Grande facilité d’application d’un revêtement.
Les élastomères thermoplastiques sont un matériau d’un nouveau genre aux qualités similaires aux silicones. Ce matériau qui ressemble à une peau est sans odeur, ne contient aucun plastifiant (phtalates) ni aucun silicone. Bonne élasticité, bonne résistance. Résistant aux UV.
Polyamide (PA)
Tricot
Nylon
Dénomination de matières thermoplastiques synthétiques utilisables dans différentes techniques. Solidité, rigidité et ténacité élevées. Bonne résistance aux produits chimiques, bonne travaillabilité.
Intercept™ Mit der Entwicklung der Intercept Technology reagiert Ansell auf die S icherheitsbedürfnisse der Industrie und liefert noch nie dagewesenen Schnittschutz der EN-Stufe 5 bei sehr dünnen und leichtgewichtigen Strickhandschuhen.
66
Dans l’industrie textile, c’est la dénomination d’un maillage particulier. À l’origine, le tricot était fabriqué à partir d’une laine peignée, pour des étoffes de costumes et manteaux. On utilise aujourd’hui d’autres matériaux en complément. L’armure tricot rend l’étoffe élastique et extensible. Le tricot peut présenter des côtes longitudinales, transversales ou diagonales.
Vinyle Matériau synthétique. Il est sans latex, donc bien toléré par la peau (antiallergénique).
LISTE DES REFERENCES DE PRODUITS
Catégorie
Nom
N° d’article
Catégorie
Nom
N° d’article
Page
Couvre-chefs
Charlotte à clip blanche
MSD93110HPW17
Gants à usage unique
Latex High Risk
FMS25036
38
Couvre-chefs
Charlotte à clip bleue
MSD93230HPB 17
Gants à usage unique
Microflex ® 73-847
MS73-847
37
Couvre-chefs
Charlotte à clip verte
MSD93330HPG 17
Gants à usage unique
NeoTouch 25-101
MS25-101
39
Couvre-chefs
Charlotte à clip XL
MSD93114HP
17
Gants à usage unique
Omega Techno™
MSOTEBL2101 38
Couvre-chefs
Charlotte ronde avec visière blanche
MSD87113HP
16
Gants à usage unique
Super High Risk
FMS26666
39
Couvre-chefs
Charlotte ronde blanche
MSD84110
16
Gants à usage unique
TouchNTuff® 92-500
MS92-500
36
Couvre-chefs
Charlotte ronde bleue
MSD84230
16
Gants à usage unique
TouchNTuff 92-600
MS92-600
37
Couvre-chefs
Charlotte ronde en Micro-Mesh blanche
MS5665M
18
Gants à usage unique
Versa Touch™ 92-200
MS92-200
36
Couvre-chefs
Charlotte ronde en Micro-Mesh blanche
MS5665L
18
Gants réutilisables
AlphaTec 58-535B
MS58-535
43
Couvre-chefs
Charlotte ronde en Micro-Mesh blanche
MS5665XL
18
Gants réutilisables
Astroflex
MGAF
43
Couvre-chefs
Charlotte ronde en Micro-Mesh bleue
MS5665BM
18
Gants réutilisables
Barrier 02-100
MS02-100
43
Couvre-chefs
Charlotte ronde en Micro-Mesh bleue
MS5665BL
18
Gants réutilisables
Gants en PVC Viny-Star
MS1350955
41
Couvre-chefs
Charlotte ronde en Micro-Mesh bleue
MS5665BXL
18
Gants réutilisables
Gants Nitril Professional
FMS2666
40
Couvre-chefs
Charlotte ronde XL
MSD84114
16
Gants réutilisables
Gants universels Bettina bleus
FMS25966
40
Couvre-chefs
Distributeur universel en acier inoxydable
FMS88939
16
Gants réutilisables
Gants universels Bettina jaunes
FMS25968
40
Couvre-chefs
Distributeur universel en plastique
MSX64110.10
17
Gants réutilisables
PVA ® 15-554
MS15-554
43
Lunettes de protection
3M SecureFit Série 400
3MSF401AF
20
Gants réutilisables
Solvex ® 37-675
MS37-675
42
Lunettes de protection
3M SecureFit Série 400
3MSF402AF
20
Gants réutilisables
Solvex ® 37-900
MS37-900
42
Lunettes de protection
3M SecureFit Série 400
3MSF403AF
20
Gants réutilisables
Versa Touch™ 37-210
MS37-210
41
Lunettes de protection
3M SecureFit Série 400
3MSF408AS
20
Gants réutilisables
Versa Touch™ 87-195
MS87-195
41
Gants réutilisables
Virtex™ 79-700
MS79-700
42
Lunettes de protection
Etui à lunettes universel
3M12-060000M
19
Gants enduits
HyFlex ® 11-423
MGP3000
49
Lunettes de protection
Lunettes de protection 3M 2740
3M2740
19
Gants enduits
HyFlex ® 11-425
MGP5000
49
Lunettes de protection
Lunettes de protection 3M 2840
3M2840
19
Gants enduits
HyFlex ® 11-518
MS11-518
48
Lunettes de protection
Lunettes de protection 3M 2890S
3M2890S
19
Gants enduits
HyFlex ® 11-618
MS11-618
46
Protection auditive
3M E-A-R™ CLASSIC™ II Bouchons d’oreilles Bac distributeur
3MPD01200
22
Gants enduits
HyFlex ® 11-724
MS11-724
49
Protection auditive
3M E-A-R™ ULTRAFIT™
3MUF01012
23
Gants enduits
HyFlex ® 11-735
MS11-735
49
Protection auditive
3M One-Touch Pro
3M3910000
22
Gants enduits
HyFlex ® 11-800
MS11-800
46
Protection auditive
3M PU Bouchons d’oreilles 1100R Bac distributeur3M1100RB
Gants enduits
HyFlex ® 11-917
MGN1500PF
46
Protection auditive
Arceau anti bruit 3M 1310
3M1310
23
Gants enduits
HyFlex ® 11-927
MS11-927
48
Protection auditive
Bouchons d’oreilles 3M E-A-R™ CLASSIC™ II
3MPP01200
21
Gants enduits
K 1000
KO1350526
44
Gants enduits
K-Tril I
KO1350730
44
Protection auditive
Bouchons d’oreilles de rec hange 3M pour la réf. 1310 3M1311
23
Gants enduits
Kori-Cut 5
KO1351268
47
Protection auditive
Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100
3M1100
21
Gants enduits
Kori-Cut Pro
KO1351205
47
Protection auditive
Bouchons d’oreilles en PU 3M 1100R
3M1100R
21
Gants enduits
Kori-Flex Foam
KO1351098
45
Protection auditive
Sachet 3M E-A-R™ CLASSIC™ II Refill
3MPD01201
21
Gants enduits
Kori-Grip Next
KO1351338
45
Masques
3M Aura™ 9320+
3M9320+
27
Gants enduits
Kori-Ice Intact 2.0
KO1351503
47
Masques
3M Aura™ 9322+
3M9322+
27
Gants enduits
Kori-Light blanc
KO1351270
44
Masques
3M Aura™ 9330+
3M9330+
27
Gants enduits
Kori-Light bleu
KO1351317
44
Masques
3M Aura™ 9332+
3M9332+
27
Gants enduits
Kori-Nit
KO1351267
45
Masques
Demi-masques 3M 6059
3M6059
29
Gants enduits
Kori-Nox
KO1351333
44
Masques
Demi-masques 3M 6500
3M6501
29
Gants enduits
Kori-Red
KO1351202
45
Masques
Filtre demi-masque 3M 6051
3M6051
29
Gants enduits
Powerflex ® 80-100
MS80-100
46
Masques
Filtre demi-masque 3M 6055
3M6055
29
Gants enduits
Powerflex ® 80-600
MS80-600
48
Masques
Masque à barbe Micro-Mesh
MS5662
24
Gants en textile
Cotton Terry Loop TL28LI
MSTL28LI
52
Masques
Masque à particules 3M 8310
3M8310
28
Gants en textile
Crusarder Flex ® 42-474
MS42-474
52
Masques
Masque à particules 3M 8320
3M8320
28
Gants en textile
Gant à micropicots
MS1351418
50
Masques
Masque à particules 3M 8322
3M8322
28
Gants en textile
Gant tricoté extrafin
MS1351416
50
Masques
Masque à particules 3M 8833
3M8833
28
Gants en textile
Gant tricoté fin
MS1351408
50
Masques
Masque à particules 3M K101
3MK101
25
Gants en textile
Gant tricoté mi-lourd
MS1351417
50
Masques
Masque à particules 3M K102
3MK102
25
Gants en textile
Gants en nylon
MS0326
51
Masques
Masque à particules 3M K111
3MK111
25
Gants en textile
Neptune Kevlar 70-205
MS70-205
52
Masques
Masque à particules 3M K112
3MK112
25
Gants en textile
VersaTouch™ 78-102
MS78-102
51
Masques
Masque à particules 3M K113
3MK113
26
Gants en textile
VersaTouch™ 78-202
MS78-202
51
Gants en cuir
Gant de soudeur Kombi
KO1350038/10 53
Masques
Masque buccal à usage unique, en PP, 3 couches, blanc
Gants en cuir
Husky
KO1351367
Masques
Masque buccal à usage unique, en PP, 3 couches, bleu
FMS29176
24
Gants en cuir
Mustang
KO1351490/10.5 53
Masques
Masque buccal à usage unique, en PP, 3 couches, vert
FMS29177
24
Masques
Masque buccal à usage unique, en tissu, 1 couche
FMS29109
Masques
Masques à barbe en PP
Gants à usage unique
FMS29170
Page
22
24
®
®
®
®
53
Combinaisons de protection Combinaisons de protection 3M 4500
3M4500W
56
Combinaisons de protection Combinaisons de protection 3M 4510
3M4510W
56
Combinaisons de protection Combinaisons de protection 3M 4515
3M4515W
56
24
Combinaisons de protection Combinaisons de protection 3M 4545
3M4545W
56
MSN43110HP
24
Combinaisons de protection Microgard 1500
MG1500138
57
BioClean Excell™
MSBEXS-70
38
Combinaisons de protection Microgard 1800
MG1800111
57
Gants à usage unique
BioClean Legacy™
MSBLA201
37
Combinaisons de protection Microgard 2000
MG2000111
57
Gants à usage unique
BioClean Legion™
MSBLA301
37
Combinaisons de protection Microgard 3000
MG3000111
57
Gants à usage unique
BioClean Nerva™
MSBNAL-S
38
Blouses à usage unique
Blouse pour visiteurs boutons-pression
MSN77112W
58
Gants à usage unique
Couvre-doigts en latex
FMS26763
36
Blouses à usage unique
Blouse pour visiteurs fermeture autogrippante
MSN76112W
58
Gants à usage unique
Couvre-doigts en nitrile
FMS26165
36
Blouses à usage unique
Blouse de laboratoire 3M 4440
3M4440W
59
Gants à usage unique
Dermashield ® 73-711
MS73-711
39
Blouses à usage unique
Blouse pour visiteurs en PE
MS05030W
59
Gants à usage unique
Extra Safe Superlong
FMS270631
39
Blouses à usage unique
Blouses légères en PP pour visiteurs
FMS27439
58
Gants à usage unique
Gants en latex Grip
FMS2677
32
Blouses à usage unique
Kit visiteur PE blanc
FMS2735
59
Gants à usage unique
Gants en latex SKIN blancs
FMS2656
32
Blouses à usage unique
Kit visiteur PP blanc
FMS2737
59
Gants à usage unique
Gants en latex SKIN bleus
FMS26566
32
Gants à usage unique
Gants en latex Soft Blue
FMS26766
32
Tabliers à usage unique / Couvre-chefs
Distributeur plastique universel
MSX64110
60
Gants à usage unique
Gants en nitrile Control
FMS2606
35
Tablier à usage unique R75 blanc, bleu
MSR75110KX
60
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light blancs
FMS27079
Tabliers à usage unique / Couvre-chefs
33
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light bleus
FMS2707
33
Tabliers à usage unique / Couvre-chefs
Tablier à usage unique R83 blanc, bleu
MSR83110KX
60
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light noirs
FMS27068
33
Couvre-chaussures
Couvre-bottes 3M 440
3M440W
63
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light roses
FMS27065
33
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures Hygomat non-tissé
FMS28504H
63
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light rouges
FMS26169
33
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures Hygomat PE
FMS28509H
62
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light verts
FMS27067
33
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures Hygomat PE
FMS2850H
62
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Light violets
FMS26166
33
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures Hygomat PP
FMS28606H
62
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Premium blancs
FMS27060
33
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures Hygomat PP / CPE
FMS2860H
63
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Premium bleus
FMS27061
33
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures N 68
MSN68233
61
Gants à usage unique
Gants en nitrile Safe Super Stretch
FMS261081
34
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures R 21 blancs, bleus, verts
MSR21113AX
61
Gants à usage unique
Gants en vinyle Classic blancs
FMS2696
35
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures R 21 bleus XL
MSR21234AX
61
Gants à usage unique
Gants en vinyle Classic bleus
FMS26966
35
Couvre-chaussures
Couvre-chaussures TSF
MSTSF-PE-B
61
Gants à usage unique
Gants en vinyle Ideal blancs
FMS2686
35
Couvre-chaussures
Machine à enfiler les couvre-chaussures
FMS88811
62
Gants à usage unique
Gants en vinyle Ideal bleus
FMS26866
35
Manchettes de protection
Manchettes de protection 3M 445
3M445W
64
Gants à usage unique
HDPE Polyclassic Strong
FMS26411
32
Manchettes de protection
Manchettes de protection en PP blanches, bleues FMS28309PP
64
Manchettes de protection
Manchettes de protection R68 blanches, bleues MSR68110
64
CONSEILS NORMES
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DE LA TETE EN 458
Protecteurs individuels contre le bruit : recommandations relatives à la sélection, à l’utilisation, aux précautions d’emploi et à l’entretien
EN 352 1 – 7
Norme applicable : EN 352-2 : Exigences générales
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DES MAINS EN 374
Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes
ABCDEF GHIJKL
Protection contre les produits chimiques
Protection contre les risques chimiques faibles
Protection contre la contamination bactériologique
EN 420
Gants de protection : exigences générales et méthodes d’essai
EN 455
Gants médicaux non réutilisables DIN EN 455-1 : Détection des trous : prescriptions et essais ; absence de trous par niveau de qualité acceptable (AQL) ; exigence minimale : 1.5 DIN EN 455-2 : Propriétés physiques : exigences et essais ; exigences relatives aux dimensions et tailles minimales ; contrôle de la résistance à la déchirure des gants à l’état neuf DIN EN 455-3 : biocompatibilité ; allergènes dans les gants médicaux non réutilisables (protéines du latex)
EN 388
Risques mécaniques A) Résistance à l’abrasion (de 0 à 4), B) Résistance à la déchirure (de 0 à 5) C) Résistance à la coupure (de 0 à 4), D) Résistance à la perforation (de 0 à 4) Protection contre les risques mécaniques ABCD
EN 407
Risques thermiques A) Résistance à l’inflammabilité (de 1 à 4), B) Résistance à la chaleur de contact (de 1 à 4), C) Résistance à la chaleur convective (de 1 à 4), D) Résistance à la chaleur radiante (de 1 à 4), E) Résistance à de petites projections de métal en fusion (de 1 à 4) F) Résistance à d’importantes projections de métal en fusion (de 1 à 4) Protection contre les risques thermiques ABCDEF
EN 511
Protection contre le froid A) Résistance au froid de convection, B) Résistance au froid de contact, C) Perméabilité à l’eau Protection contre le froid ABC
* Vous trouverez plus d’informations sur les normes appliquées (tête, mains, corps) aux pages 9–11.
LES NORMES ESSENTIELLES CONCERNANT LA PROTECTION DU CORPS EN 1149
Propriétés électrostatiques
EN 1073
Contamination radioactive
EN 14126
Agents infectieux
EN 14605
Combinaisons de protection Type 3: Étanchéité aux liquides
Type 4: Étanchéité aux pulvérisations
EN 13982
Type 5 : Protection contre les particules solides
EN 13034
Type 6 : Protection limitée contre les produits chimiques liquides
BRANCHES ET DOMAINES D’APPLICATION Industrie
Laques, peintures & imprimerie
Energie
Food & Beverage
Automotive
Nettoyage
Mécanique de précision
Construction
Chimie & pharmacie
Santé publique
AIDE A LA DECISION Produits standard Produits de marque éprouvés Produits pour applications spéciales
Contact et commande Vous avez des questions ou souhaitez obtenir des informations complémentaires ? Nous vous fournissons volontiers des conseils personnels et réceptionnons vos commandes : 062 746 04 04
062 746 04 02
sales@delta-zofingen.ch
chiffons.ch – notre webshop
Vous souhaitez commander de façon simple et rapide des articles en ligne ? Dans le webshop de notre filiale putzlappen.ch, nous présentons à des prix avantageux un excellent ensemble d’articles d’hygiène et d’équipements en matière de sécurité au travail. Sélectionnez vos produits parmi 1’500 articles de marque et commandez de façon simple et rapide par le biais de votre compte utilisateur personnel.
DELTA Zofingen SA Untere Brühlstrasse 10 | CH - 4800 Zofingen | Tél. 062 746 04 04 | Fax 062 746 04 09 | info@delta-zofingen.ch | delta-zofingen.ch