Issuu on Google+

ÐÐ ³ñï³ùÇÝ ·áñÍ»ñÇ Ý³Ë³ñ³ñáõÃÛáõÝ

Ministère des affaires étrangères de la RA


MAGDA LENA GORSKA Pologne

ز¶¸²ÈºÜ² ¶àðêβ Ȼѳëï³Ý

ABDESSATAR AMAMOU Tunisie

²´¸ºêê²î²ð ²Ø²Øàô ÂáõÝÇë

IRENE VILLE France

ÆèºÜ ìÆÈÈ üñ³Ýëdz

OLIVIER KAKOU Côte d’Ivoire– France

úÈÆìƺ βÎàô Îáï ¹þÆíáõ³ñ - üñ³Ýëdz

LAURELINE KOENIG France

ÈàðºÈÆÜ ÎàºÜƶ üñ³Ýëdz

VANESSA LEFEVRE Belgique

ì²Üºêê² Èºüºì𠴻ɷdz

MAGGUY FARAUX Antilles

ز¶¶Æ ü²ðà ²ÝÃÇÉÛ³Ý ÏÕ½ÇÝ»ñ

ROBERT AMYOT Québec èà´ºð ²ØÚà øí»µ»Ï

Abdessatar Amamou : soirée 18 Sévan, soirée 19 Gavar, soirée 20 Vardénis, soirée 21 Goris ²µ¹»ëë³ï³ñ ²Ø²ØàôÜ Ñ³Ý¹»ë Ï·³ Ù³ñïÇ 18-Çݪ ꢳÝáõÙ,19-Çݪ ¶³í³éáõÙ, 20-Çݪ ì³ñ¹»ÝÇëáõÙ, 21-Çݪ ¶áñÇëáõÙ£

spectacle jeune public à la Bibliothèque pour enfants Khenko Aper, 42/1 rue Terian, spectacles gratuits réservation par téléphone au 58-33-35 ÊÝÏá ²åáñ ³Ýí. Ù³ÝÏ³Ï³Ý ·ñ³¹³ñ³Ý, î»ñÛ³Ý 42/1

spectacle adulte au Centre Culturel Naregatsi, 16/1 rue Vardanants, spectacles gratuits entrée libre ܳñ»Ï³óÇ ²ñí»ëïÇ ØÇáõÃÛáõÝ, ì³ñ¹³Ý³Ýó 16/1, ÙáõïùÁ ³½³ï ¿ ¢ ³Ýí׳ñ ï»Õ»ñÁ ݳËûñáù ³Ùñ³·ñ»É 58-33-35 Ñ»é³Ëáë³Ñ³Ù³ñáí

Vanessa Lefèvre animera les 21 et 22 mars de 10h à 13h, deux ateliers en français ouverts à tous ceux et celles qui souhaitent s’initier ou se perfectionner à l'art de conter sur les thèmes suivants: la voix du conteur, comment la délier, élargir la tessiture, les voix des personnages,... Le passage du conteur assis au conteur debout et inversement, l'aisance sur la scène. Ateliers gratuits, 54-18-44, KASA Espaces, 29 rue Nalbandian Ù³ñïÇ 21-ÇÝ ¢ 23-ÇÝ, ųÙÁ 10-Çó 13-Á ì³Ý»ëë³ È»ý»µñÁ ϳÝóϳóÝÇ »ñÏáõ í»ñ³å³ïñ³ëïÙ³Ý ¹³ëÁÝóó µáÉáñ Ýñ³Ýó ѳٳñ, áíù»ñ ó³ÝϳÝáõÙ »Ý ϳï³ñ»É³·áñÍ»É Çñ»Ýó áõݳÏáõÃÛáõÝÝ»ñÁ Ñ»ùdzóë³óáõÃÛ³Ý ³ñí»ëïÇ Ù»ç£ ¸³ëÁÝóóÝ»ñÁ ³Ýí׳ñ »Ý ¢ ÏÏ³Û³Ý Î²¼² - ¾ëå³ë Ï»ÝïñáÝáõÙ, ѳÝó»Ýª ºñ¢³Ý, ܳɵ³Ý¹Û³Ý 29-Á, Ñ»é. 54.18 .44

Et aussi, les 30 et 31 mars à 11h, au musée Toumanian, un cycle de conférences en arménien, russe et anglais sur le thème « Le conte oriental. L’orient dans les contes », sous la direction de Alvard Jivanyan, docteur en philologie. Entrée libre. ÆÝãå»ë ݳ¢ Ù³ñïÇ 30-ÇÝ ¢ 31-ÇÝ ÂáõÙ³ÝÛ³ÝÇ ïáõÝ-óݷ³ñ³ÝáõÙ ¹³ë³ËáëáõÃÛáõÝÝ»ñ ß³ñù (ѳۻñ»Ý, éáõë»ñ»Ý ¢ ³Ý·É»ñ»Ý É»½áõÝ»ñáí) §²ñ¢»ÉÛ³Ý Ñ»ùdzã ²ñ¢»ÉùÁ Ñ»ùdzÃÝ»ñáõÙ¦ ûٳÛáí£ ä³ï³ë˳ݳïáõª µ³Ý³ëÇñ³Ïݳ ·ÇïáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ¹áÏïáñª ²Éí³ñ¹ æÇí³Ý۳ݣ ØáõïùÝ ³½³ï ¿£


TROISIEME FESTIVAL DU CONTE FRANCOPHONE EN ARMENIE ZEPIOUR  

L’Ambassade de France en Arménie a le plaisir de vous présenter la troisième édition du festival du conte francophone d’Erevan « Zépiour ». Cette année, le festival s’enrichit de nouvelles couleurs de la Francophonie  : Antilles, Belgique, Côte d’Ivoire, Pologne, Québec, Tunisie. Je tiens à exprimer ici mes remerciements aux partenaires qui nous font confiance et qui nous accompagnent sur le chemin des contes : Monsieur l’Ambassadeur de Pologne en Arménie et ses services ; les villes arméniennes et françaises jumelées  : Goris et Vienne et particulièrement son service des relations internationales, Vardénis et Romans-sur-Isère, Sévan et Grenoble ; la ville de Gavar et le Conseil Général de l’Isère ; la direction des relations internationales du Grand Lyon. Enfin, Wallonie-Bruxelles-International en la personne de son Directeur général des affaires bilatérales, M. Pierre Ansay, pour son soutien sans faille depuis le début de cette aventure. Ces remerciements s’adressent également à l’Institut Naregatsi et à la bibliothèque pour enfants Khenko Aper qui nous accueillent chaleureusement chaque année.

§¼»÷Ûáõé¦ ýñ³ÝÏáýáÝ Ñ»ùdzÃÇ »ññáñ¹ ÷³é³ïáÝÁ г۳ëï³Ýáõ٠г۳ëï³ÝáõÙ üñ³ÝëdzÛÇ ¸»ëå³ÝáõÃÛáõÝÁ ѳ×áõÛùáí Ó»½ ¿ Ý»ñϳ۳óÝáõÙ §¼»÷Ûáõé¦ ýñ³ÝÏáýáÝ Ñ»ùdzÃÇ »ññáñ¹ ÷³é³ïáÝÁ ºñ¢³ÝáõÙ. ²Ûë ï³ñÇ ÷³é³ïáÝÁ ѳٳÉñí»É ¿ üñ³ÝÏáýáÝdzÛÇ Ýáñ ·áõÛÝ»ñáíª ²ÝÃÇÉÛ³Ý ÏÕ½ÇÝ»ñ, ´»É·Ç³, Îáï ¹þÆíáõ³ñ, Ȼѳëï³Ý, øí»µ»Ï, ÂáõÝÇë£ Ø»ñ »ñ³Ëï³·ÇïáõÃÛáõÝÝ »Ýù ѳÛïÝáõÙ Ù»ñ ·áñÍÁÝÏ»ñÝ»ñÇÝ, áñáÝù íëï³ÑáõõÙ »Ý Ù»½ ¢ Ù»ñ ÏáÕùÇÝ »Ý ³ñ¹»Ý ÙÇ ù³ÝÇ ï³ñǪ г۳ëï³Ýáõ٠Ȼѳëï³ÝÇ ¸»ëå³ÝÇÝ ¢ Çñ ³ß˳ï³ÏÇóÝ»ñÇÝ, г۳ëï³ÝÇ ¢ üñ³ÝëdzÛÇ ùáõÛñ ù³Õ³ùÝ»ñÇÝ. ¶áñÇë ¢ ìÇ»Ý, ¢ ѳïϳå»ë í»ñçÇÝÇë ³ñï³ùÇÝ Ï³å»ñÇ í³ñãáõÃÛ³ÝÁ, ì³ñ¹»ÝÇë ¢ èáÙ³Ý-ëÛáõÕ-ƽ»ñ, ê¢³Ý ¢ ¶ñ»ÝáµÉ, ¶³í³é ¢ ƽ»ñÇ ¶É˳íáñ ÊáñÑáõñ¹, ÈÇáÝÇ ù³Õ³ù³å»ï³ñ³ÝÇ ³ñï³ùÇÝ Ï³å»ñÇ í³ñãáõÃÛ³ÝÁ£ ºí ÇѳñÏ» ì³ÉÉáÝÇ-´ñÛáõë»É-ÆÝï»ñݳëÇáÝ³É ÁÝÏ»ñáõÃÛ³ÝÁ, Ç ¹»Ùë ·É˳íáñ ïÝûñ»Ýª ä. äÇ»é ²Ýë»Ç, Çñ Ùßï³Ï³Ý ³ç³ÏóáõÃÛ³Ý Ñ³Ù³ñ£ Ø»ñ ßÝáñѳϳÉáõÃÛáõÝÝ »Ýù ѳÛïÝáõ٠ݳ¢ ܳñ»Ï³óÇ ²ñí»ëïÇ ÙÇáõÃÛ³ÝÁ ¢ ÊÝÏá ²åáñ ³Ýí. Ù³ÝÏ³Ï³Ý ·ñ³¹³ñ³ÝÇÝ ³Ù»Ý ï³ñÇ Ù»ñ ÷³é³ïáÝÁ ëÇñáí ÑÛáõñÁÝϳɻÉáõ ѳٳñ£


M A G G U Y F A R A U X Antilles Magguy Faraux a le pouvoir de transporter les pauvres voyageurs immobiles que nous sommes dans des contrées lointaines, et cela au seul son de sa voix mélodieuse. Tous nos sens sont alors en éveil, les parfums des épices nous envahissent. Une foule de personnages pittoresques envahit notre imaginaire et nous emporte dans des aventures souvent drôles, parfois nostalgiques. Marie-Line Musset écrivaine

ز¶¶Æ ü²ðà

²ÝÃÇÉÛ³Ý ÏÕ½ÇÝ»ñ

س··Ç ü³ñáÝ Ï³ñáÕ³ÝáõÙ ¿ Ù»½ª ³Ýß³ñŠ׳ݳå³ñÑáñ¹Ý»ñÇë, ï³Ý»É ¹»åÇ Ñ»éáõ Ñ»éáõÝ»ñÁ£ ´áÉáñ ½·³Û³ñ³ÝÝ»ñ¹ ³ñÃݳÝáõÙ »Ý, ѳٻÙáõÝùÝ»ñÇ µáõÛñÝ ³ñµ»óÝáõÙ ¿, ٳݷáÛÇ ù³ÕóñáõÃÛáõÝÇó Ù³ïÝ»ñ¹ ÏåãáõÝ »Ý ¹³éÝáõÙ, ÑǵÇëÏáõëÇ ³É ·áõÛÝÁ µáó³í³éíáõÙ ¿ Ïáå»ñǹ ï³Ï, ÏÍáõ åÕå»ÕÇ ï³ùáõÃÛáõÝÁ ³ÛñáõÙ ¿ É»½áõ¹, ²ÝÃÇÉÛ³Ý Ù»Õ»¹ÇÝ»ñÁ ßáÛáõÙ »Ý ³Ï³Ýç¹£

Contes de la misère et de la richesse, et du diable des gourmandises spectacle adulte гñëïáõÃÛ³Ý ¢ Ãßí³éáõÃÛ³Ý Ñ»ùdzÃÝ»ñ Ý»ñϳ۳óáõ٠ٻͳѳë³ÏÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ

Un jour une vieille madame trouve un petit oiseau blessé sur son chemin, elle le soigne, et lui raconte ses misères, c’est la rencontre d’un oiseau merveilleux et d’une vielle dame remplie de tendresse et d’amour. Comment Ti-Chika appelé « pieds à bobos » a épousé une belle princesse, et a sorti sa maman et ses frères de la misère.

Contes des échanges et de la ruse spectacle jeune public 5-10 ans Êáñ³Ù³ÝÏáõÃÛ³Ý ¢ ÷á˳ݳÏÙ³Ý Ñ»ùdzÃÝ»ñ (Ý»ñϳ۳óáõÙ 5-10 ï³ñ»Ï³Ý »ñ»Ë³Ý»ñÇ Ñ³Ù³ñ)

Yé cric !!! Il était une fois un petit garçon très pauvre qui à force de ruse est devenu riche…… Yé crac, le conte est bel !


Petit répertoire spectacle adulte Répertoire libre. Contes de sagesse et contes merveilleux accompagnés d’improvisations chantées. Mo et Ho. D'après un conte de René Daumal spectacle jeune public ØáÝ ¢ ÐáÝ - Àëï è»Ý» ¸áÙ³ÉÇ Ñ»ùdzÃÇ Ý»ñϳ۳óáõÙ »ñ»Ë³Ý»ñÇ Ñ³Ù³ñ

Mo et Ho sont jumeaux. Leur père décide un jour qu'il est temps de transmettre sa Lipanali Contes et chants géorgiens, d’après collecte spectacle adulte ÈÇå³Ý³ÉÇ - ìñ³ó³Ï³Ý ѳí³ù³·ñí³Í Ñ»ùdzÃÝ»ñ ¢ »ñ·»ñ Ý»ñϳ۳óáõ٠ٻͳѳë³ÏÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ

sagesse à son aîné mais, qui est l'aîné ? Mo ou Ho ? Le vieil homme décide alors de leur confier une tâche.

Dans les hautes montagnes du Caucase, en Svanétie, chaque hiver les âmes rentrent à la maison. Des contes et des chants comme un fil tendu sous nos pas pour nous guider vers le pays sacré de Géorgie.

L A U R E L I N E K O E N I G France Laureline Koenig se forme au conte depuis 1998. En parallèle, elle explore depuis longtemps les musiques traditionnelles. Tombée en amour du Caucase, elle part pour un premier séjour en Géorgie en 2007 où elle collecte et créé un spectacle bilingue. Elle décide en 2009 de s'installer dans la région, d'abord à Tbilissi puis à Erevan où elle réside actuellement. Elle y travaille sur le conte en partenariat avec divers organismes culturels.

ÈàðºÈÆÜ ÎàºÜƶ

üñ³Ýëdz

Èáñ»ÉÇÝ Îá»ÝÇ·Á 1998Ã.-Çó ½µ³ÕíáõÙ ¿ Ñ»ùdzóë³óÝ»ñÇ í»ñ³å³ïñ³ëïٳٵ£ ¼áõ·³Ñ»é³µ³ñ áõëáõÙݳëÇñáõÙ ¿ ÅáÕáíñ¹³Ï³Ý »ñ³ÅßïáõÃÛáõÝ£ êÇñ³Ñ³ñí»Éáí ÎáíϳëÇÝ ¢ ѳí³ù³·ñ»Éáí ï»Õ³Ï³Ý Ñ»ùdzÃÝ»ñÁ, 2007Ã.-ÇÝ ìñ³ëï³ÝáõÙ µ»Ù³¹ñáõÙ ¿ »ñÏÉ»½áõ Ý»ñϳ۳óáõÙ£ 2009Ã.-ÇÝ Ý³ áñáßáõÙ ¿ µÝ³ÏáõÃÛáõÝ Ñ³ëï³ï»É ï³ñ³Í³ßñç³ÝáõÙ, ëϽµáõ٠µÇÉÇëÇáõÙ, ³ÛÝáõÑ»ï¢ ºñ¢³ÝáõÙ, áñï»Õ ¢ ³åñáõÙ ¿ ÙÇÝã ûñë£ Ü³ ѳٳ·áñͳÏóáõÙ ¿ Ñ»ùdzÃÝ»ñáí ¢ µ³Ý³ÑÛáõëáõÃÛ³Ùµ ½µ³ÕíáÕ Ùß³ÏáõóÛÇÝ Ï³½Ù³Ï»ñåáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ»ï£


La Dent du Loup tout public ¶³ÛÉÇ ³ï³ÙÁ Ý»ñϳ۳óáõÙ µáÉáñÇ Ñ³Ù³ñ

Nous sommes au Québec, et c'est la nuit. Au retour d'une noce, un raccourci par la forêt s'impose . . . et tout commence. L'enfant devient le héros de l'aventure et part à la rencontre de la flore et la faune sauvage du Québec, d'êtres fabuleux, le tout ponctué de chansons à répondre rythmées, de percussions iroquoises, d'énormes cornemuses faites pour mener les loups.

R O B E R T A M Y O T Québec Originaire du Québec, j'ai troqué les monts des Laurentides pour les montagnes de Haute-Savoie, en France, où j'habite aujourd'hui, perché à 1200 mètres dans un ancien chalet d'alpage. Avec la cornemuse et le chant traditionnel, l’univers du conte absorbe à présent la plus grande partie de mon travail. J’aime à revisiter avec humour certains contes traditionnels, mais je tiens surtout à partager anecdotes et récits familiaux.

èà´ºð ²ØÚà

øí»µ»Ï

̳·áõÙáí øí»µ»ÏÇó, ݳ ³Ûëûñ ³åñáõÙ ¿ ê³íáõ³ÛÇ É»éÝ»ñáõÙ, 1200Ù µ³ñÓñáõÃÛ³Ý íñ³ ·ïÝíáÕ ÑÇÝ ïݳÏáõÙ£ ä³ñϳå½áõÏÁ, ÅáÕáíñ¹³Ï³Ý »ñ·»ñÁ ¢ Ñ»ùdzÃÝ»ñÁ Ýñ³ ÑÇÙÝ³Ï³Ý ½µ³ÕÙáõÝùÝ »Ý£ êÇñáõÙ ¿ ÑáõÙáñáí í»ñ³å³ïÙ»É áñáß Ñ³ÛïÝÇ Ñ»ùdzÃÝ»ñ, µ³Ûó ·»ñ³¹³ëáõÙ ¿ ³Ý»ÏïáïÝ»ñÝ áõ ÁÝï³Ý»Ï³Ý å³ïÙáõÃÛáõÝÝ»ñÁ£


M A G D A L E N A G O R S K A Pologne Baignée dans l’imaginaire slave, elle compose ses spectacles comme une partition musicale dont les mouvements vont du plus ludique au plus poétique. Sa parole glisse vers le chant, le chant vers le cri, le rire, le chuchotement...

ز¶¸²ÈºÜ² ¶àðêβ

Ȼѳëï³Ý

Üñ³ ëɳíáÝ³Ï³Ý »ñ¢³Ï³ÛáõÃÛ³Ùµ å³ñáõñí³Í Ý»ñϳ۳óáõÙÝ»ñÁ ³ë»ë »ñ³Åßï³Ï³Ý å³ñïÇïáõñ³Ý»ñ ÉÇÝ»Ý, áñáÝó Ù»ç ß³ñÅáõÙ»ñÁ Ù³ÝϳϳÝÇó ¹³éÝáõÙ »Ý µ³Ý³ëï»Õͳϳݣ Üñ³ Ëáëù»ñÁ í»ñ³ÍíáõÙ »Ý »ñ·Ç, »ñ·Áª ϳÝãÇ, ÍÇͳÕÇ, ßßáõÝçÇ ®

La mère du soleil. Contes tsiganes de Pologne (spectacle jeune public) ²ñ¢Ç Ù³ÛñÁ - Ȼѳëï³ÝÇ ·ÝãáõÝ»ñÇ Ñ»ùdzÃÝ»ñÁ Ý»ñϳ۳óáõÙ »ñ»Ë³Ý»ñÇ Ñ³Ù³ñ

L’univers poétique des derniers nomades d’Europe, qui vivaient en harmonie avec la forêt : leur maison, et vénéraient les oiseaux : les plus grands des artistes. Maika spectacle adulte سÛϳ Ý»ñϳ۳óáõ٠ٻͳѳë³ÏÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ

Deux récits créés par Boleslaw Lesmian, grand auteur polonais d’origine juive du début du XXe, où les motifs populaires et les obsessions polonaises sont forgés par l'expression fabuleuse du poète. L’amour impossible et délicieux entre un paysan et une ondine... Les pièges envoûtants du désir sous la lune de l’Est... La danse des pieds nus au rythme du violon du diable... Chants, rythmes, images s’allient au récit qui témoigne du monde des hommes et des esprits.


A B D E S S A T A R A M A M O U Tunisie Originaire, natif et amoureux de la ville deTunis, juriste et historien de formation, Abdessatar Amamou se sent beaucoup plus historien que juriste. Il a participé a plusieurs rencontres et festivals de conte à Tunis et dans d’autres villes de la Tunisie. Grand, voire même très grand bavard, il trouve un immense plaisir à parler. On dit qu’il a un don de conteur, mais il avoue n’avoir aucun mérite à cela, parce qu’il détient tout de sa grand-mère et de sa nourrice.

²´¸ºêê²î²ð ²Ø²Øàô

ÂáõÝÇë

̳·áõÙáí, ÍÝáõݹáí ÂáõÝÇëóÇ ¢ Çñ ѳñ³½³ï ù³Õ³ùÇÝ ëÇñ³Ñ³ñí³Í, Çñ³í³µ³Ý³Ï³Ý ¢ å³ïÙ³µ³Ý³Ï³Ý ÏñÃáõÃÛáõÝ ëï³ó³Í ²µ¹»ëë³ï³ñ ²Ù³ÙáõÝ Çñ»Ý ³í»ÉÇ ß³ï å³ïÙ³µ³Ý, ù³Ý Çñ³í³µ³Ý ¿ ѳٳñáõÙ£ ܳ Ù³ëݳÏó»É ¿ ÂáõÝÇëáõÙ ¢ ³ÛÉ ù³Õ³ùÝ»ñáõ٠ϳ½Ù³Ï»ñå³Í µ³½Ù³ÃÇí Ñ»ùdzÃÝ»ñÇ ÷³é³ïáÝ»ñÇ£ ܳ ß³ï³Ëáë ¿, ë³ñë³÷»ÉÇ ß³ï³Ëáë, ¢ Ù»Í Ñ³×áõÛù ¿ ëï³ÝáõÙ ß³ï³Ëáë»Éáõó£

Contes du pays des jasmins. Contes fantastiques du patrimoine tunisien. (tout public) ijëÙÇÝÇ »ñÏñÇ Ñ»ùdzÃÝ»ñÁ£ ÂáõÝÇëÛ³Ý å³ïÙ³Ùß³ÏáõóÛÇÝ Å³é³Ý·áõÃÛ³Ý Ï³Ë³ñ¹³Ï³Ý Ñ»ùdzÃÝ»ñÁ Ý»ñϳ۳óáõÙ µáÉáñÇ Ñ³Ù³ñ

Le mensonge sacré Une histoire fantastique à l'image "d'Alice au pays des merveilles". Les aventures étranges de trois cavaliers qui seront conduits pour l'un d'eux aux prisons des fonds des mers et dans une pastèque peuplée de cavaliers. La botte rouge L'aventure d'un garçon très pauvre rendu riche et heureux par son honnêteté. La vielle et le démon Une méchante vielle dame rencontre, par une après midi de canicule, un démon très fâché car il n'a pas pu briser l'amour d'un couple ; la vielle lui promet de briser cet amour. Va-t-elle réussir?


Poids-Plume sur le Fil (spectacle adulte) ȉ³÷»ïáõñÁ ûÉÇ íñ³ Ý»ñϳ۳óáõ٠ٻͳѳë³ÏÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ Il y a bien longtemps, quand Dieu, se sentant seul, a pétri de ses mains des hommes et des femmes, il a déposé dans leur poitrine du plomb pour ne pas qu’ils s’envolent comme des ballons, et des plumes pour qu’ils se sentent légers. Seulement voilà, il n’a pas su en quelle quantité distribuer l’un et l’autre. Certaines personnes, chargées de destinées plombées, se sont faites alchimistes ! Comme des funambules les personnages de ce spectacle cheminent lentement mais sûrement. Ils quittent un lieu connu, posent un pied puis l’autre sur le fil, s’engagent au dessus de l’abîme inconnu, s’avancent vers un autre rivage. Dans ce spectacle la conteuse explore à travers 4 histoires les mouvements de cœurs de ses personnages.

V A N E S S A L E F E V R E Belgique D’une voix qui vient du ventre et du cœur, Vanessa Lefebvre raconte et chante, s’accompagnant d’instruments traditionnels. Ses spectacles naissent au retour de voyages lointains et proches. Elle écrit, réinvente, tisse et partage des histoires où se côtoient le réel et le merveilleux. Vanessa Lefebvre anime divers ateliers en Europe.

ì²Üºêê² Èºüºìð

´»É·Ç³

Æñ ëñïÇó µËáÕ Ó³ÛÝáí ì³Ý»ëë³ È»ý»íñÁ å³ïÙáõÙ ¿ ¢ »ñ·áõÙ, Ýí³·áõÙ ¿ ÅáÕáíñ¹³Ï³Ý ·áñÍÇùÝ»ñÇ íñ³£ Üñ³ Ý»ñϳ۳óáõÙÝ»ñÁ ÍÝí»É »Ý Ñ»éáõ áõ ÙáïÇÏ ×³Ý³å³ñÑáñ¹áõÃÛáõÝÝ»ñÇó£ ܳ ·ñáõÙ ¿, í»ñ³ÑáñÇÝáõÙ ¿, ëï»ÕÍáõÙ ¿ å³ïÙáõÃÛáõÝÝ»ñ, áõñ Ùdz˳éÝíáõÙ »Ý Çñ³Ï³ÝÝ áõ ϳ˳ñ¹³Ï³ÝÁ£ ì³Ý»ëë³ È»ý»íñÁ ºíñáå³ÛáõÙ í³ñáõÙ ¿ ÙÇ ß³ñù ¹³ëÁÝóóÝ»ñ£


L’Arbre du bonheur (tout public) ºñç³ÝÏáõÃÛ³Ý Í³éÁ Ý»ñϳ۳óáõÙ µáÉáñÇ Ñ³Ù³ñ

Pakouli l’éléphant est triste, tous ses cousins, le lion, le zèbre, le tigre ont eu de beaux cadeaux de leur grand-père pour fêter la fin de l’année scolaire. Pakouli n’a reçu qu’un petit noyau. Mais que va-t-il en faire ? Une histoire qui nous parle du temps qui passe et de la confiance. Yoko Yoko le caneton (spectacle jeune public) ÚáÏá ÚáÏá µ³¹ÇÏÁ Ý»ñϳ۳óáõÙ »ñ»Ë³Ý»ñÇ Ñ³Ù³ñ

Dans le village tranquille de Kami, la jeune et jolie Alloubla n’arrête pas de courir après son fils Makamambié qui se croit déjà un homme et n’a peur de rien. Le vieux et sage Baba N’douba assis sous l’arbre à palabres appelle la maman : « Alloubla vient t’asseoir près de moi et prend ton vaillant fils sur tes genoux , j’ai une histoire à lui raconter ».

O L I V I E R K A K O U Côte d’Ivoire– France Olivier Kakou, artiste originaire de Cote d’Ivoire a voyagé en Afrique de l’Ouest pour faire partager son amour de la musique et des histoires sur différents sites. Dans ses spectacles il joue de nombreux instruments traditionnels, djembe, bongo, akissa, nbeledou, awoko. Il n’est pas seulement un conteur et un musicien mais aussi un écrivain. Ses histoires lui permettent de retrouver le pays qu’il a dû quitter brutalement en 2002 pour des raisons politiques. Son besoin d’écrire et de raconter des histoires est une respiration nécessaire qui rejoint la tradition des griots.

úÈÆìƺ βÎàô

Îáï ¹þÆíáõ³ñ - üñ³Ýëdz

úÉÇíÇ» γÏáõÝ, áñ ͳ·áõÙáí Îáï ¹°Æíáõ³ñÇó ¿, ׳ݳå³ñÑáñ¹»É ¿ ²ñ¢ÙïÛ³Ý ²ýñÇϳÛáí, Ñ»ùdzÃÝ»ñÇ áõ »ñ³ÅßïáõÃÛ³Ý Ñ³Ý¹»å Çñ ë»ñÁ ÏÇë»Éáí ï»Õ³µÝ³ÏÝ»ñÇ Ñ»ï£ Æñ Ý»ñϳ۳óáõÙÝ»ñÇ Å³Ù³Ý³Ï Ý³ Ýí³·áõÙ ¿ µ³½Ù³ÃÇí ÅáÕáíñ¹³Ï³Ý Ýí³·³ñ³ÝÝ»ñÇ íñ³ª ç»Ùµ», µáÝ·á, ³ÏÇëë³, ݵ»É»¹áõ, ³íáÏᣠܳ áã ÙdzÛÝ Ñ»ùdzóë³ó ¢ »ñ³ÅÇßï ¿, ³ÛÉ Ý³¢ ·ñáÕ ¿£


I R E N E V I L L E France Petite fille, à tout moment de la journée, je racontais toutes sortes d’histoires à mes poupées, mon nounours et mon miroir. Un beau jour, ils m’ont dit « ça suffit ! » J’ai mis mes histoires dans mon sac et me voilà en chemin… Les kilomètres ressemblaient à des années et à de belles découvertes. Le midi de la France, d’où je suis originaire me semblait bien loin, et le sac devenait lourd. Je décidais donc de le poser dans les Monts du Lyonnais et de l’ouvrir pour vous aujourd’hui. Quand le sac s'ouvre s'envole « Il était une fois... ». Quand le sac se referme, les histoires ont semé des graines d'étoiles dans vos rêves.

ÆèºÜ ìÆÈÈ

üñ³Ýëdz

ºñµ ¹»é ÷áùñ ³ÕçÇÏ ¿ñ, ³é³íáïÇó »ñ»Ïá Çñ ïÇÏÝÇÏÝ»ñÇÝ, ³ñçáõÏÝ»ñÇÝ ¢ ѳۻÉáõÝ ï³ñµ»ñ å³ïÙáõÃÛáõÝÝ»ñ ¿ñ å³ïÙáõÙ£ ´³Ûó ÙÇ ûñ Ýñ³Ýù ³ë³óÇÝ. §¸» Ñ»ñÇù ¿, ¿ÉǦ ܳ ¿É ѳí³ù»ó µáÉáñ å³ïÙáõÃÛáõÝÝ»ñÁ, ¹ñ»ó å³Ûáõë³ÏÇ Ù»ç áõ ׳Ù÷³ ÁÝϳí®

Voyage d’histoires ! (Spectacle jeune public) ä³ïÙáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ×³Ù÷áñ¹áõÃÛáõÝÁ Ý»ñϳ۳óáõÙ »ñ»Ë³Ý»ñÇ Ñ³Ù³ñ

Ce jour-là, comme d'habitude, le conteur cherche un caillou pour faire sa soupe, mais dans ce pays ne poussait que des pots et quels pots: pots qui tip top ou pot fissuré ! Du coin de l'œil l'escargot l'observait et se disait " Grand voyageur cet homme ! " . Il n'était pas le seul. À quelques pas de là, vivait un loup blanc mais chut! Même la poule rousse connaissait à peine son voisin.

Au fil du temps (spectacle adulte) ijٳݳÏÇ Ñ»ïù»ñáí Ý»ñϳ۳óáõ٠ٻͳѳë³ÏÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ

Au fil du temps, les Hommes sèment des mots, des phrases , des histoires,…certaines racontent l'origine des contes : comment sont-ils nés ? Les histoires révèlent parfois les secrets de la vie qui peuvent être épicé, acidulé, amer, moelleux, doux. Voilà ce qu'au fil du temps l'homme déverse de-ci de-là, auprès d'une rivière, d'un arbre et que nous conteurs nous cueillons, nous glanons et venons déposer dans le creux de vos oreilles!



Francophonie en Armenie 2011 - Festival du conte