Page 136

Seasonal Events Year round events • Medieval Manuscripts – Eddas and Sagas. Exhibition of manuscripts and book making. The Culture House • Iceland – Film. Exhibition that traces the development of Icelandic film making from 1904–2009, among them are several literature adaptations. The Culture House • Bedtime Stories. Weekly literature hour in English with chat about Icelandic literature and readings from Icelandic contemporary literature. Hotel Nordica

Summer • Summer Reading. Program for children of all ages to encourage pleasure reading during the summer time. Reykjavík City Library • The Puppet Van. Puppet shows for children in outdoor playgrounds throughout the city • The Story-Theatre. Weekly puppet shows in English, based on Icelandic Sagas and other Icelandic literature. Hallveig Thorlacius and Reykjavík Maritime Museum • Reykjavík Literally. Weekly literature walks in English in downtown Reykjavík. Reykjavík City Library


• Creative Summer Jobs. Young people from 16–25 work in groups at various creative projects, some of them connected to literature (as well as dance, music, visual art, etc.). Hitt húsid – Reykjavík City's Information and Culture Centre for Young People

Winter • Sundays are Children's Days. Program for children and their families every Sunday – story hours, workshops, writer visits, etc. Reykjavík City Library • Reykjavík City Library Story Van • How Does a Book Come Into Being? Monthly lunch hour talks with writers, hosted by the Creative Writing program at the University of Iceland

• Literature walks with various themes (poetry, crime fiction, newly published books, women's literature, graveyard walks, pub crawls, etc.). Reykjavík City Library • Open Mike. Poetry evenings at downtown pubs. Nýhil • Poet of the Month. Monthly program and accompanying web-material. Seltjarnarnes Public Library and • L ecture series on Njál's Saga. Kópavogur Public Library • Women's Story Circle. Women of foreign origin and Icelandic women meet each month and share stories. Reykjavík City Library

• Lunch Hour Chats. Regular lunch hour programs with writers at the Nordic House

Literature Trail – Authors and Texts Adalsteinn Ásberg Sigurds­son: “Rætur”. In Segdu mér og segdu … Reykjavík. Dimma, 2009. “Roots”. Unpublished translation by the author and Ágústa Flosadóttir Arnaldur Indridason: Daudarósir. Reykjavík. VakaHelgafell, 1998. Roses of Death. Not published in English, excerpt translated by Lingua Bödvar Gudmundsson: Híbýli vindanna. Reykjavík. Mál og menning, 1995. Where the Winds Dwell. Winnipeg. Turnstone Press, 2000. Translated by Keneva Kunz Dagur Sigurdarson: “Thína skál Reykjavík”. In Milljónaævintýrid. Reykjavík. Heimskringla, 1960. “Cheers to you Reykjavík”. Unpublished translation by Bernard Scudder

• Literary evenings. The Associaton of Icelandic Studies • Sunday programs on various aspects of Halldór Laxness's work with writers, scholars, actors and others. The program takes place in the writer's living room. Gljúfrasteinn – The House of Halldór Laxness

Einar Már Gudmundsson: Englar alheimsins. Reykjavík. Almenna bókafélagid, 1993. Angels of the Universe. London. Mare‘s Nest, 1995. Translated by Bernard Scudder

• The Great Recital Competition. Grammar schools in Reykjavík and throughout the country

Gerdur Kristný: Gardurinn. Reykjavík. Mál og menning, 2008. The Garden. Unpublished translation by Keneva Kunz

• Author programs in grammar and secondary schools. The Writer's Union of Iceland


UNESCO City of Literature

Reykjavik City of Literature - Submission  
Reykjavik City of Literature - Submission  

Reykjavik City of Literature - Submission