a product message image
{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade

Page 1

d av i d e s p e c ch i a

ARCHITECT G R A P H I C DE S I G N E R


bio graphy

DAVIDE

Nasce a Bari nel 1981, dopo una formazione artistica, si laurea in Architettura al Politecnico di Bari con una tesi in progettazione sulla fruizione e valorizzazione di un sito archeologico romano a Taranto dal titolo: "La Villa Romana di Porto Saturo a Taranto. Ipotesi di protezione dell'area archeologica". Si è specializzato in modellazione tridimensionale e renderizzazione di modelli architettonici virtuali e tiene corsi di aggiornamento professionale sulla conoscenza dei principali programmi di modellazione (3dsMax, RhinoCeros, AutoCad etc.). Porta avanti il progetto artistico con suo padre nello Studio Specchia, occupandosi di grafica, progettazione visiva e rendering per performance artistiche, eventi internazionali, monumenti urbani. Attualmente si occupa di progettazione grafica pubblicitaria e di siti web, con ottima conoscenza dei proncipali programmi di grafica (Adobe Creative Suite CS6 etc.), curando il brand aziendale e la relativa comunicazione visiva. Was born in Bari [ITALY] in 1981. After receiving an artistic education, he gained a Master’s Degree in Architecture from the Politecnico di Bari with a final thesis focusing on the fruition and valorisation of the archaeological Roman area “Villa Romana di Porto Saturo” in Taranto. Having reached professional knowledge in modelling and rendering software programs for the architectural and industrial design. He currently holds courses in those subjects (3dsMax, RhinoCeros, AutoCad etc.). He actively supports the artistic project of the Tonio Specchia Studio dealing with graphic, visual design and rendering artistic performances and installations for national and international events, as well as urban sculptures. Currently involved in graphic design and advertising of websites, with excellent knowledge of the major graphics programs (Adobe Creative Suite CS6 etc.), taking care of the corporate brand and its visual communication.


/

2016


/

L AVO RO : BA N D O T R E N I TA L I A E T R 1 0 0 0 M I L A NO - 1 ° P O ST O W H AT: C A L L F O R T E N DE RS T R E N I TA L I A E T R 1 0 0 0 - 1 s t PL AC E

/CWOHMOM: I TS.TAE. L .NC . TGERO: UGPRUSPPAP O- CROL AUMDAI O( I TS)A L I N I S. A . L . C . S PA - RO M A : 9 /2016 /DATA W H E N : 9 /2016


S C U LT U R A I C O NA DE L N U OVO C A PA N NO N E E T R 1 0 0 0 M I L A NO M A RT E S A NA N E W I C O N I C S C U L P T U R E F O R T H E N E W H A NG A R E T R 1 0 0 0 T R E N I TA L I A

3d


S C U LT U R A I C O NA DE L N U OVO C A PA N NO N E E T R 1 0 0 0 M I L A NO M A RT E S A NA N E W I C O N I C S C U L P T U R E F O R T H E N E W H A NG A R E T R 1 0 0 0 T R E N I TA L I A

3d


A DV

/

L AVO RO : B R A N D L A D I S A PA ST I C C E R I A BA R I W H AT: B R A N D L A D I S A PA ST I C C E R I A BA R I

/CWOHMOM: I TL ATDEI SNATROE : SLSAEDL ILSAA RO S S E L L A : 9 /2016 /DATA W H E N : 9 /2016


P U B B L I C I TÀ P RO D O T T I L A D I S A S P O T L A D I S A P RO D U C T S

A DV


V I S UA L

M A R K E T I N G FA C E B O O K & S O C I A L M A R K E T I NG

I N STAG R A M


M E N Ù

C A F F E T T E R I A M E N Ù


A DV

/

L AVO RO : B R A N D E L C H U R R A S C O BA R I W H AT: B R A N D E L C H U R R A S C O BA R I

N Z O S A R DA NO /CWOHMOM: I TV TI NECNE NTZEO: SVAIRNDAC ENO

: 7 /2017 /DATA W H E N : 7 /2017


S O C I A L

M A R K E T I N G FA C E B O O K E I N S TA G R A M S O C I A L M E D I A A DV E RT I S I NG

A DV


A DV

/

L AVO RO : B R A N D S A P O R I DE L L A M U R G I A W H AT: B R A N D S A P O R I DE L L A M U R G I A

/CWOHMOM: I TC ATREENL LTI EG RO: GURUP P-PBOI TCOANRTEOL L(II T-) B I T O N T O : 2 /2016 /DATA W H E N : 2 /2016


R I V I S I TA Z I O N E L O G O R E B R A N D I NG


dott.re

GIANFRANCO FUMAI

v e n d i ta pa n i f i c i o

gianfranco.fumai@gmail.com s e g n a l a z i o n i @ c h i u s o d i ag e r a . i t

v i a q u o rc h i o s. n . , 7 0 0 3 2- B I TO N TO s e g n a l a z i o n i @ c h i u s o d i ag e r a . i t WW W.SAPORIDELL AMURGIA .COM S E G U I C I S U F B/ SA PO R I D E L L A M U RG I A

product manager

bakehouse

B I G L I E T T I DA V I S I TA B U S I N E S S C A R D S


C ATA L O G O P RO D O T T I S d M C ATA L O G O F P RO D U C T S


LE FRISELLINE SONO L’APERITIVO IDEALE VIA QUORCHIO, S.N. - 70032 BITONTO (BA) WWW.SAPORIDELLAMURGIA.COM

SOCIAL FB/SAPORIDELLAMUrGIA NUMERO VERDE: 080.8766321

VALORI NUTRIZIONALI (x 100 g)/ NUTRITION FACTS (x 3,52 oz) proteine / protein 12,44 % grassi / fat 5,85 % carboidrati / carbohydrates 71,47 % valore energetico kcal / kjoule 399/ 1.686 fibra alimentare / dietary fiber 5,50 % grassi saturi / saturated fat 1,20 g/100 g zuccheri / sugars 1,80 % sodio / sodium 0,35 % sale /salt 0,90 %

ALIMENTAZIONE CONSAPEVOLE

LE RICETTE DI SAPORI DELLA MURGIA

“LA FRISELLA O FRISEDDA O FRISA”

FRISELLINE CONDITE ALLA PUGLIESE

LA FRISELLA PUGLIESE REGINA DELLA NOSTRA DIETA MEDITERRANEA PER INGREDIENTI E MODALITà DI PREPARAZIONE SI OTTIENE ATTRAVERSO UNA DOPPIA COTTURA, ESEGUITA IN FORNO DIFFERENZIANDOSI DAL PANE. DOPO LA PRIMA COTTURA LA FORMA DELLA FRISELLA VIENE TAGLIATA A METà TRASVERSALMENTE, SUCCESSIVAMENTE LE DUE PARTI VENGONO COTTE NUOVAMENTE, ELIMINANDO COSì L’UMIDITà RESIDUA DELL’IMPASTO. DURanTE IL DOPOGUERRA LA FRISELLA ERA DESTINATA SOLO ALLE TAVOLE DEI RICCHI, CONSUMATA DURANTE OCCASIONI IMPORTANTI; MENTRE IN SEGUITO DIVENNE UN ALIMENTO DELLA TRADIZIONE CONTADINA CONDITA CON POMODORO FRESCO, RUCOLA E OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA. OGGI LA FRISELLA è DIVENTATA UN PASTO PRELIBATO A TUTTI GLI EFFETTI, DA GUSTARE CON I PRODOTTI TIPICI PUGLIESI, COME ANTIPASTO, OPPURE DIRETTAMENTE IN SPIAGGIA DURANTE L’ESTATE O ANCORA COME PIATTO UNICO ESSENDO PER DIMENSIONI ED INGREDIENTI SOSTANZIOSA: SOPRATTUTTO SE UNITA A CONDIMENTI VARI.

riselline 5 cereali

FRISELLINE PUGLIESI, POMODORINI, OLIO EXTRAVERGINE D’OLIVA, ACQUA, SALE, ORIGANO. A PIACERE IN AGGIUNTA: ACCIUGHE O CIPOLLE

PREPARAZIONE:

A SECONDA DEL GUSTO PIù O MENO CROCCANTE AGGIUNGERE QUALCHE GOCCIA D’ACQUA SULLE FRISELLINE. SUCCESSIVAMENTE VERSARE L’OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA, SALE, POMODORINI TAGLIATI O APERTI DIRETTAMENTE SULLE FRISELLINE PER FAR USCIRE I SEMI ED INFINE L’ORIGANO. IN AGGIUNTA A SECONDA DEI GUSTI: UNIRE UN FILETTO DI ACCIUGA E/O CIPOLLE ROSSE AFFETTATE CON BASILICO FRESCO.

TIPICO PUGLIESE A TAVOLA. PROVATE A SPOSARLE CON UN PATè DI OLIVE NERE O DI VERDURE MISTE E LA LORO PREPARAZIONE SARà UNA CONDIVISIONE DI GUSTO E COLORI TIPICI DELLA NOSTRA TERRA. SAPORI DELLA MURGIA VI cONSIGLIA ANCHE LE VERSIONI:classiche ED inTERGRALI

V I A Q U O RC H I O, S . N . - 7 0 0 3 2 B I TO N TO ( BA ) WDI WGIRASOLE, W . S AFARINA P O RDII DAVENA, ELLAMURGIA.COM SFARINA O CI A DIL SEGALE, F B/ S FARINA A P ODI RORZO, IDELLAMUrGIA NSESAMO, U M E GRITZ R O DI SOIA, V E R LINO, D E :SALE, 0 8 0 . 8 7 6 6 3 2 1 LIEVITO. EMULSIONANTI: LECITINA, MALTO

it INGREDIENTI: FARINA TIPO “00”, SEMI

al Forno

TOSTATO, OLIO VEGETALE, VINO. POSSIBILI TRACCE DI(x 100LATTE VALORI NUTRIZIONALI g)/NUTRITION Facts (x 3,52 oz)

TYPE “00”, seed en INGREDIENTS: proteineFLOUR /protein

sunflower, oat flour, rye flour, grassi / fat barley flour, sesame, soy grits, flax,

/ carbohydrates SALT,carboidrati SOURDOUGH. emulsifiers: lecithin,

VEGETABLE wine, roastedkcal malt./ kTHE joule valoreOIL,energetico PRODUCT CONTAIN TRACES OF MILK. fiber fibraMAY alimentare / dietary

TYPE “00”/ saturated DE LA FARINE,fat fr INGRÉDIENTS: grassi saturi graines le tournesol, farine zuccheri / sugars d’avoine, farine de seigle, farine sodiode /sÉsame, sodium d’orge, le gruau de soja, le SEL, salela LEVURE. /salt emulsifiants: lÉcithine, malt rôti, L’HUILE VCGÉTALE, vin.

TRACES

POSSIBLES

DE

11,00 % 15,80 % 63,61 % 451,44/ 1.896 5,40 % 2,40 g/100 g 1,50 % 0,83 % 2,10 %

tostato, olIO VEGETALE, VINO. POSSIBILI TRACCE DI

f r farine de seigle, farine d’orge, graines de

emulgatoren: lecithin, geröstetem malz, pflanzliches öil, wein. MÖGLICH SPUREN VON MILCH.

sÉsame, grauau de soja, SEL, LEVURE. emulsifiants: lÉcithine, malt rôti, l’huile vÉgÉtale, VIN. TRACES POSSIBLES DE LAIT. ZUTATEN: MEHL typ “00”, sonnenblumenkerne, leinsamen,

es INGREDIENTeS: HARINA DE TipO “00”, las

d e hafermehl, roggenmehl, gerstenmehl, sesamsa-

semillas girasol, harina de avena, harina de centeno, harina de cebada, sÉsamo, granos de soja, lino,

sal, levadura. emulsionantes: lecitina, malta tostada, aceite vegetal, vino.

LOS POSIBLEs RESTOS DE

200

Mediterraneo Mediterraneo

LECHe.

g / 7,05 OZ

it

INGREDIENTI: FARINA TIPO “00”, SEMOLA, OLIO DI OLIVA, SALE, LIEVITO. MIGLIORATORE: FARINA MALTATA, enzimi, ACIDO ASCORBICO e300. POSSIBILI TRACCE DI CEREALI, SOJA, LATTE, SESAMO. INGREDIENTS: FLOUR TYPE “00”, SEMOLINA, OLIVE OIL, SALT, SOURDOUGH. MALT FLOUR, enzymes, ASCORBIC ACID e300. MAY CONTAIN TRACES OF CEREALS, SOJA, MILK, SESAME.

en IMPROVER: V I A Q U O RC H I O, S . N . - 7 0 0 3 2 B I TO N TO ( BA ) WWW.SAPORIDELLAMURGIA.COM SO C IA L F B/ S A P O R I D E L L A M U r G I A NUMERO VERDE: 0 8 0 . 8 7 6 6 3 2 1

INGRÉDIENTS: FARINE TYPE “00”, SEMOUL, L’HUILE D’OLIVE, SEL, LEVURE.

fr AMÉLIORATEUR: FARINE DE MALT, enzymes, ACIDE ASCORBIQUE e300.

200

g / 7,05 OZ

MÖGLICH SPUREN VON

13,84 % 0,73 % 79,43 % 382,25/ 1.623 1,30 % 0,30 g/100 g 2,30 % 0,68 % 1,73 %

DA CONSUMARSI PREFERIBILMENTE ENTRO/BEST BEFORE:

CÉRÉALES, SOJA, LAIT, SÉSAME. GEBEN SIE “00”, MEHL, GRIEß, OLIVENÖL, SALZ, HEFE. MALZMEHL, enzyme, ASCORBINSäURE e300. GETREIDE, SOJA, MILCH, SESAM. INGREDIENTeS: HARINA DE TIPO “00”, LA SÉMOLA, ACEITE DE OLIVA, SAL, LEVADURE. MEJORADOR: HARINA DE MALTA, enzimas, áCIDO ASCÓRBICO e300. LOS POSIBLE RESTOS DE CEREALES, SOJA, LECHE, SÉSAMO. TRACES POSSIBLES DE

ZUTATEN:

de VERBESSERER:

VALORI NUTRIZIONALI (x 100 g)/NUTRITION Facts (x 3,52 oz)

proteine /protein grassi / fat carboidrati / carbohydrates valore energetico kcal / kjoule fibra alimentare / dietary fiber grassi saturi / saturated fat zuccheri / sugars sodio / sodium sale /salt

es

LE RICETTE DI SAPORI DELLA MURGIA: COZZE RIPIENE

angrattato

LATTE.

SALT, SOURDOUGH. emulsifiers: lecithin, roasted malt, vEGETABLE OIL, WINE. MAY CONTAIN TRACES OF MILk. INGRÉDIENTS: FARINE type “00”, le lin, farine d’avoine,

samen sonnemblumen, hafermehl, roggenmehl, gerstenmehl, sesam, sojaschrot, leinsamen, SALZ, HEFE.

g / 5,29 OZ

nATURALE, campagnolo, ORIENTALE, SELVAGGIO, MESSICANO, AMERICANO, PEPE, CIPOLLA, napoletano, SEMI DI FINOCCHIO, SEMI DI SESAMO, PUTTANESCA. FARINA tipo “00”, semi di girasole, di lino, i t INGREDIENTI: farina di segale, farina di orzo, sesamo, gritz di soja, SALE, lievito. emulsionanti: lecitina, malto

soy grits,

DA CONSUMARSI PREFERIBILMENTE ENTRO/BEST BEFORE:

150

O DA GUSTARE QUANDO VUOI CON GLI AMICI. SEMPLICE, PICCOLO MA DAL GUSTO INCONFONDIBILE.

PROVALO ANCHE NEI GUSTI SPECIALI: classico,

INGREDIENTS: FLOUR TYPE “00”, sunflower seeds, flax en seeds, sesame seeds, oat flour, rye flour, barley flour,

LAIT.

de ZUTATEN: GEBEN SIE “00” mehl,

DA CONSUMARSI PREFERIBILMENTE ENTRO/ BEST BEFORE:

TOKKIT è LO SNACK FRIABILE IDEALE PER APERITIVI

1 KG DI COZZE NERE SPELLATE; 100 G DI PANGRATTATO; PREZZEMOLO; FORMAGGIO GRATTUGIATO; OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA; AGLIO; SALE; PEPE.

200 g

PULIRE ACCURATAMENTE LE COZZE NERE E DISPORLE UNA ACCANTO ALL’ALTRA APERTE A METà IN UNA PADELLA LARGA, SUCCESSIVAMENTE CONDIRLE UNA AD UNA CON UN TRITO DI: AGLIO, OLIO, PREZZEMOLO E RICOPRIRLE CON PANGRATTATO, FORMAGGIO GRATTUGIATO. INFINE COSPARGERLE DA UN FILO D’OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA E METTERLE IN FORNO GIà CALDO: NON APPENA IL PANGRATTATO AVRà PRESO COLORE USCIRLE E SERVIRLE.

N U O VA G R A F I C A P R O D O T T I S d M N E W PAC K AG I NG P RO D U C T S S d M

men, sojaschrot, SALZ, HEFE. emulgatoren: lecithin, geröstetem, PFLANZENÖL, WEIN. MÖGLICH SPUREN VON MILCH.

200 g

HARINA de tipo “00”, harina de avena, harina es deINGREDIENTeS: centeno, harina de cebada, semillas de sÉsamo, granos de soja, lino, SAL, LEVADURA. emulsionantes: lecitina, malta tostada, ACEITE VEGETAL, VINO. LOS POSIBLE RESTOS DE LECHE.


N U O VA G R A F I C A P R O D O T T I S d M N E W PAC K AG I NG P RO D U C T S S d M


A R R E D O PA N I F I C I O S d M - P RO G E T T O S d M BA K E RY DE S I G N - P RO J E C T

3d


A R R E D O PA N I F I C I O S d M - R E A L I Z Z A Z I O N E S d M BA K E RY DE S I G N - AC H I E V E D

3d


A R R E D O PA N I F I C I O S d M - P RO G E T T O S d M BA K E RY DE S I G N - P RO J E C T

3d


A R R E D O PA N I F I C I O S d M - R E A L I Z Z A Z I O N E S d M BA K E RY DE S I G N - AC H I E V E D

3d


/

L AVO RO : B R A N D F O R NA RT W H AT: B R A N D F O R NA RT

/CWOHMOM: IPTUTGEL INE STEEE: LPI GUI OG L-I ECSAESEALMI GAISOS-I MCAA S- AI MT A S S I M A : 07/2015 /DATA W H E N : 07/2015


PANETTERIA FOCACCERIA PASTICCERIA N U OVO L O G O N E W L O G O


W W W. F O R NA RT. I T


Fornart coccolato presso Fornart 19 settembre 2015

"Detto tra noi: se non siete abbastanza svegli in questa [...]

40 persone raggiunte Mi piace · Commenta · Condividi ·

8

0

M A R K E T I NG S U PAG I NA F B F O R NA RT M A R K E T I NG O N L A N D PAG E F B F O R NA RT


BISCOTTI BISCOTTI PASTE DA LATTE

€ 2,40 / 400GR

SENZA LATTE E UOVA

CON LATTE DI RISO

€ 2,40 / 400GR

” ”

” ”

AI CEREALI DI KAMUT

€ 3,00 / 400GR € 3,00 / 400GR

”ABBRACCI”

€ 2,40 / 400GR

LENTE E AL CUCCHIAIO

€ 2,40 / 400GR

PASTE

€ 2,40 / 400GR

€ 2,40 / 400GR

DELLA NONNA

BISCOTTI ”

AL MIELE

€ 2,40 / 400GR

CON GOCCE DI CIOCC.

€ 2,40 / 400GR

AL LIMONE

€ 2,40 / 400GR

ALTAMURANI

€ 2,40 / 400GR

AMARENA E NOCI

€ 10,50 / K G

FIORENTINE

€ 4,40 / 400GR

MUSTACCIOLI

€ 4,40 / 400GR < # davi de s pe cc h ia _1 5 > av i de sp e cc h ia __11 5 > < # ddavi s pe

cc hhia ia _ 15 < # d av id i de sp s peecc 15 >

CONSERVE CONSERVE EE LEGUMI LEGUMI

€ 12,50 / K G

MISTI

FAZZOLETTI

vi aspettiamo BISCOTTI E CONFEZIONATI lun / ven 7:00 < 14:00 / 17:00 < 22:00 BISCOTTI E CONFEZIONATI BISCOTTI E CONFEZIONATI sab 7:00 < 14:30 / 17:00 < 22:00 BISCOTTI E CONFEZIONATI dom 7:00 < 14:30

L I ST I NO P RO D O T T I L I ST P RO D U C T S

< # dav i de sp e cc h i a _ 1 5 >

FROLLINI


G A D G E T G A D G E T

F O R NA RT F O R NA RT


/

2015


/

L AVO RO : C O N C O RS O I N T. WO R L D W H AT: W E D L O G O C O M P E T I T I O N E

/CWOHMOM: I T T E N T E :

E N V I RO N M E N T DAY

U N I T E D NAT I O N S E N V I RO N M E N T P RO G R A M

U N I T E D NAT I O N S E N V I RO N M E N T P RO G R A M

: 19/2015 /DATA W H E N : 19/2015


Wo rl d E nv i ro n m e n t D a y l o g o d e s i g n c o m p e t i t i o n 2 0 1 5 Th e U n i t e d N a t i o n s E nv i ro n m e n t P ro gra m m e ( U N E P ) i nv i t e s d e s i g n e rs a ro u n d th e w o rl d t o c re a t e a n d s u b m i t th e i r b e s t l o g o d e s i g n fo r th e Wo rl d E nv i ro n m e n t D a y ( W E D ) 2 0 1 5 c a m p a i g n . Th e W E D th e m e th i s y e a r i s th e re fo re S eve n B i l l i o n D re a m s. O n e P la n e t . C o n s u m e w i th C a re. L i v i n g w i th i n p la n e t a ry b o u n d a ri e s i s th e m o s t p ro m i s i n g s t ra t e g y fo r e n s u ri n g a h e a l th y f u t u re. H u m a n p ro s p e ri t y n e e d no t c o s t th e e a rth . L i v i n g s u s t a i n abl y i s ab o u t d o i n g m o re a n d b e t t e r w i th l e s s. I t i s ab o u t k now i n g th a t ri s i n g ra t e s o f n a t u ra l re s o u rc e u s e a n d th e e nv i ro n m e n t a l i m p a c t s th a t o c c u r a re no t a n e c e s s a ry by - p ro d u c t o f e c o no m ic grow th .


Seven Billion Dreams. One Planet. Consume with Care.

World Environment Day 5 June

N U OVO L O G O C M Y K N E W L O G O C M Y K


Seven Billion Dreams. One Planet. Consume with Care.

World Environment Day 5 June

N U OVO L O G O M O NO C RO M AT I C O N E W L O G O G R E Y S C A L E


/

L AVO RO : S I T O W E B I T RU L L I S U L M A R E W H AT: W E B S I T E I T RU L L I S U L M A R E

/CWOHMOM: ICTATSES ANNTEEL L: I FBRROATTEHLELRSI C A-S ST RAANNEIL L I - T R A N I : 01 /2015 /DATA W H E N : 01 /2015


i trulli sul mare choose your language

it

en

fr

ru

de

W W W. I T RU L L I S U L M A R E . C O M


I Trulli Sul Mare - Trani 5 marzo 2015

a un passo dall'orizzonte...

164 persone raggiunte Mi piace · Commenta · Condividi ·

8

1

M A R K E T I NG S U PAG I NA F B I T RU L L I S U L M A R E M A R K E T I NG O N L A N D PAG E F B I T RU L L I S U L M A R E


/

L AVO RO : B R A N D O ST E R I A DE L S E M I NA R I O W H AT: B R A N D O ST E R I A DE L S E M I NA R I O

/CWOHMOM: I TA NT TEONN ITNOE :/ DAINRTEODAN I NO/ AB/BAD I SRCEIDAÀ -/ ABB I SBAC ESGCLI ÀI E - B I S C E G L I E : 1 /2015 /DATA W H E N : 1 /2015


osteria del seminario

N U OVO L O G O N E W L O G O


osteria del seminario

arte in cucina

W W W. O ST E R I A DE L S E M I NA R I O. I T


vini bianchi Alcuni prodotti potrebbero essere congelati o essere stati acquistati freschi e congelati da noi per la conservazione, nel rispetto della normativa sanitaria

Per iniziare lo chef consiglia:

VINI BIANCHI-TOSCANA:

Tris dello Chef

DROPPELLO FERTUNA Sangiovese vinificato in bianco Toscana bianco IGT 2012

€ -,00

VINI BIANCHI-LAZIO:

Tre portate di antipasto, servite singolarmente, giornalmente create dalla mano dello chef con i prodotti del pescato locale abbinati ai prodotti che la terra ci fornisce. ………………………………………………………………………………………………………...........................................

496 FRASCATI DOC DE SANCTIS VINO BIOLOGICO Malvasia Frascati DOC 2014

€ -,00

Antipasti Crudi: Battuto di Branzino o Ombrina o Palamita(in base al pescato)con coriandolo di verdure croccanti olio aromatizzato al limone.

VINI BIANCHI-SICILIA:

Pesce, Sedano…………………………………………………………................................................................

ETNA BIANCO GRACI Carricante -Catarratto Etna Bianco DOC 2013

osteria del seminario € -,00

VINI BIANCHI-SARDEGNA: VERMENTINO 6 MURA GIBA

Vermentino di Sardegna DOC 2013

€ -,00

osteria de seminario

Baccalà macerato in Agrumi con Spuma di Ricotta e spicchi di Pompelmo rosa.

Pesce, Lattosio ................................................................................................................................................ Salmone salinato su julienne di insalata olio e limone.

Pesce.............................................................................................................................................................................

Delizie Dell’Adriatico miste (Fasolari, Noci bianche, cozze pelose, ostriche piatte e gamberi rossi)

VINI BIANCHI-ALTOADIGE:

Pesce, Crostacei, Molluschi...........................................................................................................

GEWURTZRAMINER RAETIA

Gamberi rossi di Gallipoli

Gewurtzraminer Sudtirol-Alto Adige DOC 2013

pagina 6

€ -,00

Crostacei.............................................................................................................................................................. Alcuni prodotti potrebbero essere congelati o essere stati acquistati freschi e congelati da noi per la conservazione, nel rispetto della normativa sanitaria. Nel nostro ristorante si effettua il trattamento di bonifica preventiva degli ingredienti di origine ittica secondo le norme prescritte da regolamento CE 853/2004 e successive integrazioni.

C A RT E DE I V I N I E M E N Ù C H A RT O F W I N E A N D M E N Ù


/

2014


A DV

/

L AVO RO : B R A N D E NO T E C A S AV I N I W H AT: B R A N D E NO T E C A S AV I N I

A N NA Z E R B I NAT I - A N V E RS A /CWOHMOM: ISTUTSEA NN NAT EZ: ESRUBSI NAT I - ANTWERPEN

: 12/2014 /DATA W H E N : 12/2014


ENOTECA SAVINI R I V I S I TA Z I O N E L O G O E NO T E C A S AV I N I R E ST Y L I NG L O G O E NO T E C A S AV I N I


EERSTE VERJAARDAG

ENOTECA SAVINI +365 20 / 01 A DV

< # davide specchia _14 >

20/01/14


Cadeaubon Aan: Van: Ter waarde van: Enoteca Savini

italian food & wine bar Grote Hondstraat 5 _2018 Antwerpen_Tel.03 281 69 39

C A DE AU B O N E NO T E C A S AV I N I VO U C H E R E NO T E C A S AV I N I


Enoteca Savini - Italian Wine Bar & Coffee ENOTECA SAVINI

23 dicembre 2014

Ecco gli #ingredienti giusti per le vostre cene italiane... These are some right #ingredients for your #italian #dinner

Mi piace · Commenta · Condividi ·

5

1

M A R K E T I NG S U PAG I NA F B E NO T E C A S AV I N I M A R K E T I NG O N L A N D PAG E F B E NO T E C A S AV I N I


/

L AVO RO : S I T O W E B, L O G O, B I G L I E T T I DA V I S I TA W H AT: W E B S I T E S, L O G O, B U S I N E S S C A R D

/CWOHMOM: IBTETL GEINOVTI NEE: GBIEULSGEI OVP PIEN -E BGIISUCSEEGPLPI EE : 08/2014 /DATA W H E N : 08/2014

BISCEGLIE


Il logo Belgiovine & Bikes ricorda un immagine di altri tempi, precisamente quella di un â&#x20AC;&#x153;Dottore delle Biciâ&#x20AC;?, come usano chiamare Giuseppe Belgiovine, artigiano con una grande esperienza sulla manutenzione e riparazione di biciclette.

NEW FIXED & OTHER

The logo Belgiovine & Bikes remember a picture of the past, exactly that of a "Doctor of the Bike", as they use to call Giuseppe Belgiovine, craftsman with a great experience on the maintenance and repair of bicycles.

W W W. B E L G I OV I N E B I K E S. I T


NEW FIXED & OTHER

No

B O Z Z E T T I F I NA L I F I NA L S K E T C H E S

NEW FIXED & OTHER

NEW FIXED & OTHER


GIUSEPPE BELGIOVINE +39 328 374 8xxx

Vendita e Riparazione nuovo ed usato Via Monte Zebio, 7 76011

Bisceglie

NEW, FIXED & OTHER

F RO N T E F RO N T

R E T RO BACK

BAT


/

L AVO RO : B R A N D S P E C C H I A M A R I A NO W H AT: B R A N D S P E C C H I A M A R I A NO

/CWOHMOM: ISTT TU ED INO TSEP E: CSTC HUI AD I-O MSAPRE CI ACNOH I A M-AMRAMRI I A NO M A R M I : 07/2014 /DATA W H E N : 07/2014


SPECCHIA && MARIANO s t o n e

d e s i g n

e n g i t a

W W W. S P E C C H I A M A R I A NO. I T


Il logo della Specchia-Mariano Stone & Design è composto da due realtà distinte. Superiormente c’e’ la stella a 12 punte simbolo del design e della tradizione mediorientale araba. Nella parte inferiore invece è stato rappresentato un disco da taglio con numerosi tagli nella pietra. Il design e l’esperienza nella realizzazione si fondono così in un unica realtà. The logo of the Specchia-Mariano Stone & Design is composed of two distinct realities: above there 'a 12 point star symbol of design and the Arab Middle East tradition. The bottom portion was represented a cutting blade with numerous cuts in the stone. The design and user experience in the creation merge into a single reality.

SPECCHIA && MARIANO s t o n e

d e s i g n


HEAD arch.

LAB

Specchia Davide

Claudio Mariano

+393293533315

+ 3 9 3 93 9114 92 5

Via Arc. M. Lucente, 9 Valenzano, BA

Via Ettore D'Amore, 59 Scorrano, LE

daspecc@gmail.com

info@marianomarmi.it

SPECCHIA & MARIANO s t o n e

d e s i g n

F RO N T E F RO N T

www.specchiamariano.it

R E T RO 1 BAC K 1

www.specchiamariano.it

R E T RO 2 BAC K 2


/

L AVO RO : B R A N D I M P I A N T O D I P RO D U Z I O N E C A L C E ST RU Z Z O W H AT: B R A N D PL A N T P RO D U C T I O N O F C O N C R E T E

/CWOHMOM: INTI CTOELNA TPERO: CNI DAI C O-L AVAPLROE NCZI DAA NO- VA L E N Z A NO : 07/2014 /DATA W H E N : 07/2014


conglocem.bari@pec.it

W W W. C O N G L O C E M . I T


Il logo ideato per la CongloCem Srl, SocietĂ nel campo della produzione di calcestruzzi con impianto di lavorazione e cava in Puglia (IT). Nel logo sono presenti le diverse gradazioni di grigi che il calcestruzzo assume da quando viene prodotto sino ad essiccazione, le 2 "C" indicano il movimento della rotazione che le betoniere producono nel mescolare l'impasto. Infine il sole e l'aria entrano a far parte del ciclo del calcestruzzo in quanto elementi indispensabili alla maturazione.. The logo designed for the CongloCem Srl, a company in the field of concrete production with processing plant and quarry in Puglia (IT). In the logo there are different shades of gray concrete takes from when the product to dryness, the two "C" indicate the movement of the rotation that produce concrete mixers to mix the dough. Finally, the sun and the air become part of the cycle of the concrete elements as essential to maturation.


I

M P I

C ONG LO . C E M. C . F. R E A

A s rl

N T O >

Vi a

D

I

P

Mo n t ro n e

R O

D U Z

1 1 3 / A

I O

N

E

C A

_ Val e n z a no ( BA )

L

C

E S

T

R U Z

4 1 . 0 2 5 2 3 0 ,

Z

I

1 6 . 8 8 0 8 5 0

/ P. I V A 0 7 6 1 5 4 7 0 7 2 6 _ t e l . ( + 3 9 ) 0 8 0 . 4 6 7 3 7 2 7 _ c e l l . 3 4 8 . 3 9 0 5 1 7 4 / 5 B A - 5 7 0 2 2 2 _ w w w. c o n g l o c e m . i t _ c o n g l o c e m . b a r i @ p e c . i t

C A RTA I N T E STATA C M Y K L E T T E R H E A D C M Y K

C A RTA I N T E STATA B / W L E T T E R H E A D B / W


R e s p. C o m m e rc i a l e

34 8 . 3 9 0 5 1 7 4

Resp.

34 8 . 3 9 0 5 1 7 5

Impianto Vendite

3 3 3 . 3 1 8 2 0 4 7

Assistenza

3 3 3 . 3 0 5 89 9 4

CONGLO. CE M. REA

F RO N T E F RO N T

srl

BA - 5 7 0 2 2 2 _ w w w. c o n g l o c e m . i t _ c o n g l o c e m . b a r i @ p e c . i t

R E T RO BAC K


/

L AVO RO : L O G O R E C C H I A G RO U P W H AT: R E C C H I A G RO U P L O G O

I C O L A R E C C H I A - VA L E N Z A NO /CWOHMOM: IRTETC CEHNI ATFAE :R MA Z-I EVAN DAL E NAGZRA NO

: 06/2014 /DATA W H E N : 06/2014


Il logo della Recchia Group, azienda nel campo ortofrutticolo con i suoi colori caldi e le sue linee richiama l’idea della terra coltivata. Il particolare incontro tra le diverse linee richiama l’idea di gruppo o rete di lavoro (franchising) alla quale l’azienda si ispira. Infine la R verde rimarca l’iniziale della famiglia Recchia, e sottolinea con la foglia il metodo Biologico delle proprie coltivazioni.

ECCHIA

The logo of the Recchia Group, a company in the field vegetable with its warm colors and lines drawn to the idea of the cultivated land. The special meeting of different lines drawn to the idea of a group or network of work (franchising) to which the company is based. Finally, the green R emphasizes the initial family Recchia, and stresses leaf with the organic method to their crops.


/

L AVO RO : B R A N D DAV I DE S P E C C H I A W H AT: B R A N D DAV I DE S P E C C H I A

T T E N T E : DAV I DE S P E C C H I A /CWOHMOM: IDAV I DE S P E C C H I A : 06/2014 /DATA W H E N : 06/2014


d a v i d e specchia co mi ng s oon

W W W. DAV I DE S P E C C H I A . I T


Il mio logo è stato pensato su come gli altri mi vedono. Da sempre infatti chi mi conosce mi ricorda con i baffi. Il colore utilizzato rappresenta la mia essenza, ricca di emozioni e di amore per la natura. My logo has been thought about how others see me. In fact, those who know me always reminds me with a mustache. The color used is my essence, full of emotions and love for nature.


F RO N T E F RO N T

R E T RO BACK


RO : P RO G E T T O G R A F I C O P E R I N V I T O M AT R I M O N I A L E /LWAVO H AT: G R A P H I C P RO J E C T F O R W E D D I NG I N V I TAT I O N

/

C O N : I L L U ST R A Z I O N I D I A R C H . R . M A D DA L U NO W I T H : I L L U ST R AT I O N S O F A R C H . R . M A D DA L U NO

E N T E : P R I VAT I - B I S C E G L I E /CWOHMOM: IPTRTI VAT E - BISCEGLIE : 04/2014 /DATA W H E N : 04/2014


A DV

/

L AVO RO : C O M U N I C A Z I O N E G R A F I C A A RT I STA T O N I O S P E C C H I A 2 0 1 3 / 4 W H AT: G R A P H I C A N D V I S UA L C O M M U N I C AT I O N A RT I ST T O N I O S P E C C H I A 2 0 1 3 / 4

/CWOHMOM: ITTOTNEI ONSTPEE C: CTHOI AN I-O BAS PREIC C H I A - BA R I : 2014/2013 /DATA W H E N : 2014/2013


projects

events

medaglie medals

collezioni

presentazione opere 2014

scultura

sculpture

video

videos

B RO C H U R E

O N - L I N E

I S S U U. C O M / T O N I O S P E C C H I A


S PA Z I O P U B B L I C I TA R I O PER UNO S P E T TAC O L O AD OTRANTO LECCE A DV E RT I S I NG EXIBITION IN

A DV

S PAC E OTRANTO

FOR -

AN LECCE


M A N I F E ST O P U B B L I C I TA R I O S P E T TAC O L O AD OTRANTO

PER UNO LECCE

A DV E RT I S I NG POSTER FOR AN EXHIBITION IN OTRANTO LECCE

A DV


#santadomenicacolori LOGO DE L Lâ&#x20AC;&#x2122; I N STA L L A Z I O N E ARTISTICA # S A N TA D O M E N I C AC O L O R I DURANTE IL F E S T I VA L INTERNAZIONALE DELLE LUMINARIE A SCORRANO - LECCE - 2014 LOGO OF THE ARTISTIC I N STA L L AT I O N # S A N TA D O M E N I C AC O L O R I DURING THE I N T E R NAT I O NA L F E S T I VA L OF I L L U M I NAT I O N S IN SCORRANO - LECCE - 2014


#santadomenicacolori Lo STUDIO D'ARTE & DESIGN SPECCHIA e la MARIANO MARMI di Scorrano in occasione della Festa di Santa Domenica in programma dal 5 al 9 Luglio presentano un inedito spazio architettonico aperto a tutti nel quale poter conoscere la vita della Santa Patrona attraverso una performance pittorica dal vivo tra la gente. Il M° Tonio Specchia e l’arch. Davide Specchia, con la loro esperienza internazionale che li ha visti protagonisti con spazi comunicativi artistici a Miami e Cannes, dopo gli ultimi successi di Otranto in occasione della Festa della Santificazione degli 800 Santi Martiri curandone lo spettacolo di apertura ed a Maglie per la XIV edizione del Mercatino del Gusto con lo spettacolo sulla tradizione della trebbiatura, daranno vita ad un opera d’arte di grandi dimensioni tra i visitatori che in quei giorni interverranno alla festa. Il tutto nella splendida cornice artistica in marmo, su progetto dello Studio d’Arte & Design Specchia e realizzata grazie alla maestria della Mariano Marmi, leader sul territorio Salentino. Vi aspettiamo per conoscervi e raccontarvi Santa Domenica con l’arte. Info progetto: w w w. t o n i o s p e c c h i a . c o m / c a t a l o g o _ o p e r e . h t m l w w w. f a c e b o o k . c o m / A r t i s t a T o n i o S p e c c h i a

/&/

M A N I F E ST O P U B B L I C I TA R I O P E R A SCORRANO - LECCE - 2014 A DV E RT I S I NG POSTER FOR IN SCORRANO - LECCE - 2014

A DV

w w w. m a r i a n o m a r m i . i t

/ & / w w w. f a c e b o o k . c o m / m a r i a n o m a r m i

UNO AN

S P E T TAC O L O EXHIBITION


/


A DV

/

L AVO RO : B R A N D BA R W H AT: B R A N D P RO S I T

P RO S I T BA R

/CWOHMOM: IFAT MT E. GNRTE CEU: C FAC I OM .- GCRUERSC UIC C I O - C U RS I : 11/2013 /DATA W H E N : 11/2013


197919 45 7 41 1962 p r o s i t | b a r Il Prosit di Cursi, tra i più rinomati e frequentati locali del Salento, rappresenta oggi per gli esegeti dell’arte pasticcera, della gelateria e del buon bere, il giusto connubio tra tradizione, fatta di antichi sapori e dolci fragranze, e crescita professionale, che trova la sua massima espressione nell’organizzazione di nuovi servizi al cliente.

pasticceria

gelateria

wine bar

W W W. P RO S I T BA R . I T © 2013 LA MIMOSA s.a.s. di Grecuccio Fabio e Marco - P.iva 03045650755

pizzeria


197919 45 7 41 1962


F RO N T E F RO N T

R E T RO BACK


C A M PAG NA P U B B L I C I TA R I A I N V E R NO 2 0 1 4 W I N T E R A DV E RT I S I NG C A M PA I G N 2 0 1 4

A DV


C A M PA G N A P U B B L I C I TA R I A PA S QU A 2 0 1 4 E A ST E R A DV E RT I S I NG C A M PA I G N 2 0 1 4

A DV


RO : B R A N D AG R I C O L A T E R R A RO S S A /LWAVO H AT: B R A N D T E R R A RO S S A FA R M

/CWOHMOM: IGTI UTSEENP PTEEP: EGLILUESGERPIPNOE P-EOLTLRE GA RNITNOO - O T R A N T O : 10/2013 /DATA W H E N : 10/2013


TERRA ROSSA AGRITURISMO

ITA

ENG

NOR

W W W. AG R I C O L AT E R R A RO S S A . I T


SPECCHIA13


 

TERRA ROSSA AGRITURISMO - OTRANTO

F RO N T E F RO N T

  



R E T RO BAC K


A DV

RO : B R A N D R I ST O R A N T E KOP E N H AG E N /LWAVO H AT: B R A N D KOP E N H AG E N R E STAU R A N T

/

C O N : A R C H . E L E NA S A L E R NO W I T H : A R C H . E L E NA S A L E R NO

/CWOHMOM: IBAT TRTEONL ITNOE : SBAA LRTE RONOL I NO- TSI EANLEENR NO- B-E LTGI EI ON E N - B E L G I O : 05/2013 /DATA W H E N : 05/2013


A DV

RO : B R A N D D I U N B & B R E S I DE N Z A V I L L A F R A N C A /LWAVO H AT: R E S I DE N Z A V I L L A F R A N C A B & B B R A N D

/

C O N : A R C H . E L E NA S A L E R NO W I T H : A R C H . E L E NA S A L E R NO

/CWOHMOM: ISTETREG INO T&EG: I ROS ELRAGMI OO &S AGLI ROE RLNOA M-O BSI SA CL EE GRLNOI E - B I S C E G L I E : 03/2013 /DATA W H E N : 03/2013


DOVE SIAMO

CAMERE

SERVIZI

PRENOTAZIONI

ESPERIENZEdiPUGLIA

MINI APPARTAMENTI

BENVENUTI A VILLA FRANCA - MINI APPARTAMENTI INDIRIZZO

V I A D E I C O M U N I , 3 - 76011

CONTATTI

organizzatore :

BISCEGLIE

(BT) - I T A L I A

SERGIO SALERNO (+32) 475770323

e-mail :

residenzavillafranca@gmail.com

W W W. R E S I DE N Z AV I L L A F R A N C A . C O M


MINI APPARTAMENTI


F RO N T E F RO N T

R E T RO BACK


auguri da RESIDENZAVILLAFRANCA

B I G L I E T T O D I AU G U R I W I S H I NG P O ST C A R D

A DV


Buona Pasqua R E S I D E N Z AV I L L A F R A N C A

B I G L I E T T O D I AU G U R I W I S H I NG P O ST C A R D

A DV


T u tt i a l m a r e R E S I D E N Z AV I L L A F R A N C A

B I G L I E T T O D I AU G U R I W I S H I NG P O ST C A R D

A DV


d av i d e s p e c ch i a (+39) 3293533315 daspecc@gmail.com davidespecchia.it

Profile for Davide Specchia

Davide Specchia - portfolio 2017  

This is my portfolio of graphic works - updated 10/2017 #portfolio #igersdavidespecchia #branding #visualarts #webdesigner #graphics #works...

Davide Specchia - portfolio 2017  

This is my portfolio of graphic works - updated 10/2017 #portfolio #igersdavidespecchia #branding #visualarts #webdesigner #graphics #works...

Advertisement