Page 1

臼井あい The works of Ai Usui

2003 2012


私は色を愛している 私は自然を愛している 私はまるい形を愛している なぜなら それらは暖かくて、心が安まるから それらはいつも素晴らしいアイデアをくれる そしてまた、刺激をくれる

J’aime la couleur J’aime la nature J’aime les formes rondes parce que tout cela à un sens pour moi la chaleur, la douceur et le bien-être Cela constitue ma source d’inspiration I love the color I love the nature I love the shape curving because all this has meaning for me the warmth, softness and well-being This is my inspiration

2003-2012

油彩画 アクリル画 コラージュ…

Peinture à l’huile Peinture à l’acrylique Collages…

Oil paintings Acrylic paintings Collages…


心躍るようなカラフルな色のリズム。

Pop Couleurs et rythmes comme un cœur qui danse. Rhythms and colors like a dancing heart.


建物

絵本の世界のようなカラフルな色の建物達。 教会の丸い屋根、規則正しく並ぶ窓、 ひょこひょこ飛び出る煙突... 全てが魅力的。

Bâtiments

Des bâtiments colorés comme dans un monde de livres d’images. La toiture rondes de l’église, bordée régulièrement de fenêtres, les cheminées qui montent comme des champignons… Tout est charme.

Buildings

Colorful buildings like a world of picture books. The round roof of the church, regularly bordered windows, chimneys that rise like mushrooms ... Everything is charming.


少女

きっと自分自身が女性であるから自分以外の女性を意識してしまう。 常にエレガントで美しく、 オリジナルな私でいたいという願望。全ては自画像。

Filles

Je suis une femme. J’ai conscience des autres femmes Je voudrais être toujours élégante, belle, et originale. Tous mes tableaux sont des autoportraits.

Girls

I am a woman. I am aware of other women. I would always be elegant, beautiful, and original. All my paintings are self portraits.


動物

動物は思うがままに生きている。繊細で純粋、素直で優しい。

Animaux

Les animaux vivent avec abandon Ils sont délicats, purs, dociles et aussi tendres.

Animals

Animals are living with abandon. They are delicate, pure, obedient and gentle


花のようにいつも美しく、 力強く、情熱的に輝いていたい。 時に溢れ出る受け入れ難い感情もありのままに受け入れ、 明るく、前を向いて生きていきたい。

Fleurs

Je voudrais être toujours belle et positive. Parfois dans la vie, il y a des sentiments compliqués et des moments difficiles, mais comme les fleurs je veux me tourner vers la lumière.

Flowers

I would like to be always beautiful and positive. Sometimes in life, there are complicated feelings and difficult moments, but as the flowers I want to turn towards the light.


臼井あい Ai Usui

1980 東京生まれ 2004 横浜美術短期大学専攻科 造形美術絵画卒業      

個展

1980 2004

Naissance a Tokyo Diplome de l’universite d’art de Yokohama

Exposition Solo 2007 “ In a dream “ Galerie du cafe Hinagiku, Tokyo 2009 “ Longing “ Salon de coiffure Agee,Tokyo 2010 “ Emotional Flowers “ Galerie Nroom artspase, Tokyo

Exposition collectives 2006 2009

“ La brise “ Galerie 2104, Tokyo “ Two Gardens “ Galerie du cafe Spice cafe, Tokyo

2007 「 ゆめうつつ 」 カフェギャラリーひなぎく, 東京 2009 「 あこがれ 」Hair salon Agee , 東京 2010 「 Emotional Flowers 」 ギャラリーNroom artspase, 東京

グループ展

2006 「 La brise 」 ギャラリー2104, 東京 2009 「 Two Gardens 」 カフェギャラリースパイスカフェ, 東京

1980 Born in Tokyo 2004 Graduated from the University of art in Yokohama

Solo Exhibitions 2007 “ In a dream “ Cafe gallery Hinagiku, Tokyo 2009 “ Longing “ Hair salon Agee, Tokyo 2010 “ Emotional Flowers “ Gallery Nroom artspase, Tokyo

Group Exhibitions 2006 “ La brise “ Gallery 2104,Tokyo 2009 “ Two Gardens “ Cafe fallacy Spice cafe, Tokyo


AI catalogue  

Mon catalogue