8 Cultural EuroDiary Culture Reading Jakob Hein – ‘Liebe ist ein hormonell bedingter Zustand’
German short films at the Brussels film festival
Author Jakob Hein brings his brand of Berlin humour to Brussels with a selection of readings of his book ‘Liebe ist ein hormonell bedingter Zustand’ and other books of his. His sharp and often comic perspective on reality has attracted readers for years. “Love, the greatest of all feelings, supernatural, extrasensory, unfathomable? All rubbish,” writes Hein in ‘Liebe ist ein hormonell bedingter Zustand’.
U 20 May at 6.30pm Goethe-Institut Brüssel, Rue Belliard 58 | Belliardstraat 58, 1040 Brüssel In German. Free entry, reservation needed: Email info@ bruessel.goethe.org or call 02 2303970
Spain celebrates children’s literature day The Instituto Cervantes will be celebrating children’s literature day on 26 May (7pm) by inviting writer Marisa López Soria to talk about animation techniques for children’s literature. Entry is free. The event is in Spanish, French and Dutch. On 27 May at 1.45pm, the Escuela Europea de Ixelles will host Marisa López Soria and illustrator Eva Poyato. They will read and illustrate a story.
U 26 May at 7pm Istituto Cervantes Entry free. 27 May at 1.45pm Escuela Europea de Ixelles 135 Boulevard du Triomphe Book by emailing: cenbru@ cervantes.es
‘Die Lösung’ [The Solution]
‘Die Klärung eines Sachverhalts’ [The Clarification of a Situation] German short films have been given pride of place at the Brussels short film festival from 29 April until 9 May. There are four programmes of short films, each one lasting about an hour and a half. One of them is called ‘The Stasi syndrome – a state in panic’. It includes ‘Radfahrer’ [Cyclist], a 27-minute documentary comparing pictures taken by a photographer with those taken by the Stasi observing him; ‘Operative psychologie’ [Strategic psychology], a 10-minute documentary with checkpoint Charlie guards describing their ideological commitment and primary role in the fight against the terrorist threat in 1974; ‘Die Klärung eines Sachverhalts’ [The Clarification of a Situation], a 20-minute piece of fiction about a 24-hour interrogation in which an east German secret service policeman is trying to persuade an engineer to drop his application to leave the country. Other films to look out for as part of the ‘Every day between the fronts’ programme are ‘Die Lösung’ [The
Solution], a silent three-minute film in which birds are quietly sitting on a phone cable under the supervision of their ‘bird-in-chief’, except that the last one seems to have a rebellious streak; and ‘Eine Liebesgeschichte – das Stacheltier’ [A Love Story – the Hedgehog], a six-minute fictional film in which a scriptwriter is told by two bureaucrats that he has forgotten some important themes such as equality and collective solidarity in his new novel… All the films are in German with English and French subtitles.
Eine Liebeschichte [A Love Story]
‘Je lis’ The play opens with a huge book without any pages, which is gradually filled up with the story of the author’s life. It takes a light approach to issues such as exile, immigration, integration and learning about another language and another culture.
‘Operative Psychologie’ [Strategic Psychology]
The Romanian Art of Jazz Quartet will be performing at the Music Village, right next door to the Grand’Place on Saturday 22 May. The Quartet is made up of Cristian Soleanu (sax tenor), Petrica Andrei (piano), Ioan Baranga (bass) and Vlad Popescu (drums).
Polish pianist Janusz Olejniczak will play a number of tunes at the Royal Conservatory in Brussels in late May. They include:
U The Music Village 50 rue des Pierres To reserve, fill in the following form: Cristian Soleanu www.themu(sax tenor) sicvillage.com/ Reservation. aspx Or call 02 513 1345
- Felix Mendelssohn-Bartholdy Die Hebriden, Ouverture, op. 26, “La Grotte de Fingal” - Frédéric Chopin Concerto pour piano et orchestre n° 2, op. 21 - Ludwig van Beethoven Symphonie n° 2, op. 36 The pianist’s hands appeared in the Roman Polanski film ‘The Pianist’.
U Friday 21 May at 8pm Conservatoire Royal de Bruxelles
It is based on the story of Agota Kristof’s life. Illiterate and forced to flee her home country in 1956 to escape the Soviet army, this young Hungarian takes refuge in Switzerland with a family after a long voyage. Although she did not speak a word of French when she arrived, she works hard to learn the language and culture of the region and becomes a well known writer in her adopted language. In 2008, she was awarded the Austrian Prize for European Literature. Her texts have been translated into 30 or so languages and have won her international notoriety. People interested in Agota Kristof’s work can meet her at the literary event at the Hungarian Cultural Centre in Brussels from 22 to 30 May.
U 22 to 25 May at 7pm The Atomium. For more information about meeting the author, call 02 209 07 50 or email: firstname.lastname@example.org
Mensuel gratuit réalisé par La Tribune de Bruxelles - N°15 - Mai 2010