Page 1

Proud To Be German - American Stolz Deutsch - Amerikaner Zu Sein Visit us at www.DANK.org

Volume 65 Number 1

Schรถmberg (Zollernalbkreis) "Der Bolanes Tanz"

February/March 2017


German - American Journal

PAGE/SEITE 2

THE

February/March 2017

BLOOD OF THE PRISONERS

A German officer’s haunting, inspirational remembrance of a overcoming the horrific conditions in Stalin's PoW camps after WWII “A gripping story of overcoming adversity… a rare perspective of a German soldier who believed in a ‘new Germany, the Germany of Goethe, Lessing and Kant’ …an extraordinary historical record.” - Kirkus Reviews

Aloysius Pappert available at amazon $1800

About This Journal's Cover Image: „Da Bolanes“ (Polonaise) der Narrenzunft Schömberg am Fasnetsmontag Der Bolanes (Polonaise) wird der Tanz der Schömberger Narren genannt und er ist bis weit über die Stadtgrenzen hinaus bekannt. Ein einmaliges Schauspiel, wenn die bis zu 600 Hästräger in einem scheinbaren Chaos über den Schömberger Marktplatz – genannt Lalle – jucken. Damit aus dem scheinbaren Chaos kein wirkliches wird, gibt es die beiden Husaren, welche für Ordnung sorgen. Geschichte der Polonaise War die Polonaise bereits seit dem 17. Jahrhundert hauptsächlich in Frankreich bekannt, so bekam sie um 1900 Bedeutung in Schömberg. Der Schömberger Schmied Johann Wuhrer brachte diesen Tanz von der Walz mit und ist seither ein fester Bestandteil der Schömberger Fasnet. Seit wann dr Bolanes in der heutigen Form gejuckt wird, kann man nicht mehr genau belegen.


February/March 2017

German - American Journal

PAGE/SEITE 3

Contents of This Issue 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 29 30

From the President’s Desk by Michael Ianni Sudoku / Wordsearch – Mardi Gras the German Way 10 words you need to know before Cologne Karneval Positive start in 2017 Volkstrauertag observed across the Midwest Spring in Germany by Francine McKenna Valentine’s Day in Germany Sorry Bavaria / German Diplomat Appointed NATO Germany among top European countries for education Secretary Kerry Awarded Germany's Highest Honor A mix of sport and business "Temples of luxury" Entdecke DE: monasteries in Germany Entdecke DE: Klöster in Deutschland Kuriositäten im Karneval Carnival curiosities Miniseries Based on ‘Metropolis’ in the Works / Schuh trends 2017 Chapter Chatter - DANK Chicago South, DANK Bay City Chapter Chatter - DANK Northern Suburbs Chapter Chatter - DANK Chapter Milwaukee, DANK Lake County Chapter Chatter - DANK Chapter South Bend, DANK Chapter Pittsburgh Chapter Chatter - DANK Erie Neuschwanstein, My Dream Castle Wacky 'Kölsch' songs set the stage for Carnival Bobsleigh and Skeleton World Championships moved to Germany The bicycle is 200 years old / Make your own skis "Seid´s gschickt?" National Raffle Winners

Editorial Staff Russ Knoebel Eva Timmerhaus Christel Miske Correspondents Anne Marie Fuhrig Francine McKenna Typography Russ Knoebel General Information

German American Journal -ISSN 10868070 is published bimonthly and is the official publication of the German American National Congress. Periodicals postage paid at Chicago, IL and additional mailing offices.

POSTMASTER” Send address changes to: German-American Journal 4740 N. Western Avenue Suite 206 Chicago IL. 60625-2013 Annual Subscription Rate $15.00 www.dank.org

Aus Oma's Küche Gedichte für Alle Emmental Obituaries New Members Chapter Calender

DANK does not warrant or assume any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness or usefulness of any information published herein. DANK reserves the right to change or amend submissions for any reason without prior notice.


PAGE/SEITE 4

German - American Journal

February/March 2017

From The President’s Desk Mike Ianni, National President

It was a busy Christmas season here at the Ianni household. With travels to see family and ensuring everyone gets a few precious moments with their new granddaughter (or niece or cousin). It was a time to relax, have a wonderful meal (or four) and get ready for a fresh to start to the New Year. After the holidays and as we enter into the dead of winter, this time of year can get everyone a bit down. You step outside and think, hmmm…maybe you’ll just relax in the warmth of your living room. But what might make you want to take a step outside are all of the festivities surrounding the Carnival season. For many of our members, they are already in the midst of celebrating with special events coming up such as Rosenmontag. Last year, I was lucky to spend time with the Prince and Princess from the Rheinischer Verein who educated me on their activities. Carnival is an amazing and beautiful celebration as Ash Wednesday approaches. It gets people together and helps them be part of a rich German tradition. At DANK, we are eager to be part of the celebration as we head into the New Year going. We are also getting ready to start planning for our National Convention! While it’s still a ways away, there is much to do and we are honored to have our Chicago South chapter offering their house as this year’s venue. During these winter months, I hope you are able to take a moment to reach out to your fellow DANK members and simply get together to enjoy each other’s company. We can’t speak enough about how important your contributions are to DANK’s legacy and setting the stage for a fruitful and successful 2017. It will be great to see all of you soon and please reach out to our office if there is anything we can do to help. We look forward to seeing an increase in members this year by taking advantage of Germany’s popularity around the world and simply asking people to join DANK. New members are a vital part of this organization’s future and we appreciate anything you can do.

DANK seeks to bring together Americans of German descent in the pursuit of cultivating and presenting their heritage and interests on local, regional and national levels. These were the primary reasons that the German American National Congress was founded in 1959 and they are still among the organization’s primary objectives today.

DANK National Executive Board

President: Michael Ianni Vice President : Erik Wittmann Ronald Kabitzke Treasurer: Bob Miske Secretary: Beverly Pochatko Membership: Erik Wittmann DANK National Executive Office 4740 N. Western Avenue Chicago IL. 60625-2013 Phone: (773) 275-1100 Toll Free: 1-888-USA-DANK Office Hours: 9 am - 4 pm Monday, Wednesday-Friday

Office Secretary Russ Knoebel


February/March 2017

German - American Journal

Sudoku #268 (Easy)

Sudoku #263 (Hard)

Mardi Gras the German Way

Author - Christel Miske For answers, please see WORDSEARCH on page 22

PAGE/SEITE 5


PAGE/SEITE 6

German - American Journal

10 words you need to know before Cologne Karneval By Alexander Johnstone The Local (news@thelocal.de)

If you're celebrating Karneval in Cologne this year, don't get caught out. Read The Local's guide to the local slang that'll make you sound like a seasoned veteran. Alaaf is Cologne's Narrenruf - what revellers shout to each other on the street. It can be done in one of two ways. Either you shout Köln and the other person shouts Alaaf back, or you shout Alaaf and your interlocutor will mirror your call. Never mix this up with Helau, which is called in rival Düsseldorf - as this song shows, you might just miss out on the night of your life. Karneval (or Fasching as it's know in the south) is celebrated in most of Germany except the north and each city has its own Narrenruf, with Stuttgart's Komma Gschwomma being one of the most wacky. Rosenmontag is the high point of the Karneval. It includes hundreds of floats passing through the centre of town and will be attended by upwards of a million people. Floats come in all shapes and sizes and often take the form of satirical depictions of current political hot potatoes. Büttenrede - a speech held during Karneval. They are supposed to be witty and often rhymne and are given from a pulpit which looks like a barrel, the local word for which is Bütt. These speeches go all the way back to the Middle Ages, when it was the only time when the simple man was allowed to criticize his overlords. Bützchen. Karneval is a festival of excess with lots of booze and love to go around. Expect to at least be kissed on the cheeks by total strangers. This form of greeting is known as bützchen, it can be given on the cheek or the mouth. Even public officials - from police to major - have to put up with being given a Butzje. To reject them is seen as rude. Immi is the Cologne abbreviation for immigrant and refers to anyone travelling to the metropolis from outside - so

whether you're from Möchengladbach or Madrid, you still qualify as an immi in the eyes of someone from Cologne. Jecken are all the people that go to the pub and onto the streets to celebrate Karneval. The word means jester (in other cities the word Narr is used) and shows the history of the festival. It dates back to the medieval times, and even in those days people liked to dress up and play the fool. Kamelle are the sweets that are thrown down from floats on Rosenmontag. The call of Kamelle will go up and you will be showered with goodies, from chocolates to gummy bears. Geisterzug. Carnival has been cancelled many times across the years, most recently in 1991 because of the Gulf War. But someone Cologners went ahead with it anyway under the motto “Kamelle statt Krieg” (sweets instead of war) - from that year on the Geisterzug (ghost parade) has taken place at night this is a must see. Krätzchen is a type of joke beloved in the Rhineland. Rather than Berliners with their stone dry humour, Rhinenlanders like to tell short jokes with a punch line. This is often done on stage at bars throughout cities during Karneval. To other Germans they induce a groan - but since they're told in thick Rhine dialect you're not likely to understand them anyway. Stippeföttche - if you see two men rubbing their bums together don't be surprised, you're just witness to the Stippeföttche, a special Cologne dance. In the unusual caper two men stand back to back with one another and rub their backs and bottoms up against one another.

February/March 2017

Positive start in 2017 © deutschland.de

Frankfurt (dpa) – German shares have started the new year on an upbeat note with the Frankfurt Stock Exchange posting a solid gain in early trading on Monday. After a shaky start following the release of weak economic data out of China, the DAX was up 0.9 per cent at 11,579 points, building on the big strides it made during 2016. The DAX opened 0.5 per cent down after China's Purchasing Managers' Index rose for the fifth consecutive month in December - but the PMI showed activity in the Asian powerhouse economy slowing at the end of 2016. The mood among German investors brightened as the trading day unfolded following the publication of the latest PMI for the 19-member eurozone, which showed the region's manufacturing sector expanding at its fastest rate for the fourth year in a row. It now stands at its highest level since April 2011. At a reading of 55.6 points, the PMI for the German manufacturing sector was at its highest level for about three years. Analysts are expecting German shares to post further gains this year as a result of projections for another solid performance by the nation's economy along with ultra-low interest rates and the prospects of US president-elect Donald Trump launching an economic expansionary programme. "There are still very few attractive alternatives to shares," said Christian Kahler, chief investment strategist at Germany's DZ Bank.


German - American Journal

February/March 2017

PAGE/SEITE 7

Volkstrauertag observed across the Midwest © germany.info

Consul Franz Kaufmann spoke Sunday, November 13, at a ceremony commemorating Volkstrauertag (National Day of Mourning) in Fort Sheridan, IL. Volkstrauertag is observed every year in Germany to remember victims of war, terror, and political violence. The Lake County chapter of the German American National Congress (DANK) hosts an annual Volkstrauertag ceremony at Fort Sheridan Cemetery, the final resting place of nine German prisoners of war from World War II. Kaufmann spoke on Sunday of Germany’s “historic responsibility” to remember and honor the soldiers and civilians who fall victim to war, from the millions who died in combat and under oppression during the First and Second World Wars to casualties of war and violence today.He dedicated this year’s ceremony to those who have been displaced by war and violence and lost their lives in the course of that displacement. “While war has become something rather distant for us, the large number of people fleeing their home countries in terror and seeking refuge in Europe these days reminds us of the fate and sacrifice of the civilian population implicated by war and terror,” he said. “May this mourning for the dead induce us to care for the living who seek our help today.”

Kaufmann also paid tribute to the work of individuals and organizations striving to promote peace. “Nearly everywhere in the U.S., in Germany and all of Europe there are monu-

ments commemorating the victims of war and violence,” he said. “But the best monument that we can build is a society based upon tolerance, mutual respect and humanity across all boundaries. Volkstrauertag was also observed on Sunday at Fort Custer National Cemetery in Augusta, Michigan. Consul General Herbert Quelle sent a speech to be read in his name, and Lt. Col. Klaus Oberweg, German Air Force Liaison Officer, laid a wreath on his behalf. On Friday, November 11, there was a ceremony at Jefferson Barracks National Cemetary in St. Louis, MO, where Honorary Consul Paul Obernuefemann placed a wreath between the headstones marking the graves of German Army Sgt. Max Suemnick and Cpl. Gustave Pfarrerr, who died in June and October of 1944.The German national anthem was also played in their honor at the ceremony. Members of the German American Heritage Society of St. Louis and the St. Louis-Stuttgart Sister Cities organization were also in attendance. Volkstrauertag has been officially observed in Germany since 1922.


PAGE/SEITE 8

German - American Journal

February/March 2017

Spring in Germany by

Francine McKenna, Staff Columnist Fruehlingsanfang, the beginning of Spring in Germany, evenings are lighter, days warmer, if only by a few degrees, and travelling by road, rail or river through Germany can be a ‘Aha-Erlebnis’, a wonderful experience. Wild flowers cover meadows and skirt bases of still snow capped mountains, pink and white almond, cherry and apple blossoms line the historic German road, river and canal scenic routes with their castles, palaces, half timbered buildings, old fashioned windmills and medieval towns. Spring in Germany: seats and tables appear outside cafe’s, bistros and ice cream parlours, and the traditional beer gardens begin to open, although it is advisable not to give up wearing those layers. Nevertheless regardless of any cold breezes, or spring showers, the warm weather culture has now officially considered to have begun, and ‘spring tiredness’, Fruehjahrsmuedigkeit, is banned. Celebrating springs means there will be a festival or event in almost every town, offering everything from music to cheese and wine, in addition to Easter traditions, the dressing of ancient wells and fountains with colored eggs and evergreens, and Ostermaerkte, Easter Markets, with their handcrafts and seasonal foods which take place throughout the country. One trend has spread throughout Germany’s cities and towns and begins each spring, continuing until autumn, Long Night’s, when for a cut rate fee including transportation, culture in one or all of its forms is on offer for a whole evening, until the early hours of next morning, and the streets throng with people taking advantage of the opportunity as well enjoying the sense of occasion. For a ‘Long Night of Museums’, museums, galleries and cultural institutes covering everything from more conventional themes, like a Long Night of Sciences when teaching and research facilities are open, to traditional wood carving and the care of a forest’s wildlife, and ‘beekeeper’s open nights’ which are fascinating even for someone with no intention of keeping bees. Berlin holds an annual spring ‘Night of Theatres and Operas’ in April, with back to back 30 minute productions on sixty stages, and in May a ‘Long Night of the Families’, where 101 activities include treasure hunts, torch lit tours, robber’s feasts and an invitation to the world of chocolate. Bavaria’s capital Munich offers a live and diverse ‘Long Night of Music’, on over one hundred stages ranging from concerts halls and city bars to ballet schools and museums. Hamburg also has an April Long Night of Museums, where amongst others the Beatlemania centre, a Children’s ‘hands on’ Museum, and an Astronomical Observatory are open, but for three days in May the harbour is the background to a Water Spectacle, the The Hamburg Port Festival. The three and half kilometer promenade becomes a huge fairground, with music, food, shows and museum exhibitions, while simultaneously there is non-stop activity on land, water and in the air. For the largest port festival in the world this includes a Tug

Boat Ballet, with eight tugboats, normally used to guide large ships into harbor, performing choreographed movements to waltzes and other dance music, as well as parades of some of the world’s most beautiful and historic sailing ships, frigates, steam boats and cruise ships from all over the world. In the evening extravagant late night waterside firework displays silhouette everything anchored in and around Hamburg’s harbour. Another spectacular firework show begins in May, on the River Rhine, just south of former capital Bonn, the annual ‘Rhine in Flames’ festival. A pyrotechnics show, boat and street ‘party’ which continues to travel down the river during the summer and early autumn months. The spring opening display is known as the ‘Night of the Bengal Lights’ and more than 2000 Bengal lights are used to lead the way for the 60 ships, festooned with coloured lights and filled with spectators, which sail by historic illuminated castles and medieval towns, each with their own individual firework displays and celebrations. Medieval Heidelberg with its famous castle ruins and beautiful gardens holds an International Music Festival, Heidelberger Fruehling, which lasts for a month not just one night, filled with world renown orchestras and international soloists. Stuttgart in Baden-Wuerttemberg is the centre of both Europe’s leading high-tech region and a wine growing area but during April and May it also becomes the middle point of end of the winter festivities, the largest, and most popular, Spring Festival in Europe, the Stuttgarter Fruehlingsfest. For three weeks it is an eleven acre fairground where one and a half million guests from far and wide come to celebrate the arrival of Fruehling, Spring. Still partly in Baden Wuerttemberg is Lake Constance, which shares its shoreline not only with that State but also Bavaria as well as parts of Austria and Switzerland, and one of the islands on the lake is Mainau, close to Baden Wuerttemberg’s city of Konstanz. Called the Flowering island it consists entirely of beautiful flower filled parks, gardens and pergolas, with waterfalls, sculptures,fountains and a historic castle. In springtime the scent and colors of millions of spring flowers, starting with snowdrops followed by crocus, narcissi, tulips, hyacinths and ending with peonies, together with thousands of different multicolored butterflies, all against a backdrop of the lake’s clear blue waters and snow covered peaks of the Alps, are a glorious experience for the sight and the senses. Germany has its lively cities with their wonderful architecture, shopping and nightlife, the country is dotted with fairy tale castles, romantic palaces, abbeys, medieval villages and stunning countryside, but tourism in Germany is constantly increasing, and it is thanks to the German people who hold dear and keep to their traditional seasonal festivals, events and traditions. Inventing new ones when they feel like it and all of them something for we as visitors to also enjoy. Fruehjahrsmuedigkeit? No chance of that during a Spring in Germany.


February/March 2017

PAGE/SEITE 9

German - American Journal

Valentine’s Day in Germany Valentinstag (14. Februar)

Aalia Winter

German Diplomat Appointed NATO Senior Civilian Representative in Afghanistan © germany.info

Though celebrating Valentine’s Day has only become popular within the last few decades in Germany, there are several traditions the Germans have taken on whole-heartedly. This includes giving cards, sweet treats and flowers to their loved ones on this special day. In Germany, it is customary to express love and affection all year long, not just on one day of the year. Many Germans give items that could be considered romantic at any time of year. Contrary to popular belief, Germans are actually quite romantic; especially when it comes to a world love fest day like Valentine’s Day Red is considered as the color of love from ancient times. As people celebrate Valentine’s Day with Red rose’s bouquets worldwide, Germany also follow it. In Germany it has become a ritual for the young men who were courting to gift his beloved flowers on Valentine’s Day. This ancient symbol of love still has high impact on the teenagers of this postmodern age too. Unlike countries like United Sates of America and United Kingdom, Valentine’s Day is celebrated as a mature people’s festival in Germany. No half trouser clad little boy gives cute little heart shaped card to his girlfriend in school. As in any other country, Gift baskets and rare chocolate candies are common in Germany on Valentine’s Day. German stores get filled with all kind of gifts on Valentine’s Day. Most of those gifts are colored in red and pink. Youngsters also experiments with photo collage and love maps. People from different part of Germany use internet as way to send their love message to their beloved ones. The Valentine’s Day celebration in Germany may not be grant and loud like that is in Brazil or America but it is elegant. Several popular Valentine’s Day phrases in the German language are: “Ich liebe dich,” which means “I love you,” and “Kuess mich,” which means “Kiss me,” and “die Valentinskarte,” which means “Valentine’s Card.”

A Federal Foreign Office spokesperson issued the following statement on December 7: “NATO today announced its intention to appoint Cornelius Zimmermann as its Senior Civilian Representative in Afghanistan. We congratulate Mr Zimmermann on his new post and wish him every success in the performance of his duties. "Cornelius Zimmermann is a German diplomat whose time as Consul-General in Mazar‑e‑Sharif has left him outstandingly well acquainted with the situation on the ground. "The civilian partnership between NATO and Afghanistan plays a key role in furthering the country’s reconstruction and development. The international community’s engagement at the civilian level is paving the way for the time after the military advisory and training mission Resolute Support comes to an end. In October this year, Germany set out plans to provide support of up to 430 million euros annually for civilian reconstruction, stabilisation and development in Afghanistan."

Sorry Bavaria, You Can’t Leave Germany Stephen Fuchs German Pulse In America we are used to hearing calls from states like Texas and California to split up or even leave the United States entirely, and while there is a legal recourse to accomplish such a feat, a German court ruled that a call for Bavaria to break away is simply not an option according to the country’s constitutional law. The German Constitutional court announced their ruling on Monday after the Bavarian Party filed such a case with the hope of holding a Brexit-inspired vote in the southern region. In its ruling, the court stated that “states are not ‘masters of the constitution’” and that “there is no room under the constitution for individual states to attempt to secede. This violates the constitutional order”. Despite what is believed to be a solid case against such a breakaway, the Bavarian Party has vowed to continue on with its efforts to find a way to get their agenda on the ballot in 2017.


PAGE/SEITE 10

German - American Journal

Germany among top European countries for education: PISA report

Emma Anderson/The Local (news@thelocal.de)

Germany was among the top ten European countries in a survey of student performance on Tuesday, but still showed larger than average achievement gaps in certain areas. Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) published its highly anticipated PISA report for 2015, comparing the aptitudes of around 540,000 15-year-olds from 72 different countries in the fields of science, reading and mathematics. Overall, German students performed above the OECD average in all three areas tested. Germany also had a higher share of top performers - those who scored the top levels or 5 or 6 in at least one subject - than the OECD average, as well as a smaller share of low achievers - those who scored below level 2 - than the OECD average. The ranking placed Germany about on par with the United Kingdom, and below Slovenia, Finland and Estonia, which performed the best of the European countries. There, less than 5 percent of students were low performers in all three subjects, whereas in Germany this proportion was more than double at nearly one in ten students. German students performed best in science and reading, but science scores saw a drop since the last PISA report in 2012 by 15 points out of a possible 1,000, and math scores dropped from 514 to 506. Reading scores increased by one point. In the category of science, 11 percent of German students were top performers, which was 3 percentage points higher than the OECD average. Germany has more of a gap between students based on their socioeconomic backgrounds than other countries on average: there was a 16 percent variation in student performance based on socioeconomic status, compared to the OECD average of 13 percent. Still, this gap did shrink by 4 percentage points since 2006.

“As in the majority of OECD countries, a more socio-economically advantaged student in Germany scores more than 30 points higher in science (the equivalent of one year of schooling), on average, than a disadvantaged student,” the report explained, noting that this point difference was 42 in Germany. In contrast, Canada, Estonia, Finland and Japan all had 10 percent variation or less between advantaged and disadvantaged students. “Germany’s education system is less equitable than the average across OECD countries,” the report added. “However, equity has improved in Germany since 2006. Students’ socioeconomic status became a less reliable predictor of achievement.” Germany showed a higher than average gap in performance based on gender than other countries in certain areas. In science, German boys scored better than girls by an average of 10 points, which is above the OECD average of 4. And though the gender gap widened by 3 percentage points in Germany between 2006 and 2015, the OECD said this was not a significant change. “In science, gender differences remain entrenched. Boys are more likely to be poor performers, but they are also much more likely to be top performers in science. Finland is the only country in which girls are more likely to be top performers than boys in science,” said OECD secretary general Angel Gurria in a statement introducing the report. In mathematics, German boys scored higher than girls on average by 17 points - which was wider than average - and the OECD noted that this gap has not changed much since 2003. But in reading, girls outperformed boys by an average of 21 points, compared to an OECD average of 27 points. This gender gap also narrowed by 19 points between 2009 and 2015. There was also a “pronounced” difference in what boys and girls wanted to pursue as future careers. German students in general were

February/March 2017

less enthusiastic about going down a scientific job path: just one in seven (15 percent) German teens said they wanted to pursue a scientific occupation, compared to one in four as the OECD average, about one in three in the UK and 38 percent in the US. But while 17.4 percent of German boys said they would go into the sciences, just 13.2 percent of girls said the same. “The story here is not about abilities. It’s about different interests, confidence levels and career expectations… Data from previous PISA assessments show how these gender differences are reinforced by the attitudes and inherent biases of parents, teachers and even textbooks,” Gurria said. “Parents, teachers, policymakers and opinion leaders should actively challenge gender stereotypes about sciencerelated activities and occupations - e.g. ‘computer science is for boys’, ‘biology is for girls’ - and increase student awareness of the range of career opportunities. "Our objective is clear: to ensure every child, whatever their background, benefits from a quality education."

Secretary Kerry Awarded Germany's Highest Honor © germany.info

Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier this week presented his colleague and friend, US Secretary of State John Kerry, with the Grand Cross 1st Class of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany. The distinction is Germany's highest honor and is conferred by Federal President Joachim Gauck. "John Kerry’s political reason includes a quality that really gets to the heart of what characterises our transatlantic alliance, indeed what defines the very project of the West, namely the belief in informed democracy and the ability of each and every citizen to think for themselves," Foreign Minister Steinmeier said at the ceremony in Berlin on December 5.


German - American Journal

February/March 2017

PAGE/SEITE 11

"Temples of luxury" © deutschland.de Berlin (dpa) - A visit to Europe's major cities means for many travellers a chance to at least rub elbows with the world of luxury - in the form of a department store. For many, it is the luxury store with its caviar and jewellery and fashions that makes a visit memorable. Here are four "temples of luxury" that go beyond the mall experience and shouldn't be missed:

A mix of sport and business © deutschland.de Munich (dpa) - BMW is set to extend its overhaul of the 5 Series with first shipments in March of a new top-of-the-line model, the M550i xDrive, but it may not head up the pecking order in the showrooms for more than half a year. The German automaker’s sports car department, M, has further increased the performance of the upper-mid-class model and has given the body a more aerodynamic set-up, including a rear spoiler. According to BMW, the petrol-powered V8 engine with two turbochargers will extract 462 horsepower from its 4.4-litre displacement. Prices for the all-wheel-drive saloon will start at 82,700 euros (85,900 dollars), well above the cost of the new standard 5 Series sedan which arrives in showrooms in February. With its added muscle and four footprints, the M550i xDrive will sprint from zero to 100 kilometres per hour in just four seconds. Its top speed will be electronically limited to 250 km/h. A series-standard eight-speed sports automatic gearbox will take the grind out of driving, but the driver can also change gears manually via steering wheel-mounted knobs. The M-Sport suspension lowers the body by 10 millimeters, while 19-inch alloy wheels will come as standard. The updated model will also have numerous assistance systems on offer, such as a cross-traffic warning system or an active lane-change warning system, which can intervene and take over the steering in cases of immediate danger. At BMW, another range-topper is in the works: a new M5 with specs (and a price) that will put even the M550i xDrive in the shade. Company sources say the wraps may come off this beast at the IAA motor show to be held in Frankfurt in September.

KaDeWe: Its strange arrangement of letters stands in German for "Department Store of the West" and the KaDeWe is indeed a landmark of the western part of Berlin, dating back to the old imperial days of Kaiser Wilhelm. It remains a major attraction for Berliners and out-oftowners alike. The array of luxuries on display speaks for itself - all the world's top designers and labels under one roof, from Gucci to Escada, Davidoff to Hermes, Cartier to Chloe, and many more. The building has seen its better days and in fact, almost unnoticed by shoppers, is now undergoing a thorough renovation costing hundreds of millions. KaDeWe's slogan for its renovation effort: "Cities change - so do we." HARRODS: Whether it be a box of hand-made chocolates costing over 10,000 dollars or a baby elephant like late US President Ronald Reagan once ordered for a convention of his Republican Party - the London department store Harrod's can make almost any wish come true. Well, it no longer sells exotic animals, but its huge range of exclusive articles serves as a magnet for about 300,000 shoppers every day. In keeping with its Latin motto: Omnia, Omnibus, Ubique - Everything, for Everyone, Everywhere. LA RINASCENTE: At La Rinascente in the European fashion capital of Milan, not surprisingly great emphasis is placed on elegance. With its superb location - the piazza where Milan's famous cathedral is also located - the flagship department store of the La Rinascente group of 10 stores around Italy is a magnet for locals and tourists alike. Behind a simple facade are located 14 levels featuring every luxury that the heart can desire. A gourmet supermarket, clothing from top Italian and international fashion designers, and the cosmetic articles and apparel accessories that dreams are made of. GALERIES LAFAYETTE: Despite repeated terror attacks in France, visitors still throng to the Galeries Lafayette on Boulevard Haussmann in Paris. Management bases its planning on an expected 180,000 customers - per day. Expect high security inside. The group, looking back on more than 120 years' tradition, remains family-owned. The founders were two cousins, Theophile Bader and Alphonse Kahn, who started a smaller haberdashery store in Rue La Fayette, then relocated it. An affiliate store is also located in Berlin.


PAGE/SEITE 12

German - American Journal

Entdecke DE: monasteries in Germany

February/March 2017

Entdecke DE: Klöster in Deutschland

© deutschland.de Monasteries are places of tranquillity and spirituality. But ancient walls often conceal some quite worldly cultural enterprises and manufactories. A selection.

© deutschland.de Klöster sind Orte der Stille und der Spiritualität. Aber hinter ihren historischen Mauern verbergen sich auch ganz weltliche Kulturbetriebe und Manufakturen. Eine Auswahl.

Corvey The Imperial Abbey of Corvey is a former Benedictine abbey. In 2014 it became a UNESCO WORLD HERITAGE site with the world’s oldest Carolingian Westwork and Civitas. The complex in Höxter, North-Rhine Westphalia, was once one of the most influential monasteries in the Franconian Realm. In medieval times pilgrims came here to visit the grave of St Vitus. Nowadays, lovers of literature visit the final resting place of the poet Hoffmann von Fallersleben or the ‘princely library’ with around 74,000 volumes.

Corvey Seit 2014 ist die ehemalige Benediktinerabtei Corvey mit dem weltweit ältesten karolingischen Westwerk UNESCO Welterbe. Die Anlage im nordrhein-westfälischen Höxter gehörte einst zu den einflussreichsten Klöstern des Frankenreiches. Im Mittelalter pilgerten die Gläubigen hier zum Grab des heiligen Vitus. Heute besuchen Literaturfreunde die letzte Ruhestätte des Dichters Hoffmann von Fallersleben oder die Fürstliche Bibliothek mit rund 74.000 Bänden.

Helfta Convent Women’s power in SAXONY-Anhalt: founded in 1229 close to the Lutheran city of Eisleben in the present-day diocese of Magdeburg, this Cistercian convent was always a place with strong women. In medieval times it was home to mystics, such as St Mechthild or St Gertrude the Great. It advanced to become the centre of women’s mysticism and divine experience.

Kloster Helfta Frauenpower in SACHSEN-Anhalt: 1229 gegründet und nahe der Lutherstadt Eisleben im heutigen Bistum Magdeburg gelegen, war dieses Zisterzienserinnenkloster schon immer ein Ort starker Frauen. Im Mittelalter residierten hier bekannte Mystikerinnen wie die heilige Mechthild oder Gertrud die Große. So avancierte es zum Zentrum der mystischen Gotteserfahrung von Frauen.

Andechs Monastery “Holy Mary has helped.” The walls of Andechs Monastery are studded with short messages from grateful believers. The Benedictine abbey on the ‘holy mountain’ is the second largest pilgrimage place in BAVARIA after Altötting. Visitors’ taste buds are often stimulated when they take a tour of the famous monastery brewery. There are seven different varieties of Andechs beer.

Kloster Andechs „Maria hat geholfen“ – die Mauern von Kloster Andechs sind gespickt mit kleinen Nachrichten von dankbaren Gläubigen. Die Benediktinerabtei auf dem „Heiligen Berg“ ist der zweitgrößte Wallfahrtsort in BAYERN nach Altötting. Schmackhaft gemacht wird den Touristen ein Besuch auch durch die bekannte Klosterbrauerei. Das Andechser Bier gibt es in sieben Sorten.

Eberbach Monastery The former Cistercian abbey near Eltville in Rheingau was one of the oldest and most important Cistercian monasteries in Germany. Founded in 1136, Eberbach Monastery is now home to Germany’s largest winery, the Hessische Staatsweingüter. Eberbach Monastery rose to international fame with the filming of Umberto Eco’s bestseller The Name of the Rose starring Sean Connery.

Kloster Eberbach Die ehemalige Zisterzienserabtei in der Nähe von Eltville im Rheingau war eine der ältesten und bedeutendsten Zisterzen in Deutschland. Heute ist das 1136 gegründete Kloster mit der Hessischen Staatsweingüter GmbH Kloster Eberbach das größte Weingut Deutschlands. International bekannt wurde Kloster Eberbach durch die Verfilmung von Umberto Ecos Bestseller „Der Name der Rose“ mit Bond-Darsteller Sean Connery.

Maria Laach Abbey Monastic life in the Eifel region is characterized by craftsmen and artist monks. In 2015 Maria Laach Benedictine Abbey actually created its own label ‘Lacensia’, under which it sells such things as ceramic items from the manufactory, or textiles from the monastery’s sewing workshop. The monastery complex dating from the high Middle Ages lies on the shores of Laacher See and is also well-known for its splendid Romanesque basilica.

Abtei Maria Laach Das Klosterleben in der Eifel ist geprägt von Handwerkerund Künstlermönchen. 2015 gründete die Benediktinerabeit Maria Laach mit „Lacensia“ sogar eine eigene Marke, unter der sie etwa Keramikarbeiten aus der Manufaktur oder Textiles aus der Klosterschneiderei verkauft. Die hochmittelalterliche Klosteranlage am Vulkansee ist außerdem bekannt für ihre prachtvolle romanische Basilika.


German - American Journal

February/March 2017

PAGE/SEITE 13

Carnival curiosities © deutschland.de

Kuriositäten im Karneval © deutschland.de Karneval, Fastnacht, Fasching - Die Bezeichnungen können für Verwirrung sorgen. In Nordrhein-Westfalen nennt man die närrische Zeit Karneval. In Rheinland-Pfalz, Hessen und Baden-Wuertemberg wird dagegen Fastnacht oder Fas(se)nacht gefeiert, während die sogenannte fünfte Jahrszeit vor allem in Bayern und Sachsen als Fasching bekannt ist. Weiberfastnacht, Weiberfasching oder Unsinniger Donnerstag - Am Donnerstag vor Aschermittwoch haben zumindest in den Narrenhochburgen wie Köln oder München die Frauen die Fäden in der Hand, schließlich soll in dieser Zeit alles anders sein als sonst. Die Rathäuser werden symbolisch von den Frauen gestürmt und die Bürgermeister überreichen die Stadtschlüssel als Zeichen der Kapitulation. Und Männern, die im Anzug unterwegs sind, kann es an diesem Tag passieren, dass ihnen von den Frauen der Schlips abgeschnitten und so symbolisch ein Teil der Macht geraubt wird. Kenner tragen an diesem Tag nicht ihr Lieblingsstück. Kamelle - „Kamelle, Kamelle“ rufen die Kölner, wenn „de Zoch kütt“ – der Karnevalszug kommt. Gemeint sind kleine, klebrige Bonbons, die traditionell von den Festwagen ins Publikum geworfen werden. Inzwischen werden sie zunehmend von Schokowaffeln, Kaustangen, Popkorn oder Gummibärchen verdrängt. „Kamelle“ ist eine Abwandlung von „Karamelle“, angelehnt an den karamellisierten Zucker bei der klassischen Bonbonmacherei. Der Ursprung dieses exzessiven Verteilens von Süßigkeiten könnte in der bevorstehenden Fastenzeit liegen: Zuvor wollen alle noch einmal naschen. Die Bütt - Die Bütt (rheinisch für Bütte, Bottich oder auch Zuber) ist ein fassförmiges Stehpult. Darin steht der Büttenredner und hält seine bissig-ironische Karnevalsrede. Für die Bezeichnung gibt es gleich mehrere Erklärungsversuche: vom leeren Weinfass, das Anlass zur Bitterkeit gibt, über den Vergleich mit dem Spötter Diogenes, der in seiner legendären Tonne hauste, bis hin zum Bottich, in dem schmutzige Wäsche gewaschen wird. Karnevalsorden - Ursprünglich waren sie gedacht als Persiflage auf militärischen Prunk. Sie werden an Förderer der Karnevalsgesellschaften und Künstler verliehen. Bekannt ist der „Orden wider den tierischen Ernst“, der vom Aachener Karnevalsverein an Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens vergeben wird.

Karneval, Fastnacht, Fasching - The German names for carnival can be confusing. In North Rhine-Westphalia people call this period of revelry “Karneval”. In Rhineland-Palatinate, Hesse and Baden-Württemberg, on the other hand, people celebrate “Fastnacht” or “Fas(se)nacht”, while the so-called fifth season is mainly referred to as “Fasching” in Bavaria and Saxony. Weiberfastnacht, Weiberfasching – or crazy Thursday On the Thursday before Ash Wednesday, at least in carnival strongholds like Cologne or Munich, it is the women who take control – after all, the world is meant to be turned on its head during this time. City halls are symbolically stormed by women, and mayors surrender the keys of the city as a sign of capitulation. Men who wear a suit to work on this day are likely to have their ties cut off by female revellers and symbolically lose part of their power. Experts don’t wear their favourite tie on this day. Kamelle - “Kamelle, Kamelle,” shout the people of Cologne when the carnival procession approaches. They are referring to the small, sticky sweets that are traditionally thrown into the crowd from the passing carnival floats. They are now increasingly being replaced by chocolate wafers, chewing bars, popcorn and gummy bears. The “Kamelle” is a modification of “Karamelle” (caramel), which stems from the carmelized sugar used in traditional sweet-making. The origins of this generous distribution of sweets could lie in the imminent period of fasting: everyone wants to enjoy some sweet treats before they have to do without. Bütt - The “Bütt“ (the Rhenish dialect word for a cask, vat or tub) is a barrel-shaped lectern. Speakers stand in this container and present bitingly ironic carnival addresses. There have been several attempts to explain this – from an empty WINE barrel that gives rise to feelings of bitterness to references to Diogenes the Cynic, who famously lived in a storage jar, or the tub used to wash dirty washing. Carnival medals - Originally these were devised as a parody of military pomposity. They were awarded to the sponsors of carnival associations and artists. The Medal for Combating Deadly Seriousness is well-known in Germany and is conferred on prominent public figures by the carnival association in Aachen.

Exchange Rates 1 USD = 0.947046 EURO 1 EURO = 1.05585 USD 1 – 10 –17


German - American Journal

PAGE/SEITE 14

Miniseries Based on ‘Metropolis’ in the Works with ‘Mr. Robot’ Creator at the Helm Stephen Fuchs German Pulse

When the German sci-fi dystopian film Metropolis was released almost 100 years ago, it was a groundbreaking piece of work that used never before seen special effects that pushed cinema into a new era, and its budget was epic as well as it was known to be the most expensive films to be made at the time of its debut in 1927. Metropolis is one of the few film classics that escaped unnecessary Hollywood remakes, but that is set to change as Mr. Robot creator Sam Esmail is on board to take the futuristic story and turn it into a big-budget miniseries. The Metropolis reboot is expected to follow the original premise of two lovers from opposite wealth classes who must find a way to break down the system where the wealthy live in a beautiful utopia while the lower class is forced to power the city in a bleak underworld. With the project still in early development, it could still be a few years before we see the remake hit the small screen. According to The Hollywood Reporter, insiders have said that the studio involved, Universal Cable Productions, is gearing for a release two to three years from now, which coincidentally coincides with the expected wrap-up of Esmail’s Mr. Robot series.

February/March 2017

Chapter Chatter DANK Chapter Chicago South Elections By DANK Chapter Chicago South Anita Walthier DANK Chapter Chicago South & Suburbs had their biannual elections in November 2016. President Gary Dietz thanked his board for all their hard work, dedication and volunteerism for the past two years. He also thanked the membership for allowing him to be their club president for many years. Former Vice-President Gunther Kranz held the elections. The following members were voted in for a two year term: President Ms. Katharina Kruss; 1st Vice-President Miss Christine Buetow; 2nd Vice-President Mr. John Stern; 3rd Vice-President Mr. Patrick Glavin; Recording Secretary Mr. Lorin Schab; Treasurer Miss Christine Walthier; Corresponding Secretary Miss Anita Walthier and Membership Secretary Mr. Albynn (Al) Combs We wish the new board much success and hope that we see many DANK members and friends at all our upcoming events; especially when we will be hosting the DANK National Convention in autumn of 2017.

Schuh Trends 2017 "Global Destination for Shoes and Accessories in Düsseldorf" The big trend next summer: sneakers. The sporty comfortable shoes go for any occasion - even on the job. The shoemakers in Düsseldorf will be showing what will be announced next year. Is the closet full of sneakers? This should be the case this summer, because athletic, comfortable shoes are in. Sneakers go in all colors, but blue will be particularly prominent, say the legends at the GDS shoe show in Düsseldorf. Sneakers have become a family shoe, says Claudia Schulz of the German School of Shoes at the start of the fair "Global Destination for Shoes and Accessories" in Düsseldorf. The trends for the spring / summer season 2017 will be presented at the shoe fair. It is more about the sporty appearance, not about the sporting use, adds Schulz. Even in the office it is now possible to combine the suit with sneakers. As long as the shoe looks subtle. Outside the office everything would go: from simple to "mega-glitzernd". Flat ballerinas should disappear from the shoe cabinet. Instead, Espandrilles and Pantoletten take the place in all possible colors.

DANK Chapter Bay City By DANK Chapter Bay City Monte Oswald GREAT LAKES BAY REGION DANK is moving!? Our beloved base of operations, The Stein Haus, has been sold. We are awaiting new owners to welcome us to our monthly meetings. Bill and Elaine Fournier have been so gracious in providing a host site for our Michigan Bay Chapter DANK. Now a statewide successful brewery has purchased the Stein Haus and are eager to have us continue to meet at this wonderful facility. Our Club looks forward to meeting many members of the National DANK family at the upcoming Maifest in Chicago. Prost!


February/March 2017

German - American Journal

Chapter Chatter

PAGE/SEITE 15

DANK Northern Suburbs German Language Schools’ Christmas Program By DANK Chapter Northern Suburbs Presiden Roger Herod

Despite snowy conditions last Sunday afternoon, about 200 students and relatives attended DANK Northern Suburbs German Language Schools’ 43rd annual Christmas Program in Palatine High School’s auditorium. Each of the classes performed a “mini play” or special performance to show their German language skills. After a surprise visit from Santa Claus, everyone moved to the cafeteria for refreshments and the chance to socialize. Earlier this year, almost 40 students took German language examinations and received certificates from two honored guests- Frau Potzel, Vice Consul with the German Consulate in Chicago, and Frau Martinkari, Consultant with the German Central Agency for Foreign Language Schools, who traveled from Columbus, Ohio to participate in the event. The Christmas Program is one of several special events that we organize during the school year. The schools were founded in 1973 and over 170 students from 3 years old through adults attend German language classes on Monday evenings and Saturday mornings. For more information about the German Language Schools, please visit the website www.chicagogermanschools.org or call 847-363-7185


PAGE/SEITE 16

German - American Journal

Chapter Chatter

February/March 2017

DANK Chapter Milwaukee in Winter

DANK Lake County Weihnachtsfest

By DANK Chapter Milwaukee member Jane Nacker

By DANK Chapter Lake County Ursula Hoeft

On November 27, the Milwaukee DANK Chor, directed by Dr. James Norden, sang with the Schwaben Männerchor in the United German Choruses of Milwaukee Christmas concert. Men’s, women’s, mixed, and a child’s choir performed in a filled auditorium at Nathan Hale High School, West Allis, Wisconsin. The choirs united for resounding concluding performances, including audience participation in English and German. Everyone enjoyed more holiday greetings, coffee, and stollen after the concert. DANK Chapter Milwaukee had anticipated a friendly, funfilled gathering for the annual Christmas party in December, however Mother Nature gifted the day with much snow and decreased visibility. In the interest of member and guest safety on roads and in parking lots, the event had to be cancelled. Instead, DANK Milwaukee put its efforts towards the Membership meeting in March and towards its inaugural event: Frühlingsfest. Some may use a play on words, as DANK Milwaukee’s Frühlingsfest will take place on April FOOL’s Day, April 1, 2017. The event will be held at the Schwabenhof, Menomonee Falls, Wisconsin, with entertainment, including Milwaukee’s long-time classic German band, Johnny Hoffmann und die Herzbuben. Watch and listen for more details on this event. DANK Chapter Milwaukee is on Facebook! See photos, videos, and chapter news. “Like” us at www.facebook.com/ dankmilwaukee. DANK Chapter Milwaukee wishes a Happy New Year 2017 to all of its members and friends. In a world that brings forth distressing events, a new year allows us to reflect on what we are thankful for. We thank DANK National’s Office Manager, Russ Knoebel, for the great job on the DANK Journal and his assistance to our chapter. His friendly attitude is a positive reflection of DANK.

Alexandra Pradella-Ott (left) and Ludwina Homer A perfect day for a Weihnachtsfeier! On December 4, DANK Lake County, IL members and friends gathered at the Bonnie Brook Country Club in Waukegan, IL to usher in the 2016 Christmas season with a traditional Weihnachtsfeier. The country club's snow-covered grounds were a winter wonderland that made the atmosphere inside especially warm and cozy, perfect for a Christmas party. Ludwina Homer, Chapter Board member and party planner extraordinaire, once again arranged a wonderful Christmas party with good food and abundant good fellowship – gemütlichkeit! Warm cups of Glüwein added to the holiday atmosphere. There was signing and reminiscing, too. Ludwina and Alexandra Pradella-Ott led a traditional Christmas carol singalong, and memories of Christmases past were shared. We have John Pieger to thank for the photos.

Das Deutsche Herz?

Bill Homer, Ludwina Homer, Hildegard Pieger


February/March 2017

German - American Journal

Chapter Chatter

Christmas party December 11 at Weiss Gasthaus By DANK Chapter South Bend, Chapter 36 Christine Weiss

PAGE/SEITE 17

DANK Chapter Pittsburgh Elects Officers for 2016-2017 By DANK Chapter Pittsburgh, Eric Trainer

With great enthusiasm we look forward to our Christmas party every year. To get together on an afternoon in the middle of winter by candlelight, hot spiced wine, good food and friends is welcomed by everyone. The night before December the 11th snow started to fall and it kept on snowing during Sunday. Many churches closed that morning due to the hazardous driving conditions. The Gasthaus was decorated, the candles lit and the hot wine ready for the people to arrive. I must give credit to everyone that conquered the bad weather and came. We enjoyed good food and delicious dessert. We sang the familiar German Christmas songs and when it was time to go we all felt the warmth and love of everyone that came. I would like to welcome our new members Karl and Marie Brenner and also Anna Horvath. Thanks so much for joining our chapter. I wish everyone a Happy New Year. Einen guten Rutsch ins Neue Jahr. WĂźnscht ihnen Christine Weiss

Karl and Marie Brenner, our new members.

The Pittsburgh Chapter of the German American National Congress has great news. After the long standing Pittsburgh Chapter President had to move away for family considerations, while he will be sorely missed, we are happy to say that Erik Wittmann will remain a member of the chapter he sheparded for so long. Several people have stepped up to bat in order to steer this chapter toward continuing success. Chris Sabatini, our long time secretary will continue to serve in the elected position of Vice President. Elected as our new secretary is Natalie Kugler and Eric Trainer will serve as President. We see a very bright future for the Pittsburgh chapter and look forward to hearing your ideas about not only increasing membership and revenue so that we can continue to further the cause of heralding and promoting Germanic heritage and past times, but ideas of fun things we can do as a group. We believe that it is our membership that holds the key to enabling our organization to remain a strong and vibrant contributor to the community of ethnic heritage promotion. In the near future expect to hear from your Pittsburgh board which will solicit ideas again for activities that you, our important membership would like to see. It is you that we are here to serve. Mit freundlichen Gruessen Ihr Eric Trainer


PAGE/SEITE 18

German - American Journal

Chapter Chatter

February/March 2017

Erie Chapter Reflects then Looks Ahead By DANK Chapter Erie, Beverly Pochatko Where to start? 2016 was not kind to some members. As we reflect on the incidents that had an impact on our Chapter, several members had varying degrees of illness requiring hospitalization and therapy. Others really don't let us know and we learned about it via the grapevine! . Then too we mourned the loss of long time members Hilde Huttel, Luise Dudkiewicz, and Carolyn Brabender who passed on and left an empty space in our lives. On a positive note, we welcomed 10 new members this past year, five joining at our German Fest. The latest five are the grandchildren of Beverly Pochatko who received their membership as a St. Nicholas gift. For years, I have advocated gifting our children/grandchildren with the gift of DANK membership to engage them in learning more about their heritage. We celebrated the start of Christmas at a brunch with family and friends at the Männerchor Club. It was a small gathering, but we enjoyed each other's company. The Männerchor Gesangverein provided the music and it really gave us a start to the holiday season. Our youngest guest, Ava Lesniewski entertained us with her impish smile and determination that she was a member of the chor. What is ahead for us? Using the tools learned at the leadership conference held in Chicago in October, we are going to focus on getting the word out about DANK. Like all chapters, we need to bring in new members and share with them the culture of Germany with its many traditions and rich history. There are so many things to share.

Erie Maennerchor Gesangverein - (Ctr) Marge Santebene, Carol Snippert, Margaret Carter, Margarete Potocki, Mace Bowersox, Paul Martinson Bev Pochatko & Ava. Kathy Swanson, Director.

Erie Maennerchor Gesangverein – Marge Santebene, Carol Snippert, Margaret Carter, Margarete Potocki, Mace Bowersox, Paul Martinson & Bev Pochatko. Kathy Swanson, Director. Our small Männerchor Gesangverein is struggling to stay active and not ready to give up yet! They enjoy singing and learning the meaning behind the words that are taught phonetically. They provide a 45 minute program of English and German songs at senior retirement and assisted living centers. It's always such a pleasure when we get a resident or two singing a song with us, or when we are finished they take our hands and thank us for singing songs they remembered. It's such a great feeling and I wish more could understand why it's important to do these programs and keep our music alive. Weather permitting our next meeting will be at 7 PM on Wednesday, February 15th at the Männerchor club. Make it an evening and join us for dinner at 5:30 PM. Call 814.456.9599 for more information. We look forward to welcoming many new faces who come to learn more about our German Heritage organization. Visit us on Face Book at DANK - 71 German Heritage Society of Erie. and follow our German Festival FB page at German Heritage Fest 2017 Erie, PA.


February/March 2017

German - American Journal

Stories From Our Members

PAGE/SEITE 19

Neuschwanstein, My Dream Castle By DANK Chapter Chicago member Thomas Reimer When I was a teenager, I made models of buildings out of pieces of shirt cardboard and scraps of wood. One was of Mount Vernon, another Independence Hall. They are small. Independence Hall is only five inches tall. Looking at my buildings now, I can’t believe my hands were steady enough to make the fine parts or to paint the tiny details. My favorites, however, were castles. I made several of my own design. My masterpiece was my dream castle, Neuschwanstein. I gave it to my wife as an engagement present. I not only made the castle with its all towers but placed it atop its mountain with trees and the winding access road. The detail is remarkably accurate for having had only two photos from which to design it. My love of Neuschwanstein motivated me to read about the world’s most popular castle and King Ludwig II of Bavaria who had it constructed. I was fascinated reading A Royal Recluse – Memories of Ludwig II of Bavaria written by Werner Bertram. I was so taken by this glamorized version of Ludwig’s life and death I began to write a novel which I titled Alice’s King. This was back in 1960. Alice was a young peasant girl who put fresh flowers each day throughout the castle. I had not planned ahead and got stuck after some one hundred pages and never finished the book. Decades later I read a second book, Ludwig II – The Mad King of Bavaria written by Desmond Chapman-Huston. The author wrote a more balanced biography based upon the secret Archives of the Royal House of Wittelsbach including Ludwig’s diaries and letters never made public. Ludwig’s private diaries were destroyed during World War II. In 2009 my wife, who was no longer able to travel, suggested "Why don’t you go see your castle?" I did! I dug out my first attempt of writing a novel. It was not very good. My oldest son, Scott, went with me. My travel agent arranged a nine day trip to Munich to visit all of the castles Ludwig built as well as locations significant to his life and death. The highlight was a private two and a half hour tour of Neuschwanstein. My son was allowed to take photos inside the castle as the two of us were taken to see every room in the castle. We were even taken to the attic above the throne room. I was surprised with the welling up of my emotions. Walking where Ludwig lived, I felt his presence, surrounded by the beauty and majesty of the masterpiece – the color, the murals of Wagner’s operas, the grotto, the exquisite wood carving of his bed chamber, the stunning chandelier in the throne room. The views looking out at the valleys below took my breath away. My son took over two-thousand photos during our nine days in Bavaria with hundreds of pictures inside Neuschwanstein. We visited Nymphenburg, Herrenchiemsee, Linderhof with the Hunting Lodge and spectacular cave and

grotto, Wieskirche, the Residenz and Hohenschwangou. We visited the mountain top where the King was planning to construct his next castle, Falkenstein. We climbed the rocky path to the ruins of an ancient castle. Standing on the edge of the narrow path at the side of the ruins, I had to suppress my fear of falling as I looked down far below at the valleys of Bavaria and Austria. We even witnessed hang gliders soaring the winds from nearby crests. We visited Lake Starnburg where King Ludwig II mysteriously drown. To this day, the Wittelsbach family has refused to release the King’s autopsy. We visited his tomb. We visited Berg Castle where he was held prisoner just before his death. As we traced the paths of his life, I began to construct in my mind a novel about his life and death deciding to write it as a mystery. Did Ludwig commit suicide or was he murdered? I fell in love with Bavaria, the majesty of the Alps, the window boxes on the homes filled with red geraniums, the warmth of the people, but most of all my dream castle, Neuschwanstein. I felt admiration and compassion for Ludwig. On our flight back to O’Hare I frantically wrote pages and pages of notes and a rough outline of the book I was determined to write. Besides the two books I had already read, I purchased everything published volumes I could find about the Wittlebachs, the castles and Ludwig. By the time we got home, I was eager to begin writing. I wrote from the perspective of Dolf, a graduate student at the Ludwig-Maximilian University, in Munich, intent on getting his doctorate degree. For his thesis, he chose to research and write about how Neuschwanstein could be built on the top of a mountain. He began by talking with his grandfather and then his father, both of whom were stone masons who worked on the construction of Neuschwanstein. His grandfather took him into his confidence sharing his belief that Ludwig was murdered. The generally accepted belief was he committed suicide. The more Dolf researched, the more he dug into not only the construction but also the cause of Ludwig’s death. As he gets closer to how King Ludwig died, Dolf ’s life is threatened on the very site I had climbed to see the ruins of the ancient Falkenstein Castle. There is a wild chase scene throughout Neuschwanstein. Those seeking to kill him have taken his fiancee. Who is after Dolf? Was Ludwig murdered? The book is, in effect, a double mystery? Those nine days I spent in Munich and Bavaria exceeded my wildest expectations and brought me great joy and an emotional bond to King Ludwig II and the people of Bavaria. Driven by the experience, this time I finished writing my book and published Death of the King. I also came home proud of my German heritage.


German - American Journal

PAGE/SEITE 20

February/March 2017

Wacky 'Kölsch' songs set the stage for Carnival

By Suzanne Cords, Louisa Schaefer Deutsche Welle

Whether it's Rio, Venice, New Orleans or Cologne, when it comes to Carnival - or Mardi Gras - it all comes down to a few essentials: dressing up in funny costumes, partying and making music. The all-time best accoutrement for Carnival is a sense of humor. Those who lack it might as well stay home. But if you're ready to take virtually everything tongue-in-cheek, you're in for a good time. People in countries around the world bask in Carnival celebrations that take place between winter and spring to let go before the fasting period of Lent. Prior to the austerity measures that kick in for the six weeks before Easter, Carnival enthusiasts let it all hang out. In southern Germany, the event that starts the Thursday before Lent and ends on Ash Wednesday is called "Fasching" in German. In the Rhineland region, it's called "Karneval." While the rival cities of Düsseldorf and Cologne quibble over who does Carnival better, any "Cologner" will tell you there's no doubt about it: Cologne is the place to be. Carnival just wouldn't be Carnival if it weren't for the music. When asked what Carnival means, Wicky Junggeburth, the "prince" of official Cologne Carnival activities back in 1993, belts out a song. Carnival songs are sung in the Cologne dialect called "Kölsch," often with lyrics about doing wacky things, laughing about them, dancing and kissing whomever you may fancy on the street. "You just have to forget your troubles for a while, but that freedom comes to an end again on Ash Wednesday" Junggeburth said. The people of Cologne have partying in their blood, and that may go back to the founding of the city by the Romans over 2,000 years ago. Throw in the French and the Prussians, who alternated in reigning over town for a while, and revellers can look forward to a nice cultural mix."The Roman lifestyle, coupled with Parisian savoir-vivre, have created the perfect fertile ground for cultivating

the Cologne mentality and dialect," humorist Konrad Beikircher once quipped. In no other city in Germany do so many musicians sing in the local dialect. The band Bläck Fööss (Kölsch for "bare feet") offers an especially creative - and popular - take on music in Kölsch. Their songs are colorful, humorous studies of the local environment in which people live and hang out. They are folk songs in the Cologne dialect that reflect regional attitudes toward life. "I think the language is the only thing uniting people in this day and age, the only thing that is 'typical' of a city or region," said Bläck Fööss bass player Hartmut Priess. "Pedestrian zones and department stores all look pretty much the same in every city. The only space left where people can say 'That's us, that's what defines us' is in the language," he added. The Cologne dialect may help locals maintain a sense of identity, and it often shapes the Carnival experience for visitors. "For the people who travel here, they can familiarize themselves with the dialect through Carnival and its music," Priess said. Even people not originally from Cologne - fondly called "Immis" (immigrants) - quickly find themselves integrated into the Carnival party. They may hardly speak a word of German, but after a few days of celebrating, they can expect to be able to sing the refrains of some Kölsch songs. Along with Bläck

Fööss, they can declare their love of the city: "Du bes die Stadt, op die mer all he stonn." In High German, the line is only half as pretty: "Du bist die Stadt, die wir alle lieben" (You are the city we all love). Bläck Fööss is far from the first band to sing songs in Kölsch, but they stem from a generation that focused mainly on rock music in English. Performing for the first time in 1970 with electric guitar, long hair, jeans and barefeet, they shook up a crowd used to more traditional sounds at Carnival events. There was no stopping them after that, and their songs have since become classics. Bläck Fööss' music spans everything from rock to reggae, waltz to tango, march to gospel and madrigal. And despite the Carnival character, their music can turn pensive, ironic or even critical of society. Reflections on racism, poverty and environmental destruction all find their way into the lyrics, along with people's everyday worries. "We express people's wish for solidarity and community spirit in our songs," said singer and guitarist Bömmel Lückerath. "But life isn't perfect - you have to come to terms with reality, too." But when the clock strikes Carnival and craziness descends upon the Rhineland, reality often feels as if it couldn't be further away. Those whot step foot into Cologne will find it hard to resist the energy. And soon enough, they may just find themselves belting out a tune or two in Kölsch.


February/March 2017

Bobsleigh and Skeleton World Championships moved to Germany By Chuck Penfold Deutsche Welle The 2017 Bobsleigh and Skeleton World Championships are to be held at Königssee. This comes after the sports' world governing body withdrew them from Sochi following the release of the second part of the McLaren Report. The International Bobsleigh and Skeleton Federation (IBSF) announced on Monday that it had chosen Königssee as the last-minute replacement for Sochi. A statement posted on the IBSF's website said the track was available during the two-week period that the championships had already been scheduled, and local officials had the required operational and logistical experience to successfully organize the event at such short notice. It also said the fact that as most would be competing in Europe prior to the World Championships holding the events at Königssee would minimize the travel and financial impact on the teams. The news comes less than a week after the IBSF announced that it had decided to withdraw the 2017 World Championships from Sochi. In that announcement, the federation was careful not to mention the evidence of systematic, state-sponsored doping contained in a second World Anti-Doping Agency-commissioned report by Canadian sports lawyer Richard McLaren. What it did say was that "during this difficult time it is prudent not to organize such an event in Russia." It also called for "Fair Play and Respect, which also includes the assumption of innocence for any athlete, regardless of national affiliation, until proven guilty." Russia has denied the allegations contained in the McLaren Report. Königsee has hosted the World Championships on four previous occasions, most recently in 2011.

German - American Journal

The bicycle is 200 years old

PAGE/SEITE 21

© deutschland.de According to an old German saying, necessity is the mother of invention. This certainly applies to the invention of the bicycle. Crop failures in 1816/17 resulted in rising oat prices and an increase in the cost of horse feed. It was this that led Karl Drais to develop a so-called running machine or dandy horse, the forerunner of the present-day bicycle. It consisted of two wheels arranged one behind the other with a saddle to sit on and a handlebar to steer. The whole vehicle was made of wood and weighed only 22 kilograms, which is as much as a modern touring bike. Users moved forward by pushing on the ground with their feet. During his first journey on 12 June 1817, which took Drais from his house in Mannheim to the Schwetzingen stage house, he achieved an average speed of roughly 15 km/h. Karl Drais was born in 1785 and initially completed an apprenticeship in the forestry service on the wishes of his father, a Baden high court judge, before studying physics, architecture and agriculture. Afterwards he become a forestry official, but was released from his duties in 1811 to pursue his passion for inventing. In 1818, Grand Duke Carl appointed him professor of mechanics. His salary continued to be paid as a kind of inventor pension. Drais’s inventions include a piano recorder that recorded key presses on a roll of paper, a key-based writing machine for 25 letters, a wood-saving oven and a machine for cooking meat. However, his most enduring invention was to be the dandy horse.slopes! Drais organised public rides and wrote articles for periodicals to publicise his invention. The idea soon spread and was copied everywhere. Initially, however, the prohibition of dandy horses slowed down their development. Riders commonly used pavements instead of the rutted and often muddy roads and, as a result, collided with pedestrians. The first pavement riding ban came at the end of 1817 in Mannheim, in 1818 then in Paris and in 1819 in London. The bicycle only became a mass means of transport after the invention of pedal propulsion in 1861, ten years after Drais’s death. Today, people in Germany alone own 72 million bicycles.

Make your own skis

© deutschland.de The most exclusive way to get new skis is to make them yourself: a trend from southern Germany. The ski run as fashionable catwalk? For a long time now we have been seeing skis and snowboards in the most various shapes and colours on Alpine ski slopes: for ski racers and free riders, for beginners and adepts, with floral ornaments or in neon hues. For some time now individualists have even been making their own personal skis – tailored to size and body weight, skiing style, area of use and of course the right look. Several enthusiastic skiers have opened “Ski Making Schools” in southern Germany, where together with participants they make unique skis in one to three days’ time. You can also buy the individual components in starter kits on online shops and then assemble them at home. “Making your own skis is surprisingly simple – if you have the right know-how and materials”, says, for example, the sport magazine Sportalpen.com. The pros at Build 2 Ride in Garmisch-Partenkirchen offer oneand-a-half day seminars that even beginners without any previous knowledge can leave carrying a pair of perfectly bespoke-tailored skis. There are only a few steps to the perfect pair of skis, but they take time. First of all, the edges are bent and glued to a surface. The surface is then laminated with an epoxy resin, joined to glass fibre layers and a previously selected wooden core and combined with individual motifs. After a night in the oven set to about 130 degrees, it is again time for some handicraft: the skis are now cut out with a jigsaw, along the edges from the end of the skis to their tip. The workshops cost a few hundred euros, but the result is pure individuality. So just sand and wash and you’re ready to hit the slopes!


PAGE/SEITE 22

February/March 2017

German - American Journal

The WORDSEARCH is on Page 5

Mardi Gras the German Way

DANK Benton Harbor, MI Fish Fry Schedule

EU, BERLIN END STANDOFF OVER GERMAN ROAD TAX AP , Associated Press BRUSSELS (AP) — The European Union and Berlin have ended their standoff over the introduction of a road tax for passenger cars in Germany that was seen as discriminating against other EU drivers. Both sides said the compromise deal would underscore that EU citizens cannot be discriminated against while it would allow Germany to fund road works in the future. Initially the toll would have targeted non-German EU drivers, but the EU threatened to sue Germany, since it saw the practice as discriminatory. Under a complicated structure, the toll will now take into account how much any car pollutes the environment. German Transport Minister Alexander Dobrindt said "the toll charge makes sense and is fair and just. It ensures that all drivers contribute adequately to the financing of our motorways."

February 3 March 3 April 7 The House Of Gemütlichkeit DANK Haus - Benton Harbor

2651 Pipestone Rd. Benton Harbor, MI (269)926-6652 · www.dank13.org

Upcoming deadlines for the DANK German-American Journal To keep this magazine on schedule for on-time delivery please use the following schedule for upcoming issues:

April/May: March 10 Jun/July: May 10 Chapter news and pictures should be sent to the editor, Russ Knoebel at Office@DANK.org. If you need assistance of any kind please call me and I will be more than happy to assist you, please call (773)275-1100


February/March 2017

German - American Journal

PAGE/SEITE 23

"Seid´s gschickt?" DANK Chapter Listing ARIZONA Phoenix

"Seid´s gschickt?" Are you ready - because it is time for another pre-Christian January/February "frightening away winter and welcoming Spring" custom – APERSCHNALZEN. Whipcracking with a "Goassl" - Austro-Bavarian dialect for "whip" where the tradition has its roots. About four meters, 13 ft, in length the whip's loud cracks drive away the cold and darkness or, according to an alternative piece of folklore, wake up seeds lying dormant under snow. "Aper" means "free from snow" in Austro-Bavarian and "Aperschnalzen" is competitive whipcracking. "Ufdrahd, oane, zwoa, drei dahin geht’s!" Whips crack one after another. A small group and always an uneven number, 7, 9, 11. In a round each man will crack the Goassl nine or eleven times, with the most powerful and impressive "Knall" the finale. Aperschnalzen takes place at different times in villages and towns around the Alpine foothills, from St. Stephen's Day, the second Christmas Day, until Carnival Tuesday. The "Passen" (group) making the most spectacular series of cracks wins the contest, and these are judged only by the sound produced as they are not seen by the panel of "experts". Winning teams receive a Beer Krug for each Passen member, together with a "Wandergoassl", Wandering Whip, which is theirs to keep until Aperschnalzen comes around again sometime after next Stephanitag. The photo is of the Gemeindespreisschnalen in Piding, Berchtesgadener Land, Upper Bavaria via Piding.de

Congratulations to our National Raffle winners in the final drawing of 2016! 1st prize: Jeanne Matson of PA 2nd prize: Keith Yunker of IL 3rd prize: Art Heppner of IL 4th prize: Kenneth Hatfield of IL

ILLINOIS Chicago Chicago South Chicago West Fox Valley Lake County Northern Suburbs Peoria Springfield INDIANA Indianapolis LaFayette South Bend MICHIGAN Benton Harbor Great Lakes Bay Region (Bay City) OHIO Cleveland PENNSYLVANIA Erie Philadelphia Pittsburgh WASHINGTON DC Washington DC WISCONSIN Milwaukee www.dank.org


PAGE/SEITE 24

German - American Journal

February/March 2017

Aus Oma's Küche Wiener Schnitzel Wiener Schnitzel - breaded fried veal. Recipes for this delicacy can be found in Viennese cookery books since the 18th century. Today it is the Austrian national dish, world famous and always a "Genuss". Serves: 4

Ingredients:

Preparation:

• • • • • • • •

8 veal cutlets about 90 g (0,2 lb) each 4 eggs 200 g (1 cup) breadcrumbs, very fine 100 g (1 cup) flour, fine 300 ml (0,5 pt) butter 100 ml (0,2 pt) vegetable or peanut oil salt lemon slices and fried parsley for garnish

Tenderize the veal to about 2 - 4mm, and salt on both sides. On a flat plate, stir the eggs briefly with a fork. (The egg becomes too thin if you beat it too much). Lightly coat the cutlets in flour then dip into the egg, and finally, coat in breadcrumbs. Heat the butter and oil in a large pan (allow the fat to get very hot) and fry the schnitzels until golden brown on both sides. Make sure to toss the pan regularly so that the schnitzels are surrounded by oil and the crumbing becomes "fluffy". Remove, and drain on kitchen paper. Fry the parsley in the remaining oil and drain. Place the schnitzels on a warmed plate and serve garnished with parsley and slices of lemon.

Tips:

Make sure to use high-quality, very fine breadcrumbs. Genuine Wiener Schnitzel needs to be fried in a frying pan, not in a deep fryer. Also, the use of butter is essential to give the Schnitzel a typical "nutty" taste.

Suggested side dishes:

Parsley-tossed potatoes and salad (cucumber, tomato, potato or lettuce)

DANK Decals are here!

Show everyone that you are a DANK member with this DANK Decal. It is a die-cut oval in full color and looks really great! The cost is $2.00 each including shipping. For more information e-mail at wb_dank@yahoo.com. Order from and make your check payable to:

DANK Chapter Milwaukee Vicky Ohde 18550 Ventura Circle Brookfield WI 53045


February/March 2017

German - American Journal

Gedichte für Alle Frühlings Ankunft

By August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (ca. 1827)

Grüner Schimmer spielet wieder Drüben über Wies' und Feld. Frohe Hoffnung senkt sich nieder Auf die stumme trübe Welt. Ja, nach langen Winterleiden Kehrt der Frühling uns zurück, Will die Welt in Freude kleiden, Will uns bringen neues Glück. Seht, ein Schmetterling als Bote Zieht einher in Frühlingstracht, Meldet uns, dass alles Tote Nun zum Leben auferwacht. Nur die Veilchen schüchtern wagen Aufzuschau'n zum Sonnenschein; Ist es doch, als ob sie fragen: »Sollt' es denn schon Frühling sein?« Seht, wie sich die Lerchen schwingen In das blaue Himmelszelt! Wie sie schwirren, wie sie singen Über uns herab ins Feld! Alles Leid entflieht auf Erden Vor des Frühlings Freud' und Lust – Nun, so soll's auch Frühling werden, Frühling auch in unsrer Brust!

PAGE/SEITE 25


PAGE/SEITE 26

German - American Journal

February/March 2017

Emmental – Schweiz - Switzerland In March comes the farmer to harness his team. He makes his fields ready as well he may deem. He ploughs and he harrows and sows all his seeds. From dawn up to dusk then to labor he needs.


German - American Journal

February/March 2017

DANK Chapter Milwaukee mourns the passing of

Reinhold Ellerman Reinhold Ellerman passed away December 18, 2016 at the age of 88. Husband of the late Lore (nee Strate). Father of Angela Leonard and Ronald. Grandfather of Joshua, Matthew and Michael. Greatgrandfather of Sasha. Father-in-law of the late Terence Leonard. Further survived by family and friends in Germany and many dear friends and colleagues in the US. Reinhold was actively involved in the local German Community for over 45 years. He was Master of Ceremonies for numerous German Festivities, including Master of Ceremonies of German Fest, as well as an Honorary member and Fest President for the Mardi Gras Society of Milwaukee for 39 years. He was a proud employee of Milwaukee County for 33 years. Reinhold was an active, 47 year member of DANK Milwaukee. His humor and friendship will be sorely missed. Our sympathy is extended to his family and friends. DANK Chapter Chicago South mourns the passing of

Elizabeth Mollner Elizabeth was originally a member of DANK Kankakee for many years. She joined DANK South when the Kankakee group relinquished their chapter and merged as one. Elizabeth was extremely proud of her German heritage and very happy when her niece, Andrea LaMontagne was crowned Miss DANK South in 2012. Mrs. Mollner passed away on January 1, 2017 following a long illness. Our condolences are extended to her entire family.

PAGE/SEITE 27

DANK Chapter Benton Harbor mourns the passing of

Bernice Wicker Bernice Irene Franz Wicker, 93, of Berrien Springs, passed away Monday, December 5, 2016 at Caretel Inns of Lakeland, St. Joseph. Bernice was born February 12, 1923 to Stanley and Alice (Truhn) Franz. She graduated from Benton Harbor High School in 1941, received a Teaching Certificate from Western Michigan University in 1943 and graduated from Western Michigan University in 1956. On June 2, 1949, on the stage of the Berry Theatre in Berrien Springs, in conjunction with a promotion for the movie June Bride, she married John Raymond Wicker; they celebrated 50 years of marriage before his death in 1999. Bernice taught in many one/two-room schoolhouses, as well as other rural public schools. After teaching for many years, Bernice and John owned and operated the Dairy Queen in Berrien Springs for 25 years, were part owners in the Benton Harbor Dairy Queen, the Dairy Queen on the Berrien County Youth Fairgrounds, as well as the Candlewick Party Store in Eau Claire. Bernice and John enjoyed many retired years as "Winter Texans" in Harlingen, Tex. They loved to travel in their motorhome. They were blessed to be able to visit all 50 states, as well as a trip around the world. Bernice prided herself in her amazing ability to remember family and friends' birthdates and made conscious efforts to contact them on their birthday. She loved to play games and teach anyone who wanted to learn how to play, listen to live music, and visit with family, especially her grandchildren and great-grandchildren.

DANK Chapter Erie mourns the passing of

Carolyn A. Brabender Carolyn A, (Cairns) Brabender, born on January 11, 1928 passed on December 25, 2016 at age 88 years. Before Alzheimer’s overtook her, Carolyn was a dedicated wife, mother and a teacher of faith, values and responsibility to her children and the Junior High School students she taught. She and her husband Bob joined DANK Chapter Erie in 1991; Carolyn had also been active in the ministry at Blessed Sacrament Church and a giving volunteer at the Gertrude Barber Center, now the Barber National Institute. Carolyn is survived by Robert C. Brabender, her husband of 64 years, by their four sons Mark, Kirk, David, Robert, Jr. two daughters, Mary E. Cray, and Patricia Viglione and their spouses; six children, twelve grandchildren and fourteen great grandchildren.


PAGE/SEITE 28

German - American Journal

February/March 2017

New Member Donations Education Fund Frank J Pesce Sofia B Froom Renate Schuler Manfred A Staroske Chas A Schaldenbrand Lenette Sadek Jack Wagner Frauke Uoginta Else Baumann Gustav Hopp Elise Smith Raymond E Lintner Gerta Penev Erica M Young Eva Robertson Sandra Ruddick Martina Kistner Marlin F Schmidt Gerhard Beinhauer Lieselotte Inzana Ursula A Lemke Christine Reinhardt Paul Nice Erhard J Totzke Anneliese Wegener W.Y. Espenschied Charles Hubbard Chtistine Luscher Horst Deubler Jeanne Kross Mark R Bohn Dieter Klatt Lauren A Chodak Ingewalde Snyder Albert Pizzato Dr. Ingrid E Naugle Gudrun Dorgan Peter Mendes Hartmut Kempf Elfriede Michallek Elizabeth Bron David Gudeman Ingeborg Martin Esther Geissler Al Hanus Ursula Anderson Irene Hill Kathryn Ann Hebble Guenter Kempf Angeline Mikolajczyk Leonhart F Burkhart

Christa Scheel Guy H Wendler Siegfried Kratzke Frederic G Leinweber Ada Trbojevic Rudolf Strahl Paul Dorocke Irma Buechel Brigita Roth Petar Gataric Gisbert Manskopf Susan Limbrunner Jack E Manthey Raymond J Beck Elizabeth Herczegh Dr. Andreas R Wesserle Margarete Quaas Reimar Pielstrom Horst N Wagener August H Pfeifer Joerg Seifert Erika Spainys Harry Mai George G Dornseif Joseph W Grosskopf Horst H Muenx Matthew J Hoffman Hans W Heinscher Edmund Baumann Irmgard Bergmann James Bork Birgit Kobayashki Frank Weilhammer

German American Day Harry Mai Ingwalde Snyder Scott M Baranski Lieselotte Inzana Richard Wieser Libo N Amann Mark R Bohn Horst Deubler Anneliese Wegener Gerhard Beinhauer Irene Hill Guenter Kempf Emil A Daeschner Christa Scheel Al Hanus Charles Hubbard

Jack E Manthey Martina Kistner Lauren A Chodak Erhard J Totzke August H Pfeifer Matthew J Hoffman Albert Pizzato Rudolf Strahl William Kane George G Dornseif Susuan Limbrunner Ada Trbojevic Frank J Pesce Sofia B Froom Siegfried Kratzke Elizabeth Bron

Newspaper Herta Iversen Allan Nietzke Al Hanus Walter Hagen Sabine Baker Barbara C Good Reinhold Killian William Kane Emil A Daeschner Siegfried Kratzke Horst Deubler Frauke Uogintas Sofia B Froom Alan Kloha Mark Behmlander Martha Jasniowski Neil R Heimsoth Christa Scheel Jack E Manthey Harald D Pitz Peter D Henke Hartmut Kempf Klaus W Voss Steven D Fulghum Erhard J Totzke Dr. WIlliam A Pelz William F Wirth Jr Hedwig Mayrens Joerg Seifert Gustav Hopp Martina Kistner Guenter Kempf Charles Hubbard Joel K Zink


February/March 2017

German - American Journal

PAGE/SEITE 29

New Member Donations (Continued) Hans Callies Renate A Zerngast Irene L Baumert Guy H Wendler James F Duesman Erika Sprinys Lauren A Chodak Margarete Quaas Harry Mai Willi H Maas Bonnie Miller Richard Linzing Wilfried Smaka William Marshall Jr John A Fluss Phillip Nice Else K Farnham Ilse Davit Andrea Gander Elizabeth Bron Fritz H Petzold Irmgard Bergmann Esther Geissler Rudolf Strahl Frederick P Kessler Gerda Prill Ludwina Homer Clifford Wilson Chrtine Wjst Hasso Kuehn Robert Kilcoyne Eugene Bernhardt Hans Alfred Goemmer

August H Pfeifer David Gudeman Anneliese Ross Susan Limbrunner Ilona M Dean Jean B Braun Johann Huprich Jennifer A Valentine Bradley Lewis Frank J Pesce Albert Pizzato Matthew J Hoffman William F Ebinger Kathryn Ann Hebble Katherine Braun Horst Wolf Ada Trbojevic Prof. Peter Horwath George G Dornseif Arthur C Schwotzer Gerhard Beinhauer Dieter Klatt Leonie Graham Anneliese Wegener Mark R Bohn Raymond E Lintner Irene Hill Anneliese Inzana Ingwalde Snyder

Technology Charles Hubbard Siegfried Kratzke

Frank Pesce Matthew J Hoffman Alan Kloha Albert Pizzato Rudolf Strahl George G Dornseif Ingwalde Snyder Erhard J Totzke Katherine Messing Gerhard Beinhauer Anneliese Wegener Mark R Bohn Patrick Songer August H Pfeifer Guenter Kempf Elizabeth Herczegh Martina Kistner Irene Hill Christa Scheel Lauren A Chodak Susan Limbrunner Jason Jaquith Sofia B Froom Klaus W Voss Elisabeth Jurasitz Peter R Mendes Jack E Manthey Al Hanus Renate Koetke Sepp Oberle Ada Trbojevic Allan Nietzke

We thank you for all of your contributions! New Members

Chicago-South

Milwaukee

Chicago

Cleveland

Marcia Steward

Manfred Linke Virginia Dick Gertrud Lulla Eric Hebel

Joanne Baker

Timothy Tabar

South Bend Luisa Luppes Amy Sherry

Jadyn Sherry Marie Brenner Karl Brenner Anna Horvath

Bay City

Raymond DeRussel

Subscription Craig Ruffolo


PAGE/SEITE 30

German - American Journal

February/March 2017

Calendar Of Events Saturdays at the DANK HAUS February 1 Milwaukee, Singing 7 pm 3 Benton Harbor - Fish Fry, 5:30pm 4 Milwaukee, Board Meeting 10:00 am 6 Bay City, Meeting & activities, 7 pm 8 Milwaukee, Dancing 6 pm, Singing 7 pm 12 Chicago West, Board Meeting, 1:30 pm 14 DANK HAUS Chicago, 3 Theater German 6:30pm 15 Erie, General Membership Meeting, 7 pm 15 Milwaukee, Singing 7 pm 17 DANK HAUS Chicago, Stammtisch – Open House, 7:30 19 Chicago South - Chapter Business Meeting 2pm 19 Phoenix, Board Meeting, 1 pm 22 Milwaukee, Dancing 6:00 pm, Singing 7 pm 24 DANK HAUS Chicago, German Cinema Now, 7:30 pm 25 South Bend - Fasching Celebration 28 DANK HAUS Chicago, 2 International Art Group 6:30pm

March 1 Milwaukee, Singing 7 pm 3 Benton Harbor - Fish Fry, 5:30pm 4 Milwaukee, Board Meeting 10:00 am 8 Milwaukee, Dancing 6 pm, Singing 7 pm 12 Chicago West, Board Meeting, 1:30 pm 14 DANK HAUS Chicago, 3 Theater German 6:30pm 15 Erie, General Membership Meeting, 7 pm 15 Milwaukee, Singing 7 pm 17 DANK HAUS Chicago, Stammtisch – Open House, 7:30 19 Membership Meeting, Sacred Heart 1:30 pm 19 Chicago South - Chapter Business Meeting 2pm 22 Milwaukee, Dancing 6:00 pm, Singing 7 pm 24 DANK HAUS Chicago, German Cinema Now, 7:30 pm 28 DANK HAUS Chicago, 2 International Art Group 6:30pm 29 Milwaukee, Singing 7 pm

April 1 DANK Milwaukee’s Frühlingsfest, Schwabenhof 5 Milwaukee, Singing 7 pm 7 Benton Harbor - Fish Fry, 5:30pm 8 Milwaukee, Board Meeting 10:00 am 9 Chicago West, Board Meeting, 1:30 pm 11 DANK HAUS Chicago, 3 Theater German 6:30pm 12 Milwaukee, Dancing 6 pm, Singing 7 pm 16 Chicago South - Chapter Business Meeting 2pm 19 Erie, General Membership Meeting, 7 pm 19 Milwaukee, Singing 7 pm 21 DANK HAUS Chicago, Stammtisch – Open House, 7:30 25 DANK HAUS Chicago, 2 International Art Group 6:30pm 26 Milwaukee, Dancing 6 pm, Singing 7 pm 28 DANK HAUS Chicago, German Cinema Now, 7:30 pm 29 - Fox Valley - OKTOBERFEST COMMITTEE MEETING 2pm

Kino Kaffee & Kuchen – Heimat films in German, 2 pm Lost German Chicago Exhibit in Museum, 11 am - 3 pm

Language Schools Chicago North, Christian Liberty Academy, Arlington Heights, Adults and Children 3+, Satudays, 9:30 am – Noon Palatine H S, Adults and Children 5+, Monday's, 5:45 pm 8:15 pm For more info: 847.392.5352 Chicago South, Adult classes, German Conversational Courses, Thursday's, 6 pm – 8 pm, 6 week sessions

Meeting Locations for DANK Chapters Bay City meets at the Stein Haus, 1120 N. Water St., Bay City, MI, 48708 Tel. 989.891.2337 Benton Harbor meets at their DANK Haus, 2651 Pipestone Rd. Benton Harbor, MI 49022 Tel. 269.926.6652 Chicago meets at the DANK HAUS, 4740 N. Western Av. Chicago IL 60625 Tel. 773.561.9181 Chicago South meets at the DANK House, 25249 S. Center Rd, Frankfort, IL 60423 Tel. 815.464.1514 Chicago West meets at Redeemer Lutheran of Elmhurst, 345 S. Kenilworth Ave, Elmhurst, IL 60126 Tel. 630.805.1504 Cleveland meets at the Cleveland Männerchor Club, 4515 State Rd., Cleveland, OH 44109 Tel. 216.741.772 Erie meets at the Erie Männerchor Club, 1617 State St. Erie, PA, 16501 Tel. 814.835.1939 Milwaukee meets at the German Fest Office, W140N5761 Lilly Rd., Menomonee Falls, WI 53051 Tel. 414.331.6957 Phoenix meets at North Mountain Brewing Company, 522 E. Dunlap, Phoenix, AZ 85020 Tel. 602.569.9381 Springfield meets at Engel's on Edwards, 552 S. MacArthur, Ste. A, Springfield, IL

The 2017 DANK National Convention is coming to DANK Chicago South this October, more details soon


February/March 2017

German - American Journal

PAGE/SEITE 31


PAGE/SEITE 32

German - American Journal

A

STOLEN YOUTH

The gripping memoir of a German WWII officer who held on to his integrity despite the horrors of war and relentless political oppression. “...a beautifully crafted remembrance that depicts an underrepresented perspective. An arresting and unusual portal into the mind of a fighter in the Nazi forces.� - Kirkus Reviews

Aloysius Pappert available at amazon $1800

February/March 2017

Dank journal feb mar 2017