Page 1

DAM.1 Special Anniversary edition

NEW COLLECTION

www.dam.be

2017

Celebrating 25 years! TOY SPECIALIST For children around the world


DAM.1

Special Anniversary edition

2017

TOY SPECIALIST Since 25 years!

6

6 | Scratch 66 | Geo Kids 69 | Bones & More 72 | Navir 77 | Antquarium 78 | Waterworld 86 | Tutti Frutti 100 | Tatiri 102 | Windmills 104 | PusteďŹ x 108 | Classics 110 | Lagoon 112 | The Piggy Story ITALY 114 | Peacable Kingdom 118 | Wheely Bug SPAIN 120 | KidO

78

86


NOUVEAU | NIEUW | NEW NEU | NUOVO | NUEVO DE STOCK À PARTIR DE | IN STOCK VANAF IN STOCK FROM | IM LAGER AB IN STOCK A PARTIRE DALLA DATA | EN ESTOC A PARTIR DE AVEC SON | MET GELUID | WITH SOUND MIT TON | CON SONORO | CON SONIDO

MAGNÉTIQUE | MAGNETISCH | MAGNETIC MAGNETICO | MAGNÉTICO

À REMONTER | OPWINDBAAR | WIND-UP ZUM AUFZIEHEN | CARICARE | DE CUERDA

GLOW IN THE DARK

AVEC LAMPE | MET LICHT | WITH LIGHT MIT LICHT | CON LUCE | CON LUZ FONCTIONNE SUR PILES | WERKT OP BATTERIJEN WORKS WITH BATTERIES | ARBEITET MIT BATTERIEN FUNCIONA CON PILAS | FUNZIONA CON BATTERIE

66

CONVIENT AU TOURNIQUET | GESCHIKT VOOR DE DRAAIMOLEN SUITABLE FOR SPINNING DISPLAY | GEEIGNET FÜR DREHSTÄNDER ADATTO A ESPOSITORE GIREVOLE | INDICADO PARA TIOVIVOS NOUVEL EMBALLAGE | NIEUWE VERPAKKING RE-PACK | NEUE VERPACKUNG NUOVA CONFEZIONE | NUEVO EMPAQUETADO REDESSINÉ | HERTEKEND | REDESIGNED UMGESTALTET | NUOVO DESIGN | REDISEÑADO

69 72

102 108

CLASSICS

118

110

120


DAM.1 2017

Time to celebrate! HISTORY | 1992-2017 1992

1993

Fondation de Dam par Jan Voorspoels et Fred Mariën. Les facétieux trolls, qui ont eu beaucoup de succès à l’époque, de la famille danoise Dam ont permis à la société de démarrer ses activités sur les chapeaux de roue.

La société déménage de Sint-Niklaas à Mortsel.

Dam is founded by Jan Voorspoels and Fred Mariën. The cheeky ‘Trolls’, of the Dam family in Denmark were very popular at the time and ensured that the company got off to a blazing start.

La empresa se muda de Sint-Niklaas a Mortsel.

Dam viene fondata da Jan Voorspoels e Fred Mariën. I divertenti e al tempo tanto amati “Troll” della famiglia Dam dalla Danimarca garantiscono una partenza alla grande. Jan Voorspoels y Fred Mariën fundan Dam. Los divertidos y entonces adorados “Duendes” de la familia Dam de Dinamarca procuran un comienzo por todo lo alto.

The company moves from Sint-Niklaas to Mortsel.

1997 Les trolls ont disparu de l’assortiment depuis longtemps et ont été remplacés par des jouets en bois, des jouets pour le bain, des déguisements et des centaines de petits gadgets.

La ditta si trasferisce da Sint-Niklaas a Mortsel. In the meantime, the trolls have disappeared from the product range, making room for wooden toys, bath toys, dress-up clothes and hundreds of little baubles. I troll sono ormai scomparsi dall’assortimento. Hanno fatto spazio a giocattoli in legno, giocattoli da bagno, costumi da travestimento e centinaia di piccoli gadget. Hace ya tiempo que los duendes han desaparecido del surtido. Han dejado hueco para juguetes de madera, juguetes para el baño, disfraces y cientos de pequeñas fruslerías.


25 YEARS DAM - ANNIVERSARY EDITION 2017 Dam fête son 25e anniversaire et tient à célébrer l’événement avec vous. Nous avons cherché pour vous les anecdotes les plus amusantes et les faits les plus marquants qui ont jalonné les 25 ans d’existence de la société pour vous en faire découvrir les coulisses, en espérant pouvoir continuer à vous surprendre pendant de nombreuses années encore en vous proposant les dernières tendances dans le monde fabuleux des jouets! Dam, négociants en bonnes idées depuis 1992. Dam has something to celebrate this year! We’ve been around for 25 years, a milestone we invite you to celebrate with us. We went in search of the most entertaining anecdotes and fun facts over the past 25 years to give you, our customer, a behind the scenes peek at our company. We hope that we can continue surprising you with the most playful trends from the world of toys in the decades to come. Dam, good ideas since 1992. Dam quest’anno festeggia! È il nostro 25° anniversario e desideriamo festeggiarlo con voi. Abbiamo raccolto gli aneddoti e curiosità più divertenti degli ultimi 25 anni per offrire ai nostri clienti uno sguardo all’interno della nostra azienda. Speriamo che nei prossimi decenni sapremo continuare a sorprendervi con i trend più divertenti del mondo dei giochi. Dam, comerciantes con buenas ideas desde 1992.

¡Dam está de fiesta este año! Es nuestro 25 aniversario y queremos celebrarlo con ustedes. Hemos ido en busca de las anécdotas y detalles más divertidos de estos 25 años, para permitir que usted, nuestro cliente, eche una miradita al interior de nuestra empresa. Esperamos poder seguir sorprendiéndole en las próximas décadas con las tendencias más divertidas del mundo de los juguetes. Dam, commercianti di buone idee dal 1992.

2000

2001

Dam lance ses propres importations d’Asie et les premiers containers de jouets arrivent à Mortsel.

Dam ouvre un show-room au Trade Mart d’Utrecht, Pays-Bas.

Dam ouvre un show-room au Trade Mart de Bruxelles, Belgique.

Dam starts importing products from Asia, and first containers of toys arrive in Mortsel.

DAM opens a showroom at the Trademart in Utrecht, the Netherlands.

DAM opens a showroom at the Trademart in Brussels, Belgium.

Dam inizia una propria attività di import dall’Asia e i primi container di giocattoli arrivano a Mortsel.

Dam apre uno show-room al Trademart di Utrecht, Paesi Bassi.

Dam apre uno show-room al Trademart di Bruxelles, Belgio.

Dam comienza su importación propia desde Asia y los primeros contenedores de juguetes llegan a Mortsel.

Dam abre un showroom en la Trademart de Utrecht, Países Bajos.

Dam abre un showroom en la Trademart de Bruselas, Bélgica.

the

2003

Dam part à la conquête du marché français et participe au salon Maison & Objet de Paris, France. Now DAM also conquers the French market and takes part in the Maison & Objet trade fair in Paris, France. Dam conquista anche il mercato francese e prende parte alla fiera Maison & Objet a Parigi, Francia.

2001

DAM conquista también el mercado francés y participa en la feria Maison & Objet de París, Francia.

2016


LE SAVIEZ-VOUS ? • • • • • • • • •

Dam est le spécialiste européen des jouets et articles pour enfants. Chez Dam, la sécurité et la qualité sont des valeurs fondamentales. Dam propose des jouets éducatifs, attrayants et très amusants. La satisfaction des clients est primordiale pour Dam. Jour après jour, nous mettons tout en œuvre pour fournir tous les produits à nos clients avec efficacité et avec le sourire. Les 27 employés de Dam forment une équipe soudée et travaillent dans les bureaux, en déplacement et à l’entrepôt. Dam travaille avec de nombreux petits « testeurs de jouets » : nos enfants et nos petits enfants sont ravis de remplir ce rôle. Dam participe chaque année à de nombreux salons en Belgique et à l’étranger. Le calendrier des salons peut être consulté sur notre site Internet www.dam.be. Dam distribue plus de 4 000 produits, des plus petits gadgets aux plus grands et beaux jouets en bois. Dam est toujours à l’affût des dernières tendances et propose à ses clients des jouets tant originaux que classiques.

FUN FACTS • • • • • • • • •

Dam is the number one specialist in Europe for children’s articles and toys! Safety and quality are core values at Dam. Dam is synonymous with educational toys, soaked in play value and a healthy dose of fun. The Dam team considers customer satisfaction its highest priority. We dedicate ourselves each and every day to ensuring that our products reach our customers as quickly as possible, always with a ready smile. Dam is composed of a close-knit team of 27 employees, in the office, on the road and in the warehouse. Dam has an entire legion of tiny toy testers: our children and grandchildren are always happy to test our new toys. Dam annually takes part at numerous trade fairs in Belgium and abroad. The trade fair calendar can be found on our website: www.dam.be Dam carries more than 4,000 items in its product range, from the tiniest baubles to the biggest and best wooden toys. Dam is always on the look out for new trends and enjoys offering unique toys without leaving the classics by the wayside.

2008

2009

2012

Première participation de Dam à la Toy Fair de Nuremberg, Allemagne.

Le nouvel immeuble de bureaux et le show-room permanent ouvrent leurs portes à Mortsel.

This is the first year that Dam attends the Toy Fair in Nuremberg, Germany.

The new office building and permanent showroom Mortsel open their doors.

Prima partecipazione di Dam alla Fiera del Giocattolo di Norimberga, Germania.

Vengono inaugurati il primo edificio amministrativo e lo show-room permanente a Mortsel.

Primera participación de Dam en la Toy Fair de Núremberg, Alemania.

El primer edificio de oficinas y el showroom permanente de Mortsel obren sus puertas.

Dam compte une division Distribution et une division Scratch à la suite de l’intégration de la marque de jouets en bois “Scratch”.

in DAM is split up into a Distribution and a Scratch division, following the integration of the “Scratch” wooden toys brand. Dam è costituita da una divisione Distribuzione e una divisione Scratch, dopo l’integrazione del marchio di giocattoli in legno “Scratch”. De ahora en adelante, DAM consta de un departamento de Distribución y un departamento de Scratch, tras la integración de la marca de juguetes de madera “Scratch”.

2008

2016


Lo sapevate che? • • • • • • • • •

Dam è LO specialista europeo in articoli per bambini e giocattoli! Sicurezza e qualità sono i valori chiave dell’azienda. Dam è sinonimo di giocattoli didattici ed educativi, ricchi di valore, ma anche di tanto divertimento. Il team di Dam riconosce la massima priorità alla soddisfazione dei clienti. Ogni giorno facciamo del nostro meglio per fornire rapidamente i prodotti al cliente, sempre con un sorriso. Dam è costituita da una vera squadra di 27 dipendenti, in ufficio, sulla strada e nel magazzino. Dam può contare sull’aiuto di diversi piccoli “collaudatori”: i nostri figli e nipoti sono sempre lieti di testare i giocattoli! Dam partecipa ogni anno a diverse fiere in Belgio e all’estero. L’elenco delle fiere è disponibile sul nostro sito web: www.dam.be Dam vanta più di 4000 prodotti nella sua gamma, dai piccoli gadget ai più grandi e stimolanti giocattoli in legno. Dam è sempre alla ricerca di nuovi trend e lancia volentieri giochi originali, senza dimenticare i grandi classici.

¿Sabías qué? • • • • • • • • •

¡Dam es el especialista europeo en juguetes y artículos para niños! La seguridad y la calidad son los valores centrales de Dam. Dam es sinónimo de juguetes educativos, rociados con valor de juego y una gran parte de diversión. El equipo de Dam tiene por bandera la satisfacción del cliente. Cada día nos empleamos a fondo para hacer llegar nuestros productos al cliente con rapidez y siempre con una sonrisa. Dam consta de un sólido equipo de 27 trabajadores, en la oficina, dependientes y en el almacén. Dam cuenta con pequeños “testadores de juguetes”: nuestros hijos y nietos están encantados de probar los juguetes. Todos los años, Dam participa en diversas ferias nacionales e internacionales. Puedes encontrar la agenda de ferias en nuestra página web: www.dam.be Dam tiene más de 4000 productos en catálogo. Desde las fruslerías más pequeñas, hasta los juguetes de madera más grandes y bonitos. Dam siempre está buscando las últimas tendencias y nos gusta ofrecer juguetes originales sin olvidarnos de los clásicos.

TO BE CONTINUED... 2015 L’entrepôt est agrandi pour atteindre une surface de 3 500 m². The warehouse is expanded to 3,500m². Il magazzino viene ampliato, raggiungendo i 3.500 m2.

2016 Lancement du nouveau site web de Dam. La société distribue plus de 4 000 articles proposés par 32 marques en Belgique, aux Pays-Bas, au Grand-Duché de Luxembourg, en France, en Italie, en Espagne, en Allemagne et dans bien d’autres pays. avec Scratch, nous sommes présents dans plus que vingt pays dans le monde.

El almacén se amplía hasta los 3.500 m². The new Dam website goes live. Dam distributes over 4,000 items produced by 32 different brands in the Benelux, France, Italy, Spain, Germany and many other countries. In the meantime, the Scratch brand is sold in more than 20 countries across the globe. Il nuovo sito web di Dam viene lanciato online. Dam distribuisce più di 4000 articoli di 32 diversi marchi in Benelux, Francia, Italia, Spagna, Germania e tanti altri paesi. Con Scratch siamo ormai presenti in > 20 paesi al mondo. La nueva página web de Dam aparece en línea. Dam distribuye más de 4000 artículos de 32 marcas diferentes en Benelux, Francia, Italia, España, Alemania y muchos otros países. Mientras tanto, con Scratch estamos presentes en una veintena de países de todo el mundo.

2017 Dam existe depuis un quart de siècle ! Nous fêtons cet anniversaire en publiant un catalogue spécial et en réservant une délicate attention aux visiteurs lors des salons et dans notre show-room. Dam has been around for 25 years! We are celebrating this with a brand-new catalogue with a celebratory cover, and a fun treat for visitors of trade shows or one of our showrooms. Dam festeggia i 25 anni! Celebriamo l’evento con un nuovo catalogo con la copertina in versione festiva e per chi visiterà le fiere o i nostri show-room ci sarà un omaggio. ¡Dam cumple 25 años! Lo celebramos con una nueva portada de fiesta y una divertida invitación para los visitantes a ferias o a nuestros showrooms.

TOY SPECIALIST Since 25 years!


Les jouets Scratch sont dessinés en Belgique. Leur production est confiée à des fabricants en Europe et en Asie. Chaque jouet créé par Scratch est adapté à l’âge de l’enfant et stimule le développement d’aptitudes de base comme la motricité fine, relier des liens, reconnaître les couleurs et les formes, marcher ou rouler à bicyclette,... Un design époustouflant, un brin de nostalgie, la beauté intemporelle des matériaux traditionnels, sans oublier une petite touche d’humour caractérisent chaque jouet Scratch. Scratch speelgoed wordt in België ontworpen. Voor de productie werken we samen met fabrikanten in Europa en Azië. Elk Scratch speeltje is aangepast aan de leeftijd van het kind en stimuleert de ontwikkeling van belangrijke vaardigheden zoals fijne motoriek, verbanden leggen, kleuren en vormen herkennen, lopen of fietsen,... Wondermooie designs, een tikkeltje nostalgie, de tijdloze schoonheid van traditionele materialen en dit alles gecombineerd met een vleugje humor, maken een Scratch speeltje tot wat het is. Scratch toys are designed in Belgium. For production, we work together with manufacturers in Europe and Asia. Each Scratch toy is suited to the age of the children who will play with it and stimulates the development of important skills such as fine motor skills, making connections, recognising shapes and colours, solving problems, walking or cycling,... Wonderfully delightful designs, a spot of nostalgia, the timeless beauty of traditional materials and all of that combined with a whiff of humour. That is what makes a Scratch toy what it is. Scratch-Spielwaren werden in Belgien entworfen. Für die Produktion arbeiten wir mit Herstellern in Europa und Asien zusammen. Jedes Scratch-Spiel ist an das Alter des Kindes angepasst und fördert die Entwicklung von wichtigen Fertigkeiten. So werden durch das Scratch-Spiel die feine Motorik, das Legen von Zusammenhängen, das Erkennen von Farben und Formen, das Laufen oder Radfahren,... geschult. Wunderschöne Designs, ein Hauch Nostalgie, die zeitlose Schönheit von traditionellen Materialien und dies alles mit einem Schuss Humor kombiniert machen ein Scratch-Spiel zu dem was es ist. I giocattoli Scratch sono ideati in Belgio. Per la produzione collaboriamo con dei produttori in Europa e in Asia. Ogni giocattolo Scratch si adatta all’età del bambino e stimola lo sviluppo di importanti abilità, come ad esempio le capacità motorie, le abilità di fare collegamenti, di riconoscere forme e colori, di correre o andare in bicicletta.... Splendidi design, un po’ di nostalgia, la bellezza senza tempo dei materiali tradizionali e tutto questo abbinato a un tocco di umorismo caratterizzano i giocattoli Scratch. Los juguetes de Scratch son diseñados en Bélgica. Trabajamos con fabricantes de Europa y Asia para la producción. Cada juguete de Scratch está adaptado a la edad del niño y estimula el desarrollo de aptitudes importantes como una buena locomoción, establecer relaciones, reconocer formas y colores, andar o montar en bicicleta… Unos diseños maravillosos, un toque de nostalgia, la belleza eterna del material tradicional y su combinación con una chispa de humor son los que hacen de un juego de Scratch lo que es.

Made of wood Fabriqué en bois Made of cardboard Fabriqué en carton

18m+

6 | DAM

Musical instrument Instrument de musique

?

Mind Game Jeu de logique

12

pcs.

12

pcs.

Pieces Pièces In Display En présentoir Maximum load Poids maximum

Made of cork Fabriqué en liège

Family Game Jeu de société

Made of metal Fabriqué en métal

Puzzle

Made of foamboard Fabriqué en carton mousse

Magnetic Magnétique

Indoor & Outdoor Intérieur & Extérieur

Age

Pullback À rétrofriction

Outdoor Extérieur

With sound Avec son

Wind-up À remonter

Max.

25kg

3kg

Weight Poids


PRESCHOOL

Small Magnetic Cars Petites voitures magnétiques Art. 6181056 8,5 x 4 x 5,5 cm 18m+

Magnetic cars! Small Magnetic Cars Petites voitures magnétiques Art. 6181057 8,5 x 4 x 5,5 cm 18m+

DAM | 7


Scrat

8 1 DAM


PRESCHOOL Squeak / Pouet

Squeak / Pouet

Pull-Along Toy Jack Figurine à tirer Jack

Pull-Along Toy Ella Figurine à tirer Ella

Art. 6181010 18 x 9.5 x 14 cm

Art. 6181009 18 x 9.5 x 14 cm

Pull-Along Toy Oscar Figurine à tirer Oscar

Pull-Along Toy Lily Figurine à tirer Lily

Art. 6181012 28.5 x 21.5 x 12 cm

Art. 6181011 28.5 x 21.5 x 12 cm

18m+

3 Magnetic animals on wheels 3 Animaux magnétiques sur roues Art. 6181032 14 x 2 x 11 cm 18m+

DAM | 9


Magnetic Labyrinth Garden Labyrinthe Magnétique Jardin Art. 6181037 24 x 22 x 2,3 cm

2+

Squeak / Pouet

Activity Tractor Charles Tracteur multi-activités Charles Art. 6181018 23.5 x 8.5 x 11 cm 18m+

10 | DAM


PRESCHOOL

Activity wagon Marie Chariot multi-activités Marie Art. 6181007 24.5 x 17 x 22 cm 18m+

Clochette / Belletje Bell / Glöckchen Campanella / Campanita

Dépôt / Opslag Storage / Lagerung Stoccaggio / Almacenamiento

Ball Track Marie Circuit à balles Marie Art. 6181003 38 x 46 x 17.5 cm 18m+

Cow Sound Marie Boîte Meuh Marie Art. 6183001 Ø 6 x 6 cm

3+

12

pcs.

DAM | 11


Tap Tap Farm Tap Tap Ferme Art. 6181035 22 x 32 x 1,5 cm

3+

Rolling Slope Circuit à voitures Art. 6181046 32.5 x 8 x 30 cm

3+

12 | DAM


PRESCHOOL

Activity Cube Cube d' activité Art. 6181048 18 x 19,5 x 34 cm 12m+

Toc Toc Lou Art. 6181038 17 x 17 x 16 cm 12m+

Magnetic / Magnétique

Shape Sorter Owl Lou Caisse à ranger hibou Lou Art. 6181063 12,5 x 12,5 x 12,5 cm 12m+

DAM | 13


Small car Petite voiture Art. 6181054 10 x 2 x 5.5 cm 12

pcs.

12m+

Movable / Mobile

Detachable / DĂŠtachable

Truck & Racing Car Camion & Voiture de course Art. 6181055 10 x 25,6 x 10,5 cm 18m+

14 | DAM


PRESCHOOL

25

Set of 3 Pull-Back Cars Set de 3 voitures à rétrofriction Art. 6181058 9,5 x 5 x 4,5 cm

3+

Train Around The World Train autour du monde Art. 6181059 31 x 3,5 x 6 cm

3+

Train Circus Train cirque Art. 6181060 31 x 3,5 x 6 cm

3+

DAM | 15


Circus Truck Voiture de cirque Art. 6181033 22 x 14 x 14,5 cm 18m+

Magnetic / Magnétique

Two-sided / Double face

Metal tracks / Toboggans métalliques

Ball Track Circus Circuit à balles cirque Art. 6181061 12 x 29,7 x 31,7 cm 18m+

16 | DAM


PRESCHOOL

Pop-Up Circus Pop-Up cirque Art. 6181036 16,5 x 7 x 17,5 cm 18m+

Stacking Tower Circus Pyramide cirque Art. 6181050 15 x 15 x 57 cm 12m+

5

pcs.

DAM | 17


Stacking Tower Farm Pyramide ferme Art. 6181030 15 x 15 x 85,5 cm 12m+

10

pcs.

Stacking Tower Animals of the World Pyramide animaux du monde Art. 6181034 15 x 15 x 85,5 cm 12m+

18 | DAM

10

pcs.


PRESCHOOL

9 Cubes Puzzle Forest Puzzle 9 blocs forêt Art. 6181047 13.5 x 13.5 x 4.5 cm

3+

4 Cubes Puzzle Farm Puzzle 4 blocs ferme Art. 6181028 9 x 9 x 4.5 cm 18m+

DAM | 19


Puzzle In Relief Garden Puzzle en relief jardin Art. 6181017 21 x 21 x 2 cm 18m+

Puzzle In Relief Sea Puzzle en relief mer Art. 6181016 21 x 21 x 2 cm 18m+

Button Puzzle Farm Puzzle à boutons ferme Art. 6181024 25 x 25 x 2.5 cm 18m+

20 | DAM

Button Puzzle Africa Puzzle à boutons l’Afrique Art. 6181026 25 x 25 x 2.5 cm 18m+


PRESCHOOL

Mixed Puzzle Farm Puzzle mixte ferme Art. 6181053 25 x 25 x 2,5 cm 18m+

Mixed Puzzle Sea Puzzle mixte océan

Mixed Puzzle Eskimo Puzzle mixte eskimo

Art. 6181052 25 x 25 x 2,5 cm

Art. 6181051 25 x 25 x 2,5 cm

18m+

18m+

DAM | 21


START

FINIS H

Puzzle & Roller Coaster Circus Puzzle & Roller Coaster Cirque Art. 6181031 24 x 24 x 6 cm

3+

22 | DAM

16

pcs.


FRONT

GAME

BACK

Domino Duo Monsters Domino duo monstres Art. 6181020 10 x 5 x 0.5 cm 18m+

?

28

pcs.

Memo Dino Art. 6181022 5 x 6.5 x 0.5 cm

2+

?

32

pcs.

DAM | 23


FRONT

BACK

Domino Duo Ocean Domino duo océan Art. 6181042 10 x 5 x 0.5 cm

2+

24 | DAM

?

28

pcs.


GAME

FRONT

Domino Duo Farm Domino duo ferme

BACK

Art. 6181041 10 x 5 x 0.5 cm

2+

?

28

pcs.

FRONT

BACK

Memo Wild Forest Memo forêt sauvage Art. 6181043 6 x 6 x 0,5 cm

2+

?

36

pcs.

Lotto Animals of the World Lotto animaux du monde Art. 6181044 15 x 11 x 0,5 cm Ø 4,5 cm

2+

?

30

pcs.

DAM | 25


Board Games Circus Jeux de plateaux cirque Art. 6181049 29 x 29 x 0,3 cm

4+

26 | DAM


BOARD GAME

Board Games Viking Jeux de plateaux viking Art. 6181040 29 x 29 x 0,3 cm

4+

Board Games Garden Jeux de plateaux jardin Art. 6181039 29 x 29 x 0,3 cm

4+ DAM | 27


Fish Game Sardines Jeu de pêche sardines Art. 6182015 6 x 7.4 x 0.5 cm 18m+

10

pcs.

28 | DAM

Points / Punten / Punkte Punti / Puntos

Scoreboard Tableau d'affichage Scorebord / Ergebnistafel Segnapunti / Marcador

Printed inside / Dessin à l’intérieure Bedrukt binnenin / Innen bedruckt Stampato all’interno Invitación en el interior


Points / Punten / Punkte Punti / Puntos

Printed inside Dessin à l’intérieure Bedrukt binnenin Innen bedruckt Stampato all’interno Invitación en el interior

GAME

Fish Game Funny Fish Jeu de pêche poissons amusants Art. 6182005 6 x 7.4 x 0.5 cm 18m+

12 pcs.

Fish Game Dangerous Fish Jeu de pêche poissons dangereux Art. 6182006 6 x 7.4 x 0.5 cm 18m+

12

Fish Game Classic Jeu de pêche classique Art. 6182003 6 x 4 x 0.5 cm

pcs.

18m+

12

pcs.

DAM | 29


Magnetic Darts Games

30 | DAM


For indoor and outdoor use

GAME

Pour usage intérieure et extérieure

Large

10/2016

reversible

Magnetic Darts Knight Jeu de fléchettes chevalier Art. 6182020 55 x 36 cm

5+

10/2016

10/2016

reversible

reversible

Magnetic Darts Snakes Jeu de fléchettes serpentes

Magnetic Darts Dinosaur Jeu de fléchettes dinosaure

Art. 6182019 55 x 36 cm

Art. 6182017 55 x 36 cm

5+

5+ DAM | 31


10/2016

Large

reversible

reversible

Magnetic Darts Indian Jeu de fléchettes indien

Magnetic Darts Circus Jeu de fléchettes cirque

Art. 6182018 55 x 36 cm

Art. 6182009 55 x 36 cm

5+

32 | DAM

5+


GAME

Large

reversible

reversible

Magnetic Darts Space Jeu de fléchettes espace

Magnetic Darts Monsters Jeu de fléchettes monstres

Art. 6182001 55 x 36 cm

Art. 6182004 55 x 36 cm

5+

5+

reversible

reversible

Magnetic Darts Knight/Dragon Jeu de fléchettes chevalier/dragon

Magnetic Darts Princess Jeu de fléchettes princesse

Art. 6182002 70 x 36 cm

Art. 6182010 70 x 36 cm

5+

5+ DAM | 33


Small reversible

Magnetic Darts Sea Life Jeu de fléchettes vie marine

Magnetic Darts Knight Jeu de fléchettes chevalier

Art. 6182011 30 x 24 cm

Art. 6182012 30 x 24 cm

5+

5+

reversible

reversible

Magnetic Darts Zoo Jeu de fléchettes zoo

Magnetic Darts Dinosaur Jeu de fléchettes dinosaure

Art. 6182014 30 x 24 cm

Art. 6182013 30 x 24 cm

5+ 34 | DAM

reversible

5+


GAME Darts Set Set de Fléchettes Art. 6182101 ø 2,5 x 9 cm

11/2016

6

Darts Set Set de Fléchettes 11/2016

Art. 6182102 ø 2,5 x 9 cm 6

pcs.

Max. 2,5 M

• Big display (43x45x165cm) in mdf with storage • 28 darts games large • 16 darts games small • 1 demo dart game • 1 demo dart attached to a rope • Grand présentoir (43x45x165cm) en mdf avec un casier de stockage • 28 jeux de fléchettes grand modèle • 16 jeux de fléchettes petit modèle • 1 démo de jeu de fléchettes • 1 fléchette (attachée au présentoir) Starter-Pack Assortiment de Départ Art. 6182099 43 x 45 x 165 cm

• Big display (43x45x165cm) in mdf with storage • 44 darts games large • 1 demo dart game • 1 demo dart attached to a rope • Grand présentoir (43x45x165cm) en mdf avec un casier de stockage • 44 jeux de fléchettes grand modèle • 1 démo de jeu de fléchettes • 1 fléchette (attachée au présentoir) Starter-Pack Assortiment de Départ Art. 6182103 43 x 45 x 165 cm

La composition réelle peut différer de l’illustration! / De werkelijke samenstelling kan afwijken van de getoonde afbeelding! The actual specifications can differ from the illustration! / Der tatsächliche Inhalt kann vom abgebildeten abweichen. La composizione effettiva può essere diversa da quella indicata nella figura! / ¡El contenido real puede ser diferente de lo indicado en la figura!

pcs.

DAM | 35


Pull-back Cars Voitures à rétrofriction Art. 6183207 8 x 4,5 x 3,5 cm

3+

25

12

pcs.

Tin Top Cars Toupie voitures Art. 6183203 Ø 12.5 x 13 cm

Metal Music Box Circus Boîte à musique cirque 6

Art. 6183202 7,5 x 8 cm

pcs.

10m+

12

pcs.

18m+

Tin Pinball game Circus Pinball cirque Art. 6183206 20 x 11 cm

3+

Tin Top Circus Toupie cirque Art. 6183204 Ø 12.5 x 13 cm 6

pcs.

10m+

36 | DAM


CLASSICS

Pirate Dagger Dague pirate

22 cm

Art. 6182510 12

3+

pcs.

Tin Pinball game Pirates Pinball pirates Art. 6183205 20 x 11 cm

3+

Telescope Pirate Téléscope pirate Art. 6182514 18 - 24,5 cm

3+

12

pcs.

Adjustable / Réglable

DAM | 37


CLASSICS

Kaleidoscope Space Kaléidoscope Espace Art. 6183208 5 x 5 x 18 cm 12

3+

Tin Can Game Big Bang Jeu de balles Big Bang Art. 6182016 ø 7 x 9,3 cm

3+

38 | DAM

pcs.


OUTDOOR

Wind-up Plane ACROBAT Fire Avion à remonter ACROBAT Feu Art. 6182512 36 x 42 x 20 cm 6

8+

pcs.

Wind-up Plane ACROBAT Army Avion à remonter ACROBAT Armée Art. 6182513 36 x 42 x 20 cm 6

8+

pcs.

DAM | 39


3+

Kite dragon Cerf-volant dragon Art. 6182506 60 x 70 cm

Kite mosquito Cerf-volant moustique Art. 6182507 60 x 70 cm

Kite shark Cerf-volant requin Art. 6182508 133 x 136 cm

Kite owl Cerf-volant hibou Art. 6182509 133 x 136 cm

40 | DAM


OUTDOOR

Display set with kite shark / owl Paquet présentoir avec cerf-volant requin / hibou Art. 6182505 133 x 136 cm 24

pcs.

Display set with kite dragon / mosquito Paquet présentoir avec cerf-volant dragon / moustique Art. 6182504 60 x 70 cm 24

pcs.

DAM | 41


Window covers roll up Les fenêtres sont enroulables Vensters kunnen opgerold worden Fenster können aufgerollt werden Le finestre sono avvolgibili Las ventanas se pueden enrollar

Flexible system of poles Système de poteaux flexibles Flexibel stokkensysteem Flexibelen System aus Stangen Sistema flessibile di aste Sistema flexible de los polos

Tipi Art. 6182503 Ø 130 cm x 190 cm

3+

42 | DAM


ROLE PLAY

11/2016

Indian Soft Dart Flèche Indien Art. 6182518 23 x 6,5 cm

5+

Indian Soft Darts Jeu de flèches Indien Art. 6182515 23 x 6,5 cm / stickers ø 21,5 cm

5+

DAM | 43


ROLE PLAY

11/2016

Doctor's suitcase Valisette docteur Art. 6182517 19 x 14 x 7 cm

3+

8

pcs.

Sword & Shield Green Dragon Epée et bouclier dragon vert Art. 6182502 29 x 34,5 x 0,5 cm

3+

44 | DAM

Sword & Shield Red Dragon Epée et bouclier dragon rouge Art. 6182501 29 x 34,5 x 0,5 cm

3+


MUSIC

3 in 1 Musical Fish Bench Maurice Poisson musical 3 en 1 Maurice Art. 6181804 35.5 x 26 x 11 cm 12m+

Support / Houder Holder / Halter Portabacchette / Soporte

Xylophone Fish Poisson xylophone Art. 6181805 16.3 x 27.2 x 1.5 cm 18m+

DAM | 45


Tambourine Lou Tambourin Lou Art. 6181817 Ø 16 x 4,5 cm

3+

Drum Lou Tambour Lou Art. 6181816 Ø 24 x 15 cm

3+

46 | DAM


MUSIC

Great Sound!

Ukulele Lou Ukelele Lou Art. 6181815 53 x 17,5 x 5 cm

3+

Rainstick Lou Bâton de pluie Lou Art. 6181814 Ø 4,5 x 26,5 cm

8

pcs.

18m+

Small Flute Lou Petite Flûte Lou Art. 6181812 Ø 2,5 x 20 cm

3+

8

pcs.

Maracas Lou Art. 6181813 Ø 4,5 x 16 cm

8

pcs.

12m+

DAM | 47


Drum Love Birds Tambour Love Birds Art. 6181809 Ø 24 x 15 cm

3+

Great Sound!

Tambourine Love Birds Tambourin Love Birds Art. 6181811 Ø 16 x 4,5 cm

3+

Guitar Love Birds Guitare Love Birds Art. 6181807 64 x 22 x 6,5 cm

3+

48 | DAM


MUSIC Guitar Rock&Roll Monster Guitare Monstre Rock&Roll Art. 6181806 64 x 22 x 6,5 cm

3+

Tambourine Rock&Roll Monster Tambourin Monstre Rock&Roll

Drum Rock&Roll Monster Tambour Monstre Rock&Roll

Art. 6181810 Ø 16 x 4,5 cm

Art. 6181808 Ø 24 x 15 cm

3+

3+

DAM | 49


Rocking horses

50 | DAM


ROCK & ROLL 1- 3 years ans jaar

Max.

25kg

Rocking Horse Green Cheval à bascule vert Art. 6181420 80 x 53 x 31cm

Felt / Feutre

Removable brace / Arceau démontable

Stopper / Patins de freins

Rocking Horse Indian Pony Cheval à bascule poney indien

+

•As your child grows, this rocking horse will grow along. Removable brace. •Ce cheval à bascule évolue avec la croissance de votre enfant. Arceau démontable. •Dit schommelpaard groeit mee met uw kind. Beugel verwijderbaar. •Dieses Schaukelpferd wächst mit Ihrem Kind mit. Bügel abnehmbar. •Questo cavallo a dondolo cresce assieme al bambino. Sbarramento rimovibile. •Este caballito irá creciendo a medida que lo haga su hijo. Arnés demonstable.

Art. 6181421 80 x 53 x 31cm

DAM | 51


1- 3 years ans jaar

Adjustable / Réglable Verstelbaar / Verstellbar Regolabile / Ajustable

Removable / Détachable Afneembaar / Abnehmbar Amovibile / Extraíble

Adjustable rolling speed Vitesse réglable Snelheid aanpasbaar Geschwindigkeit anpassbar Velocità regolabile Velocidad regulable

Walkhelp Maurice Chariot de marche Maurice

Walkhelp Lou Chariot de marche Lou

Art. 6181434 45 x 45 x 31 cm

Art. 6181433 45 x 45 x 31 cm

COLOR BOX!

COLOR BOX!

Rubber Caoutchouc

Walkhelp Racer Chariot de marche Racer

Walkhelp Love Birds Chariot de marche Love Birds

Art. 6181432 45 x 45 x 31 cm

Art. 6181429 45 x 45 x 31 cm

COLOR BOX!

52 | DAM

COLOR BOX!

Max.

25kg


ROCK & ROLL 1- 3

Max.

25kg

years ans jaar

Cubes Art. 6181412 18m+

Walkhelp Racing Flies Chariot de marche mouches volantes

21

pcs.

Art. 6181428 45 x 45 x 31 cm COLOR BOX!

Walkhelp Cow Chariot de marche vache Art. 6181417 45 x 45 x 31 cm

Walkhelp Giraffe Chariot de marche girafe Art. 6181418 45 x 45 x 31 cm

DAM | 53


1- 3 years ans jaar

Max.

25kg

Felt / Feutre

4-Wheel Walker Cow Trotteur vache Art. 6181401 50 x 40 x 25cm COLOR BOX!

Rubber / Caoutchouc

COLOR BOX!

4-Wheel Walker Giraffe Trotteur girafe Art. 6181402 62 x 55 x 25cm

54 | DAM


ROCK & ROLL 1- 3

4-Wheel Walker Cat Trotteur chat

years ans jaar

Max.

25kg

Art. 6181404 50 x 40 x 25cm

4-Wheel Walker Dog Trotteur chien Art. 6181403 50 x 40 x 25cm

Trailer for Walker Remorque pour trotteur Art. 6181407 45 x 25 x 17cm

Suitable for all Scratch walkers! Convient à tous les trotteurs Scratch!

4-Wheel Walker Love Birds Trotteur Love Birds Art. 6181431 48 x 38 x 25 cm COLOR BOX!

DAM | 55


Small Max.

25kg

2+ 3kg

Safety handles / poignées de sécurité

Adjustable seat height Restricted steering Hauteur de l’assise réglable Limitation de l’angle de braquage Zithoogte aanpasbaar Stuurbegrenzing Verstellbare Sitzhöhe Lenkbegrenzung Altezza del sellino regolabile Limitatore di direzione Altura del sillín regulable Limitador de dirección

Soft and comfortable seat / Selle moelleuse et confortable

Balance Bike Taxi Draisienne taxi Inflatable tyres / Pneus gonflables

56 | DAM

Wooden wheel covers / Jantes en bois

Art. 6181437 66 x 44 x 37 cm


Small Max.

25kg

MOVE

2+ 3kg

Balance Bike Racing Flies Draisienne mouches volants Art. 6181425 66 x 44 x 37 cm

Balance Bike Love Birds Draisienne oiseaux amoureux Art. 6181426 66 x 44 x 37 cm

Balance Bike Owl Draisienne hibou Art. 6181436 66 x 44 x 37 cm

DAM | 57


Large Max.

30kg

3+ 4kg

Adjustable seat height Restricted steering Hauteur de l’assise réglable Limitation de l’angle de braquage Zithoogte aanpasbaar Stuurbegrenzing Verstellbare Sitzhöhe Lenkbegrenzung Altezza del sellino regolabile Limitatore di direzione Altura del sillín regulable Limitador de dirección

Balance Bike Star Draisienne étoile Art. 6181435 83 x 57 x 40 cm

58 | DAM


Large Max.

30kg

MOVE

3+ 4kg

Balance Bike Flowers & Bees Draisienne fleurs & abeilles Art. 6181411 83 x 57 x 40 cm

Balance Bike F1 Draisienne F1 Art. 6181410 83 x 57 x 40 cm

Stand for Balance Bike Bequille pour Draisienne Art. 6181427 19,5 x 13 x 35 cm

Suitable for all Scratch Balance Bikes! / Convient à toutes les Draisiennes Scratch!

DAM | 59


TIMER 15 min.

3+ EXCL.

11/2016

60 | DAM

Press 1x: projector Press 2x: night light Press 3x: off

1x drücken: Projektion 2x drücken: Nachtlicht 3x drücken: Aus

Appuie 1x: projecteur Appuie 2x: lampe de chevet Appuie 3x: éteindre

Premendo 1x: proiezione Premendo 2x: luce notturna Premendo 3x: si spegne

Druk 1x: projector Druk 2x: nachtlicht Press 3x: uitschakelen

Presiona 1x: proyección Presiona 2x: luz de noche Presiona 3x: apagar


DECO

Projection nightlight Safari Projecteur veilleuse Safari

Projection nightlight Circus Projecteur veilleuse Cirque

Projection nightlight Garden Projecteur veilleuse Jardin

Art. 6182316 Ø 13,97 x 12,70 cm

Art. 6182317 Ø 13,97 x 12,70 cm

Art. 6182319 Ø 13,97 x 12,70 cm

Projection nightlight Space Projecteur veilleuse Espace

Projection nightlight Dino Projecteur veilleuse Dino

Projection nightlight City Projecteur veilleuse Ville

Art. 6182318 Ø 13,97 x 12,70 cm

Art. 6182321 Ø 13,97 x 12,70 cm

Art. 6182320 Ø 13,97 x 12,70 cm

11/2016

Starlight projector Space Projecteur starlight Espace Art. 6182322 Ø 8 x 19 cm EXCL.

3+ DAM | 61


3+

Max.

50kg

Table Marie Art. 6182304 70 x 50 x 45 cm

Chair Billie Chaise Billie

Chair Marie Chaise Marie

Art. 6182301 Ø 26,5 x 65 cm

Art. 6182303 Ø 26,5 x 65 cm

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm

Table Maurice Art. 6182305 70 x 50 x 45 cm

Chair Maurice Chaise Maurice Art. 6182302 Ø 26,5 x 65 cm

62 | DAM

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm


3+

DECO

50kg Max.

Table Space Table espace Art. 6182314 70 x 50 x 45 cm

Chair Space Chaise espace Art. 6182315 Ø 26,5 x 65 cm

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm

DAM | 63


3+

Max.

50kg

Stool Racer Tabouret Racer Art. 6182312 Ø 26,5 cm

Table Racer

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm

Table Lou Art. 6182311 Ø 60 x 45,5 cm

64 | DAM

Art. 6182310 Ø 60 x 45,5 cm

Chair Lou Chaise Lou Art. 6182313 Ø 26,5 x 63,5 cm

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm


For indoor and outdoor use

DECO

Pour usage intérieure et extérieure

Chair Pink Chaise Rose Art. 6182309 42 x 30 x 53 cm

Seat Height / Hauteur d’assise: 28 cm Max.

30kg

3 -9 years ans jaar

Stackable / Empilable

DAM | 65


Geo Kids inspire les enfants à découvrir le monde qui les entoure et à aiguiser leur curiosité. Reconnaissables au bel emballage attractif et au logo Geo Kids. Geo Kids inspireert kinderen om de wereld rondom hen te verkennen en wakkert hun nieuwsgierigheid aan. Te herkennen aan de mooie, frisse verpakking en het Geo Kids logo. Geo Kids inspires children to explore the world around them and stimulates their curiosity. Easily recognised by its attractive, stylish packaging and Geo Kids logo. Geo Kids inspiriert die Kinder zum erforschen ihrer Umwelt. Ihre Neugierigkeit wird durch allerlei originelle Spielzeuge geweckt. Zu erkennen an der schönen, bunten Verpackung mit dem Geo Kids-Logo. Geo Kids invita i bambini a esplorare il mondo che li circonda, risvegliando la loro curiosità. Si riconoscono dalla confezione fresca e divertente e dal logo Geo Kids. Geo Kids invita a los niños a explorar el mundo que hay a su alrededor por medio de juguetes originales que estimulan su curiosidad por la naturaleza y sus ganas de saber. Fáciles de reconocer por su divertida y colorida caja con el logotipo de Geo Kids.

6132078

10cm

6130188 MADE IN GERMANY

INCL.

66 | DAM

6146912


6146920 6146917 6146916 6146919

6146915

6146914

2 MODES LUMIÈRE Fixe & Clignotant EXCL.

2 LIGHT MODES Steady & Flashing

6146913

INCL.

6146904

6146902 6146905

6146901

DAM | 67


INCL.

6146671 (Wild Animals)

6146672 (Sea Creatures)

6146593

68 | DAM

EXCL.


Ces jouets de découverte initient l’enfant à la nature et à son histoire. Les blocs à déterrer Bones&More sont instructifs et amusants. Comme d’authentiques paléontologues, les enfants apprennent à gratter méticuleusement le plâtre à l’aide des outils fournis dans la boîte. Dit ontdekkingsspeelgoed laat je kennis maken met natuur en natuurgeschiedenis. Leerzaam maar vooral heel leuk zijn de Bones&More opgraafblokken. Net als een echte paleontoloog leren kinderen voorzichtig het plaaster weg te schrapen met het meegeleverde gereedschap. These discovery toys help you become more familiar with nature and natural history. The Bones&More excavation blocks are instructive, but above all lots of fun. Just like a real palaeontologist, children learn to carefully remove the plaster, using the tools which are supplied. Bones&More ist lehrreiches Spielzeug zum Kennenlernen der Natur und der Naturgeschichte. Die Bones&More-Ausgrabungsklötze sind lehrreich und fesselnd. Wie ein richtiger Paläontologe lernen Kinder vorsichtig den Gips mit den mitgelieferten Werkzeugen wegzukratzen. Con questo gioco di scoperta, i bambini possono familiarizzarsi con la natura e la sua storia. I kit di scavo Bones&More sono istruttivi e indubbiamente divertenti. Nei panni di veri e propri paleontologi, i bambini imparano a scavare con cura e dedizione nel blocco di gesso servendosi degli attrezzi forniti. Este juguete estimula el descubrimiento e introduce al niño en la naturaleza y en la historia de las ciencias naturales. Los bloques de excavación Bones&More son educativos pero especialmente divertidos. Como un auténtico paleontólogo los niños aprenden con mucha devoción y atención a excavar el yeso con las herramientas que vienen con el paquete.

7 cm

1 2

9112006

3

7 cm

DIG-IT-OUT 6146584

10 cm

6146556

DAM | 69


11 cm

17,5 cm

2020001

12 cm

6146566

7 cm

ROCKS & MINERALS 6146565 8 cm

6146618

6 cm

7 cm

70 | DAM

6146613

6146602


1 2

3

3D-KIT 6146551 29-39 cm

6146552 20-30 cm

6146526 25-27 cm

DAM | 71


Des jouets scientifiques et optiques pour les petits amoureux de la nature. Bienvenue chez Navir. Des jumelles, des loupes à insectes, des téléscopes ou même un kit complet d’aventurier. Fabriqué en Italie. Wetenschappelijk en optisch speelgoed voor kleine natuurliefhebbers, dat is Navir. Verrekijkers, insectenloepen, telescopen of zelfs een volledige avonturierskit. Gemaakt in Italië. Optic and scientific toys for kids who love nature, that's Navir. Binoculars, insect magnifying lenses, telescopes or even a complete adventurer's kit. Made in Italy. Wissenschaftliches, optisches Spielzeug für kleine Natur-liebhaber, das ist Navir. Ferngläser, Insektenlupen, Teleskope und sogar ein vollständiges Abenteuer-Kit. Hergestellt in Italien. Giocattoli scientifici e nel campo dell’ottica per piccoli amanti della natura: questo è Navir. Binocoli, lenti di ingrandimento, telescopi o persino un kit completo per lanciarsi all’avventura. Prodotti in Italia. Juguetes ópticos y científicos para niños enamorados de la naturaleza. Prismáticos, lupas para insectos, telescopios e incluso un kit de aventura completo. Fabricado en Italia.

4480700

INCL.

4460500

72 | DAM

4480990


4480300

4480302

4480200

4480210

4470201 4480270

11,5 cm

DAM | 73


INCL.

INCL.

4480500

4480930

INCL.

4480502

4480350

4480400

74 | DAM

4480402


4440101

4440201

4440102

4460100

4480910

4430500

DAM | 75


4410101

4410202

4410501

4410502

4480970

38 cm

2 TELESCOPE

1

4450111

PERISCOPE 3 MICROSCOPE

76 | DAM


Les antquariums sont de mini écosystèmes inspirés de la technologie aérospatiale et développés en laboratoire. Livré dans un bel emballage, c’est le cadeau idéal pour les enfants avides d’apprendre. Observez le comportement des fourmis dans un environnement unique. Le gel bleu contenu dans la fourmilière est riche en éléments nutritifs et spécialement développé pour répondre aux besoins de la fourmi. Ce gel translucide permet d’observer en 3D les tunnels creusés par les fourmis. De antquariums zijn mini ecosystemen gebaseerd op ruimtevaarttechnologie en ontworpen in laboratoria. Geleverd in een stijlvolle verpakking zijn ze het geschenk bij uitstek voor leergierige kinderen. Observeer mieren in een uniek milieu. De blauwe gel in de bokaal is voedzaam en speciaal ontwikkeld om in de behoeften van mieren te voorzien. Aangezien de gel doorschijnend is, is het mogelijk om in ‘3D’ de tunnels waar te nemen die door de mieren gegraven worden. Our 'antquariums' are miniature eco-systems, designed in the laboratory and based on space technology. Supplied in stylish packaging, they make an ideal present for inquisitive children. Observe ants in a unique environment. The blue gel in the container is nutritious and specially developed to suit the requirements of the ants. Since the gel is transparent, it is possible to observe in 3D the tunnels dug by the ants. Die Antquarien sind Mini-Ökosysteme, basiert auf Raumfahrttechnologie und entworfen in Laboratorien. Sie werden in einer stilvollen Verpackung geliefert und sie sind das Geschenk schlechthin für lernbegierige Kinder. Beobachten Sie Ameisen in einer einzigartigen Umwelt. Das blaue Gel in dem Glasbehälter ist nahrhaft und es ist speziell für die Bedürfnisse von Ameisen entwickelt. Aufgrund dessen, dass das Gel durchsichtig ist, ist es möglich, die Tunnel, die gegraben werden, in ‘3D’ zu betrachten. L’Antquarium è un mini ecosistema che si basa sulla tecnologia spaziale e viene realizzato in laboratorio. Questo prodotto viene fornito in un elegante contenitore e rappresenta il regalo per eccellenza per bambini curiosi. È ideale per osservare le formiche in un ambiente unico. Il gel azzurro nel contenitore è ricco di nutrienti appositamente formulati al sostentamento delle formiche. Grazie alla trasparenza del gel, l’architettura dei tunnels del formicaio può essere osservata in 3 dimensioni. Los antquariums son ecosistemas en miniatura basados en tecnología espacial y diseñados en laboratorios. Gracias a su estiloso envase, son el regalo por excelencia para niños con afán por aprender. Observa las hormigas en un medio único. El gel azul del recipiente es nutritivo y ha sido desarrollado específicamente para satisfacer las necesidades de las hormigas. Es transparente y por tanto permite ver los túneles cavados por las hormigas en 3 dimensiones.

6146661

DAM | 77


S’amuser pendant des heures avec les jeux de bain de Waterworld. Les canards amusants de toutes les couleurs et de toutes les tailles plaisent non seulement aux enfants, mais sont également très populaires chez les parents comme objets de collection ou pour offrir. Tous les jouets sont garantis sans phtalates et donc totalement sûrs pour petits et grands. Lekker lang spelen in bad met de badspeeltjes van Waterworld. De grappige badeendjes in alle kleuren en modellen zijn niet alleen leuk voor kinderen, ook bij volwassenen zijn ze populair als verzamelobject of als cadeau. Alle speeltjes zijn volledig phtalaten vrij en dus helemaal veilig voor jong en oud. Kids really enjoy a nice long bath playing with the bath toys from Waterworld. The funny ducks in many different colours and models are not only fun for children, they are popular with adults too as a collector's item or gift. All toys are completely free of phthalates and therefore safe for all ages. In der Badewanne lange und ausgelassen spielen mit den Badespielzeugen von Waterworld. Nicht nur Kinder lieben die lustigen Entchen in allen Farben und Modellen, als Sammlerobjekt oder Geschenk sind sie auch bei Erwachsenen begehrt. Alle Spielzeuge sind absolut phthalatfrei und somit für Jung und Alt absolut sicher. Il bagnetto diventa un gioco con i giocattoli per il bagno di Waterworld. Le buffe paperelle di ogni foggia e colore non solo sono divertenti per i bambini, sono apprezzate anche dagli adulti come pezzi da collezione o come regalo. Tutti i giochi sono totalmente privi di ftalati e quindi assolutamente sicuri per grandi e piccini. Con los juguetes Waterwold el baño se convierte en una divertida y relajante experiencia. Además, los divertidos patitos de múltiples formas y colores no sólo divierten a los más pequeños, sino que se han convertido en auténticos artículos de coleccionista o de regalo para los no tan pequeños. Todos los juguetes están libres de ftalatos y son por tanto seguros para niños de todas las edades.

6120143

6120147

78 | DAM

6120144


6120139 6120135 10/2016

6120195 6120301

6120287

6120281 6120282

6120280

6120250 OFFRE DE DÉPART / STARTPAKKET / STARTERPACK / STARTPAKKET / OFFERTA LANCIO / OFERTA DE LANZAMIENTO La composition réelle peut différer de l’illustration! / De werkelijke samenstelling kan afwijken van de getoonde afbeelding! The actual specifications can differ from the illustration! / Der tatsächliche Inhalt kann vom abgebildeten abweichen. La composizione effettiva può essere diversa da quella indicata nella figura! / ¡El contenido real puede ser diferente de lo indicado en la figura!

DAM | 79


6120226

6120221

6120219

6120201

6120293

6120266

6120138

6120295

6120294 6120251

80 | DAM

6120296


*

6120212

6120273

6120298

*

*

*

6120213

6120169

6120208

*

*

*

DAM | 81


6120283

6120300

*

*

6120260

6120284

*

*

10/2016

6120302

82 | DAM

6120285

*

*

6120278

6120299

*

*


6120165

*

6120166

*

6120170

6120223

6120171

6120291

6120292

6120286

6120288

DAM | 83


6120297

84 | DAM

6120188

6120279

6120289

6120290


6711840

44 cm

6139102

6139101

DAM | 85


Tutti Frutti est une marque offrant des centaines d’accessoires et de gadgets originaux, amusants et d’un prix abordable, qui vous assurent de bonnes ventes et d’intéressants bénéfices. Avec notre présentoir tournant 5093001, vous créez, sur une superficie d’à peine 40x40cm, une catégorie qui vous garantit un excellent chiffre et des marges exceptionnelles. Le présentoir tournant comporte 30 casiers de différentes dimensions. Les faces avant transparentes des casiers sont à deux couches. Vous pouvez glisser vos étiquettes de prix entre les deux couches. Le présentoir est fourni monté : déballez-le, garnissez-le et les ventes peuvent commencer. Ce solide présentoir tournant est un outil de vente indispensable pour votre magasin! Tutti Frutti is een merk dat garant staat voor honderden originele, leuke en betaalbare hebbedingetjes met een vlotte doorverkoop en goede marges. In combinatie met onze draaimolen 5093001, creëert u op een oppervlak van slechts 40x40cm een categorie die veel omzet en topmarges oplevert. De molen bevat 30 vakken van verschillende afmetingen. De transparante wanden van de vakken zijn dubbellagig. U kan de prijsetiketten netjes tussen de twee lagen schuiven. De molen wordt gemonteerd geleverd: uitpakken, vullen en de verkoop kan beginnen. Deze solide draaimolen is een onmisbaar verkoopsinstrument in uw winkel! Tutti Frutti is a brand which guarantees hundreds of original, fun and affordable thingamajigs with brisk resale and good margins. In combination with our carousel 5093001, you create - on a surface area of only 40x40cm - a display which delivers great turnover and top margins. The carousel includes 30 compartments of differing dimensions. The transparent walls of the compartments are double-layered. You just insert the price labels neatly between the two layers. The carousel is delivered pre-assembled: just unpack, fill, and let the sales begin! This solid carousel in trendy colours is an indispensable sales tool in your store! Tutti Frutti ist eine Marke, die Hunderte origineller, toller und bezahlbarer kleiner Dinge umfassen und gute Margen bei einer schnellen Verkaufsgeschwindigkeit bieten. In Verbindung mit unserem Drehdisplay 5093001 schaffen Sie auf einer Fläche von nur 40 x 40 cm eine Kategorie, die viel Umsatz und Spitzenmargen liefert. Das Drehdisplay hat 30 Fächer in verschiedenen Größen. Die transparenten Wände der Fächer sind doppellagig. So können Sie die Preisetiketten einfach zwischen die beiden Wandschichten schieben. Das Drehdisplay wird fertig montiert geliefert: auspacken, befüllen - und der Verkauf kann beginnen. Dieses robuste Drehdisplay ist ein unentbehrliches Verkaufsinstrument für Ihren Laden.

115 cm

Le marche Tutti Frutti garantisce una vendita rapida e buoni margini per centinaia di articoli abbordabili, originali e divertenti. Con il nostro espositore girevole 5093001, potete creare, su una superficie di appena 40x40 cm, una categoria che si vende bene e rende molto. L'espositore comprende 30 scomparti di diverse dimensioni. Le pareti trasparenti degli scomparti sono a due strati per permettere di inserire con cura le etichette dei prezzi. L'articolo viene consegnato montato: basta disimballarlo, riempirlo e la vendita può cominciare. Solido e vivace, questo espositore non può mancare tra gli strumenti di vendita del vostro negozio. Tutti Frutti es una marca que garantiza unas ventas fluidas y unos buenos márgenes de cientos de cosillas originales, divertidas y con un precio asequible. En combinación con nuestro tiovivo 5093001, se puede crear en una superficie de solo 40X40 cm que puede ofrecer muchas ventas y mayores márgenes. Los tiovivos contienen 30 casillas de diferentes dimensiones. Las mamparas transparentes de las casillas tienen doble capa. Con estos tiovivos se pueden meter las etiquetas de los precios entre las dos capas. Los tiovivos se entregan montados: solo hay que desempaquetarlos, llenarlos y la venta puede empezar. ¡Estos tiovivos de colores muy llamativos no pueden faltar en tu tienda!

5093001

86 | DAM

40cm


6170125

10/2016

6170142

6170147

6170138

6170141

50 cm

6170129

8615129

DAM | 87


10/2016

6130219

6130211 8613095

9560050

6130206

6130217

6130208

6130210

88 | DAM

6130218

6130181


6146231

6146232

6146230

6132094

4,5cm

6132038

4,5cm

6132036

INCL.

4,5cm

INCL.

6132092

5,5cm

6132088

5,3cm

35 cm 6132093

7,5cm

6132064

DAM | 89


10/2016

6170149 44 cm

30 cm

6170136

6138003

6 cm

6132095

6146515

6170145

6170133

CHALK / CRAIE

90 | DAM

9592072

6175083


FLY BACK!

6130143

6130119

6130213

6130161

87 cm

6130212

6130193

6170140

20cm

DAM | 91


6130121

5,8cm

6130215

7,5cm

6130216

7,5cm

6130139

5,5cm

6130180

5,5cm

6130214

4,5cm

86PE504

4,5cm

92 | DAM

6170144

6120176

6170143

6120275

9cm

6170032

Color:


6170137

6170130

6170069

8cm

6130116

6130104

6170091

10/2016

6170139

6170148

6170109

6170135

6170122

86PP900

DAM | 93


6150101

6150102

9612179

6122011

33 cm

6124005

94 | DAM

86PE131

28 cm

28 cm

6130209

86PE301


JUMBO!

9093328

9093302

INCL.

9093264

9093284

6175078

9093332

6175082

6175062

DAM | 95


9093161

8615346

6146229

6146225

9579626

9370101

7243060

7243065

3D

96 | DAM

9093144


Transparent!

Fruity & Flowery 6170111

6170046

6170089

6170047

97


NIC NAC

2x

1x

1x

1x

1x 6129617

1x

2x

1x 1x

1x

98 | DAM

6129616


1x

1x 1x

1x 1x

1x

10 cm

6129618

1x 1x

21 cm

1x

2x

1x 6129615

DAM | 99


Dans le genre "Lifestyle for Kids", la marque Tatiri propose des créations multicolores d'origine italienne. Ses lettres en forme d’animaux aux couleurs gaies sont très populaires. A utiliser comme décoration dans les chambres d’enfants ou à suspendre à la porte. Chaque lettre existe en 2 coloris et est munie, au dos, de pastilles autocollantes réutilisables. Tatiri is een merk dat staat voor “Lifestyle for Kids”; kleurrijke en levendige designs van Italiaanse bodem. De houten dierenletters in vrolijke kleuren zijn enorm populair. Te gebruiken als decoratie in de kinderkamer of om aan de deur te hangen. Elke letter bestaat in 2 kleuren en heeft dubbelzijdige, herbruikbare klevertjes op de achterkant. Tatiri is all about Lifestyle for Kids. With a range of colourful and lively designs from Italy. Wooden animal letters in cheerful colours are among the most popular items. They make perfect decorations for a child’s room or for a door. All letters are available in two colours, and each has a convenient strip of reusable doublesided tape on the back. Tatiri ist eine Marke, die für „Lifestyle for Kids“ steht; farbenfrohes und lebendiges Design aus Italien. Die Tierbuchstaben aus Holz in fröhlichen Farben sind besonders beliebt: als Dekoration im Kinderzimmer oder zum Aufhängen an der Tür. Jeden Buchstaben gibt es in 2 Farben. Wiederverwendbares Doppelklebeband auf der Rückseite. Tatiri è un marchio sinonimo di “Lifestyle for Kids”: design vivaci e colorati di origine italiana. Estremamente popolari sono le lettere con animali di legno, da utilizzare come decorazione nella stanza dei bambini o da appendere alla porta. Ogni lettera è costituita da 2 colori ed è dotata, sul retro, di parti biadesive riutilizzabili. La casa Tatiri ofrece una gama amplia de artículos “Lifestyle for Kids”, divertidas creaciones multicolores para niños de diseño italiano. Sus letras de madera en forma de animales de alegres colores son uno de sus artículos más populares. Para usar como decoración en las habitaciones de los niños o para pegar en la puerta. Cada letra es de dos colores y en el dorso tiene una almohadilla autoadhesiva reutilizable.

6110050

50 cm

70 cm

2-SIDED DISPLAY / PRESENTOIR BILATERAL

6111330

(A ASSORTIMENT + PRESENTOIR GRATUIT / ASSORTMENT + FREE DISPLAY)

100 | DAM

6 11328

(A ASSORTIMENT + PRESENTOIR GRATUIT / ASSORTMENT + FREE DISPLAY)


6111301

6111302

6111303

6111304

6111305

6111306

6111307

6111308

6111309

6111310

6111311

6111312

6111313

6111314

6111316

6111317

6111318

6111319

6111320

6111321

6111315

6111322

6111323

6111324

6111325

DAM | 101

6115003 6111326


Les petits moulins à vent restent infiniment populaires. Ils fascinent véritablement les enfants et les occupent pendant des heures. En particulier à la plage ou dans le bac à sable. Décoratifs, ils enjolivent le jardin ou la terrasse par leurs formes esthétiques et leurs couleurs chatoyantes. Windmolentjes blijven mateloos populair. Kinderen zijn er dol op en zijn er vaak uren zoet mee. Leuk om mee te spelen op het strand of in de zandbak. Ze zijn decoratief en fleuren je tuin of terras helemaal op met hun vrolijk en kleurig design. Windmills are an eternal favourite. Children love them, and will play with them for hours on end. They are fun for the beach or in the sandbox. And they are also pretty, adding a decorative touch to any garden or terrace with their colourful and cheerful presence. Windräder bleiben überaus beliebt. Kinder lieben sie und können sich oft stundenlang damit amüsieren. Lustig für den Strand oder die Sandkiste. Sie sind dekorativ und bringen mit ihrem fröhlichen und bunten Design Leben in den Garten oder auf die Terrasse. I mulini a vento restano immensamente popolari: i bambini ne vanno pazzi e spesso se ne stanno buoni a giocare con loro per ore. È bello giocare con i mulini anche sulla spiaggia o nel recinto con la sabbia. Sono decorativi e ravvivano giardini e terrazzi con il loro design allegro e colorato.

58 cm

76 cm

30 cm

Los molinillos de viento siguen siendo inmensamente populares. Realmente vuelven locos a los niños y suelen entretenerles durante horas, en especial, en la playa o en los arenales de los parques. Son decorativos y embellecen el jardín o la terraza con sus estéticas formas y sus colores brillantes.

102 | DAM

5050101

5050103

5050104


58 cm

57 cm

30 cm

5050108

5050109

59 cm

5050106

5050107

DAM | 103


Depuis 1948, Pustefix fabrique des jouets à bulles. Le liquide Pustefix, fabriqué en Allemagne selon une formule tenue secrète, est mondialement connu pour ses belles bulles arc-en-ciel. Bien entendu, le liquide est totalement inoffensif pour les enfants. Sinds 1948 maakt Pustefix bellenblazertjes. De Pustefix vloeistof, gemaakt in Duitsland volgens geheime formule, is wereldwijd gekend voor zijn mooie regenboog-bellen. Vanzelfsprekend is de vloeistof volledig veilig voor kinderen. Pustefix has been making bubble liquid for children since 1948. Produced in Germany using a secret formula, Pustefix bubble liquid is famous around the globe for its beautiful rainbow coloured bubbles. And naturally, the liquid is perfectly safe for children to use. Seit 1948 macht Pustefix Seifenblasenspiele. Die Pustefix-Flüssigkeit, hergestellt in Deutschland nach einem Geheimrezept, ist weltweit für ihre schönen Regenbogenblasen bekannt. Selbstverständlich ist die Flüssigkeit absolut sicher für Kinder. Dal 1948 Pustefix produce giocattoli e altri articoli per fare bolle di sapone per bambini. Il liquido Pustefix, fabbricato in Germania secondo una formula segreta, è famoso in tutto il mondo per le belle bolle con i colori dell’arcobaleno. Ovviamente esso è del tutto sicuro per i bambini. Pustefix fabrica líquido para hacer burbujas de jabón para niños desde 1948. El líquido Pustefix se fabrica en Alemania con una fórmula secreta y es mundialmente conocido porque permite hacer unas burbujas iridiscentes únicas. Naturalmente, el líquido puede ser utilizado por los niños con total seguridad.

4869210

4869310

4869222

104 | DAM

4869571


4869640 INCL.

4869595

4869450

4869525 4869435

DAM | 105


4869645

4869555

4869455

106 | DAM

4869630


4869380

4869560

4869580

4869790 EXCL.

4869056

4869721 (250ml) 4869722 (500ml) 4869725 (1000ml)

4869750 (5L)

DAM | 107


Le nom 'Classics' en dit déjà long, une belle collection de classiques célèbres dans le monde du jouet, il est vrai remis au goût du jour. Le célèbre Pinpressions est assurément un incontournable dans cette collection.

CLASSICS

De naam 'Classics' zegt het al, een mooie collectie met bekende klassiekers uit de speelgoedwereld, weliswaar in een hedendaags jasje gestoken. Een topper in deze collectie is zonder twijfel de bekende Pinpressions. The very name ‘Classics’ says everything about this great collection of well-loved classic toys, now brought up to date in modern versions.The favourite in this collection is undoubtedly the familiar Pinpressions. Der Name „Classics“ sagt es schon; eine schöne Kollektion mit bekannten Klassikern aus der Spiezeugwelt, aber in moderner Ausführung. Ein Volltreffer in dieser Kollektion ist zweifelsohne das bekannte Pinpressions. Il nome “Classics” dice già tutto: una bella collezione di famosi classici del mondo dei giocattoli, seppure in veste contemporanea. Tra i maggiori successi della collezione figurano senza dubbio Pinpression e rimangono popolari "Classics”: su nombre lo dice todo. Una fabulosa colección de juguetes clásicos que han sido actualizados en versiones modernas. Indudablemente el artículo favorito de la colección es la caja de clavos “Pinpressions”.

9795069

9766152

18 cm

11 cm

4920997

6146525

108 | DAM

9932109


9612400

20cm

9611960

7011018

MAGIC WORM

9612499

4 cm

5060250 (A ASSORTIMENT / ASSORTMENT)

DAM | 109


Lagoon, spécialiste des puzzles et des jeux de réflexion, vous lance un défi. Concentrez-vous! Puzzles classiques, casse-têtes ou jeux d’adresse, ce n’est pas le choix qui manque pour vous exercer les méninges. Le site internet www.give-me-a-clue.com est prévu pour "débloquer" les joueurs au bord du désespoir. Niveau de difficulté convenant aux (jeunes) adultes. Lagoon, expert op het vlak van puzzels en denkspelletjes daagt je uit. Uiterste concentratie is vereist! Van traditionele jigsaw puzzels, hersenbrekers tot behendigheidsspelletjes; keuze in overvloed om je verstandelijk vermogen te trainen. Voor zij die met de handen in het haar blijven zitten, is er de website www. give-me-a-clue.com. Gezien de moeilijkheidsgraad geschikt voor (jong) volwassenen. Dare to accept the challenge of Lagoon, the expert in puzzles and other brain teasers. Absolute concentration is required! From traditional jigsaws, mindboggling enigmas to games of skill, there are a wealth of ways to give your wits a good workout. For just as much fun with a bit of help at the ready try www.give-me-a-clue. com, where the level is suited to young adults. Lagoon, Experte im Bereich Puzzles und Rätselspiele fordert dich heraus. Das verlangt höchste Konzentration! Von traditionellen Legepuzzles, echten Kopfnüssen bis zu Geschicklichkeitsspielen - die Qual der Wahl, um deinen Verstand zu trainieren. Wer wirklich nicht mehr weiter kann, findet Hilfe auf der Website www. give-me-a-clue.com. Angesichts des Schwierigkeitsgrads geeignet für (junge) Erwachsene. Lagoon, esperto nel settore dei puzzle e dei giochi d’intelligenza, ti sfida. Serve il massimo della concentrazione! Dai puzzle tradizionali, rompicapi ai giochi d’abilità: la scelta abbonda per l'allenamento delle tue facoltà intellettive. Per quelli che se ne stanno con le mani in mano c’è il sito web www.give-me-a-clue.com, adatto per il grado di difficoltà ai (giovani) adulti. Atrévete con el reto que te propone Lagoon, el experto en puzzles y juegos para pensar. ¡A concentrarse! Puzzles clásicos, rompecabezas, origami (un tipo de papiroflexia) o juegos de habilidad… sobran opciones para ejercitar tus neuronas. Y los que se “bloqueen” siempre pueden visitar la página Web: www.give-me-aclue.com, en la que el nivel de dificultad es el adecuado para jóvenes adultos.

4707030 4701190

4701170

110 | DAM

4706660


4707010 4707020

4706240

4707017

4702900

4706181

DAM | 111


Les produits conçus par The Piggy story sortent véritablement de l’ordinaire. Simple, amusant et à prix raisonnable: des petits crayons, du papier doodle et des kits bricolage superbement illustrésleur permettront de donner vie à tous leurs personnages imaginaires! Les enfants pourront les glisser dans leurs jolis sacs et les emmener partout avec eux, en vacances, en voiture, à l’école et chez leurs grands-parents. Le rouleau doodle peut être déroulé sur la table, et lorsque le dessin est terminé, il suffit de déchirer le papier aux bords illustrés, follement amusant et très pratique. Les sacs à lunch conservent les snacks et les boissons en toute fraîcheur et en toute sécurité jusqu’à l’heure du déjeuner! Ils peuvent également faire office de trousse de toilette ou de rangement lors des trajets. Grâce aux thèmes récurrents, les animaux de la forêt et les dinosaures, vous pouvez constituer un joli ensemble de cadeaux. The Piggy story ontwerpt producten die tot de verbeelding spreken. Eenvoudig, leuk en betaalbaar : krijtjes, doodle papier en knutselkits met prachtige illustraties zijn de ingrediënten om hun fantasie tot leven te brengen! De leuke tasjes zijn ideaal om mee te nemen op vakantie, in de auto, naar school en op bezoek bij oma en opa. De doodle rol kan je uitrollen op tafel en als de tekening klaar is, scheur je het papier af, handig en erg leuk met de geïllustreerde randen. In de lunchzakjes bewaar je je snacks en drankje fris en veilig tot de middag! Kan je ook gebruiken als toilettas of opbergzakje voor onderweg. De thema’s komen telkens terug, bosdieren en dino’s, ideaal om zelf een mooi cadeaupakket samen te stellen. The Piggy Story designs products that inspire the imagination. Simple, fun and affordable: chalk, doodling paper, and craft kits with gorgeous illustrations are the ingredients necessary to make their fantasy a reality! The themes of woodland animals and dinosaurs come back over and over again and make it easy to put together your own lovely present combination.

ARTFOLIO • In felt • 12 crayons and drawing pad.

ARTFOLIO • En feutre • 12 crayons et tablette à dessins.

5031040

DOODLE ROLL SET • A doodle roll of 10m with 50 sheets of art paper. • 10 assorted Jumbo Markers.

5031037 DOODLE ROLL SET • Un rouleau de dessin de 10m avec 50 papiers d'art. • 10 marqueurs Jumbo assortis.

5035415

112 | DAM

5035418

5035419

5035420


LUNCH TOTE, TOILET BAG, STORAGE BAG, ... • Durable & Waterproof • Interior mesh pocket is perfect for holding utensils and ice packs.

SACHET POUR CASSE-CROÛTE, TROUSSE DE TOILETTE, SAC DE RANGEMENT, ... • Durable & Imperméable • Le sac intérieur convient pour ranger couverts et éléments de

refroidissement.

5036120

5036119

5031720

5031723

5031724 5035423

5035403

5035421

DAM | 113


Tous les enfants aiment les autocollants! Ces petits objets leur permettent de s’occuper calmement ou peuvent servir de récompense lorsqu’ils ont été sages. Peaceable Kingdom a mis au point une gamme d’autocollants et accessoires originaux et propose notamment les Quick sticker kits. Chacun de ces sets comprend un mini projet que les enfants doivent bricoler et déco rer à l’aide des autocollants fournis. Peacable Kingdom propose également les Reusable Sticker Totes, de petits sacs contenant des fonds sur lesquels les enfants pourront coller et réutiliser les autocollants en vinyle; les compagnons de voyage idéaux. Mais n’oublions pas les autocollants Glow-in-the-dark, les Tatouages et les autocollants Scratch & Sniff à l’odeur de chocolat, de pizza, de banane ou de fleurs. Grâce à leur prix attrayant, ces autocollants complèteront à merveille votre assortiment de produits d’achats d’impulsion. L’offre de départ avec le présentoir gratuit attireront agréablement le regard sur le point de vente. Kinderen houden van stickers! Stickers zijn een leuke en goedkope manier om kinderen rustig bezig te houden of te belonen voor goed gedrag. Peaceable Kingdom ontwikkelde een lijn met de meest originele stickers en toebehoren. Zo zijn er de Quick Sticker Kits. Elk van deze sets bevat een mini project dat kinderen in elkaar kunnen knutselen en vervolgens versieren met de bijgeleverde stickers. Er zijn de Reusable Sticker Totes. Kleine draagtasjes met daarin achtergronden om de herbruikbare vinyl stickers op te kleven, ideaal om mee op reis te nemen. Verder zijn er Glow-in-the-Dark stickers, Tattoos en zelfs Scratch & Sniff stickers die ruiken naar chocolade, pizza, banaan of bloemen. Dankzij de aantrekkelijke prijspunten vormen deze stickers de ideale aanvulling op uw assortiment impulsartikelen. Het interessante startpakket met de functionele en gratis display zorgt meteen voor een mooie introductie op het verkooppunt. Have you ever met a child that didn’t love stickers? Stickers are a fun and affordable way to keep kids entertained and reward them for good behavior. Peaceable Kingdom has developed a most original line of stickers and accessories, such as Quick sticker kits. Each of these kits contains a mini project children need to assemble and then decorate with the included stickers. Then there are the Reusable Sticker Totes. Little carrier bags with backgrounds for putting reusable vinyl stickers, perfect for kids on the go. There are also Glow-in-the-dark stickers, Tattoos and even Scratch & Sniff stickers, with scents like chocolate, pizza, banana or flowers. Thanks to their attractive price points, the stickers are an ideal addition to your assortment of impulse articles. The interesting starter pack with its functional, free display will make a pleasant introduction at the point-of-sale. I bambini amano gli adesivi! Sono ideali per tenere i bambini impegnati in modo divertente ed economico e sono perfetti da usare come premio per il buon comportamento. Peaceable Kingdom ha ideato una linea di adesivi e accessori molto originale e comprende: il kit Quick Stickers, ognuno del quale contiene un piccolo progetto da ricomporre e da decorare con gli adesivi forniti; Reusable Totes stickers, borsette contenenti 2 sfondi su cui vanno attaccati gli adesivi in vinile riutilizzabili, ideali da portare con sé mentre si è in viaggio; ed infine gli stickers Glow-in-the-Dark, Tattoos e Scratch & Sniff stickers all’aroma di cioccolato, pizza, banana o fiori. Grazie ai nostri prezzi convenienti, questi adesivi sono l’aggiunta perfetta alla tua gamma di articoli stimolanti. Nei nostri punti vendita troverai un interessante kit con un display gratuito e funzionale che ti fornirà un’ottima presentazione.

Basic Sticker Collection

5005309

Sparkly Glitter

5004293

114 | DAM

Super Shiny

5004614

5004173

5004189

5004182

Flicker Stickers

5004613

5005078

5005079

5004178


Scratch & Sniff

5004502

5004503

5004506

5004504

5004508

5004750

5004599

3D Stickers

5004509

5004937

5005075

5005076

5005077

Reusable Sticker Totes

Reusable Vinyl Cling Stickers

5004083

5005100

5003777

5005219

5004288

DAM | 115


Blank Sticker Books (High-Gloss paper / Papier brillant)

Keep Stickers Here!

5004674 (12 pag.)

5004915 (16 pag.)

5004917 (16 pag.)

Activity Poster Book

70 Glowing Stickers

5005061

Quick Sticker Project

Assemble

Foil Stickers!

Sticker Play Glitter Stickers!

5004896

116 | DAM

5004637

5004354


Foil Art Glitter Kit

2 Pictures & 8 Foil Sheets

1 PEEL! 2

3

5005152

5005153

5005149

PRESS & RUB

LIFT!

5005150

La composition réelle peut différer de l’illustration! / De werkelijke samenstelling kan afwijken van de getoonde afbeelding! The actual specifications can differ from the illustration! / Der tatsächliche Inhalt kann vom abgebildeten abweichen. La composizione effettiva può essere diversa da quella indicata nella figura! / ¡El contenido real puede ser diferente de lo indicado en la figura!

Starterpacks

Présentoir bilatéral 2-zijdige display 2-sided display

Présentoir trilatéral 3-zijdige display 3-sided display

5 94001 OFFRE DE DÉPART / STARTPAKKET / STARTERPACK (180 stickers assorted + 12 sticker books + free display)

5 94003 OFFRE DE DÉPART / STARTPAKKET / STARTERPACK (324 stickers assorted + 12 sticker books + free display)

5094002 OFFRE DE DÉPART / STARTPAKKET / STARTERPACK (144 stickers assorted + 12 sticker books + 24 tattoos + 36 sticker kits + 24 sticker totes + free display)

5 94004 O FRE DE DÉPART / STARTPAKKET / STARTERPACK (204 stickers assorted + 12 sticker books + 48 tattoos + 48 Sticker Kits + 30 Sticker Totes + free display)

DAM | 117


Les Wheely Bugs sont des trotteurs inusables en forme d’animal amusant. Vous pouvez tourner à 360 degrés, avancer, reculer, aller à gauche, à droite ou en diagonale. Vous pouvez les enfourcher, les pousser, les tirer, les embrasser et les cajoler. Un Wheely Bug est équipé de 4 roues multidirectionnelles, une poignée de poussée recouverte et une assise douce et facile à entretenir. Idéal pour s’amuser sur toutes les surfaces et parfait pour une utilisation à l’intérieur. En bref, grâce à leur design intemporel et leur qualité supérieure, les Wheely Bugs garantissent de longues années de plaisir. Les Wheely Bugs sont disponibles en 8 modèles adorables et en deux tailles. Le petit modèle convient aux enfants de 1 à 3 ans, le grand modèle aux enfants de 2,5 à 5 ans. Ce dernier modèle est très apprécié comme deuxième Wheely Bug dans des familles comptant plusieurs enfants. Les Wheely Bugs sont conçus en Australie et ont déjà reçu de nombreux prix internationaux. Wheely Bugs are ultra-sturdy ride-on toys in the shape of a friendly animal. They can make 360˚ turns and roll forwards, backwards, left, right and diagonally. Children can ride on them, push or pull them, and even cuddle and kiss them. The Wheely Bug has four castors, a covered push bar and a soft, easy-care body. Rounded corners guarantee that the base is safe and ergonomic. This is the ideal toy for endless fun on any hard floor, and perfect for indoor use. Altogether, the Wheely Bug’s timeless design and superior quality ensure years of fun. Wheely Bugs are available in eight lovable designs and two sizes. The smaller size is suitable for children from 1 to 3 years, while the large version, for ages 2.5 to 5, will be ideal as the second Wheely Bug in families with several small children. Designed in Australia, the Wheely Bug has won a range of international awards. I Wheely Bug sono robusti cavalcabili a forma di simpatici animaletti che si possono ruotare di 360 gradi, in avanti, indietro, a destra, a sinistra o in diagonale. Si possono guidare, spingere, tirare, baciare e coccolare. Ogni Wheely Bug è dotato di 4 resistenti ruote piroettanti, manubrio rivestito e un corpo morbido di facile manutenzione. Gli angoli arrotondati assicurano la sicurezza della base ergonomica. Ideali per divertirsi come pazzi sui suoli piani, perfetti da utilizzare in casa. Insomma, grazie al loro design senza tempo e solidità, giocare con i Wheely Bug sarà un piacere per anni. I Wheely Bug sono disponibili in 6 adorabili modelli e 2 misure: la misura small è adatta ai bambini di età compresa tra 1 e 3 anni, mentre la misura large è adatta ai bambini di età compresa tra 2,5 e 5 anni. Inoltre, quest’ultima è molto amata come secondo Wheely Bug nelle famiglie con più bambini. Ideati in Australia, i Wheely Bug hanno già vinto molti premi internazionali.

• • • •

SMALL

AGE

LARGE

AGE

38 x 23 x 22 cm

1-3

46 x 28 x 26 cm

2,5 - 5

Ils stimulent la confiance en soi, la perception de l’espace et les aptitudes motrices Récompensés par de nombreux prix • D’une solidité éprouvée Muni de 4 roulettes antitraces • Idéal pour un usage intérieur Parfait pour toutes les surfaces planes • Facile à nettoyer • Wheely Bugs help to promote self-confidence, spatial awareness and gross motor skills • Multi Award Winner • Solid build quality • 4 “Floor Friendly” castors • Ideal for indoors • Great for all level surfaces • Easy to clean

118 | DAM


6149716 (Small)

6149710 (Small)

6149718 (Large)

6149712 (Large)

6149726 (Small)

6149734 (Small)

6149728 (Large)

6149720 (Small)

6149730 (Small)

6149722 (Large)

6149740 (Small)

6149742 (Small)

uniquement | alleen | only | nur | solamente

FRANCE & ITALY

DAM | 119


Hyper amusant et un design époustouflant, telles sont les caractéristiques de KidO. La marque propose une splendide gamme de jouets qui éveillent les sens et stimulent l’imagination. Les formes ont été conçues de telle sorte à pouvoir être facilement saisies par de petites mains, les roues des véhicules sont fabriquées en caoutchouc et roulent sur tout type de surface sans la rayer. KidO est un jeu éducatif qui s’intègre parfaitement à un intérieur moderne. Les parents amateurs de design ne manqueront pas de l’apprécier. Super kindvriendelijk en mooi om te zien: dat is KidO. Het merk staat voor een prachtige speelgoedlijn dat de zintuigen en verbeelding prikkelt. De vormen zijn zo ontworpen dat ze makkelijk te grijpen zijn door kleine handjes, de wieltjes van de voertuigen zijn van rubber en rollen zonder krassen over elke ondergrond. KidO is leerrijk speelgoed dat ook mooi staat in een modern interieur. Het zal ouders met een zwak voor design zeker bekoren. Super child friendly and beautiful to look at: that’s KidO. The brand stands for a wonderful line of toys tickling children’s sen-ses and imagination. The shapes have been designed so they are easy to grab for little hands, the wheels on KidO vehicles are made of rubber and roll on any hard surface without scratching. KidO’s educational toys also look good in a modern interior, so they will certainly catch the eye of parents with a penchant for design.

CHECK HOW IT WORKS ON: BEKIJK HOE HET WERKT OP: POUR LE FONCTIONNEMENT, ALLEZ VOIR SUR:

www.kidotoys.com

Kid O

Myland

Car with sound and light 2+ Auto met geluid en licht Voiture avec son et lumière

p

5010462

Horse with sound Paard met geluid Cheval avec son 5010464

120 | DAM

2+


Kid O

Myland

ST I M

ST E M

STIM signifie Sciences, Technologie, Ingénierie et Mathématiques. Le concept STIM a été mis en place au niveau international afin de sensibiliser les enfants aux sciences et aux technologies dès leur plus jeune âge. Les autorités souhaitent que davantage d’enfants s’orientent vers des filières techniques. Dans notre société numérique actuelle, il est important que les enfants apprennent des compétences qui leur permettront de faire face aux changements numériques rapides. En d’autres termes, l’objectif de STIM est d’apprendre aux enfants à raisonner par eux-mêmes et à trouver des solutions dès leur plus jeune âge. Les jouets peuvent être très utiles en ce sens. Les produits de Myland (KidO) fonctionnent selon le principe STIM. Les enfants comprennent que les poupées fonctionnent comme un bouton on/off et qu’à travers leurs mouvements, ils peuvent contrôler la lumière et le son. STEM Staat voor Wetenschap (Science), Technologie (Technology), engineering en wiskunde (Math). De term STEM werd internationaal geïntroduceerd om kinderen van jongs af aan warm te maken voor wetenschap en technologie. De overheden willen bekomen dat er meer kinderen doorstromen naar technische richtingen. In onze huidige digitale maatschappij is het belangrijk dat we kinderen vaardigheden aanleren om met de snelle digitale veranderingen om te gaan. Met andere woorden, het doel van STEM is om kinderen al jong aan te leren om zelf te redeneren en probleemoplossend te denken. Speelgoed kan hierbij een belangrijke rol spelen. De producten van Myland (KidO) werken volgens het STEM principe. Kinderen ontdekken dat de poppetjes werken als aan/uit knop en dat ze met beweging het licht en geluid kunnen controleren. STEM stands for Science, Technology, Engineering and Math. Because authorities aim to encourage more children to choose a technical education, the term was launched worldwide to involve children in science and technology from an early age. In our current digital society it is important that we teach children the necessary skills to deal with these rapid changes. In other words, STEM’s purpose is to teach children from an early age how to reason and think in a problem-solving way. Toys can play a big role in this process. The MyLand-range (KidO) is built on this principle. Children discover that the characters are the on/off switches, and that they can control light and sound by moving them.

Bath toy / Jeu de bain p

Houseboat with sound and light Woonboot met geluid en licht Péniche avec son et lumière

2+

5010465

Seal with sound Zeehond met geluid Phoque avec son

2+

5010466

DAM | 121


Kid O

Baby

Hide & Seek Rattle Cache-cache Disques

1+

5010439

6m+

Cones Rattle Rammelaar Ring Hochet Anneau 5010425 — Red/Rood/Rouge

Links Rattle Rammelaar Ketting Hochet Chaînon 5010426 — Blue/Blauw/Bleue 5010427— Pink/Roze/Rose

122 | DAM

6m+

Bar Bell Rattle Rammelaar Staaf Hochet Barre 5010420 — Blue/Blauw/Bleue

6m+


Kid O

Squirrel Pull Toy Eekhoorn Trekdiertje Écureuil à tirer

Push/Pull

18m+

5010350

Wobble Tuimelfiguur Culbuto

1+

5010386 — Fox/Vos/Renard 5010387— Raccoon/Wasbeer/Raton Laveur 5010388 — Owl/Uil/Chouette

DAM | 123


Kid O

Pull & Hop Bunny Pull & Hop Konijn Lapin Pull & Hop

Push/Pull

18m+

5010443

Tree Push Stokroller Vogel Canne A Pousser Oiseau Pink/Roze/Rose — 5010429 Blue/Blauw/Bleu — 5010430

124 | DAM

1+


Kid O

Castanet Castagnet Castagnette

Music

3+

5010448

Tempo Music Set Tempo Muziek Set Set musique de tempo

1+

5010445

Tambourine Tamboerijn Tambourin

2+

5010437 — Red/Rood/Rouge 5010438 — Blue/Blauw/Bleu

Jumbo Harmonica

3+

5010449

DAM | 125


Kid O

Water

Mini Ducks Drijvende Eendjes Mini Canards Mini

1+

5010431

Floating Duck Drijvende Eend Canard

1+

5010411 — Yellow/Geel/Jaune 5010412 — Teal Blue/Azuurblauw/Bleu Azur 5010413 — Purple/Paars/Mauve

Whale Bath Toy Drijvende Walvis Balaine 5010384

Water Tower Set Watertoren Set Set tour d'eau 5010450

126 | DAM

3+

1+


Kid O

Whale Squirt Toy Spuitende walvis Baleine jaillissant

Water

2+

5010463

Pour & Spin Submarine Set 3+ Duikboot Geel Sous-marin Jaune 5010451

DAM | 127


Kid O

Build & Play Stack & Fit Cups Stapeltoren Pyramide 5010441

Stacking Tower Stapeltoren Tour de blocs 5010444

128 | DAM

18m+

1+


Kid O Click & Pop Links Click & Pop Schakels Chaîne Click & Pop

Build & Play 2+

5010455

Stack & Roll Cones 18m+ Stack & Roll Kegels Cônes à Empiler & Rouler 5010442

DAM | 129


Kid O

Marble Maze Knikker Doolhof Labyrinthe

Build & Play

3+

5010417 — Red/Rood/Rouge 5010418 — Purple/Paars/Mauve 5010419 — Blue/Blauw/Bleu

Snap & Twist Links Snap & Twist Schakel Chaîne Snap & Twist 5010440

130 | DAM

1+


Kid O

Puzzles & Games

Alphabuild 3+ magnetic / magnetisch / magnétiques 5010454

Sorting House Sorteerhuis Maison à Formes

1+

5010368

DAM | 131


Kid O

Tug Boat Boot Bateau

Vehicles

1+

5010360 — Red/Rood/Rouge 5010361 — Blue/Blauw/Bleu 5010362 — Green/Groen/Vert

Mini Tug Boats Boten Mini Bateaux Mini

1+

5010433

Airplane Vliegtuig Avion 5010365 — Red/Rood/Rouge 5010366 — Blue/Blauw/Bleu 5010367 — Green/Groen/Vert

132 | DAM

1+ Mini Airplanes Vliegtuigen Mini Avions Mini 5010434

1+


Kid O

Tip Truck Vrachtwagen Camion

Vehicles

1+

5010351 — Red/Rood/Rouge 5010352 — Blue/Blauw/Bleu 5010353 — Green/Groen/Vert

Mini Go Cars Voitures Mini

1+

5010432

Go Car Voiture

1+

5010339 — Red/Rood/Rouge 5010340 — Green/Groen/Vert 5010341 — Blue/Blauw/Bleu 5010356 — Pink/Roze/Rose

DAM | 133


Kid O

Role Play

Dinner Set Eetset Set dîner

3+

5010452

Breakfast Set Ontbijtset Set petit déjeuner 5010453

134 | DAM

3+


Kid O

Role Play Cutting Fruit Fruit Set Set de Fruit

2+

magnetic/ magnetisch/ magnĂŠtique 5010349

Mix & Match Animals Mix & Match Dieren Animaux Mix & Match

2+

5010446

DAM | 135


Kid O

Party Favors

Animal Bead Tilts 3+ Dieren Behendigheidsspel Jeu d'adresse à Billes Animal 5010382

Bird Whistle Vogelfluitje Flûtiau Oiseau

2+

5010380

5010381

Bubbimals 5010436

136 | DAM

Spinning Tops Tol Toupie

3+

3+


Kid O

Free Form Magnatab Vrij Spel Magnatab Magnatab Jeu Libre

Magnatabs

3+

Magnatab Glow-in-the-dark Magnatab phosphorescen

3+

5010468

5010348

0-9 Numbers Magnatab Magnatab 0-9 Cijfers Magnatab 0-9 Chiffres 5010347

3+

A-to-Z Upper Case Magnatab Magnatab A-to-Z Drukletters Magnatab A-to-Z Majuscules

3+

5010342

DAM | 137


Contact DAM bvba ijzerenweglei 17 B-2640 Mortsel, Belgium Tel. +32 3 449 88 11 Fax +32 3 449 04 09

Monday - Friday

09:00 - 12:30 13:00 - 17:00

E-mail: info@dam.be Sales Team  check www.dam.be

Showrooms

SUR RENDEZ-VOUS / OP AFSPRAAK / BY APPOINTMENT

Antwerp, Belgium Showroom Mortsel, ijzerenweglei 17, B-2640 Mortsel, Belgium Utrecht, The Netherlands Trade Mart, Jaarbeursplein, NL-3521 AL Utrecht, Showroom Nr 5C300

Trade Shows Paris, Maison & Objet Nuremberg, Toy Fair Brussels, Toys Days Utrecht, Trade Mart Days

Follow us! /damgoodideas/ /dambvba /dam_good_ideas/

NEW WEBSITE! www.dam.be Check it out! It's new and easy to use!

Toctoys. Catálogo DAM 2017  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you